大馬人教你1小時內學會注音,獨門秘笈請勿外流 (?)【手癢計劃】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @cacabella1739
    @cacabella1739 3 роки тому +395

    SOYA真的超強的啦!
    廠廠廠廠廠 🤣🤣🤣🤣🤣

    • @Tiffany716
      @Tiffany716 3 роки тому +4

      是野生阿卡貝拉ㄟ

    • @ricefan1903
      @ricefan1903 3 роки тому

      因為卡卡的推薦來了 😃

    • @user-gk5kv2tz6l
      @user-gk5kv2tz6l 3 роки тому +2

      厂厂厂😬

    • @kotokohaibara3854
      @kotokohaibara3854 3 роки тому

      大师球

    • @erdyantodwinugrohozheng
      @erdyantodwinugrohozheng 2 роки тому +1

      身為外國人呢, 當台灣人說ㄏㄏㄏㄏㄏ這樣子, 像Soya, 我也唸簡體字的"廠". 因為我們習慣唸漢語拼音而容易學會. 但轉成注音咧, 我覺得非常困難. 不過呢, 我現在明白注音是因為透過香港技術的九方輸入法, 我自學的學會注音了...........

  • @leann0907
    @leann0907 3 роки тому +80

    我是馬來西亞人 以前有看過台灣版的巧虎 它有教注音符號 不知不覺就學上來了 無論是什麼語言 其實看多了聽多了就會了

  • @sunny926
    @sunny926 3 роки тому +226

    我是會注音的馬來西亞人!從國一開始超級喜歡台灣所以自學了注音,到現在我根本不用漢語拼音了XD
    說真的它真的不難學,很容易就上手了

    • @user-lu5fo3gh4s
      @user-lu5fo3gh4s 3 роки тому +37

      幹 我們好像 我也是因為喜歡台灣所以自學注音ㄉ!! 而且我現在基本上也都不會用拼音😂

    • @sunny926
      @sunny926 3 роки тому +20

      @@user-lu5fo3gh4s 真的!!注音超好用的 回不去ㄌ(´▽`)

    • @user-lu5fo3gh4s
      @user-lu5fo3gh4s 3 роки тому +18

      完全陷進去了😂 我現在還在努力學寫繁體中( ・᷄ὢ・᷅ )

    • @sunny926
      @sunny926 3 роки тому +6

      @@user-lu5fo3gh4s 我也是欸 我現在常用的字基本上都會了 只要不是生僻字就好XD

    • @user-lb4yl3pb4e
      @user-lb4yl3pb4e 3 роки тому +25

      @@sunny926 那個ㄌ有台灣到!🤣🤣

  • @hannahchu165
    @hannahchu165 3 роки тому +118

    她跟超強的語言教學背法都很✌️獨特✌️🤣

  • @edmundlo2481
    @edmundlo2481 3 роки тому +615

    马来西亚人
    决定
    果断放弃

    • @esther6222
      @esther6222 3 роки тому +51

      真的 pinyin真香

    • @kccheok9894
      @kccheok9894 3 роки тому +5

      真的

    • @mydaphne917
      @mydaphne917 3 роки тому +20

      真的~ 看到一半已经彻底地放弃了😆

    • @edmundlo2481
      @edmundlo2481 3 роки тому +4

      @无聊的水瓶座 我还以为自己可以解锁新功能呢

    • @joyloong2790
      @joyloong2790 3 роки тому +6

      幸好我們用pinyin 不然我這個不是華校的更難會華語了

  • @jayeicloveshawn
    @jayeicloveshawn 3 роки тому +27

    說實在,從小這樣學,其實也是硬背,然後因為後來很常運用,就自然熟悉到不行,一直到大學因為唸師傅學院,必修國音學,進而明白注音符號創造原理,才有種恍然大悟的感覺。
    其實37個注音符號是由華語字體裡面,相關字裡抓出一些符號改變而成,比如ㄅ,是包包的包字左上角,然後跟著包字發音開頭,就唸ㄅ(b),ㄆ是敘述的敘右邊,這個是個部首,攵(ㄆㄨ)(pu),跟攵字著發音開頭唸ㄆ(p),ㄇ是冒險的冒最上方取出來,跟著冒字發音開頭唸ㄇ(m),這樣原理,當時我學到時候真的覺得很有趣,也覺得這套符號完全用我們華語字去延伸出來是完全屬於我們,沒有借用別的語言的符號的拼音系統,很驕傲的

    • @jayeicloveshawn
      @jayeicloveshawn 3 роки тому +4

      然後還有一個冷知識,最後一個被創出來的注音,是ㄜ喔😀

    • @joicewu4048
      @joicewu4048 3 роки тому +5

      我也超驕傲我們自己用自己的字來創發音字母,不像其他國家都用英文字母來學自己家的語言,本來自己的語言就應該用自己的發音系統學阿

    • @jayeicloveshawn
      @jayeicloveshawn 3 роки тому +1

      @@joicewu4048 真的,我用注音我驕傲

    • @shuchi1218
      @shuchi1218 2 роки тому +4

      德國漢學者-蓋艾芮 : 『 【注音符號】優越於【漢語拼音】,反而有利西方學生學漢語!』
      =======================================================
      學習過兩種發音系統(注音;漢語拼音)的德國漢學者蓋艾芮,為注音符號之優點,在中央日報國際版(十一月二十八日第八版)獻身說法提出見證,認為注音符號是〞最合理最準確的發音方法〞。 筆者從一九八三年起開始中文教學。由台灣教到日本,德國。由使用「ㄅㄆㄇㄈ」,到八年前開始,必須以漢語拼音教學(因是大學唯一台灣來的教師,孤掌難鳴,只好從流)。深深覺得學中文,由注音符號下手,的確是最能掌握準確發音的不二門法。

