Dialogue: A Clever Miser

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 сер 2023
  • In this dialogue, Ke-chan and Mi-chan talk about some tricks to living comfortably in Japan.
    Support the channel at: / kanamenaito

КОМЕНТАРІ • 79

  • @kanamenaito
    @kanamenaito  9 місяців тому +85

    半額のプロ
    ケー:ミーちゃん、なんか₁お腹空かない?₂
    ミー:うん、お腹空いたね。なんか₃食べよっか₄。ケーちゃん、何食べたい?
    ケー:うーん、なんだろう... 寿司とか?でも寿司ってちょっと高いよね。
    ケーちゃんはまだ日本に来たばかり₅だからわからないだろうけど、日本で快適に₆生活するにはコツ₇が要るのよ。
    ケー:生活にコツなんて要るの?
    ミー:当たり前じゃない。うーん、今何時だろ?えっとー、6時か…。ねえケーちゃん、あと1時間くらい我慢₈できる?
    ケー:できるけど、なんで?
    ミー:いいからいいから!₉
    (1時間後)
    ミー:そろそろ₁₀7時だね。ほら、行くよ!ケーちゃん!
    ケー:どこに行くの?
    ミー:まあまあ、ついてきて。₁₁
    (スーパーに到着)
    ミー:ケーちゃん、ついたよ!
    ケー:ついたって、ここスーパー?
    ミー:そう!
    ケー:スーパーで寿司食べるの?
    ミー:いいからいいから、早く行こう!
    (スーパーに入る)
    ミー:ケーちゃん、あそこの店員₁₂見て。
    ケー:あれ?あの店員の人、なんかシール貼ってるよ。あ!寿司に半額₁₃のシール₁₄貼ってる₁₅!
    ミー:でしょ?タイミング₁₆完璧₁₇。私天才₁₈。
    ケー:よく今半額になるってわかったね₁₉。
    ミー:いつもこう都合よくいく₂₀わけじゃない₂₁けどね。っていうか₂₂早く寿司取ろう?じゃないと他の人に取られるよ。
    ケー:そうだね。えっと、これと、これと、うわー、どれも半額だからすごく安いね。二人分₂₃だから、これくらいか。じゃあ、会計する₂₄?
    ミー:まだ早いよ₂₅!ケーちゃん、これ見て!スーパーの寿司はね、ネタ₂₆が小さいのにシャリ₂₇が大きいから、このまま₂₈食べるとご飯ばかり₂₉いっぱい食べることになっちゃう₃₀から、これに加えて₃₁、刺身を買うの。そうすると、ご飯を半分にして₃₂、その半分のご飯に刺身をのっける₃₃ことで₃₄、ネタをたくさん食べることができるんだよ。
    ケー:へえ、そうなんだー。
    ミー:ねえ見て、ほら!刺身も半額になってるでしょ?ちゃんとタンパク質₃₅もたくさん摂らないとね₃₆。あとケーちゃん、他にも半額になってるお惣菜₃₇とかあるから、何か食べたいものあったら取っていいよ。
    (寿司を買って家に帰る)
    ミー:よし!準備できたと₃₈…ケーちゃん、食べよう!
    ケー:うわー!すごいねこれ!これ全部で₃₉1870円?食べ切れる₄₀かなあ?
    ミー:もちろん₄₁ちゃんとした₄₂寿司屋で食べる寿司とは違うけど、この値段で、これだけのもの₄₃食べれるってすごいでしょ?
    ケー:ほんとに今日いいこと知った!私これから寿司食べたいときはスーパー行くね。
    でもねケーちゃん、いつでも₄₄半額の寿司が買えるってわけじゃないのよ。土日₄₅は買い物する人が多いから、半額セール夜遅く₄₆までやらなかったり、半額セールになる前に寿司が全部なくなっちゃったりするし₄₇、日によっては₄₈早く半額になるから、今日みたいに₄₉七時に行ったら全部無くなってるなんてことよくあるのよ₅₀。ちょうどいい時間₅₁を見計らって₅₂行くのが難しいのよ。
    ケー:へえ、そうなんだ。じゃあ、今日はなんで半額の寿司が買えるってわかったの?
    今日は雨だったでしょ?雨の日はお客さんが少ないから、結構な割合で₅₃半額の寿司がゲットできる₅₄のよ。
    ケー:へえー、すごいね!ミーちゃん、半額のプロ₅₅だね!
    ミー:やだその言い方₅₆、私なんかケチ₅₇みたいでしょ!こういうのは賢い₅₈っていうの!
    ケー:じゃあミーちゃんは、賢いケチだね!
    ミー:うるさいよ₅₉あんた!早く食べよう!
    1. なんか①:I feel like, I don't know why but I feel like ~
    2.お腹空く(おなかすく):(become) hungry
    3. なんか②=なにか:something
    4. 〜よっか=〜ようか(volitional form+か):Let's do ~
    5. 〜たばかり:Just ~ (来たばかり: just came)
