MALAYSIAN vs INDONESIA (WORDS)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024
  • Most people misunderstand that Bahasa Malaysia is the same as Bahasa Indonesia! Let's check out what are the differences between them!
    Catch up with us!
    FACEBOOK: clreport
    WEBSITE: canlawreport.com
    INSTAGRAM: canlawasia
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 2,8 тис.

  • @mamanksamlekom5107
    @mamanksamlekom5107 5 років тому +2712

    Fakta Menarik!!
    75% INDONESIA Belajar Bhs Malaysia dari Upin Ipin😁😁
    Dan MALAYSIA Belajar Bhs Indonesia dari Sinetron😁😁
    Bener gak?
    SM
    Orang Indonesia SM Malaysia sering tengkar di sosmed kalau di pertemukan y diem kayak kakak adik
    Bener gak??

    • @tiyaswahyu1454
      @tiyaswahyu1454 5 років тому +295

      Betul👍 saya juga punya teman dr Malaysia.
      Yg toxic itu biasanya bocil2 yg ga paham sejarah dan budaya.

    • @antonseftyan4841
      @antonseftyan4841 5 років тому +36

      Betul...

    • @nukranamalik9398
      @nukranamalik9398 5 років тому +99

      Gk jg orang malaysia belajar bhs indonesia dari tenaga indonesia yg bekerja dimalaysia

    • @AbdulRahman-me5qn
      @AbdulRahman-me5qn 5 років тому +87

      Mgkin disana blajar dari upin ipin... Klu di Sumatra tidak... Sumatra suku melayu

    • @asyraffasyraff5455
      @asyraffasyraff5455 5 років тому +5

      Bohong

  • @yukyayukyukya2330
    @yukyayukyukya2330 5 років тому +1401

    guys i’m an indonesian. when i traveled to malaysia, they gave us a very warm welcome. sometimes i forgot i was in malaysia for a sec lol one time i was in a line ordering burgerking at the airport, everyone spoke english and they were like “yeah yeah” make it quick and no smile at all. then i spoke indonesian to them, and they were like “burger 1, makan sini?” and all smiles. i really wanted to go back to malaysia someday. malaysians are not that bad after all 😊

    • @zahizulhairi89
      @zahizulhairi89 5 років тому +82

      Meghan Brown Well I’m glad and flattered to hear such a constructive feedback upon your visit to our country, Malaysia. Feel free to revisit Malaysia! I’d be free to get yourself acknowledged of our flamboyances here that you never had before.

    • @sussycatto30
      @sussycatto30 5 років тому +28

      You're welcome to come every time you wanted

    • @kudabelanggaming3336
      @kudabelanggaming3336 5 років тому +92

      actually malaysians are not as racist as indonesian always thought, in any places there are good and bad people as well. I always hoping all indonesian visitor or workers in malaysia get such a good experience and happy to be in malaysia.

    • @yukyayukyukya2330
      @yukyayukyukya2330 5 років тому +13

      Zack Henriah thank you! i’d love to go back someday, to visit Genting Highland again, love that place!

    • @yukyayukyukya2330
      @yukyayukyukya2330 5 років тому +3

      Kai Izzyy thank you 🙏🏻

  • @littlejoy1982
    @littlejoy1982 4 роки тому +415

    Tumpang lalu is a formal way to say Excuse me
    Biasanya Malaysia:Tepi tepi tepi tepi!!!!!

    • @FerdiIrawanID
      @FerdiIrawanID 4 роки тому +165

      also the Indonesian word permisi
      biasanya : "MINGGIR WOYYY MINGGIR!!"

    • @gustapurba2535
      @gustapurba2535 4 роки тому +15

      Hahahahaha..

    • @mr.perfect2169
      @mr.perfect2169 4 роки тому +42

      Also malaysia:Kau blah sekarang kau blah

    • @fannyyyyyyyy
      @fannyyyyyyyy 4 роки тому +32

      @@FerdiIrawanID didaerah aku air panas, air panas😒

    • @khoiriyahmaulidia912
      @khoiriyahmaulidia912 3 роки тому +31

      @@FerdiIrawanID "MINGGIR WOI, AIR PANAS AIR PANAS"

  • @endierulz1292
    @endierulz1292 4 роки тому +494

    Tembikai sound weird
    Me: fair enough.. I also found semangka sound weird.
    So.. We both weird. Yeay...

    • @jmaxcobovmarel9351
      @jmaxcobovmarel9351 4 роки тому +22

      Sabah sarawak panggil semangka too

    • @assface954
      @assface954 4 роки тому +13

      Tembikai sounds way weirder than semangka

    • @imamsafii4696
      @imamsafii4696 4 роки тому +64

      Stop it. Different country usually different way to say it. American and British accent also different too.. so that is totally normal, right?

    • @ryanlim7780
      @ryanlim7780 4 роки тому +11

      Sabah panggil tambikai lol

    • @davidochkaninitotan
      @davidochkaninitotan 4 роки тому +17

      Tembikai is fine.. Semangka sounds like Buddha's hand or smth

  • @NarutoSY
    @NarutoSY 4 роки тому +148

    I'm from the Philippines and I can only speak English and Tagalog. I'm surprised to find out that some words in Malay are also found in Tagalog. I think I'll try to learn Malay now

  • @s0neskim
    @s0neskim 5 років тому +1777

    Malaysia:Tembikai
    Indonesia:Semangka
    Brunei:Sikoi😂😂
    Edit: Woahh thanks for the likes😊 anyway Selamat Hari Raya!

    • @klabumalami6699
      @klabumalami6699 5 років тому +8

      🍉🍈😋

    • @natasyaain3453
      @natasyaain3453 5 років тому +23

      Sis Jasmine Sarawak:semangko

    • @afifulf1557
      @afifulf1557 5 років тому +9

      @@natasyaain3453 Minang/Sumatera Barat : Semangko too

    • @wolfair2011
      @wolfair2011 5 років тому +16

      Dlu malaysia pon pggil tembikai tu semangka...bukti nye ada jln semangka try google

    • @candratots
      @candratots 5 років тому +2

      Kalo oppai apa?

  • @ernamahfud7984
    @ernamahfud7984 5 років тому +491

    I was born and live in Malaysia to Indonesian parents.. So I understand both languages very well.. 😁😁

  • @Ian.maulana
    @Ian.maulana 5 років тому +498

    Ternyata kata ketiga/istilah lain bahasa Sunda jawa barat, banyak kesamaan dgn bahasa melayu Malaysia.
    Indo:anak kecil
    Malay:Budak kecik
    Sunda:Budak leutik (leutik=kecil)
    Indo: capung
    Malay: pepatung
    Sunda: papatong.
    Indo:curang/tidak boleh/di haramkan (suatu pertandingan)
    Malay: tak aci
    Sunda:teu kaci
    Indo: toilet/kamar kecil
    Malay:jamban
    Sunda:jamban
    Indo:di makan/di santap (oleh hewan)
    Malay:di baham
    Sunda:di baham (baham dalam bahasa Sunda kata lain dari mulut)
    Indo:flu/filek
    Malay:selesma
    Sunda:salesma
    indo:di injak
    Malay: di leyek
    Sunda:di leuyeuk
    Dan mungkin masih banyak lagi, koreksi saya bila saya salah. 😁😅

    • @sahrulevan8148
      @sahrulevan8148 5 років тому +17

      Hahaha heueh nya bner pisan loba nu sarua na!!

