As marcas do português brasileiro
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- A análise de documentos antigos e de entrevistas de campo ao longo dos últimos 30 anos está mostrando que o português brasileiro já pode ser considerado único, diferente do português europeu, do mesmo modo que o inglês americano é distinto do inglês britânico. O português brasileiro ainda não é, porém, uma língua autônoma: talvez seja quando acumular peculiaridades que nos impeçam de entender inteiramente o que um nativo de Portugal diz. Veja no vídeo produzido pela equipe de Pesquisa FAPESP como a expansão do português no Brasil, as variações regionais com suas possíveis explicações e as raízes das inovações da linguagem estão emergindo por meio do trabalho de diversos linguistas. Leia mais em: revistapesquisa...
- Наука та технологія
O sotaque gallego é muito mais parecido com o sotaque do português brasileiro. Isso é uma evidência forte de que no Brasil o falar português sofreu menos alteração do que em Portugal.
+Tyn Depende. Em Portugal conservam ainda muitas coisas do português medieval que aqui não referenciaram. O tu, o vós, os pronomes oblíquos (eu vi-o, não eu vi ele), pronomes mesoclíticos, o pretérito mais-que-perfeito, o c e o p que cairam no brasileiro (tecto/baptismo), já para não falar em inúmeras palavras que caíram em desuso no brasil. etc.
+Tyn E importante não confundir o galego falado pelas novas gerações, que tem sido influenciado pelo castelhano, e o galego antigo. Tive oportunidade de ver uns videos de uma serie galega, que chama-se "Galego bem falado" e constatar que as pessoas mais velhas falam mais próximo do português europeu, sobretudo dos portugueses do norte de Portugal. O português do Brasil e muito mais nasal que o português europeu e isso uma das características que o afasta do galego e do português europeu.
Eu ouso discordar, amigo. Eu creio que o senhor do vídeo, quando falou que o português brasileiro tinha se afastado menos do português medieval, não se referia ao sotaque, mas sim às normas gramaticais.
Tyn lol eu quero fumar da tua maconha !!!
+João Guerreiro O nome da série é "Ben Falado" penas e não "Galego bem falado"
EXCELENTE! ADOREI! FIQUEI COM GOSTINHO DE QUERO MAIS.
Eu amo essa pesquisa, e pelo menos uma vez por ano eu venho aqui pra assistir a esse vídeo!
O sotaque brasileiro é muito bonito 😃👏
Qual deles? O Porrrrrta de Piracicaba, o LeitE QuentE de Curitiba, etc....
O correto seria fizer - O dialeto brasileiro (PT-BR) é o mais bonito.
O idioma português falando no Brasil é totalmente diferentes no que é falado em Portugal!
Os sotaques são o vocabulário regional em cada região!
Também acho.
Não
Bonito??? A maioria fala tudo errado, fora o sotaque caipira, é uma tortura escutar isso todos os dias....kkkkk
Toda língua tem a sua História. Portanto, toda língua sofre mudanças ao longo do tempo. Essas são algumas das constatações dos linguistas que pesquisam as diferenças entre o português brasileiro e o português europeu. Conclusão da pesquisas FAPESP: o português brasileiro é resultado da mistura de vários falares (europeu, africano, indígena). Isso faz do português brasileiro um idioma com características próprias e muito bem definidas.
Adorei!
HistoriAção Humanas - Canal de História Português de Portugal e português do Brasil são uma merda, ambos não carregam a verdadeira pronunciação do português.
Sou totalmente a favor da independência do idioma brasileiro, nossa língua já adquiriu essas peculiaridades.
Língua Brasileira apesar da nossa língua ainda ser considerada portuguesa ..
Mas já pode ser considerada uma nova língua vários linguistas afirmam, só é unida a Portugal por uma falsa gramática elaborada por puristas.
O Português da nossa gente, da brava gente brasileira e do nosso chão.
@penso,logo existo. Vai se fuder seu amaldiçoado
@penso,logo existo. um portugues que manteve características que em portugal literalmente foram apagadas. e esse portugues seiscentista ou setecentista se misturou ou recebeu influencias de outras linguas nativas e africanas e virou algo novo... me pergunto se ja passou da hora de algum governo brasileiro reivindicar a criação do brasileiro seguirmos o nosso proprio caminho sem nenhuma influencia dos portugueses.. nada contra os portugueses admiro muito portugal
SIM, @@thealexprime Estamos levando a Proposta Oficial de Instituição do BRASILÊS A Língua Pátri dos Brasileiros. Autor Professor Athon Silva da Purificação.
@@athondapurificacao9757 kkkkkkk. .
@penso,logo existo. nem português e
*Já faz anos que sai dai do Brasil e nem sei como está a situação da Lingua Portuguesa em terras Brasileiras, mas de fato em minha época de estudante o Português já era bem coloquial e muitas partes do idioma teve infuência de idiomas de outros povos que colonizaram o Brasil no início do século passado.*
Eu se preculpa amigo eu li toda mataria no glogle talvez aqui a duzentos anos le toda mataria oras pois uma lingua bem brasileira pesquisa de2015 hoje nao existe e nem vai existir nesse seculo lingua brasileira
A mesma coisa
Não mudou nada
Só piorou. As pessoas aqui andam cada vez mais falando e escrevendo de uma forma horrivelmente coloquial e gramaticalmente errada! Sequer se preocupam em manejar a pontuação e a acentuação nas frases escritas, dificultando em muito o sentido. Mas isso é fruto da PÉSSIMA qualidade da educação no Brasil. Há pessoas saindo das universidades sem saber escrever adequadamente um texto de meia página!
@@micheldolagoamaro8306 Eu sou português, tenho familiares em São Paulo e tudo o que você escreveu coincide com que eles dizem sobre o português falado no Brasil.
Fiz uma disciplina optativa em letras na época da Universidade, e lembro o professor especialista disse que o português brasileiro ainda é muito semelhante ao português de 1500.
Pesquisa ilha de são Jorge o sotaque quase igual do Brasil
O que prova que é português .
E eu aqui pensando que o Português Brasileiro evoluiu mais do que o de Portugal…
Carlos Rosendo que nada rsrs parece que nós falamos abertamente, as vogais são mais predominantes na nossa pronúncia. O português de Portugal exprime as vogais e algumas "somem" na pronúncia dando um soar fechado.
O Português de Portugal sofreu muito mais influências que o brasileiro.
Evoluir não é bem o conceito mais adequado. Diferenciação é a palavra-chave.
Quais influências? Tupi-guarani, bantu, italiano?
"...No Brasil não houve a imposição do SUBSTRATO linguístico uma vez que quando os colonizadores aqui chegaram existiam os nativos indígenas com sua própria linguagem. Mais tarde, o contato com os negros e moradores de fronteiras também estabeleceu troca de elementos linguísticos. Nessa fusão surgiram os primeiros indícios de variação do Português falado no Brasil para o Português falado em Portugal..."
"...O idioma trazido pelos portugueses começou a perder suas características peculiares a partir do momento em que tanto os colonizadores como os nativos tiveram seus primeiros contatos linguísticos e sociais. Os horizontes de comunicação foram se alargando, se distribuindo por estados e tomando formas peculiares que é possível se falar, hoje, em uma Língua Brasileira..."
fonte: www.infoescola.com/linguistica/influencias-linguisticas-no-portugues/
Eu sou português e digo oq interessa?Os interessa quem fala melhor portugues? Vivam a vida não tentem criar gerras
parabéns aos pesquisadores!!!!
