I cannot put into words how much I love the example dialogs near the end of each video. They're both good demonstrations of the lesson and entertaining short stories.
The thing i like the most about kaname is that he provides the specific nuances and connotations you need to sound more natural and fluent which is truly amazing ❤❤
I've been studying for 9 years so I know most of the basics for these things, but you provide so much nuance that I've never picked up on, so thank you so much for making these videos! I've learned so much!
I clicked on this video because I recently learned し and thought this would be a good way to reinforce the information. Turns out I was totally wrong in thinking it was just a listing version of から or ので. This video was even more helpful than I had expected it to be!
*0:27** - Function of し* 0:40 - Example *0:56** - Using し to list reasons for thought process* 1:02 - Example 1 1:24 - Example 2 3:52 - Example 3 5:21 - Example 4 5:46 - Example 5 6:49 - Example 6 7:46 - Example 7 9:00 - Example 8 9:41 - Example 9 *6:06** - How textbooks can be misleading*
Your videos are so incredibly helpful. You really manage to explain the nuances of Japanese language to English speakers so much better than most other UA-camrs out there. Please keep making content ❤❤
This grammar point has been confusing me for a while now, can't wait to watch when I get home. Your videos stick with me especially well so I'm glad you covered it :D ありがとおうう
I am currenlty binging a lot of your videos. On top of being super didactic and tackling "advanced" Japanese topics rarely seen elsewhere, I love your example dialogues! ^^
I love how he just casually dropped in with his first video being epic wonderful quality and great information. There was no "ramp up" period like you see with a lot of channels starting out. Kaname came right out the gate hard af and top quality, and that's very respectable.
@@RT-qd8yldude right?? The first time I went to his channel I was like "huh? Where are all the videos?" because he totally gives off the impression he's been doing this for way longer
Thank you so much! I was wondering about this a couple of weeks ago and asked my sister because she is pretty good at understanding Japanese, but she had a hard time explaining it. So this comes in very handy.
As always all your videos are a gem, even when I know the rules it’s always good to watch your videos and listen to all these funny and good examples ! UA-camでかなめ先生の動画を一番最高だし、分かりやすいし、それに文の例えも面白いし、なので、本当にありがとうございます!
hey Kaname; funnily enough I just ran into this particle while reading something and here you are with a video on it. I already kinda got the meaning of it but this helped clarify a lot. Thanks!
im a beginner and this was very helpful not just with し but in general with grammer and sentence structure, thank you ill be watching more of you as I progress in understanding and hopefully speaking japanese
I think that more than から or ので, if you had to compare し to something else, it could be V+たり, as that is also used to create an inexhaustive list. In the case of し, the list is of some notable reasons (out of many) why something is the case in one's opinion. On the other hand, for V+たり, it's a list of some notable things that are done (out of many).
They’re not the same though. たり would be closer to the て form, while し is closer to から. While both enumerate things, the usages are different. For example: 昨日新しいRPGゲームをしたり、日本人の友達と遊んだりした。 This is a list of things I did yesterday, among other things. The difference between this and the て form is that たり is not an exhaustive list, while the て form is. Also たり can list activities out of other, while theて form is a list of all the activities in order. On the other hand, while し is also an inexhaustible list of things, this list is for reasons why something was/wasn’t done, will/won’t be, etc. With し you’re giving reasons, just like から, except the latter is only for one reason (and one reason only) while し can be used for one or more (usually up to 3 or 4 max, otherwise it gets a bit much) reasons. し cannot be used to list things you did/do/will do, like たり can. Anyway, hopefully I’ve demonstrated why かなめ先生 didn’t compare し to たり.
@@SonarHD I get that し and たり are not the same. I was just looking at it from anther perspective - the inexhaustible list perspective. I guess if you plot them on a graph, there are four boxes. Two on top and two on the bottom, lined up to represent the two axes that we talked about. If you look at it from one axis (= giving reasons), から is similar to し, while if you look at it from the other axis (= inexhaustible list), たり is similar to し.