      ----------------------------------------------------------------------------------------------------
      原因一: 不受本國語言的影響
      歐美各國語言都是使用拉丁字母,但其發音方法,因語言的不同也相異。相同的拉丁字母(如:C,CH,W...等),英語,德語,法語的發音就不同。以羅馬拼音學中文,難免受到母語習慣的影響。其結果造成美國人講美國腔,德國人說德國腔,法國人有法國腔的現象。舉一小例,以「d」來說,德語和英語的發音舌位就不同。德語是以舌面前部貼在硬顎上面發音,英語則以端輕觸硬顎上部發音。所以德國人以拼音學中文,往往說「我是茶(台語)國人」。美國人說「德」時是介於「特 」和「這」之間的音。兩者都不是中文的「德」。中文發ㄉ音時,是舌面前部觸硬顎,舌尖頂上齒背發出來的。
      ----------------------------------------------------------------------------------------------------
      原因二: 注音符號簡潔俐落,有效率
      攤開大陸拼音總表,總共有四百多個音節。看似好像只要會拉丁字母,就可以輕而易舉學會中文發音(不懂注音符號的學者均如是論著)。事實上由於音節太多,學生很難掌握其音律,很多人學了多年中文,好像說得很流利,就是音抓不準。反觀注音符號只有三十七個音素。筆者的經驗是,第一個小時先教ㄧㄨㄩ配合韻母(ㄅ到ㄙ),邊教同時即可做拼音和四聲練習,第二個小時教完聲母(由ㄚ到ㄦ)。一周一個小時,學生稍加努力,並配合錄音帶 ,一般兩個星期內,即可學會標準中文發音並掌握其音律。比較保守的估記是,一個月後拼寫發音自如,且一勞永逸。
      ----------------------------------------------------------------------------------------------------
      原因三: 注音符號在結構和讀音上比拼音清楚,有系統,有規律
      運用注音符號表,可拼出正確的中文音,規則很簡單,發什麼音就用該聲母韻母符號,固定不變,最多三個符號。漢語拼音卻非如此。如注音的ㄟ ,根據漢語拼音是是 e。「貴」字注音是「ㄍㄨㄟ」,漢語拼音卻是「qui」,在 ui 間少一個「e」音。注音符號「ㄡ」的拼音是「iu」,「舊」的注音符號為「ㄐㄧㄡ」,而拼音卻成「jiu」,在 ui 間少一個「o」音。「e」可以是「ㄜ」或「ㄝ」。「ㄩ」和「ㄨ」標示的都是「u」,不清不楚使學生無所適從。就曾經有學中文的外國人對筆者說「ㄈㄡㄉㄝ ㄔㄝ ㄐㄧ ㄏㄝㄣ ㄍㄨㄧ」(我的車子很貴)。一聽即知此君是由漢語拼音學中文的。
      ----------------------------------------------------------------------------------------------------

      由大陸漢語拼音學中文的外國學生發不準音,和拉丁字母不能貼切標示中國語音有關。也因此由漢語拼音下手學習中文,非要有老師在場指導不可。而如果以注音符號入門,很大的好處是學生可憑著一卷錄音帶,一本書,利用「ㄅㄆㄇㄈ」標音和符號貼切不變的特點,獨立自學。 用注音符號標音,一個字最多只用三個符號。不管文章書寫,是直行,或由左由右橫寫,都可簡潔清楚的標示在字旁。用漢語拼音,最多用到五個字母,且只能橫寫,造成不便。尤其學生在學習古文時,講義往往畫得像蜘蛛網一樣。 另外一點,大陸學者提到漢語拼音的好處時,都會強調其查字典和輸入電腦的好處。 但其根本原因,是大陸學者根本不會「ㄅㄆㄇㄈ」, 所以面對台灣的字典和電腦軟體,當然只有束手無策,完全被打敗的份。

    • @shuchi1218
      @shuchi1218 2 роки тому +2

      真的,我用注音我驕傲! 感覺對岸想把拼音系統完全取代注音系統,北美已經有好幾所教中文的學校,爆發拼音與注音,簡體中文與正體中文,只能二擇一的窘境,有許多來自台灣移民的學生家長對此表達強烈不滿。