    6. 快適に(かいてきに):comfortably
    7. コツ:a knack, a trick, (コツをつかむ: get the hang of it)
    8. 我慢(がまん):endure, be patient, patiently wait
    9. いいから:"it's not important for now" "no need to care about it now"
    10. そろそろ:"it's around ~" "It's about time (to do something)"
    11. ついてきて:follow me
    12. 店員(てんいん):store clerk
    13. 半額(はんがく):half-price
    14. シール:sticker
    15. 貼る(はる):to stick
    16. タイミング:timing
    17. 完璧(かんぺき):perfect
    18. 天才(てんさい):genius
    19. よく〜だってわかったね:How did you know ~, How could you possibly know ~.
    20. 都合(つごう)よくいく〜:things go as one had planned; things go as one had wished
    21. 〜わけじゃない:It's not that ~
    22. っていうか:It's not right time to talk about ~ (used when you remind someone that there is more important thing they need to focus on)
    23. 二人分(ふたりぶん):a portion for two people
    24. 会計する(かいけいする):pay the bill
    25. まだ早い(まだはやい):still too early
    26. ネタ:topping of sushi
    27. シャリ:rice part of sushi
    28. このまま:just as it is, without modification
    29. 〜ばかり:only (mostly) ~
    30. (verb dictionary form)+ことになっちゃう(ことになってしまう):end up doing ~
    31. これに加えて(これにくわえて):in addition to this
    32. 〜を半分(はんぶん)にする:split in half ~
    33. AにBをのっける:put B on the top of A
    34. (verb dictionary form)+ことで:by doing ~
    35. タンパク質(しつ):protein
    36. 摂る(とる):take in (nutrients)
    37. 惣菜(そうざい):ready-made food
    38. 準備(じゅんび)できた:finished preparing
    39. 全部で(ぜんぶで):in total, everything added together
    40. 食べ切る(たべきる):eat everything, finish eating everything
    41. もちろん:of course
    42. ちゃんとした:decent, proper
    43. これだけのもの:such a thing
    44. いつでも:whenever
    45. 土日(どにち):weekend
    46. 夜遅く(おるおそく):late at night
    47. なくなる:to be gone, to vanish
    48. 日(ひ)によっては:depending on days
    49. 今日(きょう)みたいに:just like today
    50. よくある:often happens, it's common that
    51. ちょうどいい時間(じかん):right time
    52. 見計らう(みはからう):to estimate
    53. 結構な割合で(けっこうなわりあいで):with high probability
    54. ゲットする:to get, to acquire
    55. プロ(プロフェッショナル):professional
    56. 言い方(いいかた):the way to say something, manner of speech, phrase
    57. ケチ:miser
    58. 賢い:clever
    59. うるさい:too loud, “shut up”

