Конешно к лучему! Дело в том что давным давно изучала р. язык в UCLA, но тогда использовали книгу Патрисии Тойнсенда-- хужейшею книгу возможно. Всю жизнь живу в Лос Анджелесе --так что чансы тренироваться бывало, но тепирь-- как нашла ваши ролики-- радуюсь. ‘Пасибо!
This is an amazing way to look at learning Grammar!!! Add a nice story and bring a bit of emotion to this hard, cruel world of Russian Grammar and .....YAY!!!!!.
Your take on russian grammar is really amazing! Im so glad I found your channel! You just made everything a 100% easier to learn and remember. Thank you!
i love you. i dont get to say thank you as many times as i watch your videos day in day out... but thank you so much. God bless you for these amazing videos, wishing you more knowledge and have a great day 😘😚😘💙💙💙
Thanks - this silly stuff can be remarkably effective! I've used this story with 1st-year students... and 2 years later, when they're in 3rd year and happen to get an ending wrong, I'd ask "And what kind of cheese did Jacques ship?" and they would grin and get it right. :)
I wanted to add some other words that would take the ending -ЕЙ, but don't end with the soft sign or shushing consonant: ДРУЗЬЯ - ДРУЗЕЙ, СЫНОВЬЯ - СЫНОВЕЙ. + ПОЛЯ and МОРЯ are exceptions as well (ПОЛЕЙ, МОРЕЙ). That's interesting because words like БРАТЬЯ or ДЕРЕВЬЯ, СТУЛЬЯ, ЛИСТЬЯ behave otherwise: БРАТЬЕВ, ДЕРЕВЬЕВ, СТУЛЬЕВ, ЛИСТЬЕВ.
Yes, it had been bothering me that I hadn't mentioned the exceptions that you bring up, thanks! And of course there are more (сосед > gen. pl. соседей), but best not to do them all in first-year Russian...
Тётя в родительном падеже множественного числа будет "тёть", например "у меня нет тёть". По крайней мере именно так сейчас говорят в России. Возможно когда-то было иначе, язык постоянно меняется.
SNVampyre Интересно, SNVampyre, спасибо. В некоторых учебниках есть только форма "тётей", в одном более новом (John Dunn, Shamil Khairov) есть и "тёть" и "тётей". На сайте gramota.ru тоже есть обе формы (www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%25F2%25E5%25F2%25FF). Действительно, язык постоянно меняется.
SNVampyre A note in English: SNVampyre points out that Russian does change, and that you'll often hear the genitive plural form тёть. It's interesting to plug "тетей,теть" into Google's ngramviewer at books.google.com/ngrams (be sure the choose the Russian corpus!) to see how the two forms have coexisted/competed over time.
+SNVampyre и носители языка что-то новое узнают! никогда не слышала формы "тетей" и "дядей" для род.п. мн.ч. Знаю только "теть" и "дядь", еще для последнего - более редкую "дядьёв". буду иметь ввиду формы на -ей.
If anyone asked me to say something about plural of тётя, I would say a plural of тётка instead, i.e. "тёток". Both "тёть" and "тётей" sounds alien to me as a genitive plural. Тёть sounds fine as a vocative and Тётей as a instrumental case of a singular form. This is really wonderful to see something like that.
(Just now saw this) The problem there would be that we'd still need to account for nouns ending in a vowel sound, that fall in the first group: здание - зданий, like нация - наций. There's no getting around that there will a few random exceptions, like платье - платьев, too. :(
You have changed my life. Not even kidding. THANK YOU
For the better, I hope? ;)
Конешно к лучему! Дело в том что давным давно изучала р. язык в UCLA, но тогда использовали книгу Патрисии Тойнсенда-- хужейшею книгу возможно. Всю жизнь живу в Лос Анджелесе --так что чансы тренироваться бывало, но тепирь-- как нашла ваши ролики-- радуюсь. ‘Пасибо!
This is an amazing way to look at learning Grammar!!! Add a nice story and bring a bit of emotion to this hard, cruel world of Russian Grammar and .....YAY!!!!!.
Your take on russian grammar is really amazing! Im so glad I found your channel! You just made everything a 100% easier to learn and remember. Thank you!