  • @DL-ub4di
    @DL-ub4di 3 роки тому +381

    我是這樣背的:
    ㄅ長得像b,ㄆ長得像p,ㄇ長得像m,ㄈ長得像F。
    ㄉ長得像「的」旁邊的勺,ㄊ長得像t,ㄋ長得像乃,ㄌ長得像力
    ㄍ是兩個箭頭,代表go,也就是g
    ㄎ是巧旁邊的ㄎ,福建話是kiaoˋ,所以是ㄎ
    ㄏ就是h的右邊拉成橫線,接到上面去。
    ㄐ長得像j
    ㄑ硬背
    ㄒ是西的前面兩畫
    ㄗ長得像z寫一半,最後一畫跑來旁邊
    ㄘ長得像此的右旁
    ㄙ是私的右旁
    ㄓ長得像之
    ㄔ硬背 XD
    ㄕ長得像尸
    ㄖ長得像日
    ㄚ是丫頭的丫取其韻母
    ㄛ長得像O的一半
    ㄜ長得像寫壞的e
    ㄧ就是一
    ㄨ是叉叉,代表無,取其韻母
    ㄩ就跟你一樣背法。
    ㄢ是马上面的東西,也就是馬鞍an
    ㄣ長得像n
    ㄤ長得像肮脏的肮右旁
    ㄥ就是ㄣ去掉收尾,於是en沒有收音,就變成eng。

    • @esther6222
      @esther6222 3 роки тому +40

      哪里长得像😂😂😂😂😂

    • @vvennn
      @vvennn 3 роки тому +4

      我背的方法幾乎跟你一樣耶😂

    • @bubbletea4867
      @bubbletea4867 3 роки тому +4

      我是去看兒童注音教學🤣🤣

    • @tsyrying7729
      @tsyrying7729 3 роки тому +3

      到底哪里像啦

    • @bulebule66327
      @bulebule66327 3 роки тому

      厲害👍

  • @superawesome520
    @superawesome520 3 роки тому +691

    後面那位怎麼比較搶眼

    • @ycc.0822
      @ycc.0822 3 роки тому +9

      😂

    • @bulebule66327
      @bulebule66327 3 роки тому +8

      自己講😂😂😂

    • @bulebule66327
      @bulebule66327 3 роки тому

      @紫焦糖麻吉 是呀👍

    • @cheeyewkoay3451
      @cheeyewkoay3451 3 роки тому +11

      其实大马老一辈的像我父母他们也是学注音的,只是后来大马中文开始了跟中国简体系统我们才学拼音。这点有必要让你了解及有机会传达给各位台湾朋友的一个知识。

    • @JoanKSX
      @JoanKSX 3 роки тому +1

      可以做成一首歌吗?
      就像三原慧悟的《学学日文之歌》那样
      (虽然我也没真的学好日文怎么读,但是歌曲真好好听喔~)
      谢咯 ;)

  • @star_rainfall
    @star_rainfall 3 роки тому +47

    15:51 其實ㄐ代表的不是ji的音,而是只有j,所以才需要加介音ㄧ(i),才能表達出完整的ㄐㄧㄡˇ(jiou3)。
    其他聲母同理,只代表子音,不包含元音,我們念出來會有元音的錯覺,是因為沒有元音我們是發不了聲音的。

  • @lisongtan5062
    @lisongtan5062 3 роки тому +139

    我是馬來西亞人,三年前就自學注音了,過後就一直用注音鍵盤了,用注音打字真的比較快比較方便
    學的方式跟你一樣ㄟ!好巧🤩

    • @KK-ux5np
      @KK-ux5np 3 роки тому +5

      大馬人沒學注音啦 只是拼音

    • @lisongtan5062
      @lisongtan5062 3 роки тому +20

      @@KK-ux5np 對 但是因為我好奇注音是怎樣的,所以學學看,我還學了倉頡(香港的

    • @lltaki4349
      @lltaki4349 3 роки тому +9

      你的注音文好道地哈哈哈

    • @zaelo9987
      @zaelo9987 3 роки тому +6

      @@lisongtan5062 倉頡輸入法超難 以前初中電腦考試會考 完全就是整個崩潰

    • @khoopika
      @khoopika 3 роки тому +4

      好厲害!我也是馬來西亞人。我是因為打字太慢(用不習慣)就半放棄了注音。之前也是想學倉頡來著,因為覺得很有趣(但蠻難的)。不過我今年成功學會了雙拼輸入法~ 因為也是英文字母,用起來也很快🤩

  • @chengzhiyuan145
    @chengzhiyuan145 3 роки тому +175

    我觉得你教得很好吔。我身为一个完完全全没有接触过注音的马来西亚人看完这个影片之后竟然学会了哈哈哈!

