Confused Canadian Investigates AUSTRALIAN ENGLISH

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 12 тис.

  • @Langfocus
    @Langfocus  Рік тому +15

    Hi, everyone! I hope you like the video.
    If you're learning a new language, try the world-famous *Pimsleur method* in its new-and-improved subscription format: ► imp.i271380.net/langfocus ► *Get started with a free trial!*
    (Disclosure: The above link is an affiliate link, so Langfocus gets a small referral fee - at no extra cost to you)

  • @justinhutchinson9507
    @justinhutchinson9507 4 роки тому +9084

    Just watched a 14 minute video about my own language... not disappointed

  • @OttoMack1
    @OttoMack1 3 роки тому +4041

    Dipthong is what Aussies do when testing the water temperature at the beach.

  • @kenod8
    @kenod8 3 роки тому +1077

    As an Australian when we want to say something is relatively OK, we say it´s "not bad". When something is good, we say "not too bad". When something is really good, we say "not too bad at all". This comes from the national tendency of not praising things directly.

    • @nick012000
      @nick012000 3 роки тому +137

      And saying something is "pretty average" means it's bad.

    • @insanity-vr6vu
      @insanity-vr6vu 3 роки тому +77

      I love how utterly backwards we are sometimes but we make sense to each other and Americans are just bewildered by us like we’re zoo animals 😂

    • @SirAntoniousBlock
      @SirAntoniousBlock 3 роки тому +38

      @@nick012000 Or pretty ordinary.

    • @emmabeck6642
      @emmabeck6642 3 роки тому +2

      yep.

    • @Kayenne54
      @Kayenne54 3 роки тому +18

      Which, if you watched Chinese TV series, you would realize is very Chinese in habit too. First time I saw it (and heard it used) on a Chinese TV drama, I was very surprised. People have just slaved for fourteen hours making this sumptuous feast, and the hero says "Not bad". Stinginess with praise (when it's genuinely meant) and lavish with praise (when it's not genuinely meant) is also kind of Aussie. And it seems, also Chinese. FYI. Edit: he makes reference to our language being possibly influenced by Chinese settlers 14:22 (at least in one case)

  • @SKIPPERBIRDWOOD
    @SKIPPERBIRDWOOD 3 роки тому +368

    Firstly, as an Aussie I'm amazed at how accurate you are. The only thing I would like to add is that Australian's generally love irony, and a lot of the expressions you listed are actually from previous generations. So expressions like Sheila, Strewth and Fair Dinkum might be still used, I use them myself in some conversations, but mostly with an ironic twist. Some of these expressions have been re-claimed in recent years by comedians and movies (Roy and H.G.Nelson and Barry Humphries who famously added a few of his own inventions) . They find their way onto television and get re-born with younger generations. The thing about the fourth Aussie accent is true but pretty recent. There are lots of pronunciations coming into everyday speech from recent waves of immigration from Arabic, Polynesian, East Asian and African immigration. Love ya work.

    • @iliasmastoris529
      @iliasmastoris529 2 роки тому +1

      Oh my gawd!

    • @soleyalexandravalbergsdott3126
      @soleyalexandravalbergsdott3126 2 роки тому +4

      Also being Australian, I was wondering what Sheila, Strewth and Fair Dinkum were, I've never heard of them before

    • @newbris
      @newbris 2 роки тому +6

      @@soleyalexandravalbergsdott3126 Fair dinkum, never?

    • @soleyalexandravalbergsdott3126
      @soleyalexandravalbergsdott3126 2 роки тому

      @@newbris Not that I can remember at least.

    • @David_P132
      @David_P132 2 роки тому +1

      @@soleyalexandravalbergsdott3126 Stelpa, gudth, osvikinn maybe?

  • @chefmia948
    @chefmia948 3 роки тому +669

    My favourite has always been "Have a good one."
    Have a good what? We'll never tell

    • @whatistruth5762
      @whatistruth5762 3 роки тому +23

      Yeah you get a burger from Maccas and the girls says "Have a good one " leaves you thinking, is this a lottery or something ! LOL

    • @KathleenJ
      @KathleenJ 3 роки тому +5

      That's really recent. I think it came from tv ads and flows on from Have a good weekend or more properly put, avagdweegend.

    • @CollinBaillie
      @CollinBaillie 3 роки тому

      Something the comedian Jimoen brought up.. "Havin' a bit of a barbie"...

    • @Berkeloid0
      @Berkeloid0 3 роки тому +37

      I always thought it meant "have a good day"

    • @carnage2k4
      @carnage2k4 3 роки тому +53

      @@Berkeloid0 It basically means "have a good [whatever you do after we've left each other's company]"
      The "one" is completely ambiguous due to the lack of knowledge by the person saying it, it could mean "day" it could mean "drink" it could mean "party" it could mean "dicking the misses"...

  • @figjam9530
    @figjam9530 3 роки тому +924

    as an Australian i must say hearing the North American phrase "rooting for your favourite sports team" creates an interesting mental picture.

    • @raucousreg9064
      @raucousreg9064 3 роки тому +118

      Years back someone I knew was an exchange student in the US and met a girl called Randy Root - advised her not to come to Australia

    • @biggerguy3092
      @biggerguy3092 3 роки тому +27

      Same with some new shit 'dogging' apparently means something different in america

    • @valdamaer
      @valdamaer 3 роки тому +7

      had a little giggle at this

    • @화이팅-t2q
      @화이팅-t2q 3 роки тому +6

      Doesn't "root for" mean "chear for" in Australia?

    • @Kifudancer
      @Kifudancer 3 роки тому +57

      @@화이팅-t2q No, we use the term "barrack for". Rooting is... a sexual term.

  • @grahamwykes
    @grahamwykes 4 роки тому +2786

    An linguistics professor was lecturing his class the other day. "In English," he said, "a double negative forms a positive. However, in some languages, such as Russian, a double negative remains a negative. But there isn't a single language, not one, in which a double positive can express a negative."
    A voice from the back of the room piped up, in a broad Aussie accent, "Yeah, right."

    • @aristideau5072
      @aristideau5072 4 роки тому +272

      "there isn't a single language, not one, in which a double positive can express a negative"
      how about "yeah, yeah" when spoken in a facetious tone to something incredulous?

    • @zetizahara
      @zetizahara 3 роки тому +194

      Well in these cases the negative comes from sarcasm not from the semantic meaning of the words.

    • @raquellira3772
      @raquellira3772 3 роки тому +86

      @@zetizahara Still funny though 😂

    • @peterbronxsidetrack1238
      @peterbronxsidetrack1238 3 роки тому +7

      🤣

    • @hughboyd2904
      @hughboyd2904 3 роки тому +71

      “The other day”
      This story is so old I read it in a Readers Digest at school in the 70s. There it was told about American English, same scenario, a lecture, but the rejoinder is the sarcastic, “yeah yeah”.

  • @aSpyIntheHaus
    @aSpyIntheHaus 3 роки тому +507

    The "Australian Voice Over" bloke was spot on. Nailed it

  • @kaynec3079
    @kaynec3079 4 роки тому +742

    As an Aussie when we say it's just down the road it could mean anywhere from 5 kilometres to a 1000 kilometres just so you know.

    • @aquamelon0087
      @aquamelon0087 4 роки тому +27

      It’s just down the road, except that road is the red centre way

    • @q3st1on19
      @q3st1on19 3 роки тому +76

      People in america and europe don't understand how massive australia is. I could start driving here In Perth and a day later I'm either in the sea or still in WA and even if I cross the border it will be another day till I hit a new city minimum. I think that's why our use of distance based phrases is so fucked

    • @nalaterswa3038
      @nalaterswa3038 3 роки тому +39

      My nearest city is "down the road": 95km away. I also use the term "up the highway" to refer to places like Bundaberg 6 hours away. Sydney is down the highway 12 hours away.

    • @nalaterswa3038
      @nalaterswa3038 3 роки тому +50

      @@q3st1on19 Western Australia is stupidly big. People say how massive Texas in the US is, WA is four times larger than Texas. I live in Queensland which is like 3 times the size of Texas. It takes forever to get anywhere.

    • @alexgeier7326
      @alexgeier7326 3 роки тому +7

      @@q3st1on19 think I saw somewhere a map of Australia covering all of USA, and way way bigger than all of Europe by about 2x

  • @TheRattleSnake3145
    @TheRattleSnake3145 4 роки тому +2417

    "She'll be alright" is actually : "She'll be right."

    • @alistairwalsh9624
      @alistairwalsh9624 3 роки тому +117

      yeah a few of these were still slightly too formal, did love the "sarvo" pickup though

    • @michaelmano7261
      @michaelmano7261 3 роки тому +26

      She be right.

    • @IamC0m1cGuy
      @IamC0m1cGuy 3 роки тому +130

      You mean, ‘Shelberight’

    • @englishlife222
      @englishlife222 3 роки тому +3

      He is a good teacher. me too hehe .Let's learn chinese with me hehe

    • @crimsonafterburner
      @crimsonafterburner 3 роки тому +11

      @@IamC0m1cGuy Yeah mates'all one word, less syllable the better

  • @verbornoun7239
    @verbornoun7239 3 роки тому +1490

    Physically recoiled when he said "premium beer... fosters"

    • @jubronaljoan
      @jubronaljoan 3 роки тому +46

      He said sorry.

    • @thegoodlydragon7452
      @thegoodlydragon7452 3 роки тому +16

      It was a joke, come on.

    • @jefferygray946
      @jefferygray946 3 роки тому +49

      That shits not funny.

    • @danieljensen6154
      @danieljensen6154 3 роки тому +6

      Same tho hahaha

    • @ClintWebb
      @ClintWebb 3 роки тому +44

      As an australian who spent 10 years in the USA, I can say that the only time I ever drank a Fosters was when someone in america bought it for me as a surprise.

  • @JackMSpreaker
    @JackMSpreaker 3 роки тому +465

    It is so frustrating when Americans and other foreign people say "Throw a shrimp on the barbie" to imitate us because we do NOT say shrimp in Australia, we say 'prawn'.