Lamentável a troca de agressões, ofensas e a falta de respeito mútua em boa parte dos comentários!
Falo a forma brasileira do PORTUGUÊS; e me orgulho disso! Sou contra alterarem o nome da nossa língua para “brasileiro”...
Concordo plenamente mudar e uma ideia ridícula
🇧🇷Língua Brasileira e Tupi Guarani nossos verdadeiros idiomas.
@@natanluisp Não existe língua brasileira, falamos português.
O mundo está muito preocupado mesmo com o que você é contra ou a favor. Vai fazer toda a diferença
Ha muitas diferenças do portugues em todas regiões.
Depois de 2 anos morando no exterior, em minha cidade natal me perguntaram "de onde eu era", decerto , meu jeito de falar mudou.
Conheço uma angolana, e digo a ela que o portugues dela é igual ao de Portugal. Ela reage dizendo não ver diferença.
Eu brinco: eu tenho marido, voce tem esposo.
Enquanto eu estou esperando o trem, voce esta a esperar o comboio.
Apesar de ter dominado o português de Portugal, muitas vez uso o gerúndio, soa mais natural
Não aceito essa língua eu li toda matéria talvez aqui duzentos anos mais achei essa pesquisa mal feita tá na cara que esse senhor foi só em Lisboa dentro do próprio Brasil tem um variações de sotaques muito arrogante esses pesquisadores
@@MariaSilva-th3fl arrogância é tentar desmerecer a pesquisa com empirismo.
Muito interessante! Obrigado por compartilhar.
As autoridades brasileiras deveriam aceitar a sugestão dos portugueses, eles dizem isto até com conotação pejorativa, de que nós não falamos mais português, isto é fato, então podemos assumir que falamos brasileiro.
Verdade. Eles odeiam os brasileiros. Fazemos o favor a eles e oficializamos a língua Braziliana.
Que grande bobagem vc acabou de afirmar. O falante majoritário da Língua Portuguesa é o Brasil, somos mais de 223 milhões de falantes do Português e vc quer que nos curvemos a um país minúsculo chamado Portugal que se acha dono do idioma. Meu caro a língua portuguesa nasceu do Galego-Português, Portugal não é dono de nada, e se formos mais a fundo o próprio galego-português veio do Latim. Logo esqueça esse sentimento de vira-lata de se curvar a todo estrangeiro que se aproxima de vc, se valorize mais, a língua portuguesa assim como qualquer idioma do planeta é dinâmica, não é estática, toda língua evolui, muda, e com o Português não seria diferente, e é nas mãos do Brasil que está o futuro da língua portuguesa, se tem algum país que esteja incomodado que se mude, que mude o nome de sua língua pra o que quiser, nós falamos Português-BR e sempre vamos falar, Portugal, quando quis mudar o nome das coisas mudou o nome do próprio país que antes se chamava PORTUS CALES, para Portugal, e alterou o nome do idioma de Galego-Português pra apenas Português e se apropriou do idioma como se fosse o criador e dono da língua, se Portugal agora tá com dor de cotovelo porque perdeu seu Império e é uma formiguinha no Mundo e pior é nada perto do Brasil, problema dele, mas o Brasil não fala Brasileiro, o Brasil fala Português BR a mais de meio século e não vai mudar agora por capricho de de Portugal nem de ninguém, Portugal que deveria se analisar e ver se de fato ainda fala português, existem regiões em Portugal que fala mais inglês que Português, fora a influência francesa no sotaques de Portugal, eles falam parecendo frances, russo, alemão, qualquer coisa menos Português. lembre que o Galego-Português, origem de nosso idioma é um dialeto do Latim, e no Latim as vogais são abertas, se vc não sabia estude latim e saberás, logo dizer que Portugal preserva mais o Português do que o Brasil, isso é no mínimo ignorância, nós falamos as vogais abertas, tipico do português arcaico, e não adianta vim falar de exemplos tolos como Baptismo, tecto, que isso nada tem haver, nós brasileiros sabemos que as vogais são abertas e não precisamos mais dessas consoantes na frente como desculpa pra abrir vogais, se nós cortamos essas consoantes isso faz parte da evolução da escrita de qualquer idioma, mas o que vale é a pronúncia que nós conservamos. Não engolimos as vogais como se fossemos germânicos ou nórdicos. Por favor me poupe, Brasileiro é gentílico de nosso povo, desde quando gentílico é nome de idioma, acho que nem sabes o que significa gentílico.
"T' Fon"😂.De vez em quando,convém tirar o cerúmen dos ouvidos.
E isso seria bom. O portugues hoje so tem a relevancia que tem por causa do Brasil.
😅 O facto é que os Brasileiros afinal até falam o verdadeiro antigo Português. Os Portugueses acham o som Brasileiro muito charmoso! É a beleza das línguas. Por exemplo, o inglês de há 600 anos atrás era incompreensível. 😉
Apenas uma observação... Em Portugal tenho vivido nos últimos 10 anos e verifico que na região do Porto se fala uma espécie de "r" retroflexo... Merecia um estudo.
Fábio Montez passou dez anos para fazer uma observação óbvia que nem é propriamente um R retroflexo? E não se fala, diz-se
@@otavioabuchaim-falandodeau9406 não, percebi logo nos primeiros dias... E é 'fala-se" mesmo... Falar é melhor que dizer... "Eu falo português" e não "Eu digo português"... Estude um pouco antes de cometer um erro óbvio.
Fábio Montez distração, mas continua errado: pronuncia-se/emprega-se/fala-se com. Seja como for, você fala português, você só diz português se você disser a palavra português. Mas o som é algo que você diz, assim como diz a palavra português. Porém o termo mais correto é pronunciam ou usam (ou similares), ou ainda “falam com”, mas o que se fala é só uma língua. Falam um R é populacho.
Fábio Montez mas não é um R retroflexo propriamente dito e é muito comum em muitas zonas do Brasil, não é o R caipira.
Sem contar que estudos sobre a fonética do Porto abundam
Reportagem muito interessante, gostaria de me aprofundar mais sobre o assunto e poder colaborar.
Obrigada! Uma viagem no tempo! Viva a língua! Não podemos deixar crianças fora da escola!
Se não tivesses deixado, talvez hoje falasseis português português
@@afonsoferreira2652 😒🤫
@@afonsoferreira2652 Graças a Deus falamos português brasileiro e não o de Portugal. Somos os únicos que falamos uma variedade diferente e inovadora em relação à dos outros países lusófonos. Viva o português do Brasil!
Da vontade de ficar assistindo 2 horas deste documentário!
Exatamente ha uma ano atrás estava eu passeando em.Portugal, e só sei de uma coisa . Eles adoram o Brasil e sabem muito da nossa terra. Seria maravilhoso se fôssemos um só País!
