Langue d'oc | Karambolage | ARTE

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 105

  • @wigburgflossapientiae2308
    @wigburgflossapientiae2308 2 роки тому +84

    Das klingt total interessant 🙂 Dialekte und seltene sprachen finde ich eh total faszinierend und ich finde es sehr traurig dass diese nicht so gefördert werden

    • @geroo3380
      @geroo3380 2 роки тому

      aber wer will kann im Süden, pardon..Midi, seine Kinder auf sog. Calandreta Schulen schicken, dort ist es dann zweisprachig..

    • @deniskramer3562
      @deniskramer3562 2 роки тому +1

      Es kommt immer darauf an, wo man ist und um welche Sprache oder welchen Dialekt es geht. Hier in Deutschland zum Beispiel wird der Dialekt des Politikerdeutsches sehr gefördert.

    • @christophbreitenbach4112
      @christophbreitenbach4112 2 роки тому +4

      Dann lade ich Sie ein, auf meinem Kanal (einfach meinen Namen eingeben) mein Projekt "Arche" anzuhören. Dieses Projekt möchte in zehn Teilen seltene und vom Aussterben bedrohte Sprachen dokumentieren. Drei Teile sind bisher erschienen; etwa alle zwei Wochen erscheint ein neuer Teil.

    • @andreasstrecker2346
      @andreasstrecker2346 3 місяці тому

      Ich bin glühender La France🇫🇷 - Fan und finde es diese DIVERSIFIKATION: faszinierend. Wir sind nicht alle gleich - in einem Wald ist auch jeder Baum: ANDERS. Genau das - muss man fördern.👌

  • @bobbirne4983
    @bobbirne4983 2 роки тому +18

    Ich hab 2,5 Jahre lang in Toulouse gelebt und es war die beste Zeit meines Lebens. Auch und gerade die Berührung mit dem Occitanischen haben diese Zeit geprägt.

  • @Slank141ify
    @Slank141ify Рік тому +6

    Bitte Arte, macht doch auch eine solche Folge oder noch besser eine Doku über das Pendant in Deutschland, die Niederdeutsche (Regional-) Sprache! Es gibt (leider) sehr große Parallelen. Leev Grööt

    • @ottomuc
      @ottomuc Рік тому

      Wäre für mich tatsächlich neu und hochinteressant…

  • @eduardeduard970
    @eduardeduard970 2 роки тому +19

    arte💜💜💜💜

  • @talea.asoka9757
    @talea.asoka9757 2 роки тому +13

    Erinnert mich stark an die Situation in Deutschland zwischen dem Niederdeutschen und dem Hochdeutschen.

    • @joebarrera334
      @joebarrera334 2 роки тому +1

      Ja, die Situationen sind sehr änlich. Aber ist Niederdeutsch in den Schulen unterstützt?

    • @Slank141ify
      @Slank141ify 2 роки тому

      Arte sollte sich bitte dem Niederdeutschen widmen!

  • @patmctallica3522
    @patmctallica3522 5 місяців тому +2

    Schade eigentlich! Liebe Frau Obermann!
    Der Titel: Langue d'oc versteckt eigentlich diesen hoch interessanten Inhalt.
    Top Beitrag, wie immer ARTE! 🤷‍♂

  • @sven03304
    @sven03304 2 роки тому +8

    Bildungsauftrag erfüllt ✅️

  • @gpointfiktiv
    @gpointfiktiv 2 роки тому +10

    Danke für den Beitrag! Er hat mich direkt in mein angefangenes spanisch Studium zurück gebracht, bei dem der Sprachwissenschaftliche Teil mit den französisch Studierenden war. Da durfte „langue doc“ natürlich auch nicht fehlen 😅
    Wie andere kommentierende habe ich natürlich auch ein Beispiel: niederdeutsch: Erst Handelssprache mit vielen Dialekten, dann Stück für Stück durch Hochdeutsch ersetzt, fast ausgestorben, bekam es im 19. Jahrhundert einen Aufschwung. Aktuell wird auch in den Schulen und in der Kultur versucht die Sprache öfter zu nutzen.

    • @kaph123
      @kaph123 11 місяців тому +2

      Generell gibt es anscheinend viele Parallelen zwischen Okzitanisch und Niederdeutsch. In meiner Sprache haben sich leider nur ein paar Substrate aus dem Niederdeutschen erhalten, ich würde es gerne mal richtig lernen. Wenn ich die Zeit finde, werde ich einen Kurs besuchen :)

  • @janvusnic
    @janvusnic 2 роки тому +2

    Super Video. Die Thema und die Zeichnungen!