    • @soyaplan
      @soyaplan  3 роки тому +19

      太棒了哈哈哈哈哈

  • @willwill7527
    @willwill7527 3 роки тому +28

    我是大陸人,我當初也是因為喜歡看台灣的youtube頻道自學注音,我記得我記注音符號加上熟悉注音鍵盤花了一個月左右

    • @avltree6036
      @avltree6036 3 роки тому +1

      居然用注音鍵盤😂😂 太酷了吧

    • @kurolee1204
      @kurolee1204 3 роки тому

      漢語拼音我反應不過來,去到大陸無法使用圖書館鍵盤

    • @thebootesvoid1056
      @thebootesvoid1056 3 роки тому

      中國那邊自學注音的人不少,還蠻有趣的

    • @willwill7527
      @willwill7527 3 роки тому +1

      @@thebootesvoid1056 我就是自己自學的中國人

    • @van-mt6cf
      @van-mt6cf Рік тому

      小学老师会教的,还要唱注音哥,跟拼音一起学

  • @user-ne7yl1wi5z
    @user-ne7yl1wi5z 3 роки тому +128

    本来在认真学习的我....看完影片后.....woohoo!!!我忘完了🤣🤣

  • @Uknowho123
    @Uknowho123 3 роки тому +146

    ㄅㄆㄇㄈ/ㄉㄊㄋㄌ/
    ㄍㄎㄏ/ㄐㄑㄒ/
    ㄓㄔㄕㄖ/ㄗㄘㄙ/ㄧㄨㄩ/
    ㄚㄛㄜㄝ/ㄞㄟㄠㄡ/
    ㄢㄣㄤㄥㄦ
    建議soya按順序分組背更輕鬆哦!因為每一組都有共同特色
    幼稚園的時候就是這樣學的~學的順序:單個👉聲母加韻母👉介音加韻母👉聲母加介音加韻母。
    ㄣ跟ㄥ老師教閃電ㄣ、鼻子ㄥ🤣

    • @lalalu132
      @lalalu132 3 роки тому +8

      說真的我到現在還分不太清楚ㄣㄥ....忘了說我臺灣人www

    • @irine7662
      @irine7662 3 роки тому +11

      @@lalalu132
      ㄣㄥ不分+1
      常常打字都要試兩次

    • @lalalu132
      @lalalu132 3 роки тому +1

      @@irine7662 打兩次好真實www

    • @JoanKSX
      @JoanKSX 3 роки тому

      会更容易吗?
      让我这个1983年华语教育新改革后的马来西亚后辈顿时错愕自己是否在读着一堆不知名的日文呐

    • @jennywong7222
      @jennywong7222 3 роки тому

      ??????

  • @SallyQ520
    @SallyQ520 3 роки тому +476

    對於外國人而言學注音應該還是蠻難的吧🤔真是辛苦了

    • @user-tu8pf7fl2i
      @user-tu8pf7fl2i 3 роки тому +34

      連臺灣人十個至少有七個都背不出來

    • @hateblackcat
      @hateblackcat 3 роки тому +22

      就跟要學日文50音一樣難,來台灣6-7年的我還看不懂注音。
      但soya的影片有幫到識別一些 😄

    • @SallyQ520
      @SallyQ520 3 роки тому +8

      @@user-tu8pf7fl2i 真假?

    • @yukilynx3526
      @yukilynx3526 3 роки тому +16

      我是新加坡人,自己上網找注音符號然後照著打字練習,久而久之就會了😂我也不知道為什麼

    • @Cindy_chung
      @Cindy_chung 3 роки тому +35

      @@SallyQ520 只有國小生會背 長大之後要全部背出來就會開始東漏西漏🤣🤣🤣但是不會忘記 超好笑

  • @yapstacay1923
    @yapstacay1923 3 роки тому +88

    认真看完后 还是整个满脸问号😂😂果断放弃 我还是乖乖用拼音就好

  • @erilau3058
    @erilau3058 3 роки тому +12

    身為一個台灣人真心覺得對沒學過注音的人而言注音真的很難,但學會注音後可以很精準的發音。

  • @user-sn1xv3ks3g
    @user-sn1xv3ks3g 3 роки тому +11

    其實現在路上隨便找個台灣人來照順序念出所有注音沒幾個人辦得到 但就各別來讀寫說都是沒問題的 注音就是這麼神奇 😂

  • @pandasiong520
    @pandasiong520 3 роки тому +237

    看起来下次参加天才冲冲冲是第一个外国人参加注音单元就是你了😂😂

    • @soyaplan
      @soyaplan  3 роки тому +53

      我要我要!

    • @user-wl2fi7pc8i
      @user-wl2fi7pc8i 3 роки тому +5

      期待看到你上天才衝衝衝😘😄

  • @user-oh3nx7mm5d
    @user-oh3nx7mm5d 2 роки тому +6

    注音輸入法挺簡單的呀,我是個大陸人,我現在就已經完全熟練的掌握了注音輸入法,在電腦和手機端,都可以盲打。我當初第一次學習注音輸入法,從零基礎到學會就一下午,看了UA-cam的注音輸入法教程,當天就可以上手打字了,熟練掌握也就一星期的時間

    • @user-oh3nx7mm5d
      @user-oh3nx7mm5d 2 роки тому +1

      倉頡 速成輸入法我也有學會,不過到現在還是不太熟練,將近學習了有四五個月的時間了

  • @iollonweng1809
    @iollonweng1809 3 роки тому +20

    我覺得對於中文母語者而言,不管是使用注音還是拼音都無所謂,但是對非中文母語者而言就有很大的差別。
    注音是專門為了學習中文發音創造的系統,比起英語拼音更能夠準確的發音。