@@Rationalific I see what you mean. Perhaps it could’ve been mentioned as a side point, but apparently this し grammar is already confusing for beginners, so I assume that’s why the video only focuses on it. However, now that he has a dedicated video on し, he can do one comparing し、から、て and たり?
It`s awesome how you try to elucidate the real meaning of the expression\particle with easy and nice examples. Could you pleeeeeeaase make a video about とは ? I`ve searched a lot, saw that it has some uses and meaning but I could not really understand it`s meaning in a frase and it seems to be a very common particle. I also could not find a video about it in english only in japanese.
Thank you for today again sensei!! I was literally just thinking about this suffix for a long while and I couldn't seem to research about this online for some reason! Luckily, you read my mind literally just 2 days later and made a video about it! I'm so thankful for this 😂🙇
I'm getting a feeling that 「し」 in Japanese is a bit like "es que" in Spanish. It's similar to "porque" ("because") in that it explains the reason for something, but it's not about a strict cause-and-effect, it's a more personal thing, like a reason for *you* to do something, not do it, etc. Though in "es que"'s case, depending on the context, it might sounds childish to always use "es que", and it often accompanies excuses rather than legitimate reasons. "¿Por qué dejaste el trabajo?" "Ah, es que el jefe me caía fatal." It's more subjective than "porque". It's about a decision. More or less.
Awesome Video. I understand it now. However, I noticed sometimes its し-shi and sometimes it is だし-dashi. Does anyone know why is there 2 different versions of shi?
Hello Kaname, thank you for another great video. In one of the examples you used ささってなくてand used the kanji from the verb 挿す, however the negative te-form of that verb would be 挿さなくて. Am I missing something here?
@@SnydeX9 Oh, I see. It also seems like the verb is 挿さる rather than 挿す, so instead of 挿してなくて it’s 挿さってなくて. On top of this 〜ている form is contracted to 〜てる which might also be confusing
It most likely seems that 挿さる is an intransitive verb whereas 挿す is the transitive version of that verb. I think had he used 挿す instead, the sentence would've came out to be: (私は)電源コードを挿してない = I didn't plug in the power cord vs the intransitive version: 電源コードが挿さってない = The power cord wasn't plugged in
nakame sensei i have a request... i would like to know when and how to use なかなか i have been studying japanese for 10years but i could not completely understand when to say this and how i often heared my japanese friend using なかなか also
I want to ask: You can't use -shi to say why something happened definitively, but can you use it to say why you think something happened? i.e. could you use -shi to say "I think the tree fell down because someone cut it, and that is because the wind couldn't have blown it down"
My comment has nothing to do with the as always great explanations. I just want to mention something offtopic: I'd like to see Kaname with a mustache. o:
That's what I thought. It seems that I develop way better understanding of concepts from manga rather than from my studybooks 🤭 Thanks a lot for your explanation!
@@ponkotsu_da Wow, that's quite a question :) It depends on what you like and what you want. My number one is probably 惑星クローゼット. It's a well balanced mix of crazy sci-fi mystery, horror, adventures and drama and it's relatively easy to read. And my favorite heroic series is Claymore.
@@ukurainajin ohh! i've totally forgotten this 惑星クローゼット one. gonna re-read it in japanese i guess. but i have never heard about Claymore manga series. will check it out hehe. thanks for your recommendations!!