Veja a matéria completa no Google oras pois uma língua bem brasileira pesquisa de 2015 talvez aqui ums duzentos anos talvez eu vejo programas de TV de Portugal artistas brasileiros se comunicam normal tem diferença igual as entre o inglês britânico para o americano acho que nem Brasil e Portugal vai evoluir
Verdade igual mesmo
Verdade ja li toda e igual tambem todo os lusiadas e mais uma tentativa de querer inventar uma lingua que nao existe nao vi um americano dizer falo americano mais em todos caso le a materia completa no glogle oras pois uma lingua bem brasileira materia de2015 se diz talvez aqui 200 anos esse video e mais sensacionalista
Isso é verdade, mas já aqui em Portugal temos uma ideia diferente, de que não somos benvindos em terras de Santa Cruz, a nossa versão da língua é marginalizada nos congressos internacionais e o "preferia ser colonizado pelos ingleses/espanhóis/franceses" obrigam-nos a ter um amor passivo e discreto pelo Brasil, deixando-nos apenas pelo mundo dos sonhos, como antes da época do nosso próprio rei nos abandonar pelo Brasil. Eu vou ser Franco,quando era mais novo tinha um grande amor pelo Brasil, tinha uma bandeira brasileira junta à portuguesa inclusive, quando Portugal perdia nos mundiais continuava a apoiar pelo Brasil e a gritar quando marcava, e nos mapas pintava os países como se fizessem parte do mesmo, mas hoje em dia não o faço e quanto mais distante estiver melhor. A primeira e única vez que sofri racismo for por brasileiros, têm-me ódio pelo simples facto de ser português e parece que a minha forma de falar é não só irritante como também indesejada.
@@afonsoferreira2652 Falso demais, o Brasileiro n tem preconceito com os tugas, porem a republica do golpe de 1880 tentou endemonizar os tugas porem os sabios sabem que foi uma pequena parcela da população.
Olá, vocês poderiam abrir pra sugestão de "adicionar tradução"? Para poder legendar o vídeo.
BOM... VOZ DE BURRO. não tá a dizer nada
agora deu vontade de ver "O lamparina" hauahaha
Suas covinhas sao lindas ❤😆
obrigada rs c:
@@anonimadoyoutube4239 voce mora em.sp ?
Também. Partiu a vê-i-re kkkkk
@@jnhonnydias1193 - nop
Uma língua tão rica e versátil como a nossa e muitos querem encher de anglicismos bobos e desnecessários... _ ..........
Verdade! Não podia estar mais de acordo.
ok . e se forem galicismos? o portugues está cheio deles: vitrine abajur bidé montra minete
Brasil mesmo mais conservador que o PTPT em alguns aspectos, é bastante inovador, um exemplo seria o fraseamento em que a concordância vai para o tópico:
" Em todos os hospitais vão ter preceptores" Estrutura que já vi no wsapp de um grupo de acadêmicos de medicina numa universidade de vestibular tradicional, então já não culpes o ENEM
"Quebrei o joelho" - isso não faz sentido em nenhuma língua latina, só no Brasil.
Além do mais há inúmeros exemplos no projeto Norma Urbana Culta (NURC), só pesquisar para ver inúmeras estruturas de tópico proeminente.
além disso, a nossa fonologia reestruturou a sintaxe e o ritmo das palavras, não foi só em Portugal.
Lembro uma vez que uma professora da Federal chamou minha atenção por falar no gerúndio de uma forma que me humilhou frente aos demais, então um dia ela chegou animada e falou: xô vê se tem... e eu penso nisso até hoje!
Mais o gerúndio era usado em todo Portugal até o século 18 eles que mudaram hoje falam sem gerúndio apenas alguns lugares de Portugal ainda usam mais não tanto como o Brasil mais o português europeu era a pronúncia igual do Brasil eles que mudaram a pronúncia
Eu acho o português Brasileiro mais bonito
Quando expressado corretamente que não existe
Eu também.
@@marcovinnie4121 todo mundo acha nosso portugues bonito... os americanos vivem pagando pau
O Português de Portugal parece outro idioma de tão diferente do português falado no Brasil!
Concordo
Pesquisa norte de Portugal e procuncia dos Açores UA-cam
@@angeladasilva7167 caramba... valeu pela sugestão.
O problema e sotaque da parte de lisboa que e popular lembra muito uma lingua eslava parece que não tem base no latim.
Porem o sotaque do norte e raíz e leve e aberto latim puro
O português de Portugal não se afastou mas sim evoluiu como todas as línguas, o comer a sílabas são comidas em Lisboa e não em Portugal, o gerúndio e falado ainda hoje em todo o Alentejo, por isso não digam que é Brasileiro.
Ou seja o Brasil quer impendencia linguista porque se distanciou muito da cultura portuguesa
Os brasileiros escrevem como falam, tanto o povo como os professores, jornalistas, veja as notícias nas televisões brasileiras e eles não respeitam nem a gramática nem o dicionário do português brasileiro, não estou a falar do português de Portugal.
@@vitorpires5255 Brasil fala uma língua derivada do português dois séculos o Brasil tem muita distância cultural de Portugal
@@angelagomes3875O Brasil fala português, da mesma maneira que os EUA falam inglês apesar das diferenças regionais na ortografia e pronúncia.
O facto dos países se terem distanciado culturalmente não importa caralho de coisa nenhuma. A África do Sul é culturalmente muito diferente da Inglaterra e a África do Sul fala inglês 🤡
@@MerryXmasMfkrs
Isso mesmo . Muito bem dito ! 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Nós falamos português. Caso não fosse assim, estaríamos falando CRIOULO com matriz no português.
No caso aqui, Português tornou-se numa família de línguas e não mais numa língua.
Eu adoro como só dizem português-europeu mas ao contrário nao dizem português- americano, e dizem português-brasileiro. Qual é a dificuldade de dizer português de Portugal, até isso querem afastar de portugal com tanta desinformação, ainda bem que temos muita gente que sabe dignificar a história e não reestrutura-la ou apaga-la.
Desse ponto em diante, ambas as línguas, ainda que denominadas Português, já não são mais a mesma. Arrisco até dizer que há um apelo em diferenciar uma variante da outra (até mesmo historicamente, dum ponto de vista eurocêntrico), na tentativa de evitar as decolonidades linguísticas que certos clamam por ser a modalidade do Português falado no Brasil. Excelente vídeo!
O estranho é que de todas as palavras do teu comentário sejam em português 🤔
@@Porto.358 Questão interna do Brasil meu amigo. Se certo povo quer mudar o nome da sua própria língua, quem és tu para opinar?
Agradeço ao povo português (do passado) por ter nos dado esse presente. Brasil é independente há 200 anos.
@@contadesativada7976 amigo, nós brasileiros e os portugueses somos um povo só. a gente é descendente daquele povo do minho, trás-dos-montes e o alentejo. nós somos filhos dos portugueses que ficaram no Brasil, eles são filhos dos portugueses que ficaram em Portugal. somos um Povo Lusitano, de nacionalidade Brasileira.
Eu gostava dum dia falar com esta gente medíocre, fazer-lhes uma intervista e mostrar que não percebem nada de Portugal nem de português
Kkkkkkkkkk
Não precisa se preocupar a amigo apenas 200 linguistas extremamente nacionalistas acham que aqui 195 anos o português brasileiro será outra língua
@@angelasilva6472 Eu não sou lingüista e já não me parece a mesma língua. Uma língua define-se pela sua gramática e a vossa é muito diferente *não precisas de te preocupar
Pura arrogância e elitismo linguístico. Uma doença grave que acomete alguns portugueses.
@@alovioanidio9770 é engraçado porque os americanos aprender o inglês prefeito desde que são crianças e são a maior potência mundial e nem sequer tem língua oficial 🤔 porque é que não o faz também o Brasil?
