ELALbizanta
ELALbizanta
  • 40
  • 209 550
Eesti pataljoni laul/エストニア大隊歌(第20SS武装擲弾兵師団讃美歌)
I only love these melodies and these old voices and historical background.I dont beleive in any political ideologys and not trying to attack on certain groups.(NONpolitical)These men fought for there country's , peoples freedom no matter what kind of group were they in.
とりあえず趣味であげてるだけで政治的な意図はありません。
楽しんでください
#和訳 #和訳動画 #エストニア #第二次世界大戦
Переглядів: 712

Відео

Uraliin(rare version)/ウラルへ (日本語翻訳)
Переглядів 4344 місяці тому
Rare version of Uraliin #フィンランド #和訳 #和訳動画
北海道民行進曲・「光あふれて」
Переглядів 1,4 тис.6 місяців тому
北海道民行進曲・「光あふれて」
향토 방위의 노래 / 郷土予備軍歌 - 日本語翻訳
Переглядів 375Рік тому
향토 방위의 노래 / 郷土予備軍歌 - 日本語翻訳
Behind the Pine trees / Suomi 20's
Переглядів 288Рік тому
SISU! (this post is nonpolitical)
kampflied gegen den faschismus / ファシズムへの戦い - 反ファシスト運動歌
Переглядів 1,3 тис.Рік тому
ドイツの赤色戦線戦士同盟が主に使用してた歌と考えています。 当時のワイマール共和国がどれほど情勢が不安定かがわかる歌ですね en.wikipedia.org/wiki/Roter_Frontkämpferbund
滿洲國國歌 - Anthem of Manchuuko (1933~1942)
Переглядів 1,1 тис.Рік тому
#和訳 #翻訳 #manchurian #国歌
Ich glaube, dass Freunde / 私は信じる友よ- ソ連宇宙飛行士の歌
Переглядів 4,9 тис.Рік тому
これは元曲の「発射の14分前」(ソ連宇宙プロジェクトの歌) のドイツ版です。 This is the German version of "14 minutes to start" a soviet cosmonaut song ua-cam.com/video/H0Vdyed9wVw/v-deo.html #和訳 #翻訳 #ロシア #ソ連 #宇宙 #東ドイツ #eastgermany
Ai! Ai! Kerensky / ああ!ああ!ケレンスキーよ! (日本語和訳)
Переглядів 8 тис.Рік тому
次はドイツを連続で投稿する(つもり) Maybe I'll post German songs next #和訳 #翻訳 #Finland #suomi
Три танкиста / 3人の戦車兵(日本語翻訳)
Переглядів 2 тис.Рік тому
#sovietunion #翻訳 #tankmen #ロシア #和訳 its nonpolitical and I just love these songs.
「私の祖国」、" Моя країна " - 和訳
Переглядів 1,7 тис.Рік тому
#翻訳 #和訳 #反戦歌 #ウクライナ #平和 #ロシア #antiwar #slavaukraine ua-cam.com/video/wtuVa-mOknA/v-deo.html
【Interslavic version】Hej Sokoli , 嗚呼隼よ (日本語翻訳)
Переглядів 2,9 тис.Рік тому
What is interslavic? Interslavic (Medžuslovjansky / Меджусловјанскы) is a pan-Slavic auxiliary language. Its purpose is to facilitate communication between speakers of various Slavic languages, as well as to allow people who do not speak a Slavic language to communicate with Slavic speakers by being mutually intelligible with most, if not all, Slavic languages. For Slavs and non-Slavs, it can f...
Tikkakosken mannekiinit / ティッカコスキーのマネキン達(日本語和訳)
Переглядів 17 тис.Рік тому
Tikkakosken mannekiinit / ティッカコスキーのマネキン達(日本語和訳)
Finish Jaegers - Suomi '80s
Переглядів 389Рік тому
Finish Jaegers - Suomi '80s
Trizonesien-Song、トリゾネシア歌(日本語翻訳)
Переглядів 5 тис.Рік тому
Trizonesien-Song、トリゾネシア歌(日本語翻訳)
【Russian anti-war song 】Что ты хочешь узнать о войне?、この戦争の何が知りたい?(日本語翻訳)
Переглядів 3,6 тис.Рік тому
【Russian anti-war song 】Что ты хочешь узнать о войне?、この戦争の何が知りたい?(日本語翻訳)
【Soviet pop song】Прощай навеки、さようなら永遠に(日本語翻訳)
Переглядів 43 тис.Рік тому
【Soviet pop song】Прощай навеки、さようなら永遠に(日本語翻訳)
【Ukraine war song】Njet Vladmir、ウラジミールは駄目だ!(日本語翻訳)
Переглядів 51 тис.Рік тому
【Ukraine war song】Njet Vladmir、ウラジミールは駄目だ!(日本語翻訳)
【忘れてはいけない】日本航空123便墜落事故
Переглядів 6 тис.2 роки тому
【忘れてはいけない】日本航空123便墜落事故
【Finish war song】Eldankajärven jää、エルダンカ湖の氷(日本語翻訳)
Переглядів 42 тис.2 роки тому
【Finish war song】Eldankajärven jää、エルダンカ湖の氷(日本語翻訳)
没OP、企画 「ModernWarships実況」
Переглядів 732 роки тому
没OP、企画 「ModernWarships実況」
没PB動画 (冬戦争)#ポーランドボール #countryballs #polandball
Переглядів 9322 роки тому
没PB動画 (冬戦争)#ポーランドボール #countryballs #polandball
【ゆっくり解説】ウクライナ侵攻に酷似?! 冬戦争解説 (part1)
Переглядів 3242 роки тому
【ゆっくり解説】ウクライナ侵攻に酷似?! 冬戦争解説 (part1)
エンドカード(実況用)
Переглядів 742 роки тому
エンドカード(実況用)
What is GIGN?.edit
Переглядів 3512 роки тому
What is GIGN?.edit
大事じゃない報告(深夜テンション)
Переглядів 852 роки тому
大事じゃない報告(深夜テンション)
次回予告
Переглядів 1192 роки тому
次回予告
現実がバグることも...Backrooms(解説動画)
Переглядів 1172 роки тому
現実がバグることも...Backrooms(解説動画)
mmm...AXIS #shorts #countryball #polandball
Переглядів 2692 роки тому
mmm...AXIS #shorts #countryball #polandball