Please explain から in a separate video, when it's used at the end of sentences and it can't be translated as "because"/"since" and when it doesn't mean "from"/"out of" and also not in the cases where it goes after a "-te" verb meaning "after". That is the stuff I understand. I don't understand it when it's used seemingly randomly at the end of sentences after proper "ru/ta" verbs and adjectives Like in the phrases いいからいい, いいから、許さないから、いけないから etc I've NEVER seen this explained anywhere properly, please make a video about this
Seems like you do understand から. Just because から is at the end of a sentence doesn’t mean it’s different from “since/because”. It can be translated as, “It’s because…”. In Japanese, certain sentence structures can be moved around and sometimes a part of a sentence can be implied because what comes after is obvious. For example, sentences ending with けど: あっは、すみません。ちょっと道に迷ったけど、「案内して貰えませんか」。 It’s the same with から (in the sense that から can be the end of a sentence, not in the meaning of course). Example: 友達A: 今日は飲みに行こう! 友達B: 今日はちょっと…夜遅くまで仕事があるから。 You could use し here as well, but that implies that there are other reasons you can not go out drinking besides working late tonight. HTH!
Examples transcript:
今日は天気がいいし、仕事も休みだし、一緒にドライブにでも行かない?
俺佐藤さんあまり好きじゃないんだよね。佐藤さんよく嘘つくし、しかもこの前佐藤さん後輩いじめてるとこ見たし。
俺仕事辞めることにした。今の仕事残業が多いし、面白くないし、上司も性格悪いし。
ねえ、この服なんてどう?似合うんじゃない?買ってあげようか?
いや、いいよ。俺緑色好きじゃないし、あまりそのデザインも好きじゃないし。
✕ 風が強かったし、木が倒れた。
風が強かったから木が倒れた。
風が強くて木が倒れた。
✕ 電源コードが挿さってないし、電源がつかなかった。
電源コードが挿さってなくて電源がつかなかった。
ねえ今日子供つれて一緒にアリオに買い物に行かない?
いや、今日はやめたほうがいいよ。日曜日だから人すごく多いし、ご飯食べようと思っても並ばなきゃいけないし。疲れるだけだよ。
ねえねえ、今日ちょっと飲みに行かない?
いやあ、今日はちょっと疲れてるし、最近ちょっと飲みすぎだし、あと帰るの遅くなったら妻に怒られるし…今日はやっぱやめとくわ。
うわ、今日は本当にいい日だなあ。天気がいいし、暑くも寒くもないし、何より今日仕事休みだしね。
田中さん頭がいいし、性格もいいし、お金もあるし。
誰かいい男いないかなあ。
田中さんは?田中さん頭がいいし、性格もいいし、お金もあるし。
ねえ、新しいiPhone買おうと思うんだけど、どうかなあ。
俺はまだ要らないと思うけどね。今の携帯使えないわけじゃないし、しかも新しいやつすごく高いし。買う必要ないよ。
そう?でも今の携帯バッテリーの寿命短いし、写真とかたくさん撮ったから使える容量少ないし。
いや、バッテリーは新しいのに交換すればいいだけだし、写真は消すかハードドライブに移せばいいだけだし、俺は絶対買う必要ないと思うけどね。お金の無駄だよ。
あ、もしもし、内藤です。明日のバーベキューのことなんですけど、天気が悪そうですし、参加できる人も少ないようなので、来週の日曜日にしようかと話してたんですが、どうですか?
ああ、そうですか。いやあ、僕はちょっと来週は厳しいですね。来週は娘のピアノの発表会がありますし、あと私の両親も来週埼玉から遊びに来るんですよ。
あー、そうですか…。いやー、じゃあ…どうしようかなあ。
いや、私のことは気にしないで、来週にしてください。来週のほうが天気も良さそうですし。
ねえねえ、悟空とサイタマって、どっちが強いと思う?
僕は絶対悟空のほうが強いと思うよ!だって悟空指一本で惑星を簡単に破壊するようなフリーザみたいなバケモノに勝ってるし、しかも悟空それから数千倍強くなってるしね。
いや、僕はサイタマのほうが強いと思うよ。だってサイタマくしゃみで木星破壊するんだよ?サイタマの強さはケタが違うし、なんたってサイタマが負けるところなんて想像できないし。悟空でも絶対にサイタマには勝てないと思うなあ。
はあ…
どうしたの?なんか元気ないね。
うん、いや、ちょっと悩み事があってね。
何を悩んでんの?