  • @gfbtfbtfilyfxbtyewqqef
    @gfbtfbtfilyfxbtyewqqef 9 місяців тому +81

    The man actually went and made a full dialogue video 🔥

    • @zeronrb1739
      @zeronrb1739 9 місяців тому +2

      This isn't his first - I would highly recommend his soy sauce dialogue video.

  • @JuiceHolic
    @JuiceHolic 9 місяців тому +86

    I personally would prefer if there was more space between the Japanese and English texts. They are so close that I can see what the translation is while I am reading the Japanese text. I'd like to be able to read and listen first, then think about what it means and only after that see if I got it right. Besides that, keep up the good work, always happy to see a new video from you.

    • @colinjames2469
      @colinjames2469 9 місяців тому +9

      Are you kidding? Go elsewhere if you are not happy with exellent free content. 🤬

    • @JuiceHolic
      @JuiceHolic 9 місяців тому

      The content is great, but no one would claim it to be perfect. No body gets their content to this level on first try, so he clearly has improved and changed some aspects. If I think I can offer some feedback to help with that, I am more than happy to offer it. @@colinjames2469

    • @no.7893
      @no.7893 9 місяців тому +50

      @@colinjames2469 god forbid people give constructive criticism to try and help improve things

    • @legendted6237
      @legendted6237 9 місяців тому

      That guy is self entitled... Thats no criticism.

    • @davfb8622
      @davfb8622 9 місяців тому +32

      @@legendted6237 he said « would personally prefer » and ended with a compliment. It’s constructive criticism enough.

  • @Volthan
    @Volthan 9 місяців тому +37

    I wish my Japanese friends would talk as clear as you do 😭
    It's always either full on slang, omit everything OR 赤ちゃんの日本語。

    • @Rare_Pepe
      @Rare_Pepe 9 місяців тому +17

      I wish I had Japanese friends.

  • @esotericist
    @esotericist 9 місяців тому +3

    I was given this useful tip after about 3 weeks living in Kyoto. 50% off all Sushi/Sashimi !

  • @hooligans7618
    @hooligans7618 9 місяців тому +7

    ちょうど今、聞き方だけでこの動画を勉強、
    カナメ先生の言葉の色々ほとんどすべて分かりまして本当に嬉しいです。
    カナメ先生、お疲れ様です!!(^^)!

  • @papap9379
    @papap9379 9 місяців тому +3

    Best-Japanese youtuber/sensei-ever

  • @shuraizo2877
    @shuraizo2877 9 місяців тому +12

    I'm so happy I understood most without reading the translation although I did have to read the transcription sometimes.
    Question: is this closer to a real life conversation or was it adjusted for those who are learning (simple vocabulary and slower talking speed for example)?

    • @colinjames2469
      @colinjames2469 9 місяців тому

      🤦🏻‍♂

    • @luaqiJPN
      @luaqiJPN 9 місяців тому +10

      ​@@colinjames2469?

    • @yukai5283
      @yukai5283 9 місяців тому +5

      I’m a Japanese language teacher working at a school in Japan. The speed is normal. So I think Japanese learners feel fast. But they pronounce each word, very clearly and don’t speak shorten words. The way to speak and vocabularies are for Japanese learners.

  • @zamphzibaha
    @zamphzibaha 9 місяців тому +4

    先生、全ての動画とレッスンをありがとうございます。素晴らしいです。

  • @lutaseb
    @lutaseb 9 місяців тому +6

    best channel ever!

  • @matzekatze7500
    @matzekatze7500 9 місяців тому +8

    That's high quality content right there😃
    Thank you for making this👍

  • @Phoenixz33
    @Phoenixz33 9 місяців тому +2

    Now I'm hungry.

  • @salimnasser2945
    @salimnasser2945 9 місяців тому +2

    Very good teacher , and very handsome too !!

  • @eigojiyouzu
    @eigojiyouzu 9 місяців тому +3

    Lovely work as always mate! Thanks heaps!

  • @mallow-one5172
    @mallow-one5172 9 місяців тому +2

    Great video as always🙌😊

  • @emememememememememe
    @emememememememememe 9 місяців тому

    amazing 🙌 thank you so much Naito Sensei!!

  • @StefanWalshCG
    @StefanWalshCG 9 місяців тому +1

    これが好き。 I love these. Thank you for teaching me and people across the world かなめさん. Your videos are amazing

  • @victorpessanha2500
    @victorpessanha2500 9 місяців тому

    Your channel is GOLD man.. 絶対動画するって止めないでください!

  • @no.7893
    @no.7893 9 місяців тому +28

    These videos are great! my only gripe is that the translation is right next to the transcription, maybe if it was further away or done using closed captions or something it'd be harder to cheat lmao.