    • @OmmerSyssel
      @OmmerSyssel 2 роки тому

      Ich finde aber die gezielte auslassen von verschleierte Frauen eine diskriminerende Schande!

  • @artificus7316
    @artificus7316 Рік тому

    ❤ Spannend!
    Habe davon noch nie gehört!

  • @matthiasmajor3268
    @matthiasmajor3268 2 роки тому +70

    Interessant, wie arte den Umstand herunterspielt, dass Frankreich in seinem Zentralisierungswahn systematisch Kulturen ausgelöscht hat.

    • @VanAdventuresBavaria
      @VanAdventuresBavaria 2 роки тому +10

      Stimmt, das war das Erste das ich mir gedacht habe.

    • @guillaumedarcoit7371
      @guillaumedarcoit7371 2 роки тому

      Say that to Poland you krautz sc#m. Our local cultures would have fared better had it not been for your european "union".

    • @coco88736
      @coco88736 2 роки тому +1

      Das ist so gewollt.

  • @marinakulmann
    @marinakulmann 2 роки тому

    DANKE

  • @kristallklar3687
    @kristallklar3687 Рік тому +1

    min 3:45 Die Lehrerin zeigt auf der Karte die Dialekte. Da ist im Osten des Landes ein violettes Gebiet eingezeichnet. Wer weiß, was das für eine Sprache/Dialekt sein soll? Burgundisch?

  • @Vagabund92
    @Vagabund92 2 роки тому +33

    In Deutschland wird auch nur wenig für Regionalsprachen gemacht.

    • @samthesomniator
      @samthesomniator 2 роки тому +11

      Das stimmt doch so nicht. Es gibt ein weit verzweigtes Vereinswesen, was sich der Pflege aller erdenklichen dörflich idiosynkratischem Mundarten verschrieben hat.

    • @Vagabund92
      @Vagabund92 2 роки тому

      @@samthesomniator Ja, weil Sprachen auch in Vereinen leben... das reicht bei weitem nicht aus. Und was für Vereine? Wird in dem lokalen Verein Yoga in der Sprache unterrichtet? Spricht die Leichtathletik-Gruppe in der Sprache?
      Schulunterricht sollte komplett für ein paar Jahre in Friesisch, Sorbisch, Niederdeutsch etc. abhalten werden. Hochdeutsch kommt sowieso vom Elternhaus, Massenmedien etc.
      Und warum dörflich? Auch in (Groß-)Städten sind Dialekte und Minderheitensprachen zuhause.

    • @samthesomniator
      @samthesomniator 2 роки тому

      @@Vagabund92 Nein was ich meine ist, dass auf dem Land wirklich jedes Dorf seinen eigenen spezifischen Dialekt extrem feiert und pflegt. Die individuellen Begriffe dort werden regelrecht zelebriert. Auch egal ob das jetzt wirklich sprachwissenschaftlich als legtimes Alleinstellungsmerkmal durchgeht. Jedenfalls ist das wo ich herkomme so.
      Es werden auch von allen möglichen kleinen Städten Jahrbücher in ihrer spezfischen Sprache herausgegeben. Und in den größeren Städten ist das mitunter sogar noch extremer. Bin aus der Ecke um Köln herum im weitesten Sinne. Köln ist völlig fanatisch mit seinem Dialekt und bringt jährlich Bardengesänge und ganze Festtagsreden in dieser Sprache hervor.
      Die Deutschen sind also regelrecht verrückt mit ihrer Sprache deren Variationen. 💁‍♂ Das ist so mit das letzte Kulturgut um das man sich Sorgen zu machen braucht.

    • @Vagabund92
      @Vagabund92 2 роки тому +2

      @@samthesomniator Sprachliche Eigenheiten festzuhalten ist durchaus interessant. Aber dass nicht jeder Dorfdialekt im großen Stil genutzt werden kann verstehe ich.

    • @OmmerSyssel
      @OmmerSyssel 2 роки тому

      Na ja, wenn die Politisch Korrekten*innen Sächsische Mundart hören, ist es ja bald zuende mit verlangen nach Vielfalt und kulturellen Verständnis 😱🤪

  • @Alternatives_Universum
    @Alternatives_Universum 2 роки тому +18

    Das was das Okzitanische in Frankreich ist, ist das Niederdeutsche (Platt) in Deutschland.