    • @Ian.maulana
      @Ian.maulana 5 років тому +36

      Muhun saya oge karek nyadar, kata ketiga (istilah lain) bahasa Malaysia ada yg sama dgn bahasa sunda, soalna abdi di grup WhatsApp game, banyak teman orang Malaysia jadi tahu dan terkejut. Ternyata ada istilah² yg sama.hehehe

    • @muhammadilham-jj1pn
      @muhammadilham-jj1pn 5 років тому +42

      Hahaha benar juga, tapi kalo soal banyak kesamaan , padang dan malaysia hampir sama persis logat dan penyebutannya

    • @animewardata9709
      @animewardata9709 5 років тому +43

      Jangan2 gua malay bukan sunda wkwk

    • @ANJROTmania
      @ANJROTmania 5 років тому +22

      percaya gw ini orang sunda soalnya bilangnya filek, tapi bacanya pasti pilek wkwk. damai..

  • @dihydrogenmonoxide7600
    @dihydrogenmonoxide7600 3 роки тому +36

    Personally I think brew is usually said as 'bancuh' in Malay, but maybe that's just what me and my family say.

    • @stedjkgfddugbofc5450
      @stedjkgfddugbofc5450 3 роки тому

      if you check kamus dwibahasa "di bru" is added in.. probably a new malay word

    • @Maria-zs8he
      @Maria-zs8he 3 роки тому

      Kitorang pun pakai bancuh jgk

    • @alifhanifa5587
      @alifhanifa5587 3 роки тому

      seduh is also a malay word for brew. bancuh is not brew. check in dewan bahasa web

  • @agungbhaktiyar9661
    @agungbhaktiyar9661 3 роки тому +11

    Riau island people (Indonesia) do MORE Malay (Melayu) language than Malaysian itself

  • @afkikinald5699
    @afkikinald5699 5 років тому +252

    Gw sekrol comen ampek bawah tp kagak ada yg gadoh....sejuk hati I tengok.....

    • @liuxueyi5448
      @liuxueyi5448 5 років тому +14

      Tapi sekarang sudah ada. Baru Aku scroll coment dan ada 1 coment yang sengaja bikin pergaduhan. But never mind. Sebab cara nya sudah basi.

    • @limmmm11
      @limmmm11 5 років тому +3

      Kuy baku hantam

    • @ginaandriyani2755
      @ginaandriyani2755 4 роки тому +1

      @@limmmm11 bodo amat

    • @kevin_s7
      @kevin_s7 4 роки тому

      @@limmmm11 dosa!

    • @kevin_s7
      @kevin_s7 4 роки тому

      @@ginaandriyani2755 betul

  • @dewinurjanah1760
    @dewinurjanah1760 5 років тому +213

    I learn malaysian language by watching Upin & Ipin every day with my kids. Never get bored.. my niece even talking like a malaysian sometimes 😅

    • @marnipurchasing3679
      @marnipurchasing3679 5 років тому

      Dewi Nurjanah me too

    • @ahmadhabibfirdaus
      @ahmadhabibfirdaus 5 років тому +20

      Bahasa melayu itu unik dan lucu, dengerin orang Malaysia ngomong itu asik sih. Jadi pengen punya temen Malaysia 😁

    • @damaibumi7214
      @damaibumi7214 5 років тому

      Same story with me😁

    • @nabilsn164
      @nabilsn164 5 років тому +1

      @@ahmadhabibfirdaus Bahasa indon lgi lucu mcm Bahasa aneh wkwkwk

    • @asiancomparasion7656
      @asiancomparasion7656 5 років тому +1

      @@ahmadhabibfirdaus lucu emang. Kalo denger orang Malaysia ngomong

  • @arvidanseven862
    @arvidanseven862 5 років тому +31

    Formal / standard Bahasa Indo and Malay are very similiar. Different story for the casual form tho.

  • @cahngapak2587
    @cahngapak2587 5 років тому +35

    In Medan, "kira" and "hitung" are interchangeable. Sometimes we modify it as "kera".
    The other similar word with Malaysian is "tengok".
    My mom told me that years ago Medan people still used "bilik" to address "kamar".

  • @RivanFagli
    @RivanFagli 5 років тому +160

    Ya kita ini hanyalah saudara yang terpisahkan oleh orang-orang barat. Tak perlulah ribut-ribut soal apapun itu😁.
    Indonesia💗 Malaysia

    • @anangsetyawibowo7538
      @anangsetyawibowo7538 5 років тому +3

      ngarang.

    • @erfan6185
      @erfan6185 5 років тому +11

      anang setya wibowo kok ngarang ? dulu indonesia malaysia satu map kok cuma kalau dulu namanya Nusantara

    • @anangsetyawibowo7538
      @anangsetyawibowo7538 5 років тому +7

      @@erfan6185 malay itu cman peradapan baru bagian dari sriwijaya, yg ak maksut ngarang karena dia bilang dipisahkan orang barat, bullsht. yg ingin misah aja orang mayas sndiri gk tau diri di bantu soekarno saat diajak menjadikan satu negara mereka malah menolak dan milih tunduk pd inggris dan malah menghina soekarno

    • @erfan6185
      @erfan6185 5 років тому +3

      anang setya wibowo iya memang pada saat itu pemimpin malaysia malah pengen merdeka sendiri, padahal Ibrahim pengen indonesia sama malay jadi satu bahkan gak sedikit juga pemuda malay pengen jadi satu sama indonesia.

    • @syedtop2844
      @syedtop2844 4 роки тому

      @@anangsetyawibowo7538 belajar la nak..bukan dengar desas desus aja..belajar dengan fakta..bukan auta

  • @dewipuspitasari64
    @dewipuspitasari64 5 років тому +680

    So kita tu satu rumpun guys indo or malay its tetangga sodara satu nenek moyang 😊 damai adalah kunci kesejahteraan betul gk 😁

    • @fahmialkhawarizmi6461
      @fahmialkhawarizmi6461 5 років тому +18

      Apa itu damai? Saya suka keributan wkwk

    • @dewipuspitasari64
      @dewipuspitasari64 5 років тому +17

      FAHMI ALKHAWARIZMI ya udah pindah aja ke palestina mau tidur makan beribadah gk tenang krna tiba2 bom jatuh suara bising pistol dmn2 tangis orang tua dan anak2 menggema rame kan. lagian gk suka damai kan gk usah di INDONESIA krna negara ku butuh damai. oh ya kalo suka keributan yuk ke rmh saya langsung nyebur ke sungai ntar saya panggilin buaya putih peliharaan kaik saya biara jd sarapan terus ntar di lihatin orang sekampung ORANG SUKA KERIBUTAN DI MAKAN BUAYA 😆😆😆 miris punya generasi gk bermutu