КОМЕНТАРІ

  • @user-ud3pw1kg6b
    @user-ud3pw1kg6b 6 днів тому

    この歌歌えない知事は、要らない!

  • @ha36s_
    @ha36s_ 14 днів тому

    ウラジーミルにカクテルを🍷

  • @user-rw5bw1pd8m
    @user-rw5bw1pd8m 17 днів тому

    Красивые лица одекватные.

  • @user-rw5bw1pd8m
    @user-rw5bw1pd8m 17 днів тому

    Настоящая нация!!!!

  • @cstuart5638
    @cstuart5638 18 днів тому

    このビデオをありがとう!英語を話す者で、フィンランド語には流暢で、日本語もそこそこできるので、両方の練習ができて嬉しいです

  • @NyurunyuruOhinhin
    @NyurunyuruOhinhin 24 дні тому

    ムスコはカタカナなんですね😲😲

  • @user-jw8hu8hq7w
    @user-jw8hu8hq7w Місяць тому

    「ヤジュミエールは駄目だ!」見えましたごめんなさい

  • @Malitzin
    @Malitzin 2 місяці тому

    RIP

  • @Amemiya_lab.
    @Amemiya_lab. 2 місяці тому

    初音ミクも歌わなかったそうです(当社調べ)😥

  • @sorabluesky74
    @sorabluesky74 3 місяці тому

    このバンドФристайлはこの歌のボーカルのヴァヂムカザチェンコが脱退したのち、ウクライナで今も活動しているのが衝撃だった。カザチェンコはロシアで現在も活躍している中、彼の脱退したバンド(ウクライナ語のФрiстайлに改名。)メンバーとその子供たちで編成されたバンドДiти фрiстайлаはウクライナのための愛国的な歌を多く歌っている。当然、彼らがロシア語で歌うことは禁じられウクライナ語のみで歌うようになった。 その歌のコメント欄には、ウクライナを支持する人が賞賛の声を上げる中、口論と見受けられるやり取りも見られた。 戦争がバンドを、人々を切り裂いたのはとても残念です。一刻も早く平和が訪れることを願う。