いやー、それがね、俺、洋子ちゃんに告白しようかどうか迷ってんだよね。
好きだったら告白すればいいじゃん。
いや、そうなんだけど。断られるの怖いし、しかも今の友達の関係が壊れるのも嫌だし…
じゃあ告白しなければいいじゃん。
でももっと仲良くなりたいし、しかも何より俺ほんとに洋子ちゃんのこと好きだし、ほんとは友達としてじゃなくて恋人として一緒にいたいし…。
じゃあ告白しろよ。お前好きだったらうじうじしてないでちゃんと「好き」ってはっきり言えよ。
いや、でも洋子ちゃんが俺のこと好きかどうかわからないし。
お前な、人生確実なことなんて一つもないぞ。まあ確実に言えることは俺らみんないつか死ぬってことだけど。お前こんなに優柔不断だったら将来何にもできないぞ?お前本当に好きだったらな、自信もって「お前のことが好きだこのやろう」ってはっきり言ってやれ。当たって砕けろ。
んー、そうだよね。まあ「このやろう」とはいわないけどね。お前ほんと口汚いな。でもなんか…そうだな、やる気になってきたよ。わかった!じゃあ…告白するかな。当たって砕けろだ。俺今日死ぬわ。
そうそう!お前今日死ね、そして明日生まれろ。人生なんとでもなるから。頑張って来い!
はい、わかりました!俺今から死んできます!
I cannot put into words how much I love the example dialogs near the end of each video. They're both good demonstrations of the lesson and entertaining short stories.
I love how the last example is not only teaching you japanese but also a valuable life lesson
おれ、死んできます。
死んできます is such a funny phrase
The thing i like the most about kaname is that he provides the specific nuances and connotations you need to sound more natural and fluent which is truly amazing ❤❤
Petition for Kaname to start his own radio drama 🙋🏻♀️
...So did Yoko like the guy in the last example conversation? I have to know! I'm invested now!
I've been studying for 9 years so I know most of the basics for these things, but you provide so much nuance that I've never picked up on, so thank you so much for making these videos! I've learned so much!
Kaname-san's dialogue examples are so much more fun and interesting than the ones in my Japanese language textbooks.
Me: "I got it!"
Kaname-san: "No, you didn't get it."
😂
These videos are so helpful, one of the best Japanese learning channels on the platform
Of course. Everybody loves that deadpan stare and his words of encouragement, like "no. You didn't get it."
@@slowdownex can't tell if this is a joke or if you're actually hating on such a great channel
I clicked on this video because I recently learned し and thought this would be a good way to reinforce the information. Turns out I was totally wrong in thinking it was just a listing version of から or ので.
This video was even more helpful than I had expected it to be!
*0:27** - Function of し*
0:40 - Example
*0:56** - Using し to list reasons for thought process*
1:02 - Example 1
1:24 - Example 2
3:52 - Example 3
5:21 - Example 4
5:46 - Example 5
6:49 - Example 6
7:46 - Example 7
9:00 - Example 8
9:41 - Example 9
*6:06** - How textbooks can be misleading*
I was literally just studying this particle, your timing is insane
You are the best teacher, period. Thanking so much!
Kaname-sensei making clear as crystal Japanese grammar I learned
You’re a great actor and a wonderful teacher. Thank you for sharing your gifts with us.
Your videos are so incredibly helpful. You really manage to explain the nuances of Japanese language to English speakers so much better than most other UA-camrs out there. Please keep making content ❤❤
This grammar point has been confusing me for a while now, can't wait to watch when I get home. Your videos stick with me especially well so I'm glad you covered it :D ありがとおうう
I am currenlty binging a lot of your videos. On top of being super didactic and tackling "advanced" Japanese topics rarely seen elsewhere, I love your example dialogues! ^^
Another W video from Kaname sensei
I love how he just casually dropped in with his first video being epic wonderful quality and great information. There was no "ramp up" period like you see with a lot of channels starting out. Kaname came right out the gate hard af and top quality, and that's very respectable.