    • @broonkles4187
      @broonkles4187 5 років тому +1

      Definitely yashhh we are serumpun 😚💕

    • @fahmialkhawarizmi6461
      @fahmialkhawarizmi6461 5 років тому +6

      @@dewipuspitasari64 Jan jauh2 ke palestina tiap hari juga cebong sama kampret ribut mulu. Lagian saya cuma bcanda. Mngkin blm pernah nnton MLI hehe

    • @suki-sukiwatashi2819
      @suki-sukiwatashi2819 5 років тому +19

      Asal gk main klaim aja gw sih ayok

  • @PaleRejent
    @PaleRejent 5 років тому +44

    To make it easy for some viewers out there
    10 percent of indonesian words are borrowed from dutch
    And malay are 10 percent english
    To make it easier for you each country was in the reign of the borrowed words country

    • @bcoveplmene9791
      @bcoveplmene9791 5 років тому +5

      From Where did you got that 10 percent ..

    • @kudabelanggaming3336
      @kudabelanggaming3336 5 років тому +2

      As a malaysian, i (we) always using manglish, which means we speak both languages in a sentence. Maybe 70% malay and 30% english i guess

    • @senantiasa
      @senantiasa 3 роки тому

      @20_Jovanka Satria.A_XII IBB Atau bisa juga: "jadi basically kita must nemuin solusi buat problem ini which is masalah yg most penting"
      Atau: "So pada dasarnya we harus find solusi for this masalah karena ini problem yg paling important"

  • @ieka7958
    @ieka7958 5 років тому +14

    I used to work at a malaysian company in Medan. it was hard for me to understand when they speaked malay at first, but after few years it was no issue anymore... Communicate with malaysian people for few years help me to watch UPIN IPIN finally without subtitle.. hehehe... but now i'm no longer work at the company, so i'm worried that i will lose my malay vocubaluries in the future... and watching this video make me miss my malaysian team... 😐

  • @morenowicaksono7289
    @morenowicaksono7289 4 роки тому +8

    Bagaikan british accent bertemu american accent

    • @beebcoli
      @beebcoli 3 роки тому +1

      ato bagaikan French french bertemu dgn Canadian ( Québécoi) french

  • @mohammadalaiyabassir569
    @mohammadalaiyabassir569 3 роки тому +4

    I'm a Filipino. My mother is a Christian and her dialect are Bisaya.
    My father is a Muslim and he use mranao( Native dialect of maranao )
    And the dialect that used of my Grandparents ( side of my father ) is Maguindanaon and Tausog.
    And the dialect used of my grandparents ( side of my mother )
    Hilongo And Bul- Anon
    And i learned also the National language of the philippines the tagalog and American English.
    And now i want to study and learn about the indonesian and Malay language... ❤️❤️❤️🥳🤣

  • @ibnusalam4199
    @ibnusalam4199 5 років тому +12

    As i know, bahasa melayu is a language by ethnic Melayu, bahasa Indonesia is a language that fluent malayu too but some of words was fluent by some other ethnic language like Jawa, Sunda, Bugis, Manado, Arab, sanskrit, netherland etc.

    • @NANA-le7lm
      @NANA-le7lm 5 років тому +2

      bhsa melayu malaysia, singapore brunei jg bnyk percampuran & pinjaman dari bhsa lain krn hasil dari pergaulan, perhubungan & perniagaan (business) spt bhsa sanskrit, portugis, sepanyol, belanda, inggeris, arab, india, cina, thai & lain2 contohnya almari dari bhsa portugis, amal dari bhsa arab, bhsa jawa pun ada spt aneh, pamer, bgtu jg bhsa2 lainnya sdh bercampur meresap ke dlm bhsa melayu.

  • @a.jerica
    @a.jerica 5 років тому +257

    The amoi which from Malaysia is polite and sweet. I'm Malaysian and I can say it's rare to find Amoi like her. 1 of my ex class mate also like that.

    • @pro_x999
      @pro_x999 5 років тому +2

      Amboiii...lenglui meh...

    • @izounokuda5461
      @izounokuda5461 5 років тому +1

      Sangat rare

    • @olaartanakola
      @olaartanakola 5 років тому

      Country MELAYU???

    • @a.jerica
      @a.jerica 5 років тому +4

      @Scorpio Rose no, it's not. It's rare.

    • @a.jerica
      @a.jerica 5 років тому +3

      @Scorpio Rose don't u get what I was trying to tell here? And did u really think I wasn't surrounded by Amoi2 in my life?
      Sweet n polite girls are very rare in Chinese community. That's why she was rare. I was being honest
      Mostly Amoi2 in Malaysia r not polite.
      Good girl and polite girl are different.

  • @fariqchannel1481
    @fariqchannel1481 5 років тому +370

    Flu dalam bahasa indonesia ilmiah, artinya salesma.
    "Pilek" tu bahasa slang/ tdk baku

    • @danang324
      @danang324 5 років тому +32

      Pilek itu bahasa jawa

    • @nukedmilk3228
      @nukedmilk3228 5 років тому +20

      ingusan

    • @muhammadshaleh5168
      @muhammadshaleh5168 5 років тому +16

      Bahasa banjar : salismaan

    • @truechar2658
      @truechar2658 5 років тому +4

      tidak, coba cari di kbbi online.

    • @bilimeyer4146
      @bilimeyer4146 5 років тому +16

      Hahaha, bener ni. Ada di pelajaran Bahasa Indonesia SD gitu. Tapi serius ane uda praktek dokter di Kepulauan Riau pedalaman yang bahasa melayu, jawa Magelang, dan Jakarta, ga pernah denger skalipun pasien blg salesma. 😂

  • @zxllyn8147
    @zxllyn8147 3 роки тому +10

    Arab: assalamualaikúm
    Korea: anyohaseyo
    Jepang: konichiwa
    Indonesia: p

    • @shy8600
      @shy8600 2 роки тому

      buset pengikut aliran coki

  • @yomihanggoroputro7340
    @yomihanggoroputro7340 5 років тому +27

    Indo: permisi
    Jawa tengah: minta seribu 😂👍🏻

  • @elakhmed7629
    @elakhmed7629 5 років тому +36

    UA-cam algorithm brought me here.
    I think the Indonesian for malaysian sendok is centong.
    And I'm laughing when I heard selesmaan, because we say salismaan here in borneo Indonesia. We are not the only one use that weird word haha.

    • @hansan5595
      @hansan5595 5 років тому +1

      Tumpang lalu = umpat lalu

    • @dewinurjanah1760
      @dewinurjanah1760 5 років тому

      I call it salesma (sundanese).. I'm Indonesian, from West Java

    • @ryandarmawan6264
      @ryandarmawan6264 5 років тому

      Selesma itu jenis penyakit, ada influenza, ada selesma.