You are the best teacher that teaches Russian on UA-cam. Great work!
Now that is a genius way to explai that. Appreciated
i love you. i dont get to say thank you as many times as i watch your videos day in day out... but thank you so much. God bless you for these amazing videos, wishing you more knowledge and have a great day 😘😚😘💙💙💙
Спасибо Jupiter Light! I'm really glad if they're helpful. Желаю успеха! :)
You're my best russian language teacher❤
Excellent videos. I'll be watching daily. Thanks!!
Absolutely gorgeous. And no, it's not silly at all! Genius. 🌄
Спасибо!
I will never ever forget that story , I mean sorry that letters .. I can't thank you enough :)
Thanks - this silly stuff can be remarkably effective! I've used this story with 1st-year students... and 2 years later, when they're in 3rd year and happen to get an ending wrong, I'd ask "And what kind of cheese did Jacques ship?" and they would grin and get it right. :)
thank you very much .It`s very helpful .
Great video ! Thank you )))
Brilliant!
I wanted to add some other words that would take the ending -ЕЙ, but don't end with the soft sign or shushing consonant: ДРУЗЬЯ - ДРУЗЕЙ, СЫНОВЬЯ - СЫНОВЕЙ. + ПОЛЯ and МОРЯ are exceptions as well (ПОЛЕЙ, МОРЕЙ). That's interesting because words like БРАТЬЯ or ДЕРЕВЬЯ, СТУЛЬЯ, ЛИСТЬЯ behave otherwise: БРАТЬЕВ, ДЕРЕВЬЕВ, СТУЛЬЕВ, ЛИСТЬЕВ.
Ah, you covered this in your video about exceptions) but it's good to repeat anyway))) ahaha
Yes, it had been bothering me that I hadn't mentioned the exceptions that you bring up, thanks! And of course there are more (сосед > gen. pl. соседей), but best not to do them all in first-year Russian...
I agree Curt. We should give the grammar in portions students are able to "digest".))
Haha, sorry if I misspelled your name)
Helpful. большое спасибо
Would this work with the Monty Python “cheese shop” sketch?
Тётя в родительном падеже множественного числа будет "тёть", например "у меня нет тёть". По крайней мере именно так сейчас говорят в России. Возможно когда-то было иначе, язык постоянно меняется.
SNVampyre Интересно, SNVampyre, спасибо. В некоторых учебниках есть только форма "тётей", в одном более новом (John Dunn, Shamil Khairov) есть и "тёть" и "тётей". На сайте gramota.ru тоже есть обе формы (www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%25F2%25E5%25F2%25FF). Действительно, язык постоянно меняется.
SNVampyre A note in English: SNVampyre points out that Russian does change, and that you'll often hear the genitive plural form тёть. It's interesting to plug "тетей,теть" into Google's ngramviewer at books.google.com/ngrams (be sure the choose the Russian corpus!) to see how the two forms have coexisted/competed over time.
+SNVampyre и носители языка что-то новое узнают! никогда не слышала формы "тетей" и "дядей" для род.п. мн.ч. Знаю только "теть" и "дядь", еще для последнего - более редкую "дядьёв". буду иметь ввиду формы на -ей.
You may want to create an annotation saying that _тётей_ is the most used form but that _тёть_ is also used.
If anyone asked me to say something about plural of тётя, I would say a plural of тётка instead, i.e. "тёток". Both "тёть" and "тётей" sounds alien to me as a genitive plural. Тёть sounds fine as a vocative and Тётей as a instrumental case of a singular form.
This is really wonderful to see something like that.
Brilliant
yay!
Why don't we just throw -e into this mnemonic instead of teaching nouns like More as an exception later?
(Just now saw this) The problem there would be that we'd still need to account for nouns ending in a vowel sound, that fall in the first group: здание - зданий, like нация - наций. There's no getting around that there will a few random exceptions, like платье - платьев, too. :(
Жacques шips ь Engliщ чееse. Ей. Got it! 😃😄👍
Well that turned my brain a bit sideways, but I like it! 😆 Or here's another way: ... Engliщeese чeap.