  • @brainwashkenny1
    @brainwashkenny1 3 роки тому +22

    學過英文和日文後,我發現一件事,那就是發音符號真的不需要硬背。
    這是我看過太多學日文的悲劇之後領悟出來的,許多對日文有興趣的人,可能大學學過幾個學分,但畢業後全還給老師不說,一談起日文學習,總是一直卡在背五十音,背了幾年都背不完,永遠都卡在五十音的關卡過不去。
    其實學所有語言都一樣,你學的東西要能在日常生活用到,才會記得住。請問台灣的小孩,是先學會注音符號之後才會講話的嗎?
    實際上,不論是五十音或是注音符號,一開始根本不要去硬背,理解一下基本發音就夠了。一開始的重點永遠是把你日常生活看得到的東西學起來。小孩一開始不懂注音符號也會講爸爸、媽媽、哥哥、姊姊這些基本單詞,然後再擴充到像電燈、水龍頭、瓦斯這些日常生活看得到的東西。當你的單詞累積得夠多,再回頭去學這些注音符號,就會事半功倍。學日文也是一樣,當你的日文單詞學到可以叫出日常生活所能看到的東西之後,回頭再去看五十音就變得非常簡單,根本連背都不需要背。

    • @kellyer78
      @kellyer78 8 місяців тому

      你哈五j吃虧有潛力錯過產卵場面

  • @godzillamuto3784
    @godzillamuto3784 3 роки тому +36

    你已經學會精靈語,歡迎你成為精靈油俠的一員。

  • @user-hsinching
    @user-hsinching 3 роки тому +11

    我們學注音都是先從學國字開始🤣
    一個字 旁邊搭配注音,然後家長老師帶頭唸,因為很多字都是同音同組合,不然就是同個注音出現多次
    自然而然就記住了全部注音包含組合方式

  • @bible000
    @bible000 3 роки тому +51

    ㄅ=包的簡化(b)
    ㄆ=皮的簡化(p)
    ㄉ=刀的變化(d)
    ㄌ=力的變化(L)-----記住創字的理由, 會更容易記憶喔~

    • @user-py6mv4fe9h
      @user-py6mv4fe9h 3 роки тому +27

      差點看成包皮開刀

    • @fc2941
      @fc2941 3 роки тому +3

      @@user-py6mv4fe9h 😂

    • @SB-jg9fe
      @SB-jg9fe 3 роки тому +3

      正解!

    • @jiecong7929
      @jiecong7929 3 роки тому +3

      包皮刀力笑死

    • @aiqizuiaizzy
      @aiqizuiaizzy 3 роки тому +2

      包皮倒立(?🤣🤣🤣🤣

  • @Robin-7kcm
    @Robin-7kcm 3 роки тому +27

    馬來西亞的華文小學在1983年起開始全面採用漢語拼音和簡體字。1983年之前還是採用注音符號和繁體字的。剛好我就卡在中間(小學1979-1984),注音符號還沒完全掌握就要學漢語拼音。
    我相信70後或更早出生的朋友已經忘記注音符號了!

    • @9106tvxq
      @9106tvxq 3 роки тому +1

      原來馬來西亞以前是有學注音的~
      長知識了👍

    • @saylong7372
      @saylong7372 3 роки тому +1

      我小学时学过,上学时完全没接触过拼音。出来社会工作只用英语,到90年代自学电脑也需自学拼音。注音早就在我离开学校后忘记了。

    • @a.6743
      @a.6743 3 роки тому

      如果考虑到中文与英文的翻译,那注音注定被淘汰,拼音是未来(中文发音历史上一直都在变化),像中文的地名人名,拼音直接就翻译了,并且是规范翻译,注音做不到规范翻译,这点有时会让外国人感到疑惑,比如你用注音翻译一个地名到英文给外国人,有很多种字母拼合写法,而拼音可以做到只需一种,统一规范。

    • @raychen519
      @raychen519 3 роки тому

      @@a.6743 所以台灣有另一套用拉丁字母的威妥瑪拼音,以前的地名人名翻譯大多用這個
      後來還有通用拼音,近幾年為了國際接軌開始改用漢語拼音
      所以台灣的地名翻譯各種寫法都有,慘不忍睹...