    • @lucasgriffith6117
      @lucasgriffith6117 9 місяців тому +3

      Yess I am constantly accidentally reading the English, or seeing it out of the corner of my eye. I honestly wish they were on opposite sides of the screen, or perhaps the English text was much smaller at the bottom

    • @4rumani
      @4rumani 9 місяців тому

      You could try listening to just the audio

    • @no.7893
      @no.7893 9 місяців тому

      @@4rumani I could but I also study kanji the hardway and I'm getting my moneys worth in reading practice

  • @prankedmama
    @prankedmama 9 місяців тому +1

    thank you! this is good content

  • @deepxo
    @deepxo 9 місяців тому +2

    amazing! thanks :)

  • @homura236
    @homura236 9 місяців тому +3

    kaname 老师的教学视频真的是最高!!めっちゃ面白い!每一期我都看了,对学日语的人来说真的是超级役に立つ

  • @GabrielFerreira-ot8cg
    @GabrielFerreira-ot8cg 9 місяців тому +3

    I love this man so much

  • @remoraexocet
    @remoraexocet 9 місяців тому

    勉強になりました! ありがとうございます!

  • @LittleLulubee
    @LittleLulubee 9 місяців тому +1

    Thank you 💙

  • @mddale
    @mddale 8 місяців тому

    Amazing!!

  • @JackkayFrost
    @JackkayFrost 9 місяців тому

    別の凄く動画を作ったくれてありがとう!

  • @Bourbon_Biscuit
    @Bourbon_Biscuit 9 місяців тому +2

    NICE!

  • @jaymsoo
    @jaymsoo 9 місяців тому

    Thank you for making a conversation video! Can you make more where you pretend you're talking to the viewer? So that I feel like someone is really talking to me in Japanese, and I'm expected to understand or be able to respond?

  • @lawrencelry
    @lawrencelry 8 місяців тому

    ミーちゃんケーちゃんミーちゃんケーちゃんいつまでも。

  • @Zayashuku
    @Zayashuku 9 місяців тому +2

    feels like the Konami cheat code has been released 😂😂😂 I'm learning and then *I'm LEARNING*😈

  • @camibarn
    @camibarn 9 місяців тому

    日本に住んでいた時にスーパーで食べ物が半額になる時間を楽しみにしていたのだけど、
    ネタとシャリの割、そして刺身のコツが全然思いづきませんでした。
    これで自分のケチな傾向がアップした感じです。
    ありがとうございました。

  • @s.z.x.01
    @s.z.x.01 9 місяців тому +8

    ビデオはとても役に立って、素晴らしいですね!Just a feedback that I think will help me and others better with learning Japanese from the video is to only have Japanese subtitle on screen with English subtitle able to turn on/off with the CC button. Personally I’m finding myself just reading the English subtitle because my lazy brain told me it’s easier to understand 👀

  • @betsypayne3197
    @betsypayne3197 9 місяців тому

    この動画 はとても賢くて、面白いです。🤣

  • @kanae8414
    @kanae8414 9 місяців тому +1

    that's so useful to know lol

  • @kyrarose4517
    @kyrarose4517 9 місяців тому

    That intro sound effect gave me flashbacks to Mystical Ninja Goemon.

  • @tonyerik1108
    @tonyerik1108 9 місяців тому

    Hello kaname, will you make a video about the uses of でしょう? It would be great if you explained it like you did with けど

  • @user-xr7pd7pl3m
    @user-xr7pd7pl3m 7 місяців тому

    半額のプロ
    ケー:ミーちゃん、なんか₁お腹空かない?₂
    1. なんか①:I feel like, I don't know why but I feel like ~
    2.お腹空く(おなかすく):(become) hungry
    ミー:うん、お腹空いたね。なんか₃食べよっか₄。ケーちゃん、何食べたい?
    3. なんか②=なにか:something
    4. 〜よっか=〜ようか(volitional form+か):Let's do ~
    ケー:うーん、なんだろう... 寿司とか?でも寿司ってちょっと高いよね。
    ミー: ケーちゃんはまだ日本に来たばかり₅だからわからないだろうけど、日本で快適に₆生活するにはコツ₇が要るのよ。
    5. 〜たばかり:Just ~ (来たばかり: just came) 6. 快適に(かいてきに):comfortably
    7. コツ:a knack, a trick, (コツをつかむ: get the hang of it)
    ケー:生活にコツなんて要るの?
    ミー:当たり前じゃない。うーん、今何時だろ?えっとー、6時か…。ねえケーちゃん、あと1時間くらい我慢₈できる?
    8. 我慢(がまん):endure, be patient, patiently wait
    ケー:できるけど、なんで?
    ミー:いいからいいから!₉
    9. いいから:"it's not important for now" "no need to care about it now"
    (1時間後)
    ミー:そろそろ₁₀7時だね。ほら、行くよ!ケーちゃん!
    10. そろそろ:"it's around ~" "It's about time (to do something)"
    ケー:どこに行くの?
    ミー:まあまあ、ついてきて。₁₁ (スーパーに到着)
    11. ついてきて:follow me
    ミー:ケーちゃん、ついたよ!
    ケー:ついたって、ここスーパー?
    ミー:そう!
    ケー:スーパーで寿司食べるの?
    ミー:いいからいいから、早く行こう! (スーパーに入る)