Não entendo a necessidade de haver tanta discussão em redor deste tema: sobre se o português brasileiro deveria ser ou não considerado uma língua autónoma. Falamos todos a mesma, com diferenças substanciais; umas pequenas, outras grandes, mas não deixa de ser português. Parem de tentar antever como será considerada a evolução linguística como um todo daqui a 200 anos e tratem mas é de manter a língua unida tal como ela é hoje em dia, pois não há razão para as "separar"! Falamos todos português e as suas variantes dialectais (sejam elas regionais, estatais, continentais, sociais, idiolectais, idiossincráticas, etc.), pronto! Não noto ainda nenhuma diferença gigantesca entre o português falado, quanto mais no escrito... (E verdade seja dita que o português brasileiro falado e escrito segundo a norma culta brasileira - que, por si só, já difere nalguns ínfimos pontos da europeia - se assemelha imensamente ao português falado quotidianamente em Portugal - uma vez que este último não evoluiu para um registo tão informal quanto o português do Brasil [e não é uma coisa má!]) Um grandessíssimo abraço para o Brasil, terra da nossa História em comum e que adoro, apesar de ainda não ter ido à América do Sul!
Mas deveria sim, há tantas diferenças que vão a todos os níveis da língua nos dois países.
Deveria tanto como o castelhano/francês/inglês europeus e as variantes das Américas, por essa lógica... Não há diferenças significativas que distanciem suficientemente a língua (e duvido de que alguma vez as haja, porque há normas que unem as grafias dos dois países). A ver vamos... Não haveremos de estar cá para averiguar, mas tanto faz...
Normas que muitas vezes nada tem haver com a língua real falada no Brasil, que já se distanciou sim o suficiente para ser designada um novo idioma, e chamam de português-brasileiro.
Em todos os países (inclusive nos de origem) há a língua oral e a língua escrita, que muito pouco têm a ver uma com a outra e não é por isso que são consideradas línguas diferentes. São perspectivas diferentes. Não concordo, mas respeito.
Nem ligue. Apenas os afro-centristas querem separar nosso Português Brasileiro da Língua Portuguesa. Eu como brasileiro acho isso inútil e ridículo.
O português do Brasil é reconhecido como língua própria, não como sotaque do português de Portugal, por isso existe dois tipos de português!!
Ainda não e língua autônoma talvez aqui 200 anos diz na matéria
O português é só um. Existem é depois sotaques que variam de país para país ou região para região.
As populações que migram tendem a desenvolver, quase como uma proteção, um sistema mais rígido de conservação da sua língua e cultura. Em um novo contexto, esses elementos antes fluídos, ganham uma forte carga política de perteça, diferenciação e sobrevivência.
O português usa o gerúndio também, menos que aqui, mas usam.
Eu acompanho as TVs portuguesas e ouço o gerúndio sempre.
No Alentejo e Algarve utiliza-se o gerúndio tanto como no Brasil.
@@MerryXmasMfkrs
E nos Açores e na Madeira também !...
Que vídeo lindo *--*
Se eu pudesse, estudava isso a vida inteira ♥♡♥
Seria uma vida desperdiçada.
O Brasil fala português isso que único vamos prevesar para não haver separação nem aqui há duzentos anos viva todos países de língua portuguesa
Esqueceu-se das estruturas de tópico, tão proeminentes e freqüentes ~frequentes~ na lingua culta e popular do Brasil.
A quantidade de comentários ignorantes que li aqui mostra bem a miséria desgraçada em que está a educação no Brasil🤦♂️
E um fenómeno linguístico natural em500 anos o português brasileiro se transformou em uma língua derivada do português assim como o galego
Não se transformou, e nem o galego deriva do português, nem vice-versa
@@alovioanidio9770 sera...???
Eu aqui pensando que o português do Brasil era o que tinha se separado do de Portugal!
A mudança começou lá devemos criar sim uma nova língua
E você está certo !...
Por muito tempo, o francês foi a língua franca internacional, a mais estudada, de maior importância e prestígio, como o inglês é hoje. A corte real portuguesa para adiquir prestígio e sofisticação, coisa que nunca teve, passou a tentar imitar e copiar muito do jeito de falar e da cultura francesa. O resultado foi uma mudança direta e permanente na pronúncia e fonética portuguesa que basicamente ficou mais acelerado, como muitas reduções vocalicas e tons fechados.
Não concordo
Foi lá mesmo aqui até mudou um pouco mais o marquês de pombal proibiu de falar todas línguas de indígenas africanos e depois também os imigrantes foram proibidos de falar suas línguas pesquisa UA-cam pronuncia dos Açores um pesquidor acoreano fala sobre isso
Eu amo nossa Língua Brasileira.
É língua portuguesa, não existe essa aberração chamada língua brasileira.
@@camila_costa12 Não existe nós brasileiros falamos o português original as influências foram mais em palavras de outras línguas os imigrantes foram obrigados a falar o português as influências foram mais em palavras de outras línguas
O portugues europeu não se deixa influenciar facilmente ao contrario do portugues do Brasil que é facilmente influenciado. Tem que preservar para não se deixar influenciar.
Claro, por isso que a família portuguesa falava o "R" como em Francês........
"não se deixa influenciar facilmente" só se for uma coisa de agora.
@@nathanaelpereira5207 Dizer a 'família portuguesa falava o 'R' como em francês' não faz sentido!...
O 'RR' uvular vibrante múltiplo ou o fricativo, só foram assinalados em Portugal, na transição do séc. XIX para o séc. XX, e inicialmente de uso bastante restrito. Ainda hoje a alternativa tradicional alveolar (à espanhola) continua a ser bastante usada (de norte a sul).
Segundo fontes científicas crediveis, a pronúncia portuguesa pouco se terá alterado nos últimos dois séculos (a única inovação notável foi a de mais um 'RR' a adicionar ao 'arsenal' fonético, não necessariamente de influência francesa),
Além disso, se ouvirmos os dialectos de galego 'antigo' falados pelos mais velhos, notamos que são foneticamente muito próximos do PT-PT de hoje... depois de quase 9 séculos!
Por a caso eu pesquisei no Brasil e falado mais de200 línguas ou seja teve alteração influências mais a língua brasileira e mais próximo do português do século 18 Portugal mudou mesmo
que trabalho maravilhoso!! muito emocionante. viva a pesquisa brasileira! viva a língua desse país tão belo que anda sendo tão maltratado.
*Brasileiros* falam *Português* , e os *Portugueses* falam *Russo* xD
fim de história
Errado a língua falada no Brasil é o vernáculo brasileiro, os portugueses falam português que é a língua deles, a nossa língua e há de la já mudou e se afastou, mas são unidas artificialmente por uma gramática nada haver com a língua real falada no Brasil.
@@linguabrasileira7790 e as diferenças entre o inglês americano e britânico? As diferenças entre as duas variantes da língua inglesa são gritantes nas palavras, no lexico e nas palavras e nem por isso eles ficam falando em "língua americana", então vê se para com esse negócio e, por favor, aceite que eles e nós falamos português
@@linguabrasileira7790 essas mudanças são comuns em todos os países.
Brasileiros falam pretoguês; portuguese falam português. xD
fim de história.