    • @kudabelanggaming3336
      @kudabelanggaming3336 5 років тому +1

      It's not salesma, selesmaan, selesma or whatever. It's selsema, or flu. Both are acceptable.

    • @rafikwijaya493
      @rafikwijaya493 5 років тому +1

      We call it "Kelesma" here in Madura.

  • @Pocketlucky
    @Pocketlucky 5 років тому +6

    Perlu diketahui bahasa Indonesia itu diambil dari bahasa Melayu ! Jadi tidak seharusnya ada saling menghina diantara pihak Indonesia dan pihak Malaysia !

    • @arifariff8640
      @arifariff8640 5 років тому

      Bahasa Indonesia itu campuran Melayu ,Belanda,Arab,India dll

    • @Zlfllx._
      @Zlfllx._ 5 років тому

      @@arifariff8640 portugis dan pertugal

    • @gatampanboy4434
      @gatampanboy4434 5 років тому

      @@Zlfllx._ saelah portugis ya portugal..

    • @Zlfllx._
      @Zlfllx._ 5 років тому

      @@gatampanboy4434 hehehehee

    • @fachrulrozi7901
      @fachrulrozi7901 5 років тому

      Intinya bahasa melayu,arab portugis belanda itu cuma kosakata pinjaman saja

  • @zenjamal4100
    @zenjamal4100 4 роки тому +9

    Orang Johor ada juga sebut ‘semangka’

  • @thegreatavatar23
    @thegreatavatar23 5 років тому +6

    Malaysia : Nursajadiah
    Indonesia : Lucinta Luna

  • @aufajohan9528
    @aufajohan9528 4 роки тому +9

    I remember when I had a flu while I was in bali and said “selsema” . They didn’t understood me so I had to demonstrate by blowing my nose on a tissue 😂

  • @antonynguvarni8967
    @antonynguvarni8967 5 років тому +35

    Terung is standard bahasa Indonesia not terong.

    • @irfanfadel5881
      @irfanfadel5881 5 років тому +2

      Bukan nya terong ya yg bener ???

    • @sol9742
      @sol9742 5 років тому +2

      @@irfanfadel5881 Yang benar terung, tapi di pulau Jawa biasanya disebut "terong". Bahasa variasi wilayah.

    • @bcoveplmene9791
      @bcoveplmene9791 5 років тому +2

      Adanya Terong-Terongan bukan terung-terungan .

    • @ika-mb7zp
      @ika-mb7zp 5 років тому +1

      @@irfanfadel5881 sy orang jateng kalo ngomong Terung ya Terong pakai O. Kalau pakai U berasa aneh padahal itu ya bahasa bakunya. Ilate wis kulino terOng dudu TerUng wkwkwkwkwk

    • @rizkinar__
      @rizkinar__ 5 років тому

      iya,yg bnr itu emang terung

  • @roseannegabr
    @roseannegabr 5 років тому +79

    Omg do more Malaysian VS Indonesian smth like that

  • @TheAliyahyaraee
    @TheAliyahyaraee 5 років тому +17

    Singapore it’s both Semangka and Tembikai.

  • @viducamark4616
    @viducamark4616 2 роки тому +1

    I think Malaysia is like America and Indonesia is like England because there are many accents such as Balinese, Javanese, Madura, Papua, Medan, Sundanese. Same like in England there are many accents such as liverpool, brimingham, newcastle, scotland, northirland, yorkShire, lancashire, manchester and it will make you a little confused if you are a foreigner

    • @firstnamelastname6071
      @firstnamelastname6071 Рік тому

      But like, Balinese, Javanese, Sundanese etc. aren't even the same language.

  • @andriilham5625
    @andriilham5625 4 роки тому +5

    FYI, bagi mayoritas orang Indonesia, Bahasa Indonesia itu bahasa kedua mereka. Bahasa pertama nya adalah bahasa ibu atau bahasa daerah tempat mereka dibesarkan.
    Jadi untuk kata "Permisi" biasanya berbeda setiap daerah. Misal di Jawa menggunakan kata "amit" kalau di Sunda menggunakan "punten" di Manggarai Flores menggunakan "tabe". Nah untuk daerah Metropolitan Jakarta, karena disana Bahasa Indonesia bagi kebanyakan orang adalah bahasa pertama mereka, jadi biasa pakai "permisi" atau pendeknya "misi"

  • @obnyasar2998
    @obnyasar2998 5 років тому +6

    Pertengkaran dan perselisihan itu lebih cenderung dg org dekat sodara atau sahabat..ibarat sendok sama piring sering bergesekan ketika kita makan..jgn heran dan jgn aneh karena kedua negara ini sering bergesekan soo maka Indonesia Malaysia itu adalah adalah saudara dekat..bergesekan baik secara real maupun maya seperti perang dimedsos itu hal biasa dan anggap wajar karena indo malay brunei and other asean akan selalu menjadi sodara selamanya 👉👍👏😁🙏

    • @Radio-99FM
      @Radio-99FM 5 років тому +1

      pace di papua perang secara nyata antara OPM (Organisasi Papua Merdeka) dan Satuan Tugas (Satgas) TNI/POLRI karena keinginan mau merdeka, sebab Papua Bukan rumpun melayu yg sering di samakan dengan malaysia yang membuat mereka juga menyamakan papua dengan Rumpun polynesia dan menyamakan kebudayaan mereka dengan negara di Oseania
      Indonesia Bukan Rumpun Melayu, Indonesia Bukan Hanya Satu Ras, Indonesia Bukan Hanya Jawa, Indonesia Bukan Negara Islam, Tapi Indonesia Raya Adalah Satu
      tolong solidritasnya sesama bangsa agar kami tak di bedakan dan diskriminasi di bangsa sendiri

    • @obnyasar2998
      @obnyasar2998 5 років тому

      @@Radio-99FM oke setuju dg statement anda..kita satu karena kita Indonesia ☝😁

  • @markanthonyrosalesbarrient4355
    @markanthonyrosalesbarrient4355 3 роки тому +5

    Sepatu = Bahasa Indonesian
    Kasut = Bahasa Malay or Melayu
    Sapatos(derived from the Spanish word for shoe/s "Zapatos") = Tagalog (a Filipino dialect)
    Sendok = Bahasa Indonesian
    Sendok = Bahasa Malay or Melayu
    Sandok = Tagalog (a Filipino dialect)
    Terong = Bahasa Indonesian
    Terung = Bahasa Malay or Melayu
    Talong = Tagalog (a Filipino dialect)
    Note: I'm native from the Philippines and primarily a Tagalog speaker (the dialect(The Philippines had numerous groups of interrelated native dialects) from which my country's national primary official language was based from (English is my country's secondary official language), thanks / salamat✌

    • @queencobra53
      @queencobra53 3 роки тому

      Nice

    • @fiqacute93
      @fiqacute93 3 роки тому

      Ada lagi daerah kat Malaysia masih menggunakan sepatu (kasut)

    • @queencobra53
      @queencobra53 3 роки тому

      @@fiqacute93 tkdk , kalau ada , tu mungkin org jawa yg menetap di malaysia

    • @fiqacute93
      @fiqacute93 3 роки тому

      @@queencobra53 tak lah .. bahasa melayu purba tu... Zaman nenek moyang saya punya bahasa tu... Kedai kasut masih pakai nama sepatu pun ada lagi di sini...