  • @chiawang2215
    @chiawang2215 3 роки тому +138

    Soya ㄒㄩㄝˊㄏㄣˇㄎㄨㄞˋ ㄏㄠˇㄌㄧˋㄏㄞˋ
    我們小時候學ㄣ跟ㄥ,都叫它閃電ㄣ和鼻音ㄥ,兒童記法~😝

    • @user-oi8yj8wx3y
      @user-oi8yj8wx3y 3 роки тому +7

      笑死,一樣的童年🤣

    • @ghu78u78u
      @ghu78u78u 3 роки тому +20

      直接去幼稚園讀注音班,包准馬上學會。😂😂😂

    • @user-ew3cn9iy8q
      @user-ew3cn9iy8q 3 роки тому +2

      原來大家的童年是一樣的😂

    • @cmur945
      @cmur945 3 роки тому +3

      小時候是學閃電ㄣ跟響板ㄥ XDDDD

    • @hsuan12
      @hsuan12 3 роки тому +3

      我小時候一直寫ㄖㄥˊ(人),害我一直被罵

  • @xin1327
    @xin1327 3 роки тому +18

    soya背的方法好有創意😍

  • @winnielim6128
    @winnielim6128 3 роки тому +31

    想学超久了~ 之前都是从天才冲冲冲学会一些,想学更多想要有更多的参与感🥰👍🏻

  • @abson121
    @abson121 3 роки тому +73

    soya學得真的很快耶,之前學過一個小時的注音,到現在都還拼不出一個字,現在打字還是要用拼音 XD

  • @xavierjustin9529
    @xavierjustin9529 3 роки тому +2

    我的外公外婆40年代生人,他們小時候都是學注音,他們10年前開始學習拼音,他每次打字都要仔細查字典,佩服他們。

  • @hhhaha9524
    @hhhaha9524 3 роки тому +2

    七年前的时候 翻汉语辞典最后面都会有个注音表 平时没专心听课就会自学这个 在笔记本上抄注音 背起来之类的 后来确实会了 但是一直到现在看台湾影片上那些注音还是看不太懂 很吃力 结果今天看这个我竟然短短几分钟就全部学会了哈哈哈 以前学了个寂寞🤣 谢谢soya和超强!❤️

  • @Love33sunsun
    @Love33sunsun 3 роки тому +17

    超厉害的😂 soya 老师 你学的方式超适合马来西亚🇲🇾人👍🏼

  • @andrewart0109
    @andrewart0109 3 роки тому +38

    這需要被列入課本ww

  • @tehphebe3482
    @tehphebe3482 3 роки тому +7

    我也是馬來西亞人,我會用拼音,筆畫,手寫和注音🤣
    注音是今天年頭開始用的

  • @Tom-cf5lk
    @Tom-cf5lk 3 роки тому +58

    我们在大马八十年代的华小,真正是学注音和繁体字的。。

    • @KK-ux5np
      @KK-ux5np 3 роки тому +11

      我八十年代小學中學 學的都是簡體&拼音。大多數馬來西亞學校都是。 大馬人不會注音 連我父母都不會。

    • @zaelo9987
      @zaelo9987 3 роки тому +5

      可是現在都全忘了 以前國小確實學的是注音

    • @eddyling2444
      @eddyling2444 3 роки тому +8

      我父母,我姐學的都繁體,注音啊。80年代也還是。

    • @kelvinyap93
      @kelvinyap93 3 роки тому +14

      Google找的
      1981年12月31日,马来西亚教育部长宣布,1983年起全国各华文小学将正式采用汉语拼音和简化汉字教学,以取代注音符号与繁体字。

    • @wangelise593
      @wangelise593 3 роки тому +2

      @@KK-ux5np 我父母70年代的,也不会注音

  • @yunie13sj
    @yunie13sj 3 роки тому +32

    我看完之後只想說一句「好屌」,只用一個小時的時間咧!😳😳

  • @kevindst
    @kevindst 3 роки тому +28

    未來可以拍一集教台灣人拼音嗎?我對於很多音的羅馬拼音感到很問號

    • @nicholaschanhungkit
      @nicholaschanhungkit 3 роки тому +2

      其實我可以教😂

    • @too4627
      @too4627 2 роки тому +3

      身邊都是台灣朋友。習慣台灣口音以後,發覺到台灣人說話喜歡連音,真的跟注音有關係。我們外地人聽起來是醬(這樣)
      比如說: 尖你兆大啊去哪(今天你知道大家去哪裡?)jīn tiān nî zhī dào dà jiā qù nâ lî
      如果是拼音很少有這現象,因為每一個字的拼音都一清二楚。拼音最大的問題就是沒辦法拼方言的讀音。

  • @myyalga
    @myyalga 3 роки тому +5

    語言天才!
    看完之後也對拼音有些印象了

  • @BoBo-jh2ve
    @BoBo-jh2ve 3 роки тому +1

    其實隨便問一個台灣人很少能夠全部從頭背好
    我大學問過很多同學,大家都知道英文有26個字母,但都不知道注音有37個
    但唸久了意外發現,注音符號的安排其實很整齊有規律,從唇音到各種舌音的聲母一組一組排好好,中間ㄧㄨㄩ的介音,然後韻母也從單韻、雙韻、鼻音、捲舌一組組排好好

  • @user-vw3rd6lv1l
    @user-vw3rd6lv1l 3 роки тому +4

    幼稚園的時候學習注音符號沒有什麼訣竅,
    完全是死記硬背!
    還好小朋友的記憶力強,
    毫不費力三兩下的功夫就背熟了。
    我應該是少數可以標準背出37個注音符號的台灣人!