    • @Paulashfordpoems
      @Paulashfordpoems 3 роки тому +14

      Come off the raw prawn, sport!!

    • @Adroyo
      @Adroyo 3 роки тому +16

      It's not that frustrating

    • @endless2239
      @endless2239 3 роки тому +11

      I would have thought it was a euphemism for sex, but that was mostly by misunderstanding the barbie part LMAO.

    • @ibrahimkhatib6191
      @ibrahimkhatib6191 3 роки тому +22

      @@Adroyo that’s that laid back Aussie attitude

    • @Adroyo
      @Adroyo 3 роки тому +1

      @@ibrahimkhatib6191 f’oath

  • @spoddie
    @spoddie 4 роки тому +2934

    "Do not attempt to use Australian slang unless you are a trained linguist and extremely good in a fist fight"
    - Douglas Adams

    • @MrBenHaynes
      @MrBenHaynes 4 роки тому +39

      What if I'm not trained, but I am cunning....? Will that do, Spoddie fella?

    • @neilshepherd1904
      @neilshepherd1904 4 роки тому +8

      spoddie. Too right.

    • @spoddie
      @spoddie 4 роки тому +25

      @@MrBenHaynes You should probably keep that to yourself as it may cause a riot.

    • @FionaEm
      @FionaEm 4 роки тому +26

      Adams was a Brit, and ergo, had NFI what he was talking about 😎

    • @v0w1x2
      @v0w1x2 4 роки тому +29

      @@MrBenHaynes what a cunning stunt!

  • @user-vx9tg7vy2y
    @user-vx9tg7vy2y 3 роки тому +947

    The first Aussie language break down that doesn’t sound like shit, even got an Aussie or someone who is great at the accent to speak it, I’m genuinely impressed and I never thought I would sit through an 11 minute video about a language that I speak, learn something and also enjoy it. 😂 cheers mate.

    • @djelliott8099
      @djelliott8099 3 роки тому +10

      Ditto

    • @frozen4blade313
      @frozen4blade313 3 роки тому +25

      Same I just wished he explained how swearing/cussing is nothing to us. And cunt is just a word. All my friends are cunts and I love em. But don't fukin call an Aussie a dog or a dog cunt. Being called a dog is the Most serious of insults.

    • @craigquinn7887
      @craigquinn7887 3 роки тому +6

      He was takin the piss, lol

    • @joshbuilds
      @joshbuilds 3 роки тому +7

      Yeah I thought that it was darn good compared to the exaggerated ones I have seen in the past

    • @user-vx9tg7vy2y
      @user-vx9tg7vy2y 3 роки тому +2

      @UC474REYpU8Gxk5MOpyn7NxQ it’s different across Australia, in the part I live the only people that say “bruv” is a train rat looking for gear

  • @hamzanaveed826
    @hamzanaveed826 3 роки тому +719

    "Far out" is also quite the popular slang here. Its like another way saying "omg"

    • @GillKing1
      @GillKing1 3 роки тому +22

      I haven’t heard ‘far out’ since the 1970s

    • @alanhilder1883
      @alanhilder1883 3 роки тому +36

      Far out is actually when the go to say F@#k off but decide to clean it up. Also the F@#k off can be a positive or negative.

    • @mitchgaunt2431
      @mitchgaunt2431 3 роки тому +16

      It’s for when you can’t say oh fuck

    • @Bradley2806
      @Bradley2806 3 роки тому +8

      Fucking hell also does the same thing.

    • @alexhill_79
      @alexhill_79 3 роки тому +1

      yes. far out.

  • @lukeboicos
    @lukeboicos 2 роки тому +11

    I've got a couple of extras for you:
    1.) we shorten the word champion to champ and it is used as an insult
    2.) using the word knackered instead of tired

  • @peterbuckley3877
    @peterbuckley3877 3 роки тому +1616

    Nobody in Australia would lower themselves to drink Fosters, we export it to the world as a joke.

    • @missano3856
      @missano3856 3 роки тому +23

      What is Australia's actual favorite beer? The Foster's you buy in America tastes like rust.

    • @peterbuckley3877
      @peterbuckley3877 3 роки тому +72

      @@missano3856 I’m not a beer drinker but I think it’s VB, nobody in Australia drinks fosters.

    • @maxlambie7788
      @maxlambie7788 3 роки тому +4

      @@missano3856 depends whether ur asking aussie beer or foreign!

    • @maxlambie7788
      @maxlambie7788 3 роки тому +5

      @@missano3856 *but definitely not fosters

    • @missano3856
      @missano3856 3 роки тому +2

      @@maxlambie7788 What foreign beers are popular? Do Australians drink cold beer like Americans or warm beer like the English?

  • @theophysicist5631
    @theophysicist5631 4 роки тому +776

    As an Aussie one I use quite often is the word "us" when actually referring to no one but myself. For example phrases like "pass us the tomato sauce", "chuck us your keys" or "show us where that is"

    • @lamppost7218
      @lamppost7218 4 роки тому +25

      They also use that in northern England

    • @SpeedyCM
      @SpeedyCM 4 роки тому +41

      Except the correct aussie would be " Pass us the dead horse mate."

    • @IC3XR
      @IC3XR 4 роки тому +19

      @@SpeedyCM dead horse??? Ima Australian and don’t know wtf ur talking about

    • @michaelstanton4059
      @michaelstanton4059 4 роки тому +24

      @@IC3XR dead horse means tomato sauce.

    • @davidgeisler9885
      @davidgeisler9885 4 роки тому +4

      @@IC3XR using rhyme. Like “China plate” instead of “mate”. I think this speaking habit may have been inspired by a 60s/70s Aussie TV show.

  • @alexv1778
    @alexv1778 3 роки тому +531

    "bloody hell" is one that seems to be used across all levels of aussie english it can be used as a positive and negative
    say you just won a competition someone may reply with "bloody hell" in a uplifting tone meaning theyre happy for you or maybe you just broke a glass and they say "bloody hell" to portray disappointment or annoyance

    • @sillyrabbit982
      @sillyrabbit982 3 роки тому +14

      Bloody hell is one of my favs, but I think its used similarly in England (maybe other parts of the UK too) so that may be why he didn't mention it. What is different is, in my experience, we don't say "bleeding" as much. It would be rare for someone to say 'bleeding hell' or 'the bleeding car broke down', thats more of a UK thing than Aussie thing.

    • @Berkeloid0
      @Berkeloid0 3 роки тому +18

      "Loads" is another British one you rarely hear in Australia. If you have a lot of something you might have "heaps", "stacks" or "tons", but never "loads". Although now I think about it, it is fairly common to have a "shitload" of something...

    • @CitizenSniiiips
      @CitizenSniiiips 3 роки тому +4

      Bloody is one of my dads top used words. Bloody hot, Bloody hell, get me a bloody beer!

    • @caelummccartin4310
      @caelummccartin4310 3 роки тому +7

      I don't here bloody hell much, usually more along the lines of "fucks sake" or "fucking hell"

    • @warpgamer9055
      @warpgamer9055 3 роки тому +2

      Bloody oath as well

  • @blackmoon818
    @blackmoon818 3 роки тому +279

    My favorite aussie slang is 'Cop Shop' - because everytime I use it outside of Australia, without realising I'm using it - I get SO MANY confused looks. It means police station.

    • @philobeddoe8342
      @philobeddoe8342 3 роки тому +4

      Yeah, I'm pretty sure when I was growing up in Norcal in the 70's and 80's that was used.

    • @Iamtheliquor
      @Iamtheliquor 3 роки тому +15

      We say cop shop in the UK too

    • @ibrahimkhatib6191
      @ibrahimkhatib6191 3 роки тому +5

      We use that in USA all the time. Surprised that people get confused by you saying it

    • @luke125
      @luke125 2 роки тому +4

      I thought it meant donut shop lol.

    • @phs125
      @phs125 2 роки тому +5

      Equivalent of "doctor shop" in India. It means clinic.
      I'm a doctor and this annoys me so much. We aren't selling anything here, it's not a shop!!!

  • @taajesusisking6349
    @taajesusisking6349 3 роки тому +1086

    Common statement. “The other day”. Could of been yesterday or 3 months ago 🤣🇦🇺

  • @TheClotThickens
    @TheClotThickens 3 роки тому +2479

    Aussies call a chicken, a "chook", and I think that's beautiful.

    • @koolkat1573
      @koolkat1573 3 роки тому +176

      Wait so this is just a Aussie thing? Huh... the more you know 😂

    • @QUEEN_Donut
      @QUEEN_Donut 3 роки тому +9

      Mate your right

    • @QUEEN_Donut
      @QUEEN_Donut 3 роки тому +8

      🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺

    • @megan5495
      @megan5495 3 роки тому +24

      And a "mother hen" type woman might be nicknamed Chooky, or at least my grandparents neighbour was nicknamed Chooky for that reason haha

    • @milkypirate5450
      @milkypirate5450 3 роки тому +11

      Chookies as a plural

  • @Waxerer
    @Waxerer 3 роки тому +524

    The only thing you missed was our whole subculture of words surrounding alcohol.
    On the piss, maggoted, sloshed, goon, tinnies, the bottleo just to name a few.
    But all around hit the nail on the head with this video!

  • @FolkSongsEtAl
    @FolkSongsEtAl 3 роки тому +91

    What a great video. Completely accurate as far as I could tell, and with a few bits and pieces I didn't know about, like the origins of "hard yakka" and "fair dinkum".
    Here's a Dad's Army joke for you:
    An English officer approaches a young Australian soldier who's just arrived on the Western Front in WW1. He says:
    "Young man, have you come here to die?"
    And the Aussie soldier says:
    "No sir, I came here yesterdie"...

    • @greasylimpet3323
      @greasylimpet3323 2 роки тому +2

      They don't like it up 'em, Captain Mainwaring!

    • @berranari1
      @berranari1 2 роки тому +2

      True Blue is from England. It comes from a blue dye that would not fade easily.