Ninguém mandou os portugueses colonizar o brasil
não vai mudar a história entra na cabeça de vocês Brasil e Portugal a história vai unir para sempre
No século XIX a língua portuguesa teve uma grande evolução em todos os padrões foi a língua latina que mais evoluiu.
Belíssimo estudo. Desconhecia o termo macro-jê. Foi para mim bastante interessante. Não devemos esquecer que devemos nossa língua a Marquês de Pombal que proibiu a fala de outros idiomas no país. Imagino que deva ter sido terrível aos colonos, mas não fosse isto, penso que no Brasil se falaria várias línguas e a unidade nacional como Estado, quem sabe, não seria possível.
Parabéns pelo trabalho.
Isso não é bem verdade, vários países falam várias línguas e tem unidade nacional, ex: nos EUA falam-se mais d 400 linguas
@@wesleypereiradasilvamota4104 Gostava de saber quais são! !!
kappa2ou3 Ele quer dizer que são inúmeras línguas livres para serem faladas lá desde sempre. Ele discorda de mim porque nos EUA, por exemplo, o inglês sequer é língua oficial do país. Ou seja, essa preocupação com o idioma não impediu que os EUA se tornassem uma nação unida. Mas eu não sei exatamente quais foram as táticas de colonização que foram utilizadas por lá. Por aqui no Brasil eu creio que a unidade nacional se estabeleceu mais facilmente com a fixação da língua oficial, pois as colônias ficavam completamente abandonadas pelo governo central. Então o marquês impôs uma unidade meio que à força, do contrário o país teria se fragmentado por completo, na minha opinião. Eu tenho pena dos colonos porque eles devem ter sofrido bastante ao não poder falar a língua materna deles e não poder manifestar suas culturas com maior liberdade. Pode não ter sido ético, mas a nível de organização do Estado foi o que funcionou.
é natural q cada país de língua portuguesa fale ao seu próprio modo e com característica bem diferenciadas. isso chama-se identidade. nada mais natural q isto.
TEM TODA A RAZÃO. o brasil está a passar um momento neo-colonial. ja acha que pode dar palpites na casa dos outros. acho muito bem que o portugues seja falado de mil e uma maneiras. a lingua oficialde portugal é o portugues. no brasil... tambem
que legal falamos o português medieval apesar de muitas influicia muito legal
Looool não, não faleis português medieval nenhum 😂
@@afonsoferreira2652 Se é que Cabral gritou alguma coisa quando avistou os contornos do Monte Pascoal, não foi “terra ã vishta”, assim com o “a” abafado e o “s” chiado que associamos ao sotaque português. No século XVI, os lusos não engoliam vogais nem chiavam nas consoantes que nem cavalos, essas modas surgiram no século XVII. Cabral teria berrado um “a” bem pronunciado e dito “vista” com o “s” sibilante igual ao dos paulistas de hoje. Na verdade, nós, brasileiros, mantivemos os sons que viraram arcaísmos para os tugas. Só que, acrescentamos à língua mãe e as nossas próprias inovações. Demos a ela um ritmo roubado dos índios, introduzimos subversões à gramática herdadas dos escravos negros e temperamos com os sotaques de milhões de imigrantes europeus e asiáticos. Deu algo esquisito: um arcaísmo moderno. O português brasileiro levou meio milênio se desenvolvendo longe de Portugal até ficar nitidamente diferente e mais bonito.
@@eausalee7320 esse ã não existe 😂 é um a aberto. Terra À vista. Antes de comentar VAI APRENDER PORTUGUÊS 😂
@@eausalee7320 és tão estúpido 😂😂😂 não sabes nada de português. O sh é algo que existe desde o início e poder ler João zorro sec 12 e verás lisboa escrita 'lixboa' porque era a forma de se dizer
@@afonsoferreira2652 Simples as duas pronúncias vêm já da pré-história do português, e o *s* não chiado extinguiu-se em Portugal depois de passar ao Brasil. O *s* chiado é o original no português, e o s não chiado surgiu e expandiu-se no Brasil. O *s* não chiado é o original no português, e mais tarde o s chiado surgiu e substituiu o não chiado em Portugal e partes do Brasil.
Português do Brasil para sempre
Creio que o Brasil, a partir da independência, com o intuito de se libertar da condição de colonia cultural de Portugal e afirmar sua identidade, buscou isolar-se da nação lusitana em intercâmbios de todos os tipos. Só recentemente, com a internet, os idiomas foram confrontados massivamente por milhares de interrnautas dos dois países. Esse fato, chamou-nos a atenção para o fenômeno sobre o quanto as línguas nesses paises se diferenciaram, nesse meio tempo.
Você se equivoca. A independência do Brasil não gerou uma espécie de rompimento com Portugal. Foi apenas um ato de se auto governar. Na questão cultural do país, seja em costumes e lingüistica o Brasil se manteve muito ligado a chamada pátria-mãe. Até pq seria difícil um povo renegar suas raízes ou as de seu avós. Porque após a declaração da independência, o povo, agora, neo-brasileiros, eram portugueses. Mas como aqui se tornara um novo país, esses portugueses são agora brasileiros. E como essa independência não veio à custo de conflitos, não havia razão para gerar hostilidades entre os países. E para contribuir, nas decadas seguintes à independência o novo Império continuou a receber imigrantes portugueses incessantemente.
Acho que você não assistiu ao vídeo...
Algumas pessoas que ficam implicando é que parecem falar outro idioma, pois não entenderam nada do que foi dito no vídeo. Fazem comentários que não têm nada a ver com o que o documentário diz. Escutam as palavras, mas não sabem interpretar.
Eu amo nossa língua 😍
por isso mesmo falamos o idioma que herdamos falamos o português antigo evoluido mais e nossa herança entendo todos países lusófonos até porque vejo vídeos no UA-cam só existe um idioma português e o falar de cada povo isso só enriquecem nosso idioma minha pátria e a língua portuguesa Fernando pessoa
Sou a favor de uma língua brasileira sim, não temos nada com que se preocupar com os africanos , somos nações muita distintas, embora muitos brasileiros tenha suas raízes na África.
Nada haver eles falaram que ainda não
O que tem a ver a África com isso?
@desativado Nada a ver, independetemente do nome não há como apaguar o parentesco entre as linguas. Português não é mais uma língua, mas o família de línguas, que nem o árabe.
@user-uh3ls5lb2d O Inglês usa palavras do Francês, assim comp extenso vocabulário Latino, e nem por isso deixa de ser o Inglês.
ALGUEM LHE PEDIU ALGUMA COISA?
O Brasil estuda e fala mais do que nunca o Português neo latino E aqui em Minas nós ecxecramos ou ignoramos o ( R ) final auxiliar no final das palavras Como Em perde ao invés de perder
em vez*
em portugal mesmo sendo um país pequeno, eles ainda tem a tal da pronuncia do norte, falada no norte do país, sons nazais são levados ao extremo.
o erro foi adotar, no Brasil, a gramática baseada na do Português Europeu Contemporâneo do século XIX, dever-se-ia ter adotado uma gramática do Português mais antigo a esse.
Deveria-se*
@@GustavoGustavo-p5d se deveria seria o mais certo pro brasileiro. Deveria-se é alienígena
@@nathanaelpereira5207 Você fala brasileiro é?