  • @Anna-iq6lg
    @Anna-iq6lg 3 роки тому +21

    下次可以跟西西歪一起玩玩看😂

  • @user-zz7hz9rd4p
    @user-zz7hz9rd4p Рік тому +1

    非常感謝這個影片,讓我用很短的時間學會了注音,之前一直認為學注音打字肯定超難,原來用對方法真的很重要,我現在對用注音打字超感興趣的,感恩🙏🙏🙏

    • @user-zz7hz9rd4p
      @user-zz7hz9rd4p Рік тому +1

      soya真的可愛又很聰明,托你的福,通過你的方法,我也用一個小時左右學會了注音,真的覺得你超級讚的

  • @maggiewong5822
    @maggiewong5822 3 роки тому +5

    憑我這聰明的小腦袋看18分鐘soya的影片就學會了😙😙😙

  • @r_on_
    @r_on_ 3 роки тому +7

    Soya超猛~ 真的學很快耶!!!
    其實在台灣買一個鍵盤,看著照順序學也挺快的

  • @user-qt2xc5we2e
    @user-qt2xc5we2e 3 роки тому +4

    Soya學注音太可愛了但超快的~
    而且看Soya學注音才發現
    外國人在學注音好像也是很難😅
    然後超強在教Soya訂正的時候
    真的超像小學生在學注音老師在更正😂
    之現在用注音打出這串文字
    突然覺得好像自己很厲害這樣哈哈哈
    但我也蠻想學羅馬拼音的~😉

  • @swc84
    @swc84 3 роки тому

    ㄧㄚ 的漢語拼音也是 i + a = ia。 只是漢語拼音有附加規則。ia 無聲母的情況下寫成 ya。學漢語拼音要讀附加的注釋:
    1.「知、蚩、詩、日、資、雌、思」等七個音節的韻母用 i,即:知、蚩、詩、日、資、雌、思等字拼作 zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si。
    2. 韻母ㄦ寫成 er,用作韻尾的時候寫成 r。例如:「兒童」拼作 ertong,「花兒」拼作 huar。
    3. 韻母ㄝ單獨使用的時候寫成ê。
    4. i 列的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成 yi(衣)、ya(呀)、ye(耶)、yao(腰)、you(優)、yan(煙)、yin(因)、yang(央)、ying(英)、yong(雍)。
    5. u 列的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成 wu(烏)、wa(蛙)、wo(窩)、wai(歪)、wei(威)、wan(彎)、wen(溫)、wang(汪)、weng(翁)。
    6. ü 列的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成 yu(迂)、yue(約)、yuan(冤)、yun(暈);ü 上兩點省略。
    7. ü 列的韻母跟聲母 j、q、x 拼的時候,寫成 ju(居)、qu(區)、xu(虛),ü上兩點省略;但是跟聲母 l、n 拼的時候,仍然寫成 lü(呂)、nü(女)。
    8. iou、uei、uen 前面加聲母的時候,寫成 iu、ui、un,例如 niu(牛)、gui(歸)、lun(論)。
    9. 在給漢字注音的時候,為了使拼式簡短[註 8],ng 可以省作 ŋ,zh、sh、ch 可省作 ẑ、ŝ、ĉ。
    10. ㄨㄥ有兩種寫法:ㄨㄥ若之前沒有加其他聲母時,單純的發為「ㄨ+ㄥ」(/wəŋ/),此時拼音寫成ueng。若前方有聲母,則會發為「ㄨ+ㄫ」(/ʊŋ/),此時拼音寫成-ong(而非-ueng)。

  • @FishMeowJP
    @FishMeowJP 2 роки тому +1

    @Soya手癢計劃 少教了一個特殊注音用法 就是 ㄅ,ㄆ,ㄇ,ㄈ 這四個注音 + ㄛ注音的話... 讀音會變成 ㄅ,ㄆ,ㄇ,ㄈ + ㄨ + ㄛ 不過ㄨ不寫出來只是發音會發出來夾在中間

  • @Nickayyyy
    @Nickayyyy 3 роки тому +6

    这集超好看的 我也跟着你学会台湾注音了~
    还有有看过韩国注音也是照字的形状去读出来的 你也可以试试做一集哦

  • @godenocean
    @godenocean Рік тому +3

    看到這個背注音的影片,讓我想到自己之前自學日文五十音,也是用類似的方法 😂
    我覺得,能夠讓自己記得起來的方法都是好方法 😊
    不過注音符號的年代實在離我太久遠,我應該是上幼稚園之前,我娘就已經教會我認這37個符號,所以我當初到底是怎麼學起來的,現在已經完全沒印象了 🤣🤣🤣

  • @tienchau9236
    @tienchau9236 2 місяці тому

    讚讚讚讚讚讚!
    非常棒的一位小姐!又很聰明的分析ㄅㄆㄇㄈ 的形狀以提出最易記的辨認。支持妳!

  • @TheStompy1988
    @TheStompy1988 3 роки тому +182

    8:46 她写日语的ち(chi)

    • @user-fu5ku6js3e
      @user-fu5ku6js3e 3 роки тому +14

      注音會不會是日文過來的 哈哈哈哈 亂寫一通我還看兩遍才發現😂😂

    • @jia-yilin2679
      @jia-yilin2679 3 роки тому +16

      @@user-fu5ku6js3e 這讓我想到曾經有個老師跟我說,台灣的注音是因為看到日本用平片假名去標漢字,所以決定也創個注音來標中文字

    • @UntaintedTea
      @UntaintedTea 3 роки тому +5

      會不會是早期日本人來台灣不會中文 才出現注音?
      注音跟日語很像~

    • @TeohAIA3732
      @TeohAIA3732 3 роки тому +15

      茶茶 不是,在中華民國大陸時期就已經有注音了

    • @user-mt1un5kb4m
      @user-mt1un5kb4m 3 роки тому +15

      @@UntaintedTea 民國政府在大陸的時候就有注音了 現在一些大陸老人還會注音

  • @yin0807
    @yin0807 3 роки тому +3

    很強耶~台灣人看覺得超有趣

  • @user-mr2jv7dr2k
    @user-mr2jv7dr2k 3 роки тому +6

    看完你的影片之後!!
    搞得我自己變都不會注音了....