  • @nao-0813
    @nao-0813 3 місяці тому

    「平和のために」と嘘をつく ってゼレンスキーも同じだろと

  • @ARIPEI
    @ARIPEI 3 місяці тому

    道民の中で歌えるのは1割もいないんじゃないかな

    • @e5voiue
      @e5voiue Місяць тому

      1000人に1人いるかどうかくらいだと思う

  • @user-pr4cs2ff5i
    @user-pr4cs2ff5i 4 місяці тому

    ウラジミールで思い出したのですがゼレンスキー大統領もロシア読みだとウラジミールだしお互いに問題起こしまくってめちゃくちゃなことになってるしある意味お互いの悪口を言い合っているようにも聴こえますね•••

  • @Genpatsu_wa_Mirai_no_Enerugii
    @Genpatsu_wa_Mirai_no_Enerugii 5 місяців тому

    北海道人民軍軍歌

  • @seavixenfawmk2930
    @seavixenfawmk2930 5 місяців тому

    パンもドローン配達の時代かあ

  • @Ludum-saemon
    @Ludum-saemon 5 місяців тому

    モスカーリがムスコなの好き

  • @ivankarpov127
    @ivankarpov127 5 місяців тому

    1:15. Игра в гляделки

  • @Japan-Hokkaido.
    @Japan-Hokkaido. 5 місяців тому

    北海道民行進曲じゃなくて北海道軍歌じゃん()

    • @ELALbizanta
      @ELALbizanta 5 місяців тому

      それな!

    • @user-ud3pw1kg6b
      @user-ud3pw1kg6b 6 днів тому

      んだよ。 革命ん時にゃ、これ歌うんだよ😊

  • @food3702
    @food3702 6 місяців тому

    また、ウクライナ行きたいなー!! 早く平和になって欲しい!! ウラジミールは信用してはならい ロシアの人々が可哀想過ぎる!! ウクライナも被害者であり ロシアも被害者、たった1人の為に! ロシア軍も内部では暴走している!

  • @SP_ball_
    @SP_ball_ 6 місяців тому

    マジ好き

  • @user-ls8zf2ym3i
    @user-ls8zf2ym3i 6 місяців тому

    完全に曲調が軍歌なんだよな

    • @ELALbizanta
      @ELALbizanta 5 місяців тому

      北海道人民共和国の国歌になってたり、、、なかったり、

  • @user-vo4hi6zs5l
    @user-vo4hi6zs5l 6 місяців тому

    Позор фашистам всех наций!🚩

  • @user-vo4hi6zs5l
    @user-vo4hi6zs5l 6 місяців тому

    Слава коммунистам!Финляндия и Россия будут советскими!🚩

    • @busennne4186
      @busennne4186 4 місяці тому

      Suomi ei häviä kommunismille! Kommunismi! Sinun pitäisi hävetä!

  • @user-kb2mn1jf5c
    @user-kb2mn1jf5c 7 місяців тому

    「発射の14分前」ですね。

  • @faust744
    @faust744 7 місяців тому

    СССР ещё вернется, русский трудовой народ не смирился с диктатурой олигархов и продажными чиновниками, долой Путина.

    • @CtesiC
      @CtesiC 6 місяців тому

      Хоть РИ возвращайте, хоть четырнадцатый рейх у себя стройте - главное от соседей отъебитесь.

    • @user-ue4zl8xf3s
      @user-ue4zl8xf3s 6 місяців тому

      ​@@CtesiCа как ты представляешь возвращение РИ или СССР без Прибалтики, востока, финов и тд?

  • @vadimzavorotov8853
    @vadimzavorotov8853 7 місяців тому

    Будьте прокляты предатели, коммунизм всё равно победит!!!!

  • @RobertRobinson-dy3rj
    @RobertRobinson-dy3rj 8 місяців тому

    Copycat 😅

  • @ikay-lh3dy
    @ikay-lh3dy 8 місяців тому

    気になっていた歌だ! 翻訳ありがとう

  • @user-sv7mq5tx7g
    @user-sv7mq5tx7g 9 місяців тому

    フィンランドさん歌パクられてまっせ()

  • @BhutanLoverAO
    @BhutanLoverAO 9 місяців тому

    0:32 "was ist"が"Facist"に聴こえたり、0:40 "Heidi-tschimmela-"が"Heil Hitler"に聴こえたりするのは私だけですかね... 意図的に似た発音の歌詞にしてあるのかな

  • @user-ny8qz2cv8s
    @user-ny8qz2cv8s 10 місяців тому

    明日にはモスクワでアイスクリームでも食べているだろう!