  • @DomqE
    @DomqE 2 роки тому +16

    Interessanterweise hat Latein kein (eines) Wort für 'ja', sondern verwendete je nach Ausdrucksweise verschiedene:
    sic wurde zu 'si' (🇪🇸🇮🇹), 'sim' (🇵🇹)
    hoc wurde zu 'oc'
    hoc ille (fecit) zu 'oïl' zu 'oui'

    • @Barbarossa125
      @Barbarossa125 2 роки тому +3

      Certe. Ich habe auch lange nach einem 'ja' im Lateinischen gesucht, und dann dieses Wort für mich gefunden. Es ist aber interessant, dass es noch mehr Möglichkeiten gibt. c:

    • @DomqE
      @DomqE 2 роки тому +2

      @@Barbarossa125 theoretisch wäre auch noch 'ita (est)' möglich 😇
      oder kurz: alles was eine Aussage bekräftigt oder bestätigt
      (wie etwa auch:
      probo, affirmo, assentior, bene, scilicet, necesse (est))
      (certe verwende ich eher wie im engl. 'sure' bzw frz. 'bien sûr' 🤓)

  • @lisamirako1073
    @lisamirako1073 2 роки тому +6

    Interessant. Erinnert an das Verhältnis zwischen Russisch und Ukrainisch.

    • @alecempire1499
      @alecempire1499 2 роки тому +6

      politisch sehr der zeitgeist, sachlich halt falsch

    • @karing9264
      @karing9264 2 роки тому

      @@alecempire1499 och, bitte nicht so besserwisserisch. Es sind schon ein paar offensichtliche Parallelen da. eine Sprache, Altkirchenslawisch/Urslawisch) spaltet sich infolge historischer Umstände in zwei auf. Eine der beiden bekommt eine hegemoniale Stellung infolge Eroberung und verdrängt die andere zunehmend (1. russisch, 2. ukrainisch). Auch hier wird der abgestiegenen Sprache weniger Prestige zugeordnet. Da die Ukraine nun durch glückliche historische Umstände unabhängig ist, kann das Ukrainische mglw. eine Ausweitung erleben, Boden gegenüber dem Russischen gut machen. Ob die Ukraine so gut beraten ist, ihre Sprache mit den guten alten autoritären Mitteln durchzusetzen oder es besser mit einer liberalen Variante probieren sollte, muss sie selber wissen. Ich tendiere zu letzterem, Zwang ist meistens unproduktiv und führt nur zu Konflikten. Unnötigerweise.

    • @OmmerSyssel
      @OmmerSyssel 2 роки тому

      Wieviele Russen sind denn wegen ihre sture Sprachgebrauch umgebracht?

    • @awi1316
      @awi1316 Рік тому

      @@alecempire1499Stark angefangen und auch stark nachgelassen 😂

  • @samthesomniator
    @samthesomniator 2 роки тому +4

    Warum heißt der Languedoc heute nicht mehr so? 😮 Ist das weiteren Repressalien geschuldet?

    • @Barbarossa125
      @Barbarossa125 2 роки тому +3

      Ist wohl heute Occitaine. Also nicht mehr die Region der Sprache des Okzitanischen, sondern direkt Okzitanien. Das nimmt sich nicht wirklich viel.

    • @crazy71achmed
      @crazy71achmed 2 роки тому +4

      Das hat eher damit zu tun das die Regionen in Frankreich alle paar Jahre umsortiert und neu benannt werden. Was wiederum daran liegt, daß sie viel weniger wichtig sind als unsere Bundesländer.

    • @CatatonicImperfect
      @CatatonicImperfect 4 місяці тому

      Mein 14-jähriges Gangster Rapper-Ich fühlt sich _represented_

    • @Satan-lb8pu
      @Satan-lb8pu 2 місяці тому

      well french isn't called langue d'oïl either and italian isn't called langua de si or however it would be said in standard italian. langue d'oc doesn't really refer to a standard occitan but to a group of dialect (including gascon which arguably can be considered a different language), same way langue d'oïl doesn't refer to french but to a broader array of languages and dialects (gallo, wallon, picard, etc.). Anyways, basically we don't live in the 13th century lol.
      EDIT: nevermind you meant the regions not the langue itself lol

  • @mgpich
    @mgpich 2 роки тому +16

    Hoch die kleinen Sprachen und Dialekte! Hoffen wir, dass sie noch so lange wie möglich überleben. Ich selbst würd jedenfalls im Alltag niemals freiwillig Schriftdeutsch sprechen, dafür sind Dialekte viel zu schön ;)
    Und man darf auch nie vergessen, dass im deutschen Sprachraum nicht wie in Frankreich ein Dialekt zur "Hochsprache" wurde, sondern dass ausschließlich die Dialekte die natürlichen Sprachen waren und "Hochdeutsch" eine ans sächsische angelehnte und künstliche Kompromisssprache war.