@@GustavoGustavo-p5d se estou defendo meu português, claro que sim. um português altamente proclítico e cujo "pronome reto" ainda funciona como objeto, assim como coexistia com os clíticos no século xiv. "Vi ela"
O Brasil fala português não pirem eu entendo todos países de língua portuguesa angolanos Moçambicanos cabo verdedionos portugueses principalmente os nortenhos
Onde dizem o contrário no vídeo?
A quando ele diz que os Hunos dizem brazilianchis, e é verdade ...
Na Alemanha perguntaram me se eu fala essa língua.
Eu disse que a Língua portuguesa é minha a prenuncia deles .
Misturam termos indígenas , italiano e alemão e querem fazer uma massala.
Mas não tem para ninguém !
Falam Português com açúcar vá tipo um galego cantado.
Portogaleico daí que tudo vem, antes era romanche e posterior o latim com pitadas de árabe e germânico antigo .
Então se falamos português antigo a teoria caiu para terra chama a língua galega portuguesa do Brasil trabalha para Galiza entrar na lusofonia
É estranho proclamardes falar um português antigo já que OS LUSÍADAS utilizam, na verdade, A MESMA GRAMÁTICA do português português atual, coisa que não acontece no brasil cuja gramática foi completamente alterada e a utilização ampla das conjugações, bem como as contrações e a utilização dos pronomes foi completamente adulterada.
O galego é, em termos gramáticais, muito mais semelhante ao português português do que é o brasileiro do português
@@afonsoferreira2652 de que adianta a gramática se a fonética não é a mesma?
@@cosmaleite6604 FONÉTICA HAHAHAHAHAHAHA O QUE TEM A FONÉTICA BRASILEIRA A VER CO RESTO DAS LÍNGUAS LATINAS? 🤣🤣🤣🤣 "noitchi e djia" "bráziu" "mais eu não é do mau" "colônia, bêbe, côcô, polônia" 😂 😂 😂 😂 😂 😂 Q'ASCO!!!
@@afonsoferreira2652 meu amigo, nem todos Brasileiros falam "noitchi" "djia" :)
Português brasileiro e europeu e a mesma língua com as mesmas diferenças entre todos as línguas inglês devido ao tempo de colonização
O idioma português brasileiro poderia ser chamado de idioma " Brasiliano" por ter sido culturalmente aperfeiçoado com o tempo!!
😂😂😂🤡
“Aperfeiçoado…😂”
Há muitas afinidades entre os portugueses e os brasileiros mas a forma de falar diminui a troca cultural ; a ponto de fazerem os portugueses usarem o nosso sotaque quando fazem novelas na Rede Globo. O sotaque português não é suave e a dicção deles é muito ruim. Parecem que falam com um ovo na boca. Articulam muito mal as sílabas. Nosso sotaque é mais parecido com o italiano. Bem suave e cantante.
Hoje tem tecnologia não existe motivos para mudar e só o Brasil continua na cplp não vai acontecer
coisa parva. sabe falar sanscrito? é que o sancritos é mãe do portugues do italiano etc etec etec...excepto basco estoliano e hungaro linguistas da era da blogolandia. tudo bota faladura. ja ouviu falantes de castelhano de madrid, asturias, zamora ou chile? qual deles fala melhor? falam todos.
Sou do norte do Paraná e falamos muito o r caipira
Norte do Paraná é igual nois daqui de SP caipira.
Sou do centro-oeste catarinense e aqui muitas pessoas também falam assim.
Creio que o português brasileiro sofreu mais influência do galego (especialmente na fonética mais "aberta"). Muitos galegos vieram pro Brasil Colônia, durante o século XVI e XVIII, e Portugal aproveitou disso pra suprir sua demanda por mão de obra (como edificariam um império global com pouca gente? - a população portuguesa era pequena). Galegos, para fugir da pobreza (até hoje é o lugar mais pobre da Espanha) e pela semelhança cultural e linguística com portugueses, foram pra Portugal e ingressaram em muitas viagens coloniais para o Brasil em busca de uma nova vida melhor. Não falo do galego de hoje, que é muito influenciado pelo espanhol; sim do galego dos séculos XVI a XVIII.
Verdade, vou muito à Galícia e vê-se essa similaridade, mesmo ainda hoje com a influência do espanhol.
Maria Jose Mota pouco provável, a relação é muito pequena e essa história da castelhanização é supervalorizada. Quais os autores que corroboram com a sua ideia?
Maria Jose Mota eram muito mais judeus portugueses do que galegos. E não haveria razão para galegos não embarcarem para as colônias espanholas.
@Laster Gamer Aki tbm Man
Laster Gamer esse coiso do significado de oxente ta errado, mtas vezes usamos onde nao usaríamos "oh gente". Vc ta é equivocado meu fí. Sou paraibano e sei como ninguém quando um "oxente" pode ser usado, e uso!
Olha o meu Paracatu -MG aí !
Por mim, eu implantaria no Brasil o inglês como idioma oficial, lingua universal, com uma gramática simples e objetiva, fora a pronuncia bem mais bonito do que o português.
Vira lata kkkkkkk
Não existe língua brasileira isso é lavagem cerebral
O italiano ? o Bozo ia adorar Águia adormecida vai pentear macacos é só areia na tua tola😯
@@dacostaoliveiraantonio1355 italiano e uma língua muito mais bonita que o português mais vocês portugueses acham que foram só os italos brasileiros que ajudaram a destrocer a história do Brasil e botar os brasileiros contra Portugal tão enganados os principais influiciadores foram os alemoes já vi um vídeo de alemoes queimado a bandeira de Portugal
@@angelasilva4529 Mama mia, não vou comentar sobre o belo Idioma Italiano! com respeito e admiraçåo pelos meus amigos e companheiros de trabalho Italianos aqui num País algures no norte da Europa . Questão se é mais belo ou não? gostos não se discutem. Arriverdeci Cunprimentos.
Brasileiro não existe essa língua se existir em futuro distante não existe esse pesquisador último a falar foi arrogante
Maravilhoso! Parabéns. E obrigado!
Maravilhoso, obrigada pela postagem .
8:36 (...) foram sendo... 🤨
Bem-vindos a um vídeo de linguística superinteressante do UA-cam, porém não olhem os comentários abaixo para não serem contaminados com tanta radiotividade de comentários de pessoas estúpidas que só sabem espalhar ódio e desunião.
Quem tá aqui por causa do trabalho da Lucília dá um like
Akkakakaka tô fazendo agr acredita
@@sulamitai kkkkkkkkkkkkkk
Acho que talvez seja o momento de dar um.passo mais audaz e criar o idioma brasileiro ou brasiliano. ...
Não faz sentido o Brasil só ai perder criando uma nova língua eu entendo todos países de língua portuguesa isso é uma previsão para aqui duzuntos anos
@@angiesilva570 O Brasil não vai perder em nada.
@@eausalee7320 UA-cam Brasil paralelo documentário Brasil a última cruzada
Nada haver
Nada haver
ENTENDEMOS MAIS O GALLEGO
Considerações finais esse vídeo fala que o português do Brasil e a quantidade do português que veio as fluência só palavras e sotaques nossa pronúncia e fonética e original próxima do Galego e talvez aqui duzentos anos seja outra língua mais acho muito difícil hoje nesse século nem no próximo existe língua brasileira
A minha opinião muito difícil isso acontecer os sotaques brasileiros são bem diferentes mas só os sotaques brasileiros cultos entendi perfeitamente os portugueses e todos países vejo entrevista de brasileiros em Portugal se comunicam naturalmente nem daqui duzentos anos vai mudar
Sotaques cultos, Quais seriam?