  • @wawanshan5969
    @wawanshan5969 5 років тому +7

    the malaysian girl is soooo polite 😚😚😚😚😚

    • @anggawidyaputra4719
      @anggawidyaputra4719 5 років тому +4

      Yeah...even when indonesian amoy make fun of their languages... And i loved her for that

  • @tgarsyaddd
    @tgarsyaddd 4 роки тому +4

    Me who lives in Sarawak:well I use sikoi(Brunei) when in Lawas, use semangka(Indonesia) also in Lawas but not just Lawas and use tembikai(Malaysia) when speaking to someone I don't really know if he/she is a Sarawakian or not

  • @syahmuhammad9405
    @syahmuhammad9405 5 років тому +8

    Indonesia -mangga Malaysia-pelam. Indonesia-gembok Malaysia-mangga Indonesia-kamar Malaysia-bilik. Indonesia-handukMalaysia-tuala. Indonesia-mushola Malaysia-surau. Indonesia -celana Malaysia-seluar. Indonesia-capekMalaysia-penat . Indonesia-bicara Malaysia-cakap . sebetul nya masi Banyak lagi ...😂

    • @ginaandriyani2755
      @ginaandriyani2755 4 роки тому +1

      Handuk tuala knp ga tua lu

    • @syahmuhammad9405
      @syahmuhammad9405 4 роки тому +1

      Indo-polisiMalay-polis. Indo-PabrikMalay-kilang. indo-pemadam kebakaranmalay-bomba. Masi banyak lagi gak mampu aku ngetik nya 😅

    • @MyBr0
      @MyBr0 4 роки тому

      Dimalaysia juga sama perkataan dan maksudnya,,seperti mangga-kamar-bicara ,,bergantung pada ucapannya..

  • @hakimikim6878
    @hakimikim6878 5 років тому +357

    Brew in malay is bancuh

    • @luckygirl9093
      @luckygirl9093 5 років тому +3

      Indonesia, tepatnya Sumatera artinya brew/seduh/bancuh/bancur

    • @sofiyahfifie2466
      @sofiyahfifie2466 5 років тому +6

      @@luckygirl9093 kita punya bahasa lebih kurang sama je,hehe

    • @kudabelanggaming3336
      @kudabelanggaming3336 5 років тому +7

      Some malaysian use bru, some malaysian use bancuh. So we use both

    • @nervy9709
      @nervy9709 5 років тому +2

      Language Indonesia and language Malaysia
      Im from Indonesian

    • @azmilsalla6156
      @azmilsalla6156 5 років тому +21

      there’s no bru in kamus dewan bahasa 😑

  • @FebriantLeocesio
    @FebriantLeocesio 5 років тому +3

    I really love Malaysian people hospitality towards me last time I went to KL. But I also have some bad experiences. This bus airport service is said to dropped us in KL Sentral, but instead they dropped us in Puduraya. I got really confuse since it was my first time visiting KL. And once again the rapidKL officer fooled me, when I asked where's the nearest LRT station (also in puduraya), they gave me wrong direction made me to have a long walk haha. but other than that, it was a pleasant journey. tbh, I really enjoy my stay in KL rather than in Singapore. Everything is cheaper, and like i said before, the people is so nice. Oh yea, the officers in KL sentral is really helpfull and nice!!!!

  • @yaz8336
    @yaz8336 5 років тому +6

    Filipino and indonesian is similar! :) from philippines

    • @Spongebob-yi2hj
      @Spongebob-yi2hj 5 років тому

      Love u too

    • @gian8824
      @gian8824 3 роки тому

      Yeah, how you spell the words just like indonesian.

  • @ruminatingenigma4649
    @ruminatingenigma4649 4 роки тому +13

    I’m singaporean malay. When i grow up i realised i learn some words from my parents that are not usually used, and i found out that they’re actually indonesian. (My grandfather is Bawean). Example words i know are kepengen, pokai, bibik, semangka (to me tembikai sounds weird, even though that’s actually my language LOL). Also my grandma says “glendolan” to mean having a lot of stuff while travelling. What’s the origin of that word i wonder 🤔

    • @shafwandito4724
      @shafwandito4724 3 роки тому +2

      Probably some ethnic language. Even some Indonesian doesn't understand when they blend Javanese, batak, etc. When talking.

    • @pandupambudi5690
      @pandupambudi5690 2 роки тому

      glendolan is javanese

  • @hidayatoceandar5004
    @hidayatoceandar5004 5 років тому +2

    Indonesia and Malaysia almost became one nation if my history lesson serves me right...

  • @arisandyaja
    @arisandyaja 5 років тому +10

    Di dalam bahasa Lampung juga ada kata "Sudu".

  • @aicaa315
    @aicaa315 5 років тому +7

    Knapa pas bahasa indonesia jadi terbingung bingungbkaka padahal mah biasa aja reaction nya kan beda negara jadi harus menghargi perbedaan

  • @norhayatihayati119
    @norhayatihayati119 5 років тому +6

    perkataan melaysia best sbb dia bnyk kata2 yg brbeza.. 😊

  • @haffah6218
    @haffah6218 3 роки тому +2

    Indonesian saying "that's creative" to Malaysia implying we copied English words but do they realize most of their words like Handuk and Kantor are from Dutch💀💀

  • @rnpurnomo9146
    @rnpurnomo9146 3 роки тому +3

    "that's so creative" got me likeee😁

  • @nctbrilly1665
    @nctbrilly1665 4 роки тому +5

    Indonesia vs Malaysia ❌
    Indonesia ♡ Malaysia ✔️
    :v hehe

  • @kdkdjkdmdmdf59
    @kdkdjkdmdmdf59 5 років тому +6

    Nada Malaysia lebih kerasa..
    Tapi bagi gua indonesia 11/12 sama inggris

  • @ruangmaruko
    @ruangmaruko 5 років тому +4

    for me , indo words mostly Malay formal words , but acually they're same , (mostly)

    • @creaturecreature2432
      @creaturecreature2432 2 роки тому

      Both of them. Malaysian Malay and Indonesian r both from Malay so wdym.

  • @sangsuryawati5201
    @sangsuryawati5201 4 роки тому +1

    Refrigerator
    Indonesia: kulkas (informal) or lemari es (formal)
    Malaysia: peti es
    Take 1 tablet 3 times daily
    Indonesia: diminum 3 kali sehari 1 tablet
    Malaysia: dimakan...
    Take 5 mL 3 times daily
    Indonesia: diminum 3 kali sehari 5 ml
    Malay: diminum..