    • @lnterro_bang
      @lnterro_bang Рік тому

      Welchen Dialekt sprichst du denn?

    • @mgpich
      @mgpich Рік тому

      @@lnterro_bang Bairisch (Steiermark)

    • @lnterro_bang
      @lnterro_bang Рік тому +1

      @@mgpich Ich als Hannoveraner spreche natürlich echtes Deutsch, wie ein zivilisierter Mensch. Aber ich kann verstehen, dass die Ossis und die Bauern in Bayern eben diese rückständige Sprache sprechen; vermag es ihnen zu fordernd gutes Deutsch zu sprechen. Wäre super, wenn man diese nervigen Dialekte endlich mal verbieten würde.

    • @mgpich
      @mgpich Рік тому +5

      @@lnterro_bang "Echtes Deutsch" sind im Grunde nur die Dialekte, weil sich diese über Jahrhunderte entwickelt haben. Hochdeutsch, so wie es ihr in Hannover sprecht, ist in keiner Weise besser oder schlechter als Dialekte, sondern quasi einfach nur eine normierte Mischform aus Dialekten. In diesem Sinne bin ich dir voraus, denn ich kann Steirisch UND Deutsch ;) Schade ums Niederdeutsche übrigens, das in Hannover ja einst gesprochen wurde

    • @conusraumer
      @conusraumer 8 місяців тому

      @@mgpich Da ist es wieder: das uralte Vorurteil, dass nur zivilisierte Menschen hochdeutsch sprechen, eine Sprache, viel jünger ist als die deutschen Dialekte, die aus verschiedenen Dialekten "zusammengepresst" wurde. Ein armer Mensch, der nie einen Dialekt gesprochen hat und nie erleben durfte, wie viel genauer, vielfältiger und effektiver man sich in seinem Dialekt ausdrücken kann. Übrigens: Studien haben ergeben, dass Kinder, die einen Dialekt sprechen und dann in der Schule/Beruf hochdeutsch sprechen (müssen), im Schnitt intelligenter sind als nur "Einspursprecher", weil sie von früh auf gezwungen sind, zwischen zwei ä h n l i c h e n Sprachen hin und her zu wechseln, was schwieriger ist als z.B. zwischen Deutsch und Italienisch zu wechseln. Also bin ich als Pfälzisch/Deutsch Sprecher oder Sie als Steirisch/Deutsch Sprecher ein paar Punkte weiter beim IQ als unser Hanoveraner Zeitgenosse! Freut mich, diese Studie! Gruß Roland.

  • @willysworld1989
    @willysworld1989 2 роки тому +1

    5:02 haha lustig die schnecke :)

  • @aufladekabel83
    @aufladekabel83 2 роки тому +1

    Ok :)

  • @RiesnDoedl9Zoll
    @RiesnDoedl9Zoll 7 місяців тому

    Hat das "Okay" dort evtl. seinen Ursprung?

  • @D37-i7r
    @D37-i7r 2 роки тому +13

    Das Deutsche war mal die Yo Sprache? Offenbar waren unsere Vorfahren cooler als gedacht. XD

  • @hannahschmidt5442
    @hannahschmidt5442 2 роки тому

    👍

  • @scharroth6509
    @scharroth6509 Рік тому

    Oil sagen die Einheiten in der Age of Empires II Kampagne über die Jungfrau von Orleans.

  • @fregalite
    @fregalite 2 роки тому +2

    Ich dachte auch, dass der Okzident das Gegenteil von Orient wäre und dass das Wort Okzident von Occitanie käme.

    • @Alternatives_Universum
      @Alternatives_Universum 2 роки тому +1

      Ich dachte die Sprache heißt Okzitanisch weil sie im Okzident, also im Westen, gesprochen wird.

  • @franktechmaniac7488
    @franktechmaniac7488 Рік тому

    Und aus OC wurde OKAY?