"N(a) minha opinião muito difícil isso acontecer." tua construção de tópica já é bem típica do PTBR, herança do contato com línguas bantas. Te contradisseste hehe.
Eu toda matéria no Google se refere aqui duzentos talvez não existe língua brasileira hoje sejo entrevista de artistas brasileiros em Portugal se comunicam naturalmente acho muito difícil isso acontecer pois brasileiros cultos entendi bem os portugueses por isso os alemães não tem nada que estudar a língua portuguesa do Brasil como brasileiro não existe língua brasileira ainda isso é arrogância talvez aqui duzentos segundo a matéria inteira da FAPESP na minha opinião eu acho muito difícil mesmo aqui duzentos brasileiros inteligentes vão entender os portugueses por muitos séculos ainda ó Brasil falara a língua portuguesa
brasileiros cultos? minha filha, vcs falam fechado, correndo, não pronunciam todas as letras e fica falando que brasileiro não entende pq não é culto? vai se fuder né
Galegos colonizaram durante a União Ibérica o nordeste do atual Brasil. Aqui temos uma música chamada "'Asa Branca", considerado o hino informal do Nordeste, muito similar a uma antiga canção galega. Aqui, em especial no sertão nordestino, utilizamos expressões como "OXENTE", do galego óh xente", óh gente, em português. Despois, Basora, Barrer, entre outras, são palavras galegas. O nosso "VIXE", vem do galego Oh Virxem", em português óh virgem. Poderia citar ainda o "OXE", partícula menor de "OXENTE". Aqui no sertão da Paraíba, onde nasci, cresci e vivo com muito amor, chamamos pessoas muito brancas de "GALEGOS". Enfim, somos em parte galego-portugueses pois nosso sotaque e fonética é muito similar ao idioma falado pelos primeiros colonizadores.
Não existe(m) provas que os Galegos colonizaram e povoaram o Nordeste em número significativos... se tem, quero que me mostres
Português que veio ao Nordeste era muito similar ao Galego, por isso.
Entendo vocês se referem daí ums duzentos anos hoje temos tecnologia para manter a mesma instituição de todos países da para se comunicar prefeito na minha opinião por causa da tecnologia não vai a haver separação da língua portuguesa viva a língua portuguesa
Simplesmente a língua portuguesa no Brasil vá ficar assim em Portugal do jeito que e aqui duzentos anos o português do Brasil vai continuar sendo português do Brasil não existe nenhum língua brasileira a bíblia o léxico e o mesmo sou no Maranhão me orgulho falar português
Maravilhoso! Amo os vídeos e sempre apresento aos estudantes. Sugiro que coloquem legenda, como já vi em outro. Assim, incluiriam os surdos. Grata.
Nossa lingua ja deixou de ser portugues des de1922 temos criar nossa lingua ja
Isso é verdade, no início do século passado começastes a divergir do português e gradualmente conspurcando a língua de tal maneira que é um crime de ética dizeres que falas português
@Senhorita Jack's qual ouro? Não tendes ouro
@Senhorita Jack's só com a tua mãe 🙏🙄😂
Afonso Ferreira então tu precisas estudar, pois falar que são línguas diferentes é um absurdo. Agora, inglês americano e inglês britânico são línguas diferentes ?
@@josuegabriel8066 'falar que' 😂😂😂😂😂 na minha língua so se 'falam' línguas. Afirmações são DITAS. Falar é um verbo que se refere à FORMA como uma comunicação é feita. Falou alto, falou inglês, falou a sério, falou mal...
Nunca se referiu ao CONTEÚDO dalgo dito.
No inglês estas diferenças não existem. É pura e simplesmente uma questão de sotaques, é o mesmo que acontece com qualquer língua normal, as regras gramáticais são as mesmas.
A língua brasileira tem uma gramática diferente, enfatizo, INVENTADA há um século atrás, anos após a queda da monarquia como emancipação total da cultura portuguesa e da que fundou o Brasil. A Vossa lingua não tem nada a ver coa que criou o Brasil e a vossa escrita não reflecte o vosso passado. A nossa em contrapartida reflecte o grande poetas da nossa história, Camões, Antero de Quental, Fernando pessoa, etc(temos muitos) cuja língua passou de geração em geração coa sua gramática, as regras nas quais a língua se baseia, intacta.
Essa analogia da diferença do português brasileiro e o de Portugal, com o ingles americano e o da Inglaterra é um mito que virou verdade. Um inglês fala na TV americana e é perfeitamente entendido, um português falando na tv brasileira, ninguém entende. O caso do português é de quase dois idiomas distintos, ao menos na modalidade falada.
+Suzane Von Richthofen a garota que brinca com fogo eu também é a mesma língua isso é doutrina lavagem cerebral
+Suzane Von Richthofen a garota que brinca com fogo também e a mesma língua
Thiago Albuquerque
Excelente resposta. Sem duvidas, quando um portugues fala na tv brasileira precisa ser legendado ou dublado pois ninguem entende. Isso se dá porque os portugueses nao pronunciam vogais átonas e algumas sílabas. ex. a palavra CIRURGIÃO vira SURJÃO em Portugal.
Verdade não apoio a separação até porque todos os países de língua portuguesa iam continuar a enter agente
Não entendi porque não passa nada e ninguém é acostumado mais eu vejo programas de TV de Portugal artistas brasileiros conversamam naturalmente com os portugueses eu entendo tudo os brasileiros que não tão acostumados não passa nada e quando passa de primeira claro e normal estranha mais questão de costume eu entendo perfeitamente um português eu estou acostumada a haver vídeos diferentes só os sotaques algumas palavras mais e a mesma língua tá longe de ser outra pergunta para artistas o Gianni quini a Mariana Ximenes etc vão a Portugal se comunicam normal e que nas TV do Brasil não passa nada de Portugal e normal não entender por falta de costume hábito mais pessoalmente brasileiros e portugueses se entendi e melhor os angolanos moçambicanos etc consome novelas tudo do Brasil etc sem precisar de traduzir
Ai que trabalho maravilhoso, nossa eu to maravilhadaaaa
Essa discussão de separar o português do Brasil do europeu sempre vai existir porém nunca vai acontecer no mesmo jeito que o sul do Brasil o nordeste do Brasil vai se separar opinião cada pessoa e livre para ter mais a realidade e outra vai levar séculos se ouver separação do língua portuguesa o Brasil so vai perder o respeito de nossos irmãos africanos que falam português e admiram o pais orgulho de mais so desteoi o Brasil
Muito muito interessante
2:35 Daqui uns anos o português de Portugal vai desaparecer kkk
Vai ser só chiado kkkkk
Quanta ignorância, aff são brasileiros idiotas como você que nos dão vergonha
@@camila_costa12 não sabe o quê é brincadeira tongo?
Primeiro arrastamento veio da parte deles e depois samos americanos mistura de vários povos indígenas africanas italiano alemão e outras tantas defende que o Brasil fale Brasiliano México mexicano etc estados unidos americano Brasil e uma nação soberana inpentente duzentos anos Brasil e Brasil Portugal e Portugal falamos Brasiliano
Nem brasileiro sabes falas 😂
Escrever sem pontuação é foda, dificulta pra caramba a compreensão plena.