  • @mintofyunoshima
    @mintofyunoshima 10 місяців тому

    классный перевод,можете пожалуйста залить его в виде полного текста?

    • @ELALbizanta
      @ELALbizanta 10 місяців тому

      Да! Спасибо 夕方、街に出る 11月も3日目 キャンドルに火をつける 目の前にあるのは、あなたの写真 何度も何度も、その思い出を... 何度も何度もあの頃に戻るんだ...あの頃に 何度も何度も憧れる... 何度でも、何度でも、その記憶は... 何度も何度も、あの頃...あの頃と悲しくなる... 何度も何度も憧れる.. 最後の愛に永遠の別れを 「永遠の別れ」これ以上悲しい言葉はない 7月の夕方、愛する瞳に もう後戻りはできない 私たちは偶然に出会った そして、私は彼が幸せだと思った 真偽はともかく しかし、私はあなたに出会い、恋に落ちました おとぎ話のような夏のごちそう 美しく、純粋だった 君のように、君のように 明るい日差しの中、草花が咲き乱れる 夏のおとぎ話のような休日 あなたのように美しく、純粋で、あなたのように 明るい日差しの中、草花が咲き乱れる 最後の愛に永遠の別れを 「永遠の別れ」これ以上悲しい言葉はない 7月の夕方、愛する瞳に もう後戻りはできない 最後の愛に永遠の別れを 「永遠の別れ」これ以上悲しい言葉はない 7月の夜、私の恋の目 そして、私たちの出会いを取り戻すことはできない。 さらばだ 永遠に 悲しい言葉はない 7月の夜、私の恋の目 そして、私たちの出会いを取り戻すことはできない。 В город приходит вечер За окном уже третий день ноябрь Я зажигаю свечи Предо мной фотография твоя Снова и снова память Возвращает меня в те дни, в те дни Снова и снова я грущу о них Снова и снова память Возвращает меня в те дни, в те дни Снова и снова я грущу о них Прощай навеки последняя любовь Прощай навеки - и нет печальней слов Июльский вечер, любимые глаза И нашу встречу вернуть уже нельзя Нас познакомил случай И я думал, что он счастливым был Мне бы не верить лучше А я встретил тебя и полюбил Сказочный праздник лета Был прекрасен и чист, как ты, как ты Яркое солнце, травы и цветы Сказочный праздник лета Был прекрасен и чист, как ты, как ты Яркое солнце, травы и цветы Прощай навеки последняя любовь Прощай навеки - и нет печальней слов Июльский вечер, любимые глаза И нашу встречу вернуть уже нельзя Прощай навеки последняя любовь Прощай навеки - и нет печальней слов Июльский вечер, любимые глаза И нашу встречу вернуть уже нельзя.

  • @matfaizin6546
    @matfaizin6546 10 місяців тому

    Goodbye Soviet Union.

  • @user-fi6yr2ws4l
    @user-fi6yr2ws4l 10 місяців тому

    ゴルバチョフさんのご冥福をお祈りします。

    • @user-wd5xe4lt5u
      @user-wd5xe4lt5u 8 місяців тому

      Больше мучений ему в аду. Предатель, как и все остальные

    • @roflank1
      @roflank1 7 місяців тому

      @@user-wd5xe4lt5uспасибо ему за свободу, если бы не он, ты бы не писал комменты в ютубе

    • @user-ue4zl8xf3s
      @user-ue4zl8xf3s 6 місяців тому

      ​@@roflank1свобода? Иронично.....