  • @m.asyfa.95
    @m.asyfa.95 4 роки тому +1

    Bahasa Indonesia is derived from Malay. It is not a misunderstanding.

  • @azmanaiman6677
    @azmanaiman6677 5 років тому +10

    Malay:seluar
    Borneo indo:selawar
    Malay:lipas
    Borneo indo:lipas
    Malay:selesma
    Borneo indo :selesma/selesmaan
    Malay:Ahad
    Borneo indo:ahad
    Malay: bunguk
    Borneo indo: bungul
    Hahahahahaha masih banyak lg si persamaan Borneo indo, dengan bahasa Malaysia.

    • @miswariwasaka3088
      @miswariwasaka3088 5 років тому

      Bujur banar sidin..😂

    • @kkvv1071
      @kkvv1071 5 років тому +1

      Bahasa melayu Malaysia dgn melayu Sumatera, terutame dkat riau macam bengkalis rupat dll, bahase kurang lebih je ubah O dan E je macam bengkalis pakai 'nak kemano?, But in rupat 'nak kemane?' same lah bile saya pergi malaysia sbb bengkalis dekat dgn Muar malaysia, just see in map

    • @azmanaiman6677
      @azmanaiman6677 5 років тому

      kkvv 10 Borneo indo juga sama ada yg pakai Melayu, dekat dengan Malaysia.(Sabah dan Serawak)

    • @arielpratama7528
      @arielpratama7528 5 років тому

      Borneo indo beda dengan bahasa indonesia

    • @azmanaiman6677
      @azmanaiman6677 5 років тому

      ariel pratama sape cakap sama???

  • @Dorian2356
    @Dorian2356 5 років тому +149

    In Sarawak we say semangka.

    • @neoswyv565
      @neoswyv565 5 років тому +5

      ouh i see cuz sarawak is close to indon

    • @Dorian2356
      @Dorian2356 5 років тому +5

      @@neoswyv565 in some parts of sarawak they called it mangke.🤣

    • @neoswyv565
      @neoswyv565 5 років тому +2

      @@Dorian2356 yes i know cuz im malaysian , i know sarawak well 😂

    • @taufikismail4889
      @taufikismail4889 5 років тому +2

      ersa saputra geblek

    • @Rivewsingkat
      @Rivewsingkat 5 років тому +1

      @ersa saputra hahahaha

  • @omarsamano1768
    @omarsamano1768 5 років тому +15

    In Tagalog sandok for big serving spoon

  • @Wenwen396
    @Wenwen396 5 років тому +1

    Kasut, sudu, bilik, dll yg digunakan di malaysia sebenarnya dulu sekitar tahun 70 an sering digunakan di sumatera spt Riau, sumatera barat, melayu deli, mungkin juga palembang. Tapi sekarang tidak pernah digunakan lagi karena pengaruh Bahasa Indonesia versi Jakarta yg banyak mempengaruhi kosa kata di daerah.

    • @datukrajo1807
      @datukrajo1807 4 роки тому

      Di Sumbar kata seperti Sudu, Biliak, Pinggan, Tandaih dll memang dipakai tp saya orang Minang belum pernah denger kata "Kasut". Kita sebut Kasut itu Tarompah atau mungkin sepadan dengan Terompah dalam Bahasa Melayu.

  • @Mushgaming586
    @Mushgaming586 3 роки тому +1

    Aku salute dekat perempuan Malaysia tu. Dia polite walaupun diorang berdua gelak2 dengan bahasa melayu. Takpe kita teruskan jadi orang yang polite dan baik. 🥰

    • @idaahasbi4600
      @idaahasbi4600 3 роки тому

      Yess, she is. Except her facial expressions. But, yeah I know it was just a content. They're all friends and we are (both countries) too. Salam from Indonesian Melayu 🙏🙏

  • @sarahsuthoofficial
    @sarahsuthoofficial 5 років тому +5

    Ouhh selama hidup aku, skrg baru aku tau dlm lagu sin chan versi indo dia sebut, "pilek tiada henti hentinyaaa"...selama ni penat aku fikir apa dia sebut😂..glad found ur vid

    • @arisandyaja
      @arisandyaja 5 років тому +6

      Congratulation. Kamu bisa tidur dengan nyenyak sekarang. 😁

    • @sarahsuthoofficial
      @sarahsuthoofficial 5 років тому +1

      @@arisandyaja yahh..nyenyak kaliiii😂

    • @rezadroidjr
      @rezadroidjr 4 роки тому

      Arisandy Mekhanai hhhhhh 😂

  • @aprilita866
    @aprilita866 4 роки тому +5

    Minang actually say tumpang lalu too tho😂

  • @kamalport1879
    @kamalport1879 5 років тому +3

    Malay : Tembikai
    Indo : Semangka
    Bugis : Mandikee 😂

  • @MyBr0
    @MyBr0 4 роки тому +1

    Kami di johor juga panggil semangka,tembikai tu bahasa kuala lumpur-selangor,,walaupun JOHOR-KUALA LUMPUR-SELAGOR,,menggunakan bahasa melayu standard,,tetapi JOHOR loghat/slang berbeza dengan KUALA LUMPUR-SELANGOR...

  • @petalstv3529
    @petalstv3529 4 роки тому +1

    hello people! my name is jade, who was the host of this channel and most of the videos. thank you for watching the videos in here! this channel is no longer going to be active, but feel free to subscribe to my channel (content would be uploaded in my personal channel). do follow me on @/breathingpetals on instagram and twitter for more content.

  • @Ayu567
    @Ayu567 5 років тому +3

    Misi is very commonly used but we can also say ‘numpang lewat ya’, begitu.
    We need more words, guys :)

    • @hijupbeathijupbeat9330
      @hijupbeathijupbeat9330 4 роки тому +1

      Ayu Sita numpang lewat = tumpang lalu. Di malaysia kata ‘melewati’ juga digunakan seperti kata ‘melalui’. Tapi kata ‘lewat’ itu sendiri selalunya bermakna lambat (late) di malaysia.

    • @arelpurna737
      @arelpurna737 3 роки тому +1

      Lebih kramat.. tabik ,tabe'

  • @dramakorea1295
    @dramakorea1295 4 роки тому +3

    I Love When She Says "That's Creative" :D :D

  • @jemimychannel7893
    @jemimychannel7893 5 років тому +30

    In terengganu, tembikai called TIMUN CINA
    'Thats creative' what the?!!! Ok WAR!!!!!
    HAHAHAHAHA blown away

    • @mohamadfadzree387
      @mohamadfadzree387 5 років тому +3

      timung cine..

    • @mohamadfadzree387
      @mohamadfadzree387 5 років тому

      @Melina Gomayz search yer r.. sme je, loghat je lain

    • @amzulegacy5601
      @amzulegacy5601 5 років тому +1

      جيمي جيمي saya membesar di terengganu tapi baru tau diorg pnggil timun cina. Saya panggil tembikai je.. And saya bangsa suluk.. My parents also called them timun😅😅😅.. Then nama timun dah kne curi.. Kesian dia😂😂

    • @jemimychannel7893
      @jemimychannel7893 5 років тому +1

      @Melina Gomayz search where is your place?