    • @anenglishmanplusamerican7107
      @anenglishmanplusamerican7107 Рік тому

      As an English, I endorse this dad joke. 😆

  • @wokejesus
    @wokejesus 3 роки тому +471

    As for "Maccas". This name actually is officially recognized here. Some of their restaurants have changed their signs to read "Maccas"

    • @insanity-vr6vu
      @insanity-vr6vu 3 роки тому +34

      The Aussie Maccas website is literally macc.as

    • @shaggymotionless4269
      @shaggymotionless4269 3 роки тому +53

      Ye not that "Mickey D's" crap

    • @insanity-vr6vu
      @insanity-vr6vu 3 роки тому +39

      @@shaggymotionless4269 I heard that people in the US call it Mickey D’s when I was 14 and thought it was the dumbest nickname I had ever heard

    • @shaggymotionless4269
      @shaggymotionless4269 3 роки тому +4

      @@insanity-vr6vu ye apparently in the US they do 🤢

    • @plebbiebiceps2636
      @plebbiebiceps2636 3 роки тому +18

      their app is called mymaccas too

  • @Blake_Stone
    @Blake_Stone 4 роки тому +267

    10:38 - actually every word in Australian English can be used both sincerely and sarcastically. Sometimes simultaneously.

    • @briggs9339
      @briggs9339 3 роки тому +21

      Mate that's so true! You're a bloody genius for pointing that out man!

    • @paulnikolaidis2765
      @paulnikolaidis2765 3 роки тому +18

      @@briggs9339 if you hadn't put in that exclamation mark it definitely would've sounded sarcastic.

    • @gergs988
      @gergs988 3 роки тому +13

      @@paulnikolaidis2765 it still sounds sarcastic 😂

    • @paulnikolaidis2765
      @paulnikolaidis2765 3 роки тому +1

      @@gergs988 that's kind of what i tried to point out, haha i guess i didn't do a great job.

    • @gergs988
      @gergs988 3 роки тому +1

      @@paulnikolaidis2765 fair enough

  • @blondy1528
    @blondy1528 3 роки тому +585

    Never before have a been so entertained by someone explaining my own language, good on ya

  • @sbp4215
    @sbp4215 3 роки тому +173

    "Shoulda coulda woulda" is one of my favourites.
    It is an expression meaning, more or less, "I wish I had done that, but there's nothing that can be done about it now, so oh well.", in other words: "What's done is done."
    I learnt it when I was very young and I still use it to this day.

    • @evan-mg9ec
      @evan-mg9ec 3 роки тому +9

      adding “but didnt” at the end is something so personal to me i love it sm

    • @danharvey3096
      @danharvey3096 3 роки тому +3

      In NZ we say it to mean no excuses, or no dwelling/regrets etc.. i guess that's pretty much the same..

    • @katnicholson253
      @katnicholson253 3 роки тому +2

      Shoulda, coulda, woulda, if - but didn't. That is all.

    • @harbingerdawn
      @harbingerdawn 3 роки тому +27

      I'm American and I've heard that here quite a few times, definitely not unique to Australia.

    • @urgeeked3977
      @urgeeked3977 3 роки тому +3

      @@harbingerdawn same as a canadian

  • @ild0
    @ild0 3 роки тому +253

    One of my all-time favs is “mate we’re not here to f**k spiders” - which translates to “we’re not here to mess about”

    • @Spinikar
      @Spinikar 3 роки тому +24

      Look, when you stop and look at it......we come up with some rather interesting sayings. Like, who came up with that? Sure, our spiders are big enough but still......

    • @robinkjellberg6796
      @robinkjellberg6796 3 роки тому +1

      You made that up mate

    • @djelliott8099
      @djelliott8099 3 роки тому +1

      YES!

    • @djelliott8099
      @djelliott8099 3 роки тому +5

      @@robinkjellberg6796 its a pretty ol' sayin' not just made up by this person, my 90 yr old ganpas, parents used it

    • @esmeraldagreengate4354
      @esmeraldagreengate4354 3 роки тому +6

      This is making a come back. My Pop used to use it and then it disappeared for ages. Im so glad its back.

  • @fynlaycioban1126
    @fynlaycioban1126 3 роки тому +1245

    I am sorely disappointed that "chuck a u-ey" didn't make the cut. Personally my favourite of our slang

    • @jenniferannewerezak6897
      @jenniferannewerezak6897 3 роки тому +9

      What does it mean?

    • @fynlaycioban1126
      @fynlaycioban1126 3 роки тому +128

      @@jenniferannewerezak6897 make a u turn. E.g. "oh wait we missed the turn chuck a u-ey when you can"

    • @RedrooAU
      @RedrooAU 3 роки тому +5

      Yeh fabbo..chicky

    • @suspendedchaos
      @suspendedchaos 3 роки тому +90

      Lmao and we're always chucking it and not doing it sensibly. Chuck a uey cos this flog in the commodore shitbox is trying to do skiddies

    • @tenvuk8998
      @tenvuk8998 3 роки тому +4

      While chucking a brown eye😆

  • @hallligan
    @hallligan 4 роки тому +226

    Expressing distance is an art in Australia. Around the corner, down the road, a fair way, and a decent drive are expressions that range between 5 minutes and a couple days of driving.

    • @elowishusmirkatroid4898
      @elowishusmirkatroid4898 3 роки тому +7

      Beyond the black stump.

    • @GillKing1
      @GillKing1 3 роки тому +4

      Usually expressed in terms of time rather than distance - something people from so many other (smaller or more crowded) places don’t understand

    • @alanhilder1883
      @alanhilder1883 3 роки тому

      So, for out back Aussies, that is next door or going into town. 5 minutes, close neighbours, a couple of days, just ducking into town to puck up a few things.

    • @DaBoomDude
      @DaBoomDude 3 роки тому +9

      And the words "woop woop" is the bloody middle of nowhere, in other words, out in the sticks, which in turn can mean the middle of the Australian outback

    • @sanityisrelative
      @sanityisrelative 3 роки тому +1

      @@GillKing1 same for us in the States. The idea of just popping over to a whole other country for a few hours is a concept that boggles my mind.

  • @Wolf-yw7en
    @Wolf-yw7en 3 роки тому +168

    As an Australian I endorse this presentation. Couldn’t find fault even though it was done by a Canadian. Lol! We are kindred folk so know I’m ‘takin’ the piss.

    • @Bobbydazzlla
      @Bobbydazzlla 2 роки тому

      By far the best presentation I've ever seen on UA-cam. Couldn't fault it.

    • @dominionlad8468
      @dominionlad8468 2 роки тому +1

      We're "Commonwealth brethren", though as a Canadian, I'd be remiss if I failed to point out that in the British Empire days, Canada was the "senior sister Dominion". Yeah - I'm taken' the piss...🙂...eh?
      Serious question - as a fellow "Commonwealth citizen", why does Australia demand that Canadians obtain a visa to visit? We don't require one for Australians to visit Canada. Is it a simply a "monetary shake down"? Does Australia hate Canada? (Of course the answer to that is - NO! - I hope...)🙂🙂

    • @tonyrodd6348
      @tonyrodd6348 Рік тому

      Probably coz you're becoming increasingly indistinguishable from your neighbours ⬇️

    • @QueenMonny
      @QueenMonny Рік тому +1

      ​@@dominionlad8468we definitely don't hate Canada, but south of that border...😅😂

  • @jlensher
    @jlensher 3 роки тому +1551

    Two most dangerous words in the Australian Language: "Listen, Mate"

    • @mak7587
      @mak7587 3 роки тому +119

      Yep I can see a fight starting here 🤣

    • @freycossy
      @freycossy 3 роки тому +151

      "Listen, mate."
      "Oh, ya wanna go, hey, do ya!?"
      I wonder if any dumbfounded tourists would realise that this exchange would soon land someone in hospital?

    • @noodlemaster4719
      @noodlemaster4719 3 роки тому +50

      Someone's bout to die

    • @XtraSparklesPls
      @XtraSparklesPls 3 роки тому +22

      Ahhhhh! Duck! There's gonna be some fistycuffs!

    • @hostilismaximus1016
      @hostilismaximus1016 3 роки тому +22

      nah right look mate youre being a fuckin wombat ay

  • @wozzdogger
    @wozzdogger 3 роки тому +452

    "Cooee" - something you yell over a long distance, meaning "come here", originates from the native Dharung language.

    • @CouldBeInteresting
      @CouldBeInteresting 3 роки тому +10

      Also in a tunnel

    • @mayoroicjre
      @mayoroicjre 3 роки тому +15

      It's mainly used nowadays when Hiking in a group (mainly Scouts) and you've accidentally split from it and lost your bearings

    • @jmallinson
      @jmallinson 3 роки тому +25

      literally only ever used it to hear the echo back

    • @mayoroicjre
      @mayoroicjre 3 роки тому

      @@jmallinson I sometimes do that myself

    • @fredderf551
      @fredderf551 3 роки тому +18

      Going to Cooee in Tasmania and yelling "Cooee" in the middle of town was a bit of a laugh.

  • @chernobylcoleslaw6698
    @chernobylcoleslaw6698 3 роки тому +411

    'Uni' short for university.
    'Old mate' stand in term to refer to someone.

    • @alistairwalsh9624
      @alistairwalsh9624 3 роки тому +34

      But old mate is never just someone, they are a character that has left a noticeable impression, they are usually eccentric

    • @TonyGrant.
      @TonyGrant. 3 роки тому +8

      @@alistairwalsh9624 I call any friend that I haven't seen for a while "old mate"

    • @continental_drift
      @continental_drift 3 роки тому

      'China plate'

    • @molagsballs
      @molagsballs 3 роки тому +3

      Uni is British too. Americans often think Northern English people are Australian because they haven’t heard our accents before 😂

    • @benneem
      @benneem 3 роки тому +12

      Old mate is such a good expression. The person isn't a mate and doesn't need to be old, but everyone knows what you're talking about and the tone you mean it in.

  • @purshottamadevadhikar5035
    @purshottamadevadhikar5035 3 роки тому +152

    Best one is "old mate" when your talking about someone who's not there. Could be anyway and its based completely on context. Id say about 30% of the time i hear it i have no idea who theyre talking about.