    ミー:ケーちゃん、あそこの店員₁₂見て。
    12. 店員(てんいん):store clerk
    ケー:あれ?あの店員の人、なんかシール貼ってるよ。あ!寿司に半額₁₃のシール₁₄貼ってる₁₅!
    13. 半額(はんがく):half-price 14. シール:sticker 15. 貼る(はる):to stick
    ミー:でしょ?タイミング₁₆完璧₁₇。私天才₁₈。
    16. タイミング:timing 17. 完璧(かんぺき):perfect 18. 天才(てんさい):genius
    ケー:よく今半額になるってわかったね₁₉。
    19. よく〜だってわかったね:How did you know ~, How could you possibly know ~.
    ミー:いつもこう都合よくいく₂₀わけじゃない₂₁けどね。っていうか₂₂早く寿司取ろう?じゃないと他の人に取られるよ。
    20. 都合(つごう)よくいく〜:things go as one had planned; things go as one had wished 21. 〜わけじゃない:It's not that ~ 22. っていうか:It's not right time to talk about ~ (used when you remind someone that there is more important thing they need to focus on)
    ケー:そうだね。えっと、これと、これと、うわー、どれも半額だからすごく安いね。二人分₂₃だから、これくらいか。じゃあ、会計する₂₄?
    23. 二人分(ふたりぶん):a portion for two people 24. 会計する(かいけいする):pay the bill
    ミー:まだ早いよ₂₅!ケーちゃん、これ見て!スーパーの寿司はね、ネタ₂₆が小さいのにシャリ₂₇が大きいから、このまま₂₈食べるとご飯ばかり₂₉いっぱい食べることになっちゃう₃₀から、これに加えて₃₁、刺身を買うの。そうすると、ご飯を半分にして₃₂、その半分のご飯に刺身をのっける₃₃ことで₃₄、ネタをたくさん食べることができるんだよ。
    25. まだ早い(まだはやい):still too early 26. ネタ:topping of sushi 27. シャリ:rice part of sushi 28. このまま:just as it is, without modification 29. 〜ばかり:only (mostly) ~ 30. (verb dictionary form)+ことになっちゃう(ことになってしまう):end up doing ~ 31. これに加えて(これにくわえて):in addition to this 32. 〜を半分(はんぶん)にする:split in half ~ 33. AにBをのっける:put B on the top of A 34. (verb dictionary form)+ことで:by doing ~
    ケー:へえ、そうなんだー。
    ミー:ねえ見て、ほら!刺身も半額になってるでしょ?ちゃんとタンパク質₃₅もたくさん摂らないとね₃₆。あとケーちゃん、他にも半額になってるお惣菜₃₇とかあるから、何か食べたいものあったら取っていいよ。 (寿司を買って家に帰る)
    35. タンパク質(しつ):protein 36. 摂る(とる):take in (nutrients) 37. 惣菜(そうざい):ready-made food
    ミー:よし!準備できたと₃₈…ケーちゃん、食べよう!
    38. 準備(じゅんび)できた:finished preparing
    ケー:うわー!すごいねこれ!これ全部で₃₉1870円?食べ切れる₄₀かなあ?
    39. 全部で(ぜんぶで):in total, everything added together 40. 食べ切る(たべきる):eat everything, finish eating everything
    ミー:もちろん₄₁ちゃんとした₄₂寿司屋で食べる寿司とは違うけど、この値段で、これだけのもの₄₃食べれるってすごいでしょ?
    41. もちろん:of course 42. ちゃんとした:decent, proper 43. これだけのもの:such a thing
    ケー:ほんとに今日いいこと知った!私これから寿司食べたいときはスーパー行くね。 でもねケーちゃん、いつでも₄₄半額の寿司が買えるってわけじゃないのよ。土日₄₅は買い物する人が多いから、半額セール夜遅く₄₆までやらなかったり、半額セールになる前に寿司が全部なくなっちゃったりするし₄₇、日によっては₄₈早く半額になるから、今日みたいに₄₉七時に行ったら全部無くなってるなんてことよくあるのよ₅₀。ちょうどいい時間₅₁を見計らって₅₂行くのが難しいのよ。
    44. いつでも:whenever 45. 土日(どにち):weekend 46. 夜遅く(おるおそく):late at night 47. なくなる:to be gone, to vanish 48. 日(ひ)によっては:depending on days 49. 今日(きょう)みたいに:just like today 50. よくある:often happens, it's common that 51. ちょうどいい時間(じかん):right time 52. 見計らう(みはからう):to estimate
    ケー:へえ、そうなんだ。じゃあ、今日はなんで半額の寿司が買えるってわかったの? 今日は雨だったでしょ?雨の日はお客さんが少ないから、結構な割合で₅₃半額の寿司がゲットできる₅₄のよ。
    53. 結構な割合で(けっこうなわりあいで):with high probability 54. ゲットする:to get, to acquire
    ケー:へえー、すごいね!ミーちゃん、半額のプロ₅₅だね!
    55. プロ(プロフェッショナル):professional
    ミー:やだその言い方₅₆、私なんかケチ₅₇みたいでしょ!こういうのは賢い₅₈っていうの! ケー:じゃあミーちゃんは、賢いケチだね!
    56. 言い方(いいかた):the way to say something, manner of speech, phrase 57. ケチ:miser 58. 賢い:clever
    ミー:うるさいよ₅₉あんた!早く食べよう!
    59. うるさい:too loud, “shut up”