@@RT-qd8yldude right?? The first time I went to his channel I was like "huh? Where are all the videos?" because he totally gives off the impression he's been doing this for way longer
先生の例はいつも面白いですねありがとうございます❣
i cannot believe how this lessons are free. soooooo useful!!!! かなめ先生、ほんとにありがとうございます!
Can you make a video explaining the different uses of ように? Seems like so many different ways to use it
Thank you so much! I was wondering about this a couple of weeks ago and asked my sister because she is pretty good at understanding Japanese, but she had a hard time explaining it. So this comes in very handy.
You dialogues are so entertaining that I forget to pay attention to the grammar.
Thanks for another amazing video!
As always all your videos are a gem, even when I know the rules it’s always good to watch your videos and listen to all these funny and good examples !
UA-camでかなめ先生の動画を一番最高だし、分かりやすいし、それに文の例えも面白いし、なので、本当にありがとうございます!
Incredible explanation. This made the し particle so much clearer.
That motivational life lesson speech at the end. On point.
Perfect timing as I've been seeing this し particle all the time and wonder what meaning it has. 先生、教えてくれてありがとうございます!
Thank you! I'd always wondered why i saw しat the end of sentences and I couldn't find any satisfactory explanations. Until now!
Thank you so much for this video - I have been trying to figure out how to use shi for a long time and this was a perfect explanation!
hey Kaname; funnily enough I just ran into this particle while reading something and here you are with a video on it. I already kinda got the meaning of it but this helped clarify a lot. Thanks!
Oh man, I've been wanting to understand this for so long. Thank you so much Kaname sensei!
If anything that final dialogue alone will be locked into my skull forever 「お前のことが好きだこのやろう」ホンマに草
I have always been looking forward to your new informative vlog. It is actually accurate and understandable.
the lesson I really wanted for like 2 months now.
thanks
im a beginner and this was very helpful not just with し but in general with grammer and sentence structure, thank you ill be watching more of you as I progress in understanding and hopefully speaking japanese
That's a grammar topic I've been looking for a while! Really appreciate your videos so much, Kaname 先生!
Best teacher since CureDolly times!
I love your videos, such a great teacher. Thank you for taking care of us 🙏
This man really is the holy grail of Japanese learning.
I love this kind of videos very much, it helps with my learning progress, keep up the good work Kaname san.
I think that more than から or ので, if you had to compare し to something else, it could be V+たり, as that is also used to create an inexhaustive list. In the case of し, the list is of some notable reasons (out of many) why something is the case in one's opinion. On the other hand, for V+たり, it's a list of some notable things that are done (out of many).
They’re not the same though.
たり would be closer to the て form, while し is closer to から. While both enumerate things, the usages are different. For example:
昨日新しいRPGゲームをしたり、日本人の友達と遊んだりした。
This is a list of things I did yesterday, among other things. The difference between this and the て form is that たり is not an exhaustive list, while the て form is. Also たり can list activities out of other, while theて form is a list of all the activities in order.
On the other hand, while し is also an inexhaustible list of things, this list is for reasons why something was/wasn’t done, will/won’t be, etc. With し you’re giving reasons, just like から, except the latter is only for one reason (and one reason only) while し can be used for one or more (usually up to 3 or 4 max, otherwise it gets a bit much) reasons. し cannot be used to list things you did/do/will do, like たり can.
Anyway, hopefully I’ve demonstrated why かなめ先生 didn’t compare し to たり.
@@SonarHD I get that し and たり are not the same. I was just looking at it from anther perspective - the inexhaustible list perspective. I guess if you plot them on a graph, there are four boxes. Two on top and two on the bottom, lined up to represent the two axes that we talked about. If you look at it from one axis (= giving reasons), から is similar to し, while if you look at it from the other axis (= inexhaustible list), たり is similar to し.