    • @logansomething
      @logansomething 2 роки тому +3

      Growing up in Texas I heard "ol' boy" used precisely that way by my dad and a lot of other older guys.

    • @rmsteutonic3686
      @rmsteutonic3686 2 роки тому +5

      People use it to talk about people they’ve never met. An example is “old mate rammed the back of my Ute.”

    • @Iate8Eight
      @Iate8Eight 2 роки тому +3

      "Old mate" here is roughly the same as "Yer man" in Ireland

    • @mabamabam
      @mabamabam 2 роки тому +1

      @@Iate8Eight "your mate" is almost always derogatory.
      Example;
      "one of your mates stopped me on the way here" for getting pulled over by the police
      "look at your mate over there" for drawing attention to someone doing something silly
      or simply "your mate" said to the person beside you after the idiot boss has just said something stupid.

    • @em84c
      @em84c 2 роки тому +1

      Drug dealers are often referred to as old mate

  • @ethos1506
    @ethos1506 3 роки тому +343

    Any other Aussies saw the vid in their recommended and clicked on it, thinking ooh this'll be interesting 😂

    • @Jsa460
      @Jsa460 3 роки тому +6

      Yeah, they ones I've seen are often worth a laugh because they're awful, but this one is surprisingly good.

    • @itsyuboi3218
      @itsyuboi3218 3 роки тому +6

      Still a few words that aren’t really used but that’s about it

    • @belac0662
      @belac0662 3 роки тому +2

      I just found myself saying a lot of these words and going fuckin hell

    • @rickross773
      @rickross773 3 роки тому

      Yea mate

    • @gogolemon888
      @gogolemon888 3 роки тому

      Yes

  • @christopherhammond4490
    @christopherhammond4490 3 роки тому +1572

    "Fuck me dead!", multi-use expression conveying an array of emotions

    • @freeman10000
      @freeman10000 3 роки тому +116

      Also, shit a brick!

    • @alexionadi7474
      @alexionadi7474 3 роки тому +5

      @@freeman10000 What does this mean???

    • @flano1997
      @flano1997 3 роки тому +15

      Like shit your pants….. just a brick sized shit.

    • @Lemonjessy
      @Lemonjessy 3 роки тому +28

      Also, fk me sideways

    • @antonm7191
      @antonm7191 3 роки тому +7

      How is your comment with F word allowed?? All comments i make with just a slight vulgar words, instantly gets deleted..

  • @declanheath6826
    @declanheath6826 4 роки тому +595

    This is really comprehensive and well researched. As an Australian I have to say you've got it spot on.

    • @rickyd.989
      @rickyd.989 4 роки тому +26

      Except if I wish to excuse someone, I would say, “you’re right mate.” Not, “you’re alright mate.”

    • @rickyd.989
      @rickyd.989 4 роки тому +3

      @gruntydatsun . True, but he wasn’t talking about the definition you gave for, “you’re alright mate.” He was suggesting that one you said for your other explanation regards, “you’re right mate.” The host himself made a comment to me, saying that he was trying to point out the originality of you’re right mate, as meaning alright.
      So you are correct, but that was not what he was on about.

    • @raymondmartini5500
      @raymondmartini5500 4 роки тому

      True! This is very accurate and well made!

    • @rickyd.989
      @rickyd.989 3 роки тому

      @gruntydatsun 👍

    • @davismcgravis9269
      @davismcgravis9269 3 роки тому +1

      @@rickyd.989 same here although, more of a "you're 'right" rather than "you're right" when I text it and such...as redundant as that is coming from an abbreviation. English teachers emphasised on that back in the day so🤷🏻‍♂️

  • @ILikeVideos62
    @ILikeVideos62 3 роки тому +68

    The diminutives section left me absolutely hysterical. By chocky-bicky I'd woken up the neighbors 😂😂😂😂

    • @tonycook1624
      @tonycook1624 Рік тому +5

      Chocky bicky used as standard in UK.

  • @simoncreaner1660
    @simoncreaner1660 3 роки тому +422

    Wanna throw in that rather than calling someone a "sook" or saying that they're "sooky", you can call them a "sooky-lala" if you wanna really go after them

    • @lieeeleeee
      @lieeeleeee 3 роки тому +26

      Yeah it was never sooky. You say someone is a sook as a noun and that they are being a sooky-la-la as a verb and a noun

    • @KYNAEVIL
      @KYNAEVIL 3 роки тому +24

      dont forget, princess works a treat with guys too

    • @irene5077
      @irene5077 3 роки тому +1

      that’s so trueeee i used to say that all the time to my brothers haha

    • @FemtoTheWolf
      @FemtoTheWolf 3 роки тому +1

      I was gonna comment this but I knew some bludger would beat me to it

    • @kooltom4
      @kooltom4 3 роки тому

      Don't wanna start a war but I thought the sooky la la term came from the kiwis......?

  • @ImPallasAthena
    @ImPallasAthena 3 роки тому +252

    Real fucking weird seeing someone describe how we talk. Pretty interesting though, good stuff mate.

  • @wonderbead
    @wonderbead 3 роки тому +427

    "Have a squizz"
    Means to look closely at something.

    • @Butts_McGee
      @Butts_McGee 3 роки тому +5

      Oh shit good one. Though the other comment makes me wonder, is squizz a Qld thing?

    • @notadev1590
      @notadev1590 3 роки тому +2

      @Lionel Hutz NSW here too and I hear all 3 of the above.

    • @KingdomOfApple
      @KingdomOfApple 3 роки тому +1

      @Lionel Hutz I have contracted that down to 'give us a gernz.' I like to think think this is the final evolution (devolution?) of the term/s.

    • @nurgle11
      @nurgle11 3 роки тому +4

      @@Butts_McGee WA you'll hear squiz, not often though (maybe just from itinerant banana benders) although I've used it more than a few occasions (when I was younger) so maybe it's just gone out of the lexicon a bit here (I'm an old bastard now).

    • @kayelle8005
      @kayelle8005 3 роки тому +1

      @@Butts_McGee common in Sydney and Canberra

  • @Uatemydoodle
    @Uatemydoodle 3 роки тому +61

    As an Australian, I commend you on this very well researched and accurate video.

  • @waggas768
    @waggas768 3 роки тому +677

    “It’s just down the road” could mean anything from going down to the shops, or a 3 day drive

    • @ayeshalooyestyn5757
      @ayeshalooyestyn5757 3 роки тому +36

      I’m an Aussie living in New Zealand and I always tell people that “it’s just around the corner” it still confuses some of my mates to this very day😂

    • @stuartspencer2161
      @stuartspencer2161 3 роки тому +17

      But not as far as "the back of Bourke" or "Woop woop"

    • @colemitchell2766
      @colemitchell2766 3 роки тому +4

      @@ayeshalooyestyn5757 I say this alot too (Vic, Aus)

    • @potterteksmith7548
      @potterteksmith7548 3 роки тому +1

      and frequently used in a sarcastic manner lol

    • @aussie_sniper0530
      @aussie_sniper0530 3 роки тому

      Lol

  • @nicowantscoffee
    @nicowantscoffee 3 роки тому +268

    "Crook" is sick. Like if my mate's sick, id say to the teacher "'mates' crook as, sir"

    • @hayley3664
      @hayley3664 3 роки тому +9

      That's cos if your mates sick he's just a bloody legend

    • @steven44799
      @steven44799 3 роки тому +6

      Hopefully he doesn't have the squirts

    • @peta8450
      @peta8450 3 роки тому +6

      That’s when you need to chuck a sickie

    • @UnwovenSleeve
      @UnwovenSleeve 3 роки тому +3

      Got confused reading this, thinking that you were saying your mate was sick as, not actual sick.

  • @combatwombat_25
    @combatwombat_25 3 роки тому +120

    "Your mate" has to be the most sarcastic twist to our language. It refers to when someone is being unpleasant, an Aussie would turn to a a friend and say "He's your mate" with an accusatory tone to which the reply is "Fuck off! He's your mate!"

    • @djelliott8099
      @djelliott8099 3 роки тому +11

      i love the confusion tho when it says yeah nah nah yeah, like its so easy to understand

    • @shanemshort
      @shanemshort 3 роки тому +4

      THIS.
      We used to have a saying at a workplace when a customer rang up who was a pain in the ass: "who's mate is it? 's mate!"

    • @combatwombat_25
      @combatwombat_25 3 роки тому +6

      @@djelliott8099 my way of explaining yeah nah is "I agree with the premise but reject the conclusion and visa versa" eg. Want to go to the pub? Yeah nah, I gotta look after the kids or Hey Mate, do you want to help me move house next week? Naahh...yeah

    • @biznatch112
      @biznatch112 3 роки тому +11

      Yeah nah is easy to work out, whatever word is said last is the answer. Also, everyone is mate, except for your dad, hes old mate

    • @FemtoTheWolf
      @FemtoTheWolf 3 роки тому +3

      @@biznatch112 Nah he's gone mate. Dad not gonna come back for a smoko any time soon haha

  • @ceruleanvoice3538
    @ceruleanvoice3538 3 роки тому +46

    "Packing his dacks"
    -Dacks referring to underwear, packing to mean filling with poop. Used to describe an intense fear of somebody or a situation. Unrelated to "Stuffs her bra."
    Example: if you hit someone's car and they got out and were super big and muscly and angry, you might be figuratively packing your dacks.

  • @annoKate
    @annoKate 4 роки тому +218

    My friend from Brazil thought I was gonna lose my head when I told her, “I’m gonna head off now.” But explained it means to leave haha!

    • @Luboman411
      @Luboman411 3 роки тому +3

      That's also a phrasal verb in American English, so not totally unique to Aussies.

    • @rogeriojunior9459
      @rogeriojunior9459 3 роки тому +4

      I'm brazilian and I just laughed reading this hahah

    • @feyetho9524
      @feyetho9524 3 роки тому +4

      Wait, I say that all the time. I never thought it could be taken as something else. I'm Aussie btw

    • @bobrulz
      @bobrulz 3 роки тому +4

      @@Luboman411 I would say Americans are more likely to say "head out", not "head off".