    • @amzulegacy5601
      @amzulegacy5601 5 років тому

      Melina Gomayz search i also dont know.. Takpernah ambil pusing soal tuu... Taktawla.. Mungkin ada kot.. 😅😅

  • @sonofpharaoh9716
    @sonofpharaoh9716 4 роки тому +1

    Its just like comparing Canadian language vs English Language.. because Bahasa Indonesia copied from Bahasa Melayu, majority people in Indonesia speak Jawanese, why dont you compare between Bahasa Melayu vs Bahasa Jawa

  • @jimmyfernando121
    @jimmyfernando121 3 роки тому +1

    Malaysia : Tumpang lalu
    Indonesia : Numpang lewat

  • @23sarinabintisarbini19
    @23sarinabintisarbini19 5 років тому +81

    Orang sarawak pun sebut semangka

    • @agustrino3012
      @agustrino3012 5 років тому +6

      Sarina Sarbini serawak banyak warga keturunan indonesia

    • @23sarinabintisarbini19
      @23sarinabintisarbini19 5 років тому +1

      Agus 261749 ya sbb satu kepulauan agaknya..tapi dlm bahasa melayu baku kami sebut tembikai.semangka mcm bahasa kpg utk bahasa harian gitu

    • @ariefjanuar
      @ariefjanuar 5 років тому +1

      Masasih

    • @kureiya.404
      @kureiya.404 5 років тому

      @@23sarinabintisarbini19 karena orang Malay itu bisa nya kopas

    • @yenadry2861
      @yenadry2861 5 років тому +1

      Orang kelantan sebut timun

  • @sangarusvlog9391
    @sangarusvlog9391 5 років тому +10

    Indo: pintu.
    malay : pintu.
    english : Door.
    Siapa kena tembak :v

    • @nexan4767
      @nexan4767 5 років тому

      SASAT•TEAM TV tak fahammm

    • @aaronchristian5474
      @aaronchristian5474 4 роки тому

      English🤣🤣🤣🤣🤣 kenapa banyak yg tak faham

  • @mrfrosty402
    @mrfrosty402 5 років тому +8

    Why this is in my recommandation
    When i watching MrBeast

  • @rizkinar__
    @rizkinar__ 5 років тому +1

    Tapi orang Malaysia tau kata2 dlm bahasa indonesia, seperti di video, walaupun mereka tidak memakai kata Semangka, Permisi, etc tapi mereka tau artinya... Tapi klo org Indonesia, saya pun, tdk tau apa itu tembikai

    • @purnamamerindu8166
      @purnamamerindu8166 3 роки тому

      Org Malaysia tidak tau ertinya bro.. semangka dan permisi

  • @laksmanaahmad7926
    @laksmanaahmad7926 4 роки тому

    Mungkin yang mereka maksud adalah indonesia bagian jawa, sebab bahasa kami di Sumatera (Riau, Kepulauan Riau, bangka belitung, Sumatera Utara) lebih mirip dengan bahasa malaysia

  • @FikriTaufik
    @FikriTaufik 5 років тому +7

    Actually brew or in BM, bru is also seduh. But in a formal way. You can check with DBPustaka. Like, brewing coffee (menyeduh kopi)
    And for Watermelon, we or me as a Johorean, we called it semangka.

    • @kralice462
      @kralice462 5 років тому

      My mom is johorean and she calls shoes as "sepatu"

    • @aparchemist
      @aparchemist 5 років тому

      Kebanyakan orang johor tengok tv indo dengan singapura.. tengok shin chan pun bahasa indo..

    • @kralice462
      @kralice462 5 років тому

      @@aparchemist apakah... aku tak rasa atok aku tengok tv sbb atok aku pun cakap sepatu.

    • @rockkecik9593
      @rockkecik9593 5 років тому

      Only johor can watch singapore and indo tv channel

  • @JJ-dx5rq
    @JJ-dx5rq 5 років тому +6

    Malaysia : Tumpang Lalu
    Indonesia : Permisi
    B.Minang : Numpang Lalu di balas
    lewat lah pant3k :V

  • @junfanbaskara3857
    @junfanbaskara3857 5 років тому +8

    persamaan bahasa🇮🇩,🇲🇬dan🇲🇾
    🇲🇨:🇲🇬:🇲🇾
    Tanjung:Tanjona:Tanjong
    tahun:taona:tahun
    mati:maty:mati
    saya:saya:saye
    Gigi:hihi:gigi
    lauk:laoka:Laok
    dada:tratra:Dade
    suku:foko:suku
    rantau:Ranto:rantau
    nanas:ananas:nenas
    tembok:tambuk:tembok
    tangan:tanana:tangen
    buah:vua:bueh
    Nusa:nosy:pulau
    bajo:bajun:Bajau
    rimba:zimba:rimbe
    sapi:zebu:lembu
    gurita:horita:sotong
    tua:matua:tue
    seribu:arivo:seribu

    • @cahngapak2587
      @cahngapak2587 5 років тому +1

      @Hali 47 Wakanda

    • @NANA-le7lm
      @NANA-le7lm 5 років тому +3

      bhsa melayu rasmi Malaysia tetap A di hujung iaitu saya bkn saye, dada bkn dade, tua bkn tue. E di hujung spt saye, dade, tue semua itu cuma loghat @ bhsa gaul (malaysia sebut bhsa pasar) sesetengah tempat spt di kl, selangor, melaka, johor, selatan perak di malaysia. Bagi kami 3 negeri di utara semenanjung spt di negeri perlis, kedah, pulau pinang & utara perak malaysia mmg cakap hujungnya A spt saya, apa, ada, mana &-semuanya tetap A dihujungnya.

    • @NANA-le7lm
      @NANA-le7lm 5 років тому +2

      bhsa melayu malaysia jg.... tangan

    • @NANA-le7lm
      @NANA-le7lm 5 років тому +2

      malaysia jg ...lauk

    • @NANA-le7lm
      @NANA-le7lm 5 років тому +2

      malaysia jg...buah

  • @aliyrafael5233
    @aliyrafael5233 4 роки тому +1

    Bahasa malaysia di tv tidak sama dengan bahasa pasar, sebab di malaysia juga mcm indo punya banyak kaum, aku dari sabah bahasa melayu beza dengan semenanjung sebab kami bukan melayu

  • @ataem1545
    @ataem1545 4 роки тому +1

    Akhirnya.. Kolom komentar yg damai, lanjutkan wahai dua negara

  • @jefryzain4206
    @jefryzain4206 5 років тому +4

    indonesian vs malay words??
    bahasa indonesia jg adalah bahasa melayu secara umum nya,sebelum dicampur dgn bahasa daerah@pasar..permisi itu bkn bahasa indonesia tetapi bahasa tambahan.banyak bahasa melayu telah dihilangkan dan diganti dgn perkataan pasar dlm pertuturan seharian.