  • @theverhohnepeople8934
    @theverhohnepeople8934 7 місяців тому

    Schön, wie der Franzose im letzten Bild noch n Snack im Salat entdeckt...🥗🐌

  • @Meiseside
    @Meiseside 2 роки тому +3

    Österreichisch ist ja mittlerweile auch schon etwas länger eine offiziele Sprache. Wir haben ein eigenes Wörterbuch und eine eigene Gramatik, auch wenn die Unterschiede weit kleiner sind als bei den Franzosen.

    • @mgpich
      @mgpich 2 роки тому +3

      Naja die offiziellen Unterschiede sind kleiner - würde man österreichisches Bairisch so schreiben, wie man es spricht, wäre es auch als eigene Sprache geeignet und kaum für Deutsche verständlich... so wird leider das gleiche passieren wie in Frankreich, und in ein paar Jahrzehnten ist Bairisch ausgestorben. Da muss man nur mal hören, wie heutzutage Wiener oder Grazer Kinder unter 15 reden - da glaubt man gar nicht mehr, dass es Österreicher sind :(

    • @karing9264
      @karing9264 2 роки тому +3

      Hat aber keine eigene ISO- Nr., also ist es keine eigene Sprache. Manchmal ist es natürlich nur eine politische Frage wie bei Serbisch u Kroatisch. Es wäre aber eben Quatsch. Bisher ist da aber nichts in Planung, oder?

    • @Meiseside
      @Meiseside 2 роки тому +1

      @@karing9264 "Österreich das österreichische Deutsch, eine nationale Standardvarietät der plurizentrischen deutschen Sprache" Also eine Variante.. aber zumindest anerkannt.

    • @steven_003
      @steven_003 2 роки тому

      @@mgpich Das hat glaube ich mehr mit der Verstädterung zu tun. Am Land sprechen die Meisten noch Dialekt und das auch mit Stolz. Der Dialekte wird wohl kaum verschwinden, aber sich ändern, wie er es schon immer getan hat. Meine Groß- und Urgroßeltern haben schon ihre Eigenheiten beim Sprechen gehabt.

    • @elecrom_9757
      @elecrom_9757 2 роки тому +1

      @@mgpich Mich stört es nicht wenn Leute Dialekte sprechen, aber wenn sie geschrieben werden rollen sich mir die Fußnägel auf...
      Lustigerweise machen das auch fast nur die "südlichen Kandidaten" also Schwaben, Franken, Bayern, Österreicher und Schweizer.

  • @awi1316
    @awi1316 Рік тому

    Schade dass es in jedem Land die gleiche Geschichte ist. Die Minderheitensprachen werden erst gerettet wenn es zu spät ist.

  • @cb-hz6dm
    @cb-hz6dm 2 роки тому +2

    die sprache yo, jo alles klar

  • @mathiaslist6705
    @mathiaslist6705 2 роки тому +3

    hatte mal in Liberec, das erste mal Unterricht in Okzitanisch auf Esperanto .... besonders ärgerlich ist, das Arpitanisch so oft mit Okzitanisch verwechselt wird ... wenn man sieht wie die bairische Sprache samt ihren Dialekten unterdrückt wird, dann ist Frankreich wieder mal weit voraus ... bin jetzt 44 und es wurmt mich schon täglich eine Sprache zu sprechen, dies eigentlich offiziell nicht gibt ---- als wärs mit so enormen Kosten verbunden, die Sprache anzuerkennen, anstatt mit erheblichem Aufwand so zu tun, als ob es sie nicht gäbe

    • @Alternatives_Universum
      @Alternatives_Universum 2 роки тому +4

      Eigentlich werden die Sprachen in Frankreich immer noch ziemlich unterdrückt. Viele Franzosen tun sie sogar als Dialekte ab und wissen nicht, dass es sich um echte Sprachen handelt.

    • @steven_003
      @steven_003 2 роки тому

      Die Franzosen haben diese Sprachen extrem unterdrückt, zum Teil bis heute. Auch wenn es viele Strömungen gibt diese wieder aufblühen zu lassen sind es meist relativ kleine Unternehmen. Ich habe Angst dass es in einigen Jahrzehnten nur mehr eine Hand voll Sprecher geben wird. Das ist die wahre Vielfalt Europas die um jeden Preis gefördert gehört.

    • @elecrom_9757
      @elecrom_9757 2 роки тому

      @@Alternatives_Universum Der Übergang von Dialekt zu Sprache ist immer fließend, und deswegen kulturellen und politischen Entscheidungen unterworfen.
      Luxemburgisch ist z.b. je nach Sichtweise ein Moselfränkischer Dialekt des Deutschen oder eben eine eigene Sprache.