    • @meganmills5412
      @meganmills5412 3 роки тому +1

      Lol same in nz

  • @benw543
    @benw543 3 роки тому +319

    The word, meaning and use of "Mate" is alot deeper then most non Australians realize.
    Also how the hell did I get to this channel.

    • @carnage2k4
      @carnage2k4 3 роки тому +5

      Maate...

    • @mitchellbaker4847
      @mitchellbaker4847 3 роки тому +30

      If 'Mate' is used with the right intonation and inflection its a potential fistfight waiting to happen.
      Also the term 'your mate' is problematic.

    • @CremeCheesus
      @CremeCheesus 3 роки тому +2

      Too right

    • @gnu740
      @gnu740 3 роки тому +20

      Australian parents (especially dads) can express their gentle disapproval with a single "Mate".

    • @rain9058
      @rain9058 3 роки тому +3

      Same as the word "bro" in NZ.

  • @jordanking7308
    @jordanking7308 3 роки тому +400

    “Off his face” refers to intoxicated people and a “dunny” is a toilet

    • @jordyngeorgia565
      @jordyngeorgia565 3 роки тому +3

      I thought everyone knew that one.
      Starting to think Perfect Places by Lorde may have flown over people's heads

    • @donepearce
      @donepearce 3 роки тому

      Off his face is used in England too. Also bladdered and shit-faced.

    • @tired_5305
      @tired_5305 3 роки тому

      I prefer shitfaced,
      It’s just more fun

    • @nikkibikki7836
      @nikkibikki7836 3 роки тому +1

      how about "pissed as a maggot"? used that one a few times myself XD

    • @brenden8783
      @brenden8783 3 роки тому +2

      Shitter can also be used instead of dunny.

  • @TazzyCee78
    @TazzyCee78 3 роки тому +10

    Tracky-dacks = tracksuit pants. One of my faves.

  • @IC3XR
    @IC3XR 4 роки тому +402

    “Deadset” is basically a stand-in for “literally” or “legit”

    • @Bearbigword
      @Bearbigword 4 роки тому +4

      Wait is deadset an aussie thing?

    • @IC3XR
      @IC3XR 4 роки тому +8

      @@Bearbigword yes. Originally it’s Aussie slang, tho it might have some inheritance from the British

    • @nathanalston8697
      @nathanalston8697 4 роки тому +6

      Deadset mate.

    • @theotran8880
      @theotran8880 4 роки тому +1

      @@IC3XR Deadset?

    • @IC3XR
      @IC3XR 4 роки тому +6

      Yeah bro, deadset ;)

  • @horrabull2223
    @horrabull2223 3 роки тому +401

    "Old mate" doesn't have to be someone old, or even a mate. It just refers to someone who generally you've had an interesting interaction with.
    "Old mate over there wanted to sell me a ute, I told him piss off"

    • @kev4366
      @kev4366 3 роки тому +20

      A random contractor walks into my workplace and asks to see the manager.
      Me to the manager "Oi Simo, old mate over there wants ya"

    • @gibbsey9579
      @gibbsey9579 3 роки тому +1

      If ya wanna walk out of 'ere, ya better watch watch what ya sayin' old mate...

    • @hammyuiop
      @hammyuiop 3 роки тому +5

      @@gibbsey9579 Sorry champ, not quite it

    • @capncoolio
      @capncoolio 3 роки тому +6

      Old mate is my absolute favourite and I abuse the shit out of it

    • @jamesirwin7677
      @jamesirwin7677 3 роки тому +2

      @@gibbsey9579 usually it's a reported indicator. Like, old mate wants you to step outside. Or old mate said you can just ...
      Old mate over there is doing his block over what that dickhead said.

  • @noxiuz
    @noxiuz 4 роки тому +732

    this was funny to watch as an australian. pretty accurate and well done. the aussie in the video sounds like the guy who owns the fish and chip shop down the road from me

    • @Jonassoe
      @Jonassoe 4 роки тому +28

      So would you say he's a fair dinkum true blue Aussie?

    • @matthewbarram
      @matthewbarram 4 роки тому +13

      He sounds very relaxed and from a town like Cairns

    • @brightclouds98
      @brightclouds98 4 роки тому +7

      I was thinking the exact same thing! I was laughing my head off.

    • @vishmonster
      @vishmonster 4 роки тому +2

      @@vbro2912 It's hit the tonne and he's tryna not have a hearto.

    • @pyromaniacpotato10
      @pyromaniacpotato10 4 роки тому +3

      I thought he sounded like a quiet Justin Langer

  • @amarisb7596
    @amarisb7596 3 роки тому +28

    "woop woop" is personally my favourite part of our slang. it means to go out to basically nowhere or our in the bush with no destination in particular in mind. for example,
    person A: "where you goin mate?"
    person B: "coooor, just out woop woop i spose"

    • @rebeccasimantov5476
      @rebeccasimantov5476 3 роки тому

      "Gone walkabout" is an expression I sometimes use...

    • @EH23831
      @EH23831 3 роки тому

      I use “Oodnada-woop woop “

    • @wizdude
      @wizdude 3 роки тому +3

      Out woop woop is also the definition of where “just down the road” stops. While “just down the road” can mean anything from minutes to hours of driving, “out woop woop” is in the middle of nowhere. Another version of “woop woop” is “bumf*ck”. Believe it or not, “bumf*ck” is technically less offensive than “woop woop” which is something we stole from the abo’s.

    • @SecretAgentPaul
      @SecretAgentPaul 2 роки тому +2

      @@wizdude I've heard Americans use bumfuck to describe a small town; ie, "Some guy from Bumfuck, South Dekota."

    • @SY-ok2dq
      @SY-ok2dq 7 місяців тому

      ​@@SecretAgentPaul Yes it's a term I've come across more than a few times in American blog posts or comments and on online media.
      I find that odd, because Americans don't reaply use the word "bum" to mean the butt, backside, can (all 3 I've read and heard Americans use) or bottom. Instead the use "bum" as a verb to solicit something for free e.g. bum a cigarette, or as a noun meaning usually a homeless person or drifter, unemployed and lazy person, or a drunk bum.
      But in the context of Bumfuck, it surely can't refer to the meanings I describe above.

  • @lars-akesvensk9704
    @lars-akesvensk9704 4 роки тому +329

    When I moved to Australia in the 90s I got a list of useful sentences; like "your shout " meaning "you are ill-advised to sit in this pub any longer without buying me a drink", and "rack off" meaning "your presence is no longer essential ".

    • @sophroniel
      @sophroniel 4 роки тому +40

      I never thought about "rack off" not being international before travelling outside of New Zealand 🤯 I confused my american and swedish family with my use of "heaps" as a descriptor too

    • @ullaandersson9008
      @ullaandersson9008 4 роки тому

      @@sophroniel w

    • @steelcrown7130
      @steelcrown7130 4 роки тому +20

      "rack off" is an amusing attempt to tone down what the speaker is really wanting to say: piss off.

    • @HAngeli
      @HAngeli 4 роки тому +5

      I love the definitions XD

    • @dr.elvis.h.christ
      @dr.elvis.h.christ 4 роки тому

      That custom of shouting can get you messed up quickly.

  • @iridiumSerpent
    @iridiumSerpent 3 роки тому +552

    It’s too hot in Australia to talk in normal sentences so we got lazy.

    • @djelliott8099
      @djelliott8099 3 роки тому +2

      yes!

    • @ithinkdoyou
      @ithinkdoyou 3 роки тому +12

      Smart, not lazy

    • @cursed_human2770
      @cursed_human2770 3 роки тому +9

      Supposedly we were so drunk all the time we started slurring our words but I dunno if it's true or not

    • @chooseyourpoison5105
      @chooseyourpoison5105 3 роки тому +10

      *Puts on snow boots whiĺe laughing in Tasmanian*

    • @loftyradish6972
      @loftyradish6972 3 роки тому +17

      I think it is also the bush flies. My accent always gets stronger as I walk down the path at the dog beach because opening my mouth too wide is dangerous. I can still remember walking down the path and one guy was walking up the other way talking on the phone, all of a sudden he made the most disgusting hacking spitting sound as he bent over and flailed around a bit then straightened and said into the phone "sorry, swallowed a fly."

  • @vertxxyz
    @vertxxyz 3 роки тому +1525

    "What's going on?" -> "s'g'aarn'non?"

    • @YourWishes
      @YourWishes 3 роки тому +75

      s'gon'on'mayt

    • @tim..t175
      @tim..t175 3 роки тому +51

      Yeah or “howz-it-garn”?

    • @TheMikiomi
      @TheMikiomi 3 роки тому +21

      Keep calm and Scarn On

    • @carnage2k4
      @carnage2k4 3 роки тому +38

      Haha, I've never thought of it like this, but saying it out loud... Yeah... "s'g'aarn'non?" is close... "s'g'on'non?" is more like it though, but I'm from SA.
      "s'g'aarn'non?" sounds more from QLD.

    • @lexidiusBS
      @lexidiusBS 3 роки тому +13

      scarnon

  • @grid462
    @grid462 2 роки тому +15

    Loved the humour in this episode. As a Brummie with Aussie rellos I'm remembering having to literally translate between an Aussie colleague and a Welsh customer.. Interesting times

  • @fiyerolee
    @fiyerolee 3 роки тому +243

    saying "heaps" to describe "a lot of". Didn't realise until i lived in america how aussie that is. "there were heaps of people at the shops today."

    • @blaiseburrows748
      @blaiseburrows748 3 роки тому +26

      Alternatively you can say "A shitload" or "A metric fuck-ton"

    • @FFXfever
      @FFXfever 3 роки тому +31

      My biggest struggle as an Aussie is that I have no idea what is Aussie slang and what is universal.

    • @dkjcb3993
      @dkjcb3993 3 роки тому +6

      wait WHAT?! you're saying they don't use 'heaps'... uh heaps?