@@Rationalific I see what you mean. Perhaps it could’ve been mentioned as a side point, but apparently this し grammar is already confusing for beginners, so I assume that’s why the video only focuses on it. However, now that he has a dedicated video on し, he can do one comparing し、から、て and たり?
@@SonarHD Yeah, that would be good. Thanks for your input!
Even as an absolute grammar beginner, both of your explanations actually made a lot of sense. Many thanks.
Excellent expression and explanation.
Also a video on "のに" and "くせに" would be awesome
이해가 잘되도록 너무 잘 알려주시네요 し사용이 궁금했는데.. 감사합니다 🙏
thankssss i was wondering these days how to use shi ! it feels like you’ve read my mind.
今回も締めの会話がナイス!死んで来ますは I'm going now and coming back as a dead man て言うんですね。勉強になります。
when used properly, this し will improve your spoken Japanese by leaps and bounds. trust!
your examples are sooooo good i am always taken by suprised! Thank you for the explanation!
they are so funny as well
At the end I was expecting the punchline of “Yeah but what if she says no?” Lol
It`s awesome how you try to elucidate the real meaning of the expression\particle with easy and nice examples. Could you pleeeeeeaase make a video about とは ? I`ve searched a lot, saw that it has some uses and meaning but I could not really understand it`s meaning in a frase and it seems to be a very common particle. I also could not find a video about it in english only in japanese.
Thank you for today again sensei!! I was literally just thinking about this suffix for a long while and I couldn't seem to research about this online for some reason!
Luckily, you read my mind literally just 2 days later and made a video about it! I'm so thankful for this 😂🙇
The video i was waiting for ❤😭 thank youuu
big fan of 'shindekimasu' at the end there.
Omg i love that last example dialogs!!!!
"I got it!" "No, you didn't get it."
I'm always using だし like bruh and never knew what it means before. Thanks for letting us know.
Also a big どうもありがとうございます for this VIDEO!!!
教えてくれてありがとううう🎉
omg your final skit was so funny. thanks for the lesson!
your videos are the best!
Writing down a mnemonic for myself that this し particle/suffix is for anything that is based on your 思想.
Can confirm "I love you, you bastard" never fails.
You are incredible!!
What a timing, today I was reading about it and still wasn't comfortable with it. Thanks for a vid
Great video.
thanks for the explanation, just need to practice now ^^
I'm getting a feeling that 「し」 in Japanese is a bit like "es que" in Spanish. It's similar to "porque" ("because") in that it explains the reason for something, but it's not about a strict cause-and-effect, it's a more personal thing, like a reason for *you* to do something, not do it, etc. Though in "es que"'s case, depending on the context, it might sounds childish to always use "es que", and it often accompanies excuses rather than legitimate reasons.
"¿Por qué dejaste el trabajo?" "Ah, es que el jefe me caía fatal." It's more subjective than "porque". It's about a decision. More or less.
This gave me confidence to confess to her now 💪
i finally understand the 〜しusage
いつも動画とかアニメで「し」聞いた事あるですけど本物の意味知らなかったそして生活の日本語の話でしを言われたけど意味分からなかったwwwwwww今分かりますよありがとうございますグアテマラから挨拶です
なんてことだ...騙された
あなたが書いた文章に違和感はなかったし、スラングの「w」も使いこなしてるから日本人だと思ってしまったw
@@ともえすぎた ええ、そうですか、嬉しいです最初では日本語沢山勉強しましたのにまだ下手だと思いましたそして今自信が有りますありがとうございます
Aku sangat suka bertemu guru seperti mu❤
3:43 this is why we need kaname sensei
Great lessob
Come for Japanese lesson ❎
Come for love advice ✅
In the last example.
Great video!
Thank you.
yay new Kaname Naito video time
お疲れ様です
"Yeah I get it." "No, you didn't get it." 😂 最初は日本語を勉強し始めたらよく「ようやく分かる」と思いましたけど、全く分かりませんでした。😆😆
Another excellent video! Will there be a zombie in the next one?