  • @midorikimura7314
    @midorikimura7314 7 місяців тому +1

    日本人ですがスキット凄く面白いです。😆

    • @kanamenaito
      @kanamenaito  7 місяців тому

      ありがとうございます!

  • @GigaDavy91
    @GigaDavy91 9 місяців тому

    thank you so much this is very useful, it would be great if the subtitles were optional so to read for example only the japanese subtitles, it is difficult to not read the english ones and I tend to focus less on the japanese, also I would exercise more my reading skills if I was constrained to just reading the japanese characters, altho at least at the start some furigana would be ideal, but I can understand that that would require too much work

  • @kevinhuynh9475
    @kevinhuynh9475 9 місяців тому +1

    real acting

  • @alexanderbuizon1263
    @alexanderbuizon1263 7 місяців тому

    Subarashi sensei

  • @Crackalacking_Z
    @Crackalacking_Z 9 місяців тому +1

    かなめ劇場の演劇はめちゃくちゃ楽しかった。またお訪ねいただきたいんですが。常連割引はありますか?

  • @colinjames2469
    @colinjames2469 9 місяців тому +2

    それは素晴らしかったです。 ありがとうございました。🙇🏻‍♂

  • @deboNair2001
    @deboNair2001 9 місяців тому +1

    👏👏👏👏👏❤️

  • @luckytai-lan2166
    @luckytai-lan2166 9 місяців тому +1

    Really as early as 7pm better take advantage of that but I'm really much of a sushi guy though. But, I'm sure they have other food I will enjoy eating for half the price like onigiri. 😁

  • @thatguywhoplaysgames9496
    @thatguywhoplaysgames9496 9 місяців тому

    格ビデオ、お疲れ様でした

  • @ilovepotatos
    @ilovepotatos 9 місяців тому

    ❤☦🇯🇵Arigato Go Zai Mashita

  • @kilometeres1962
    @kilometeres1962 9 місяців тому

    Does anyone know if かなめ先生 has mad any videos on the usage of でしょう?

  • @user-py9nt1zz7o
    @user-py9nt1zz7o 9 місяців тому

    この腳本を発想した要さんのほうが天才だと思います!

  • @ch4.hayabusa
    @ch4.hayabusa 9 місяців тому

    私はペコペコでづ