    • @tiddlypom2097
      @tiddlypom2097 3 роки тому +16

      Also "stacks"
      I once said there was "stacks of" something to an American and he couldn't parse it at all. Not helped by the fact that it's pronounced "staxa"

    • @vince1000
      @vince1000 3 роки тому +1

      @@dkjcb3993 my american gf only says heaps when a recipe calls for a heaped teaspoon/tablespoon lol

  • @nick012000
    @nick012000 3 роки тому +459

    Here's a famous one you didn't cover: American: "chips", British: "crisps", Australian "chips"; American: "fries", British: "chips", Australian: "chips". How do Australians tell the difference? Context, mostly.

    • @lieeeleeee
      @lieeeleeee 3 роки тому +24

      See I don't know if this is a regional thing but to clarify I meant Smith's chips (weird how we use the brand) I'd say potato chips, hot chips for fries of any thickness of that sort of chip except wedges.

    • @freycossy
      @freycossy 3 роки тому +12

      It's odd, because a lot of us frequently use 'fries' as well, for deep-fried chips (hot chips, that is) with a shit ton of salt on them. Put it in the oven? Chips. Air fry it? Chips. Buy it from Woolies in a party pack? Chips. Deep fry it? Fries.
      The only exceptions are wedges, which are pretty much really thick hot chips, and Arnott's Shapes, which are technically crackers, but are 80% of the time referred to as chips. Or perhaps that's just Ballarat dialect...
      (Shit ton: a lot - Woolies: abv. for Woolworths, a common supermarket)

    • @shaggymotionless4269
      @shaggymotionless4269 3 роки тому +11

      Chips are just chips, and if I want certain chips it's either, Bag Chips(Smiths/Thins etc.) Maccas Chips, and anything else, if its from a place, I usually just say where its from, Red Rooster, Kfc, Maccas, Top End, Lucky Roe, etc

    • @jaydewolf586
      @jaydewolf586 3 роки тому +3

      @@freycossy it must be, I VERY rarely hear people call any of their chips fries; though I have heard it before

    • @TheiBunny
      @TheiBunny 3 роки тому +13

      Just depends on context yea. If someone's going to get fish and chips, or "5 dollars of chips", or maccas or something it's pretty clear they mean hot chips/fries, or if you're ordering something at a counter and ask for chips.. unless they specified "bag/pack of chips"...
      If we are talking about the "crisps" variety, it's likely because someone's got a bag or bowl full and we're asking for some, that we're offering, or again we're buying/being asked to buy a pack. We'll either say "pack of chips" or just specify the flavour like "salt and vinegar chips"
      Sometimes people will just say the brand name "plain smiths" or packet colour instead of flavour "green pringles" even...
      Its pretty intuitive for us honestly, not once had a miscommunication in my life about chips lol

  • @qtheplatypus
    @qtheplatypus 4 роки тому +606

    “Too easy” which means “That request isn’t a problem”.

    • @iainpimenton2210
      @iainpimenton2210 4 роки тому +6

      too easy is ubiquitous, needs a feature IMO

    • @f-xr9511
      @f-xr9511 4 роки тому +7

      I heard that in the Canadian military, and mostly in it's French translation. (''Trop facile.'')
      You never know how words travel! lol.

    • @faruenesperanto4805
      @faruenesperanto4805 4 роки тому +1

      Top choice!

    • @jkennedy299
      @jkennedy299 4 роки тому +5

      Im aussie and ive always hates this one ahaha

    • @resourcedragon
      @resourcedragon 4 роки тому +6

      @@jkennedy299: So would you prefer the alternative I heard at one stage, "A piece of piss."

  • @katmandu5753
    @katmandu5753 2 роки тому +7

    You did an awesome job of that Paul. Good onya! A couple of others we say are:
    C'mon - come on.
    Along with crikey and strewth expressing surprise is 'bloody hell"
    If someone says "are you serious?", we would answer "deadset'.
    If someone has done or said something silly, they're a dingbat, a galah or a goofball.
    If someone is a complete idiot, then they're a drongo, a moron, or a bloody idiot. This is often yelled at out of cars and is preceeded with " Watch where ya goin' ya (fill in the blank)."
    Just few that come to mind. :)

  • @RAGINGXBULL2
    @RAGINGXBULL2 4 роки тому +340

    If your intrestend in learning how Australians swear go watch videos from "Dash Cam Owners Australia"

    • @MammonDaughter
      @MammonDaughter 3 роки тому +11

      Dad watches that channal and other similar ones. Only Aussies will swear like that. Non Aussies are WAY more polite.

    • @rarghau
      @rarghau 3 роки тому +31

      Yeah, you can tell where the dash cam videos are from with the following formula: If the crash is nuts, it's probably Russia. If it ends in a road rage fight, it's probably from the US. If the driver swears like a trooper, it's probably from Oz.

    • @simonm1447
      @simonm1447 3 роки тому +12

      @@rarghau Additionally, if the crash is followed by a law suit taking at least 5 years and more money than the cars were worth before the crash it's from Germany

    • @slipnslide9308
      @slipnslide9308 3 роки тому

      😂😂😂

    • @custodianvrael6471
      @custodianvrael6471 3 роки тому +1

      fuckin struth

  • @lorneclose7312
    @lorneclose7312 3 роки тому +429

    Calling Foster's a premium beer is like calling VB a fine wine

    • @nuberiffic
      @nuberiffic 3 роки тому +26

      *foine woine ;)

    • @utha2665
      @utha2665 3 роки тому +10

      Not even sure you can buy it in Australia anymore, not that I go looking for it, tastes like crap.

    • @lachyf1963
      @lachyf1963 3 роки тому +3

      Bloody oath

    • @esmeraldagreengate4354
      @esmeraldagreengate4354 3 роки тому +1

      @@utha2665 you can. Dont know who buys it though

    • @whispercure9770
      @whispercure9770 3 роки тому

      ThAnk YoU!! This needed to be said.

  • @colinnewland7794
    @colinnewland7794 3 роки тому +308

    “Deadset” means for real, or it can be used as a question to ask if something is true

    • @thedingo23
      @thedingo23 3 роки тому +1

      And used as kerser’s rap titles lol

    • @Uvouvo05
      @Uvouvo05 3 роки тому +4

      Is dead set not used in america?

    • @colinnewland7794
      @colinnewland7794 3 роки тому +2

      @@Uvouvo05 nah bro, I said it to some Americans and everyone looked at me like I was crazy hahaha

    • @notnullnotvoid
      @notnullnotvoid 3 роки тому +2

      In the US it means something different. If you're "dead set on" something it means you're determined to do that thing no matter what. Like "I'm dead set on taking a walk, I don't care how cold it is today". We don't use it other than that afaik.

    • @FlowerTrollSan
      @FlowerTrollSan 3 роки тому +7

      I think that in North America "Deadass" is used in the same context. So you can say that. 😁

  • @perennials118
    @perennials118 3 роки тому +22

    As a Victorian (specifically from Melbourne Australia), I can tell that Queenslanders (especially from far north) and South Australians both have distinct accents that can be easily identified.
    Sydney-siders are fairly similar to Melbournians. Tasmanians have a slight difference but I can't really put it into words.

    • @matthewbaker8307
      @matthewbaker8307 3 роки тому +8

      Us Victorians (maybe just Melbs) say Ellen and Alan the same, other states make fun of us for this and seem to really emphasise the "el' I had no idea we even did this for ages.
      At least Qlders say pool, pewl. Or Tools, Tewls - I've even heard Kiwis take the piss out of this!

    • @falkor6615
      @falkor6615 Рік тому +2

      When I moved to Melbourne I was struck by the ‘al’ (L) thing. I moved from tassie. I think it’s the Greek/Italian influence…

    • @falkor6615
      @falkor6615 Рік тому

      @@matthewbaker8307I take the piss when copying the dad from bluey. Pewl 😄

    • @Merro959
      @Merro959 Рік тому +1

      The ‘al’ thing drives me nuts when I go to Melbourne 😂

  • @inapixelbloom
    @inapixelbloom 3 роки тому +278

    Apparently "chuck a sickie" is not universal: it means taking a sick day from work.

    • @tulinfirenze1990
      @tulinfirenze1990 3 роки тому +8

      It helps if your country actually has an industrial relations system that ALLOWS you to take sick leave. We have SO MUCH time off and potential time off compared to the Yanks. As a kid, I used to want to live in America - now, with ALLLLLLLLLLL their bloody problems ........ NO THANK YOU!!!!!!!!

    • @PineappleSkip
      @PineappleSkip 3 роки тому +5

      You would only chuck a sickie if you were a slacko 😵

    • @redplanet7163
      @redplanet7163 3 роки тому +2

      @@PineappleSkip Or a bludger!

    • @mitere01
      @mitere01 3 роки тому

      We use that here in Aotearoa too....

    • @MichaelTavares
      @MichaelTavares 3 роки тому

      Americans don’t have those

  • @valentines9999
    @valentines9999 4 роки тому +163

    Slight correction: The Aussie English talked about here is mostly related to the English spoken in cities and more coastal areas. Getting further into the country, especially in bush and Aboriginal communities, the accents are more diverse.
    Also, our casualness is because we don't use formal speech with anyone. It's considered to be passive-aggressive. That isn't to say we're not polite, we have manners. We just... Talk to our bosses and teachers nearly the same way as we talk to everyone else. It's super weird how people are super polite to their government outside of Australia.

    • @TonyRule
      @TonyRule 3 роки тому +1

      Everyone needs to be more like this true blue Aussie. ua-cam.com/video/5wpV3lHK90o/v-deo.html

    • @Gomisan
      @Gomisan 3 роки тому +22

      Funny, but I was going to say the opposite. To me (an Australian) the AE spoken here is too broad for cities, and sounds more like a stereotype of outer suburbs/country. But that could be because I am from Adelaide where we tend to be a bit posher. Adelaidiens find Sydney and Brisbane accents very different.

    • @WilliamBarker
      @WilliamBarker 3 роки тому +1

      Interesting cultural history, laid-back and informal, as-opposed-to, uptight and formal....true dat.

    • @nalaterswa3038
      @nalaterswa3038 3 роки тому +8

      @@Gomisan I had a classmate in uni who was from Adelaide (this was in Qld, I'm from the bush). I have a typical QLD broad accent, she had a cultivated accent. Sometimes we threw each other off with our different pronunciations but all in all we were pretty good mates.