Mais da metade dos comentarios nesse video pertencem a uma só pessoa representados por uma centena de fakes. Todos dizendo a mesma coisa e aparentemente um portugues que se diz brasileiro escrevendo um monte de asneiras em defesa da ideia estapafurdia de que nao há distinçao qualquer entre o portugues falado em Portugal e o portugues falado no Brasil ainda que os especialistas dos dois paises já tenham comprovado o contrário.
@Antonio Marra Vieira Sem duvida, mas lendo tudo o que disse o fake, cheguei a conclusão de que se trata de um youtuber que tem um canal dedicado a vender serviços para brasileiros desavisados. Geralmente os videos do canal desenvolve sem pudor a ideia de que a independencia do Brasil foi uma armação de judeus, maçons, iluminatis, italianos, alemães, ciganos e tudo o mais do que esse Sr. tem preconceitos racistas.
Agora, vendo essa enxurrada de fakes, ficou claro que a audiência pífia do canal dele é uma mentira.
É um idiota portugues que mente sem pudor, que afirma conhecer todos os paises do mundo e ter vivido em metade deles.... Geralmente os videos tem por objetivo falar mal do Brasil e dos brasileiros buscando uma audiencia de brasileiros retardados que lhe bate palmas para, como uma plateia de hipnotizados, vender-lhes serviços de consultoria.
@Antonio Marra Vieira O povo brasileiro, de forma, geral é ingênuo e de bom coração e assim se torna vítima fácil de aproveitadores e mentirosos.
@Antonio Marra Vieira Quem destruiu o Brasil desde o dia 22 de abril de 1500 foram os portugueses. Enviaram para cá tudo o que não queriam em Portugal, desde presos, degredados, escravos, forçados, etc todos vieram para cá trazendo medo e ódio na bagagem, tao diferente de outras colonizacoes.
Portugal não teve qualquer projeto de pais para o Brasil mas apenas exploração pela exploraçao. Construiram em cada vila uma igreja mas nenhuma escola. Exterminaram 11 milhoes de indigenas. Proibiram a fabricacao de qualquer coisa por mais de 300 anos. Foram verdadeiros parasitas de nossa terra. Mas a vingança de todos os que choraram pelas desgraças impostas por Portugal virá..,. não tarda o dia em que um grande terremoto seguido de tsunami varrerá Portugal do mapa.
@Antonio Marra Vieira Que essa terra desgraçada, portugal., fique submersa pelos proximos 100 mil anos.
Só vim aqui para dizer que 200 anos talvez eu muito tempo e o mundo não passa de 2030 morremos falando português
Muito legal!
Devemos mudar a língua não e a mesma a muito tempo
Mentira, não é a mesma desde há um século sensivelmente. O Machado de Assis ainda falava português, por exemplo
@@afonsoferreira2652 não deve mudar mais mudar vai ser aqui quase duzentos vivo você não vai estar nem eu
@@angelasilva6472 deve mudar, cada vez há mais palavras inglesas no Brasil. Há duas gerações toda a gente dizia "gelado" e passaram a dizer "sorvete" que vem da palavra francesa que nem sequer significa gelado e isto só porque era chique. Também há o favor guião que significa script ou, melhor, scrípitchi, e hoje em dia os brasileiros nem fazem ideia do que é um guião. Tampoco conheceis a vossa gramática nem utilizeis os pronomes com função de objecto nem as conjugações. A língua brasileira é, resumidamente, uma prostituição da língua portuguesa
@@afonsoferreira2652 na minha opinião não muda sejo programa de Portugal artistas brasileiros se comunicam normalmente com portugueses deve mudar a cultura educação aqui há 500 anos brasileiros cultos vão se comunicar com portugueses as linguistas mudam virão outros e não passará de discussão brasileiros cultos entendi os portugueses acontece que no Brasil as escolas destruíram a cultura do Brasil a muitas mentiras sobre a colonização do Brasil doutrinação essa discussão na língua existe a mais de cem anos e não dá em nada hoje em dia só e manipulados os mais fracos eu não entendia nada do português europeu mais vendo vídeos na internet eu me acustumei com português europeu entendo perfeitamente para mim só muda os sotaques esse história de falar mais partido nada haver Brasil e Portugal tem vários sotaques
@@angelasilva6472 não é português europeu senão universal coa excepção do Brasil. Se entendi o teu comentário, disseste "intelectuais do Brasil vão-se comunicando à 500anos? Há 500anos faziam 20 anos que tínhamos descoberto o Brasil e brasileiros de nacionalidade só existem anos depois da independência sendo que a sua nacionalidade era dantes a portuguesa, fossem de sangue indígenas ou ibérico. Machado de Assis não é d'há 500, é d'há menos de 200 anos e o seu português não é mais nem menos que português universal. Se avançarmos no tempo vemos que as mudanças só começaram realmente em 1922 e foram-se agravando. Nos últimos anos no período do Lula foi ainda pior, hoje em dia não reconheço essa como a minha língua. Às vezes vou conhecendo um ou outro brasileiro que apesar dalguns erros vão falando bem português e é engraçado que são estes os mais cultos, sensatos e compreensivos coa história do Brasil e de Portugal. Quem me dera que a língua voltasse às origens, eu utilizaria o gerundio (que continua uma característica e uma regra gramática correcta em português universal) coa frequência devia é vós voltarieis aquilo que ereis e que somos nós
Eu entendo perfeitamente os portugueses angolanos moçambicano etc o Brasil se fechou tanto em ideologia doutrinação cultural ainda bem que não vou estar viva mais fico triste em saber que as próximas geração talvez não falem mais essa bela língua espero mesmo que veja aqui dois séculos uma pena o Brasil poderia perversar a língua por mais um milênio amo Portugal para mim sempre será pátria mãe do Brasil podem até mudar o nome da língua aqui cem anos duzentos trezentos anos mais essa língua sempre terá raízes portuguesa a
E faz muito sentido olhar o português brasileiro como uma continuidade do português europeu arcaico; o galego não fala, até hoje, na cadência rápida e cortada do português europeu. E o galego atual, além de óbvios castelhanismos, conserva claros arcaísmos do português medieval. Tanto que a pronúncia galega lembra mais um uruguaio ou argentino falando português brasileiro com sotaque, do que pronuncia europeia do português. E quando me refiro ao galego, o faço porque o galego fala mais lentamente e pronuncia as sílabas mais claramente, tal como o fazemos aqui no Brasil. Claro que sei que em outros aspectos a fala deles nada têm a ver com a nossa, assemelhando-se mais à do Norte português!
Não concordo com expressão “Português europeu”; Não existe “Português Sulamericano” ou Português Latinoameicano”. Chamamos Português do Brasil, logo creio que Português de Portugal é mais conveniente.
Sim, não entendi pq usam essa expressão...kkk será pq querem se sentir superiores por fazer parte de um bloco que os sustentam? Hahaha
e o Português de Uruguai, 'tadinho deles, foram esquecidos.
@@andzza2996 é por questão estética, é feio dizer: Português Português ou Português de Portugal.
O mais importante ressaltar que ainda não existe essa língua brasileira e um previsão para um futuro quase duzentos anos hoje com diferenças a língua do Brasil e portugueses