3:41 "I got it - No you didn't get it." 😂😂😂
ありがとうございます
Kaname swag
I appreciate the Goku vs Saitama example
Awesome Video. I understand it now. However, I noticed sometimes its し-shi and sometimes it is だし-dashi. Does anyone know why is there 2 different versions of shi?
Great grammar video, bro didn't have to go so hard on genki Tanakasan. (he did though)
Hello Kaname, thank you for another great video. In one of the examples you used ささってなくてand used the kanji from the verb 挿す, however the negative te-form of that verb would be 挿さなくて. Am I missing something here?
Seems like te + iru with iru also in te form is causing your confusion
@@ccccc2959 Wouldn't that make it 挿していなくて though?
@@SnydeX9 Oh, I see. It also seems like the verb is 挿さる rather than 挿す, so instead of 挿してなくて it’s 挿さってなくて. On top of this 〜ている form is contracted to 〜てる which might also be confusing
It most likely seems that 挿さる is an intransitive verb whereas 挿す is the transitive version of that verb.
I think had he used 挿す instead, the sentence would've came out to be:
(私は)電源コードを挿してない
= I didn't plug in the power cord
vs the intransitive version:
電源コードが挿さってない
= The power cord wasn't plugged in
nakame sensei
i have a request... i would like to know when and how to use なかなか
i have been studying japanese for 10years but i could not completely understand when to say this and how
i often heared my japanese friend using なかなか also
no you didn't get it
😂
That last one was a bit extreme. This show has everything.
I want to ask: You can't use -shi to say why something happened definitively, but can you use it to say why you think something happened? i.e. could you use -shi to say "I think the tree fell down because someone cut it, and that is because the wind couldn't have blown it down"
My comment has nothing to do with the as always great explanations.
I just want to mention something offtopic: I'd like to see Kaname with a mustache. o:
Great Video! Can you please make a video about ~ よろしく? Thanks!
can you use し with ます、です?and with past?
That's what I thought. It seems that I develop way better understanding of concepts from manga rather than from my studybooks 🤭 Thanks a lot for your explanation!
what mangas do you recommend? :)
@@ponkotsu_da Wow, that's quite a question :) It depends on what you like and what you want. My number one is probably 惑星クローゼット. It's a well balanced mix of crazy sci-fi mystery, horror, adventures and drama and it's relatively easy to read. And my favorite heroic series is Claymore.
@@ukurainajin ohh! i've totally forgotten this 惑星クローゼット one. gonna re-read it in japanese i guess. but i have never heard about Claymore manga series. will check it out hehe. thanks for your recommendations!!
the best
Please explain から in a separate video, when it's used at the end of sentences and it can't be translated as "because"/"since" and when it doesn't mean "from"/"out of" and also not in the cases where it goes after a "-te" verb meaning "after". That is the stuff I understand.
I don't understand it when it's used seemingly randomly at the end of sentences after proper "ru/ta" verbs and adjectives
Like in the phrases いいからいい, いいから、許さないから、いけないから etc
I've NEVER seen this explained anywhere properly, please make a video about this
Seems like you do understand から. Just because から is at the end of a sentence doesn’t mean it’s different from “since/because”. It can be translated as, “It’s because…”. In Japanese, certain sentence structures can be moved around and sometimes a part of a sentence can be implied because what comes after is obvious. For example, sentences ending with けど:
あっは、すみません。ちょっと道に迷ったけど、「案内して貰えませんか」。
It’s the same with から (in the sense that から can be the end of a sentence, not in the meaning of course). Example:
友達A: 今日は飲みに行こう!
友達B: 今日はちょっと…夜遅くまで仕事があるから。
You could use し here as well, but that implies that there are other reasons you can not go out drinking besides working late tonight.
HTH!
@@SonarHD どうもありがとうございます
how do you avoid sounding like you're making excuses when using shi then?