    • @craigfindlay2330
      @craigfindlay2330 3 роки тому +4

      @@Gomisan Yeah, I'm with you on that, I'm from Melbourne and ot sounds too broad for here, except perhaps if you're old, older people tend to be more divergent on the continuum imo, either broader or more cultivated.

  • @nathancoughran4374
    @nathancoughran4374 4 роки тому +74

    As an australian that never questioned the differences in how we speak to anywhere else, this fills me with existential confusion

  • @dogcalledholden
    @dogcalledholden 3 роки тому +15

    Something which used to be common in rural Queensland and the Northern Territory was the measuring of distance in the serving size of beer in cartons. A drive taking most of the afternoon may be described as being a six pack, or a dozen: "Ah, yeah? I reckon Barcy (Barcaldine) be about a dozen away." This means that it will take them as long to drive that distance as to drink the beer socially without undue impairment. A carton was a very long way away.
    I think it's largely gone by the bye due to the RBT (Roadside Breathalyser Tests, sometimes delivered in what is referred to as the booze bus) presence these days.
    I grew up in a town called Bundaberg. No need to tell you it's shortened to Bundy. And that it's rum that's brewed there is known as a bottle of Bundy. Oddly, Gin Gin, just up the road, never got shortened to my knowledge. The regional centre (well, was once) of Maryborough got lengthened to Mary DUNG borough as it's considered to be a bit of a shit hole in the region.

  • @kyfaeverhardt3655
    @kyfaeverhardt3655 3 роки тому +135

    “The other day” can refer to any point in time, from 2 minutes ago, to the whenever the person speaking was born
    “The other day I left this comment on the video”

    • @irene5077
      @irene5077 3 роки тому +1

      huh i didn’t think that was an aussie thing but ig it is eh

    • @Ken_James_SV
      @Ken_James_SV 3 роки тому +2

      Same as: 'just down the road''', When someone lives ''just down the road'' or we are going ''just down the road'' it is often several miles or even several hours drive 😄

  • @GriziDaWiz
    @GriziDaWiz 3 роки тому +493

    Suddenly everyone in the comments has decided to up their Australian-ness by 500%

  • @greatomnivore7283
    @greatomnivore7283 3 роки тому +71

    As an Aussie, he totally "hit the nail on the head" with all of it. Most videos don't, even some made by other Aussies

  • @mrmrwaltonify
    @mrmrwaltonify 3 роки тому +155

    I remember a Canadian friend once asking me: "who is this Larry of whom you speak? And why is he so happy?"

    • @ElstonAirways1
      @ElstonAirways1 3 роки тому +3

      Ha ha , yeah...so true!

    • @crackers562
      @crackers562 3 роки тому +8

      happy as Larry... what a "and Bob's your uncle" !!

    • @luke125
      @luke125 2 роки тому

      Never heard that one.

    • @alukuhito
      @alukuhito 2 роки тому +2

      @@crackers562 "Bob's Your Uncle" is a Canadian phrase. There was even a band called that in Canada.

    • @alukuhito
      @alukuhito 2 роки тому

      @@Azure1013 It is?

  • @vojislavl6665
    @vojislavl6665 4 роки тому +232

    "Woop woop" - middle of no where, or very far away.
    My personal favourite.

    • @eddiel8708
      @eddiel8708 4 роки тому +1

      Mine too. lol.

    • @EvilParagon4
      @EvilParagon4 4 роки тому +5

      I hear more "Out in the sticks."

    • @drfill9210
      @drfill9210 4 роки тому +2

      Whoop whoop... no idea where the h comes from

    • @lyndonnorton8330
      @lyndonnorton8330 4 роки тому +1

      I love the movie Welcome to Whoop Whoop!

    • @susie9893
      @susie9893 4 роки тому +7

      Back o Burke, back of beyond, past the black stump

  • @ashxjo28
    @ashxjo28 3 роки тому +101

    My favourite expression is "on ya bike mate" which is basically telling someone to piss off haha

    • @THEedcbb3
      @THEedcbb3 3 роки тому +13

      See also: rack off, garn git fukt, jog on

    • @CloroxBleach-cq7tj
      @CloroxBleach-cq7tj 3 роки тому +7

      @@THEedcbb3 good ol "jog on champ"

  • @haiironezumi
    @haiironezumi 4 роки тому +249

    One bit of slang that hasn't been mentioned, and is strongly associated with indigenous Australians, is "deadly" for anything good or positive.

    • @goldfisher15
      @goldfisher15 3 роки тому +2

      thats more north than south

    • @andmicbro1
      @andmicbro1 3 роки тому

      Which is funny for the rest of us non Aussies, since we think of Australia where are the deadly and most poisonous things in the world live. So from our perspective that's kind of fitting?

    • @haiironezumi
      @haiironezumi 3 роки тому +10

      @@andmicbro1 Honestly, most white folks don't use it either, so it has a certain oddness to our ears, even more so if it's another white person saying it.

    • @doingo648
      @doingo648 3 роки тому +5

      @@haiironezumi I guess maybe it could be equated to a white American calling somewhere "ghetto" or "the hood". It's not racist or anything, but it just doesn't feel quite right.

    • @hazchemel
      @hazchemel 3 роки тому

      yeah good one. but he did say "heaps"

  • @paulhowell1821
    @paulhowell1821 3 роки тому +1097

    In Australia, you call C**ts "mate" and your mates "c**t"

    • @Superbogan
      @Superbogan 3 роки тому +54

      Depends where you came from if your povo its sup cunnies and oi ya dog respectively

    • @djelliott8099
      @djelliott8099 3 роки тому +43

      Tha we do 😂🤣if ya hear us say "hey mate" its not alrigh if we yell out "OI C***T" from across the street we're all good

    • @hades4424
      @hades4424 3 роки тому +14

      Finally someone said it 🤣 i rarely ever call my friends m8 its always cunt or dick head or any number or other insults haha

    • @droidtigger
      @droidtigger 3 роки тому +7

      @@Superbogan yeah "C*nts" is reserved for the well spoken.

    • @joshbuilds
      @joshbuilds 3 роки тому +1

      @@Superbogan we use both here. This town is povo; we had a special person from here we gave em a chair as his memorial he was a director

  • @TheGloriousLobsterEmperor
    @TheGloriousLobsterEmperor 3 роки тому +271

    I'm glad you apologised for mentioning Fosters. That shit deserves to go back in the horse it came from.

  • @kimberleyjaay6973
    @kimberleyjaay6973 3 роки тому +390

    "Yeah good one mate" when they've fucked up and done something stupid. Almost exclusively used in a sarcastic tone, so much so that when someone says it genuinely it's almost suspicious and you might not believe them.

    • @ArmchairDeity
      @ArmchairDeity 3 роки тому +13

      To invoke related content from a popular Ozzie content creator, term “Destination Fucked” comes to mind here…

    • @maxpo787
      @maxpo787 3 роки тому +11

      "Yeah good one dickhead" as an option

    • @carljohnson1265
      @carljohnson1265 3 роки тому +5

      On ya

    • @thedragonofcanada6659
      @thedragonofcanada6659 3 роки тому +9

      kindof like the phrase "Good for you!" ... It's been uniquely sarcastic for my entire life, and whenever someone says it without the sarcasm, it sound weird

    • @ArmchairDeity
      @ArmchairDeity 3 роки тому +5

      The version from the American South:
      “Oh bless your sweet heart, darlin…”

  • @Max-cs1dn
    @Max-cs1dn 3 роки тому +8

    I’ve lived here for six years now. Your observations on the linguistic variations are so freakin accurate.

  • @Kernatex
    @Kernatex 3 роки тому +256

    Went into this video thinking it was gonna be another stereotypical, incorrect videos. Yet, as an Aussie, I’m happy and thankful that someone’s gotten it right. Well done mate!

    • @vitalityinhealth.
      @vitalityinhealth. 3 роки тому +5

      Onya!

    • @ajs41
      @ajs41 3 роки тому +3

      Most of those stereotypes are actually correct about Australia though aren't they, but politically correct Australians are embarrassed about them.

    • @austrakaiser4793
      @austrakaiser4793 3 роки тому +3

      @@ajs41 I'd say so, I mean, I used to have a spider as big as me hand staring at me while I sleep and didn't bother trying to get rid of it, too cute to kill. Though me sister would scream like a banshee had she seen one from across the road! Also I've never seen a can o Foster's in me life! It probably tastes like sh!t since it gets so much backlash from us.

    • @brianvogt8125
      @brianvogt8125 2 роки тому +1

      Sacrilege! Another Aussie has stooped to using the American boganism "gotten." 😕

  • @jkennedy299
    @jkennedy299 4 роки тому +384

    Aussies use the word “Reckon” a lot and my American friends thought i was bogan af!

    • @christmasdenier
      @christmasdenier 4 роки тому +11

      Oh lol I can see why they'd assume this. "I reckon" doesn't go much further than the South. Even Midwestern country boys don't say it too often.

    • @CRT.v
      @CRT.v 4 роки тому +9

      @@christmasdenier Can confirm. Grew up in the rural midwest, and "reckon" is very much a rural (some might say hick) thing. Even then, it's not terribly common. My stepdad is the only person I know (other than myself) who uses it unironically.

    • @liamh2001
      @liamh2001 4 роки тому +27

      I grew up in Sydney and I reckon it's pretty normal

    • @KiwiCatherineJemma
      @KiwiCatherineJemma 4 роки тому +10

      I reckon you're right !

    • @artip777
      @artip777 4 роки тому +2

      I believe aussies are bogans all the time. That's OK.

  • @anlumo1
    @anlumo1 4 роки тому +624

    I've heard that Aussies have a hard time getting levels of politeness right when learning languages that have them, such as my native language German. The explanation is that in Australia, you're only polite to people you really hate.

    • @blast2095
      @blast2095 4 роки тому +64

      Can confirm!

    • @stevethegeckotv
      @stevethegeckotv 4 роки тому +61

      It’s because we’re generally informal and tend to humble ourselves. We don’t like people who big note (brag)

    • @svenrichtmann6792
      @svenrichtmann6792 4 роки тому

      @@skkreativ This explains a lot!