    • @cintawulandari2061
      @cintawulandari2061 5 років тому

      Di bodoh. Melayu ya melayu .bhsa indo ya bahasa indo kok lo bilang bahasa indo bahasa melayu bodoh kau. Bahasa indo itu di ambil dari bahasa betawi

    • @cintawulandari2061
      @cintawulandari2061 5 років тому

      @mat pelor KTA SPA LU PEAK MAKANYA BLAJAR SEJARAH BUAR TAUK.

    • @zahizulhairi89
      @zahizulhairi89 5 років тому +1

      cinta Wulandari learn the history before making any conclusion to elude yourself from getting embarrassed of the nullified argument.

    • @cintawulandari2061
      @cintawulandari2061 5 років тому

      @mat pelor TOLOL

    • @fachrulrozi7901
      @fachrulrozi7901 5 років тому

      @@cintawulandari2061 bahasa indonesia itu asasnya bahasa melayu johor-riau,kau tengok film indonesia lama,macam tu lah bahasa indonesia baku yg sebenar,bukan bahasa yg sering di dengar di tv zaman sekarang pakai lo gue,dan tolong lo bedain dengan bahasa gaul jakarta atau bahasa betawi yg aslinya juga bahasa melayu kreol

  • @EvanC0912
    @EvanC0912 5 років тому +5

    Minta permisi??? Did she mean "minta ijin"?

    • @fafnhir_
      @fafnhir_ 5 років тому +1

      "Meminta izin"

  • @buibaymax678
    @buibaymax678 5 років тому +5

    jeruk in malaysia is that one yg already diperam. haha

    • @zahizulhairi89
      @zahizulhairi89 5 років тому

      Avian Dawson jeruk kelubi. Sedapnyaa

  • @Natadangsa
    @Natadangsa 5 років тому +4

    You forgot ginger
    Indonesian: Jahé
    Malay: Halia

  • @sugjinwoomarzuki8044
    @sugjinwoomarzuki8044 4 роки тому +2

    Saya asli indonesia yang berbahasa melayu karna suku saya melayu riau, kata-kata orang malaysia sama seperti kata-kata orang melayu riau di indonesia cuma beda 7 persen saja -+
    Lagian patokan bahasa indonesia berasal dari bahasa melayu

    • @matdanih
      @matdanih 4 роки тому +1

      Betul2. Bahasa Melayu Piawai Malaysia berdasarkan Melayu Johor. Johor/Riau tu dulu satu entiti.

  • @ponta1162
    @ponta1162 2 роки тому +5

    "A language is a dialect with an army and navy". Indonesian and Malay is the good example. Indonesian and Malay mutually intelligibility is almost 100%, but they're still different "languages". But in China, such as Cantonese, Hokkien, Hakka, Mandarin, Shanghainese... Etc these languages are mutually completely unintelligible, but they're still called "dialects" in China.

  • @beeluc7394
    @beeluc7394 5 років тому +12

    I'm from indonesia, but i freaking love malaysia

  • @fafnhir_
    @fafnhir_ 5 років тому +7

    When she said "tembikai", I think it's "tembikar" which mean something from clay and burned before. --how to explain it 😅

    • @gothicanellemo
      @gothicanellemo 5 років тому +1

      We know what 'tembikar' is..same spelling.. Actually tembikai or semangka is not originated from this land. Probably from the land of the chinese or somewhere country

    • @aaronchristian5474
      @aaronchristian5474 4 роки тому

      Tembikar - - - > pottery.

  • @HOOPSENT
    @HOOPSENT 5 років тому +1

    Respect! Kerena kita orang 1 rumpun sebetulnya

  • @anggajangkarasam5832
    @anggajangkarasam5832 4 роки тому +1

    Jangan heran, karena bahasa melayu hanya memiliki sedikit kesamaan dengan bahasa indonesia. Kalau mau banyak kesamaan, pilih bahasa daerah dibeberapa daerah di pulau sumatra dan sekitarnya.

  • @divabramantyo7126
    @divabramantyo7126 5 років тому +11

    Jangan bilang cewek malaysianya weird dong

    • @haru-fl6jz
      @haru-fl6jz 5 років тому +2

      Iya bener..Kan ga bole kayak gitu..Bagi saya pun pelik/ aneh juga bahasa indonesia ni.tapi x bole la cakap dia tu weird kan..Hmm gimana sih

  • @ajatrusmana9492
    @ajatrusmana9492 5 років тому +8

    lucinta luna from malaysia 👍👍

  • @purwantoseptian8600
    @purwantoseptian8600 3 роки тому +5

    Oh girls, you need to fix the audio quality

  • @efrinasariveronika7952
    @efrinasariveronika7952 3 роки тому

    I think, In Bahasa Indonesia has more vocabulary.
    For example :
    - Hitung (menghitung) = Calculating;
    - Jumlah (menjumlahkan) = Counting;
    - Tambah (menambahkan) = added; also known tambah as used (+) for plus
    - Kira (Mengira) = Suppose; expect
    - Panas = Hot
    - Hangat = Warm
    - Sejuk = cool
    - Dingin = cold
    Buah Jeruk = Orange (fruit)
    Oranye = The color Orange

  • @saniahramli7083
    @saniahramli7083 4 роки тому +1

    Aku berasal dari malaysia mohon kalau aku cakap seperti indonesia mohon maaf
    Soalnya malaysia dan indonesia terpisah dari orang barat tapi malay dan indo tetap bersaman satu saudara dan nam yang sama di huruf belakang ysia isia malysia love indonesia

  • @fauziazhari813
    @fauziazhari813 5 років тому +3

    Konten yang sangat baik, so i hope its make Indo & malay will be peace

  • @suitouka8109
    @suitouka8109 5 років тому +6

    Indo: Rumah sakit bersalin
    Malay: Hospital korban lelaki
    Maaf ini beneran? XD

    • @itchynose679
      @itchynose679 5 років тому +1

      ;Riot _ Hai... Kami ke hospital saja kalau mahu bersalin...

    • @5yearsago234
      @5yearsago234 5 років тому

      ;Riot _ salah

    • @hafizamran6619
      @hafizamran6619 5 років тому +2

      Tidak benar . We just call it Hospital Bersalin

    • @suitouka8109
      @suitouka8109 5 років тому

      Makasih yang udah jawab

    • @kembarlanang7781
      @kembarlanang7781 5 років тому

      sebenarnya ini ajaran guru kita yg ngawur bikin lelucon 😂 masih inget wktu smp

  • @strandedalien9462
    @strandedalien9462 5 років тому +4

    Btw who's the name or her IG of that gorgeous girl from Malaysia?

  • @aikaatikah2303
    @aikaatikah2303 4 роки тому +1

    Why this channel are not active? Those girls are so beautiful...

  • @goldenmawar5589
    @goldenmawar5589 3 роки тому +1

    English : Spoon
    Malaysia : Sudu
    Malaysia (Sabah) : Senduk , Sudu