    • @Melelic_5048
      @Melelic_5048 28 днів тому

      Дали что Карбачева не застрелили

  • @user-monteneguroboll
    @user-monteneguroboll 10 місяців тому

    この音源いいよね優しい気持ちになれる怨が入っている国歌はこれだけ

  • @Mario_Mania
    @Mario_Mania 11 місяців тому

    ヒトラーの国家を賭けた戦争で負けて、何もかも終わりかけてたドイツに皮肉をこめて作ったんだなあと

  • @user-re4qk8sp5t
    @user-re4qk8sp5t 11 місяців тому

    再びロシアの大地は赤旗を突き立てるのだ

  • @malatadmente
    @malatadmente 11 місяців тому

    i hate when someone of the family just start to kill all the family membersssss i would cry if my family starts To kill everyone especially me🤧

  • @malatadmente
    @malatadmente 11 місяців тому

    omg that’s so saddddd😢

  • @kanguri_zaemon
    @kanguri_zaemon 11 місяців тому

    путин супер dj という曲の訳が見たいです!

  • @user-yi5xw9zk8v
    @user-yi5xw9zk8v Рік тому

    丸パクリやないか!

  • @florky_01
    @florky_01 Рік тому

    if you can understand the lyrics, man.

  • @messiah0731
    @messiah0731 Рік тому

    この曲を歌ってるヴァヂム・カザチェンカ(Вадим Казаченко)は当時、フリースタイル(Фристайл)ってグループのボーカルの1人で こういう哀愁感あるけどシンセサイザーバリバリな曲が多いからおすすめ。 彼のフリースタイル時代で多分、一番有名な曲「イエローローズ(Желтые розы)」はロシアでは有名でめちゃくちゃ良い曲。 個人的に一番好きな曲は「ライラック(Сирень)」って曲。悲しげな曲なのに、こちらもシンセサイザーで演奏されてて彼の歌声と相まって、超好きな曲です。 「秋雨(Осенний дождь)」もこれ系の名曲なので、彼の歌声を聞きたい方はコピペして検索してみてほしい。

    • @cluckinbell1974
      @cluckinbell1974 6 місяців тому

      ソ連末期シンセポップが奏でる哀愁には本当に魅せられるところがあると思います。来たるべくして来た終焉を見つめるような滅びの美、みたいな。

  • @user-ls8zf2ym3i
    @user-ls8zf2ym3i Рік тому

    陽気でいいね

  • @uifun0717
    @uifun0717 Рік тому

    フィンランドのことを好きに思ってくれるあなたが大好きです

  • @uifun0717
    @uifun0717 Рік тому

    面白いですね

  • @user-cu8ix3vi6b
    @user-cu8ix3vi6b Рік тому

    タチャンカ

  • @ErikaZim
    @ErikaZim Рік тому

    ただ単に失恋について歌っただけなのに、どういうわけかソ連崩壊と紐づけられてしまった曲

    • @user-fp4hs6is3q
      @user-fp4hs6is3q 11 місяців тому

      ソビエトは私に衝撃を与えた、彼女は今も私の中に残り続けている…彼女が戻ってくるその時まで叶うことの無い遥か遠いあの頃の記憶が私の胸に強く残り続けるのさ…😭💔

    • @ccxxii7816
      @ccxxii7816 4 місяці тому

      ソ連に戻すつもりの奴がいるらしいしソ連崩壊とは無関係だな!

    • @user-kl9xl9pj5u
      @user-kl9xl9pj5u 16 днів тому

      ​@@ccxxii7816 ソビエトを懐かしく思う人には頭がないソビエトを懐かしく思わない人には心がないby ウラジーミル・ウラジミーロヴィチ・プーチン

  • @LimeFox666
    @LimeFox666 Рік тому

    Some peoples on stuck in the wall and floof

  • @Main-Martian
    @Main-Martian Рік тому

    歌詞 Україна, Україна, Знову до нас поперла ця москальня. казав Шойгу: “На парад в Київ йдем” “Любим сусідам ʼРусский мирʼ принесем” Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Десь у полях, десь у полях Танки ворожі шукали собі шлях. А фермери Вкраїнські ті танки знайшли, І собі на тракторі додому потягли! Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Україна, Україна, Засіває в землю руські добрива. Каже Пєсков: “Шо потерти у нас нет” З неба летить вам Байрактара “привет”. Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Україна, Україна, стала до бою і міцна як стіна. Бʼє ЗСУ, артилерія бʼє, Долен москаль у наш дім не зайде. Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” Нет Владимир, нет Владимир, Брешеш ти усьому світу що ти “за мир” 間違ってるとこあるかもしれません。