    • @anthonyholmes8114
      @anthonyholmes8114 4 роки тому +17

      There's definitely a lack of formality and hierarchy here, so it would be difficult for a lot of people, but as always, it depends on the person. I've always been very conscious of hierarchy so I've never struggled with it at all when studying German and French.

    • @kremepye3613
      @kremepye3613 4 роки тому +26

      Aussie learning / learnt norwegian - you're dead right, especially when you have to also just learn how polite to be in general because of cultural differences. (Don't talk to strangers, that's a really aussie thing to do)

  • @Jytube231
    @Jytube231 3 роки тому +22

    "Old mate" is the epitome of Australian colloquial slang.
    It's used to refer to someone, in place of "that guy" or "this guy," but relies entirely on context.
    If someone's acting like a dickhead at the pub, you might point them out to a friend by saying "have a look at old mate."
    It's also totally acceptable to use when the second party couldn't possibly know to whom you're referring. "Old mate at the tackle shop reckons" is a fine substitute for "An employee at the tackle shop says-"

    • @em84c
      @em84c 2 роки тому

      Drug dealers are often referred to as this. "I'll get some from old mate".

  • @thetrapezoid9893
    @thetrapezoid9893 3 роки тому +97

    I think “too easy” is a very ubiquitous Australian term to show assent and conclude a discussion.

    • @alexhill_79
      @alexhill_79 3 роки тому +1

      also kinda weird. everytime someone says that too me, i always think "what do u want me to make it harder.

    • @Ni-boo
      @Ni-boo 3 роки тому +1

      "Consider it done."
      "Say no more."
      "Don't worry about it."
      "For sure."
      "Understood."
      "I/we/they got this."
      "It'll be a piece of cake."
      "Too easy" is very useful

  • @misirtere9836
    @misirtere9836 3 роки тому +396

    Didn't hear any beauts in there. Specifically "you beaut".

    • @oz_bat
      @oz_bat 3 роки тому +8

      "Beaudy, mate!"

    • @sillyrabbit982
      @sillyrabbit982 3 роки тому +10

      My pop used to say this all the time, or more like "Yoooo Beautieeeee"

    • @faithfirstfitness
      @faithfirstfitness 3 роки тому +2

      Beaut Ute 😂🤣

    • @malexandrep6276
      @malexandrep6276 3 роки тому

      That's an old one

    • @sankadill
      @sankadill 3 роки тому

      Especially when talking about his new Holden

  • @thehound510
    @thehound510 4 роки тому +445

    to "rock up" = to show up
    "He rocked up to work late"
    "I'm waiting for my brother to rock up"

    • @Langfocus
      @Langfocus  4 роки тому +129

      This is one phrase I’ve heard so much from Aussie colleagues that I forgot it was Aussie. I’ve naturally picked up some of these expressions without really noticing.

    • @thehound510
      @thehound510 4 роки тому +9

      @@Langfocus when I first moved here, it really stood out to me and i liked it. I know what you mean though, it took me a bit to think of it because it sounds so normal.

    • @JfromUK_
      @JfromUK_ 4 роки тому +5

      Ha I have a friend who always says "rock up" but it's mainly him I associate it with! Here's from the UK (though moved to NZ now).

    • @thehound510
      @thehound510 4 роки тому

      @@JfromUK_ Interesting, had he been to Australia before?

    • @spinnymathingy3149
      @spinnymathingy3149 4 роки тому +12

      @@Langfocus Can you do the same explanation of Canadian English? As an Aussie your accent doesn’t sound to be Canadian at all (from my Aussie perspective)
      Thanks 🙏
      I watch UA-cam videos from a Canadian engineer “AvE” his accent and language is absolutely hilarious, I’d the origins of that language explained too

  • @buchinsku
    @buchinsku 3 роки тому +21

    So many more idiotmatic things could be here. One of my favourites: If something is to be kept for later, we say "that one's for Ron" as in "Later on".

    • @GeeEee75
      @GeeEee75 7 місяців тому

      I heard that expression growing up in the UK.

  • @Thebibs
    @Thebibs 3 роки тому +46

    That was the most accurate account of Aussie language I've ever seen. Good on ya, kaant.
    Bibs- 52. Sydney Australia

  • @GrantPhillipsmastamak
    @GrantPhillipsmastamak 4 роки тому +192

    “G’day, mate” is a really handy greeting when you meet someone familiar but can’t quickly recall their name. Saves embarrassment and no one is offended.

    • @koitsuga
      @koitsuga 4 роки тому +8

      There's a particular face and intonation that goes along with it that seems to include a tacit admission that you've forgotten, which makes the whole experience of having an Australian person forget your name rather endearing

    • @dungandonuts
      @dungandonuts 4 роки тому +15

      "old mate" is another handy one that can basically act as a stand in for someone whose name you may not know

    • @GrantPhillipsmastamak
      @GrantPhillipsmastamak 4 роки тому +7

      @@dungandonuts In my experience “old mate” has a certain negative overtone. That is, it is used when speaking about someone that you have no affection for, as in “old mate next door” when speaking about a troublesome neighbour.

    • @bernard2735
      @bernard2735 4 роки тому +1

      @@dungandonuts not to be mistaken for old fella

    • @jaklumen
      @jaklumen 4 роки тому +2

      I live in the Pacific Northwest, but in an inland part (Eastern Washington state) that is much more influenced by the inland West. We use the term "old son" sometimes, usually shortened to just "son", which I reckon you've likely heard in contexts ranging from hip-hop, Appalachian folk, and western entertainment. I strongly suspect the term was in use in England before it came to the U.S., however. "Old son" seems to be limited to men, however, but "dude" is quickly becoming the American "mate", it seems. My 18-year-old says "my dude" all the time for friends of any age, but mostly peers.

  • @polywerden
    @polywerden 3 роки тому +98

    As an American, I think the way Australians use diminutives is the cutest thing ever. Maccas, servo, iso, footie, MOZZIE, I had to laugh because I love the way all of those words sound. Australia please never change

    • @thedingo23
      @thedingo23 3 роки тому +23

      Righto mate, cheers

    • @RedrooAU
      @RedrooAU 3 роки тому +6

      You betcha we won't...my photo is of the Hume Highway 500 kilometre if cement Highway...4 lanes 2 up 2 down... Sydney to Melbourne

    • @celinahatton2653
      @celinahatton2653 3 роки тому +25

      My parents named my brother Sean so that his name wouldn't be shortened. They forgot that they were Australian, which means that if you can't make something shorter, you make it longer. Sean became Seano, obviously. I could have told them that, but they neglected to ask me, as I hadn't been born yet.

    • @maxlambie7788
      @maxlambie7788 3 роки тому

      @@RedrooAU old hume is an interesting drive too...

    • @BB-te2mi
      @BB-te2mi 3 роки тому +3

      bruh thanks- so sweet that u love our language- but the guy spelt it wrong. its spelt footy, mozzy etc.

  • @stephp6761
    @stephp6761 3 роки тому +13

    I'm Australian and studied overseas at a university with many international students. I thought I knew most of the words people wouldn't know from Australian, but "arvo" and "how are you going?" surprised me (I had someone reply to the latter, "by train" 😂). Also hadn't realised that no one would understand capsicum!

    • @vikinggeorge7007
      @vikinggeorge7007 2 роки тому

      I understand everything in this video and I'm Bulgarian who studied British and American English. I don't see what's so hard about this.

    • @vikinggeorge7007
      @vikinggeorge7007 2 роки тому

      Also capsicum is Latin. That's where the chemical compound Capsaicin comes from.

  • @ramg0p
    @ramg0p 4 роки тому +554

    As an Aussie overseas, people sometimes get confused when I say “heaps” instead of “very” or “really”.
    But overall I think this video was “heaps good”.

    • @lol2Dlol
      @lol2Dlol 4 роки тому +32

      I'm surprised that, of all the colorful language Australians use, that's one that trips people up. That one seems so straight forward. Those three words are almost synonyms.

    • @afadly305
      @afadly305 4 роки тому +5

      Heaps!

    • @mothratemporalradio517
      @mothratemporalradio517 4 роки тому +6

      Grouse.

    • @pauldobson2529
      @pauldobson2529 4 роки тому +3

      Now there was a difference between Melbourne and not-Melbourne. Les Norton, of Robert G Barrett fame, always said something was ‘the grouse’, while in Melbourne, it was simply ‘grouse’. Maybe ‘the grouse’ was just Sydney, although Les was a fictional Queenslander.

    • @mothratemporalradio517
      @mothratemporalradio517 4 роки тому +3

      @@pauldobson2529 huh! Plot twist: i'm in Sydney. And come from SA. Defo very Melbs phenomenon in my opinion. But i do enjoy your potted history of the grammatical principles pertaining to grouse :)

  • @TBiz81
    @TBiz81 3 роки тому +182

    I'm an australian, I love this. My favourite part was "chockie-bickie." I've never been more proud.

    • @TazzyCee78
      @TazzyCee78 3 роки тому +4

      Sure of it! I was thinking that's as Aussie as it gets right there 😆

    • @vitalityinhealth.
      @vitalityinhealth. 3 роки тому +1

      Me too. He sprung it on me.

    • @davidmbrown4251
      @davidmbrown4251 3 роки тому +4

      What about a Tim Tam Slam?

    • @rainscratch
      @rainscratch Рік тому +1

      A nice cuppa and a bickie. Beauty.

    • @JC-jv5xw
      @JC-jv5xw Рік тому

      chockie - bickie - very much used in the UK - especially for chocolate digestive biscuits Digi - bics)

  • @alexgodeye3031
    @alexgodeye3031 4 роки тому +1782

    The first time I went to Australia I was confused because my surname was everywhere.

  • @paulh3358
    @paulh3358 3 роки тому +4

    Great video, very accurate!
    "Good on ya" is also often used to mean congratulations, or well done, or good for you. e.g. "I just found out I got that job I applied for!" "Oh, good on ya, that's fantastic!"