    • @kristallklar3687
      @kristallklar3687 Рік тому +1

      Vor allem hat man es ganz geschickt geschafft, das Gefühl zu haben, dass nur die Unterschicht Dialekt spricht. Wenn man modern sein will, dann spricht man Hochdeutsch.
      Ich sehe da sowieso dunkelschwarz, die Jungen bei uns (Niederösterreich, Nähe Wien) können den Dialekt gar nicht mehr sprechen, das ist wie wenn sie eine Fremdsprache sprechen würden. Ich dagegen spreche ihn noch wie eine Muttersprache (ist es ja auch).
      Aber das stimmt, die Niederlande haben selbstbewusst ihren Dialekt zur eigenen Sprache erhoben, und somit bewahrt. Das wäre die Lösung.
      Hochsprache als Kunstsprache, die uns ermöglicht, uns überall im deutschen Sprachraum zu verständigen, und alle lokalen Dialekte selbstbewusst weiterführen. Es sind die Medien, die unterschwellig diese Bewertungen weitergeben.
      Meine Eltern, 47er Jahrgänge, sind noch überzeugt davon, dass Hochdeutsch die bessere Sprache ist von beiden, die verstehen mich gar nicht, wenn ich vom Dialekt als altes Kulturgut spreche, das nicht aussterben soll. Meine eigenen Kinder, um die 20 herum verstehen immerhin noch Dialekt, sprechen ihn aber nicht mehr.

  • @fleek6319
    @fleek6319 7 місяців тому

    hab erst language doc gelesen

  • @hblaub
    @hblaub 2 роки тому +4

    Also ...: "Ok" = "Okay" = Okzitanisch

  • @DirtySmovePeace
    @DirtySmovePeace Рік тому

    Ist nicht gerade zeitgemäß alle altmodische Sprachen zu unterrichten da wir besser türkisch lernen sollten, aber ich gestehe mir gefällt die nu Sprache auch besser

  • @Da_StormtroopeR
    @Da_StormtroopeR 2 роки тому

    Aha Franz der Erste Mal wieder, der alte Popstar.😉

  • @lingo4048
    @lingo4048 2 роки тому +1

    Unbesetztes Gebiet… en allemand.

  • @chrisw5817
    @chrisw5817 2 роки тому +9

    Nur in Doofland versucht man jeglichen Dialekt auszurotten. Man denke an das westfälische; auch umgangssprachlich "Platt" genannt......

    • @odoakerrex2787
      @odoakerrex2787 2 роки тому +15

      Laber nicht.

    • @Gebieter
      @Gebieter 2 роки тому +6

      Warum das? Der Sinn einer Sprache ist doch Kommunikation. Aber Dialekte und Sprachen erschweren bzw. verhindern doch die Grundfunktion der Kommunikation. Wozu dann der ganze Bums? Das ist doch nur anstrengend für alle Beteiligten. Was wäre die Welt für ein schöner Ort ohne "Turmbau zu Babel"? Ich würde es begrüßen Sprachen auszurotten... welche Sprache ist dabei dann fast egal. Ob nun alle Englisch, Deutsch, Französisch oder Kannada reden... wichtig ist nur der gemeinsame Nenner. Jede Sprache funktioniert für sich als geschlossenes System, aber verschiedene Sprachen funktionieren nicht miteinander.
      Dialekte eignen sich meines Erachtens nur für komödiantische Karikaturen. Denn sie sind das Sinnbild für Einfältigkeit und Rückständigkeit. Nichts sagt so sehr "ich kann nicht über den Tellerrand blicken, weil ich noch nie aus dem eigenen Dorf raus gekommen bin" wie z. B. eine Mandy Hausten die in der Heute-Show sächsisch redet. Auch die Wissenschaft ist frei und sollte Sprachen natürlich weiter erforschen können. Aber das heißt beides doch nicht, dass sie deswegen im Alltag am Leben erhalten werden sollten.

    • @michaelmichael2382
      @michaelmichael2382 2 роки тому +9

      quelle dafür das man hierzulande versucht dialekte auszurotten?

    • @jilata19
      @jilata19 2 роки тому +9

      Okzitanisch ist kein Dialekt!
      So viel zu Doofland!

    • @mgs7914
      @mgs7914 2 роки тому +5

      Nein auch in Frankreich schämt man sich wenn man französisch mit Dialekt spricht. Pariser französisch ist vorherrschend.