  • @user-yuuu8
    @user-yuuu8 3 роки тому +2

    台灣人通常都是ㄓㄔㄕㄖ ㄗㄘㄙ這樣背,不會是ㄓㄔㄕ ㄖㄗㄘㄙ,有捲舌的音一起背比較好背

    • @awandariselatan
      @awandariselatan 3 роки тому

      其實在馬來西亞學漢語拼音時也是這樣背的。

  • @22shrimpie
    @22shrimpie Рік тому +1

    謝謝!跟你那套學兩天內真的就學會了!!

  • @someone_12315
    @someone_12315 3 роки тому +7

    我是香港人,我本來就想學習注音,這個影片很有幫助!你可以再拍其他關於打字(速/倉……)的影片嗎?(這段字是用注音輸入的喔)

    • @hbc8584
      @hbc8584 3 роки тому +2

      我以前學倉頡輸入法的時候, 一開始字根還沒辦法完全記起來時, 先把它換成英文打, 然後慢慢打久了就會記住了 🤣

  • @shirleytang3880
    @shirleytang3880 3 роки тому +3

    刚开始几个字还行,到后面就跟不上了哈哈哈哈,学会了一点点!谢谢soya~

  • @irine7662
    @irine7662 3 роки тому +7

    還有一個特例
    ㄅㄆㄇㄈ接ㄛ的時候不用放ㄨ
    例如玻璃的「玻」是「ㄅㄛ」

    • @user-py6mv4fe9h
      @user-py6mv4fe9h 3 роки тому +1

      還有 ㄧㄢ 的發音

    • @chiwenlin4435
      @chiwenlin4435 3 роки тому +1

      對對,以前只會注音的時候一點問題也沒有,自從我學會拼音輸入後,打注音時就經常經常經常會發生譬如想打「ㄅㄛ」卻打成「ㄅㄨㄛ」,發現無法變換才又去消掉後面重打,也不知道為什麼會這樣

  • @vigor8bar
    @vigor8bar Рік тому +1

    學會不是問題,最重要是 平常要常用 才會熟練 ! 手機的輸入法改成注音 就能強迫自己去熟練注音

  • @DellaVellaLim
    @DellaVellaLim 3 роки тому +4

    Not that difficult after all, definitely learn smth new today! Thanks!

  • @too4627
    @too4627 3 роки тому +10

    10:25 常看台灣新聞,主播把CNN 說成 西恩恩。開始還以為英文不好所以讀音不標準。原來跟注音有關。

    • @dalittleming
      @dalittleming 3 роки тому +2

      沒有,那是真的他們英文不好,只是台灣沒學過英文的也看得懂字母,ABC看到會唸,基本cat dog那種簡單單字基本上也看得懂,但有學過英文的人是不會把C唸成西的,但N還是會唸成恩,因為學校老師都這麼教😂,而且如果你唸EN,會被笑說假掰

    • @too4627
      @too4627 3 роки тому +1

      @@dalittleming 陳文茜的節目她也是經常提到CNN 發音也是西恩恩。她留學美國英文不至於很差。TVBS的主播方念華也是一樣的發音。

  • @limroy14
    @limroy14 3 роки тому +3

    im Malaysian!真的帮助到我非~~~常多!感谢!

  • @Jason-od8jy
    @Jason-od8jy Рік тому

    這樣教學,充滿快樂,妳也很可愛!

  • @user-pd6ck6pl3f
    @user-pd6ck6pl3f 3 роки тому +7

    也太好笑了 想像力豐富 小時候背東西也都這樣亂連結

  • @user-xz9nk7qd4j
    @user-xz9nk7qd4j 3 роки тому +8

    其實還有一個規律!ㄅㄆㄇㄈ,這四個字如果要搭配介音+韻母的時候,介音不能是ㄨ。ex:婆,聽起來像ㄆㄨㄛˊ,但是寫下來時要寫ㄆㄛˊ,不要問我為什麼,因為這也是我們大部分台灣人的不解之謎😂😂😂

    • @a22040467
      @a22040467 3 роки тому

      還有ㄣ跟ㄥ也是,要不是常用鍵盤打字,什麼字應該要用ㄣ還是用ㄥ真的自己也會忘掉

    • @shang-junghsieh2246
      @shang-junghsieh2246 3 роки тому +5

      其實民國初年老國音(第一代注音)時是有區分 ㄈㄨㄥ/ㄈㄥ 的,像「風」最早的注音是寫成「ㄈㄨㄥ」,「逢」是ㄈㄥ,比較接近中古漢語以及南方發音(妳想想台語的風要怎麼念就知道了),但後來政府為了音系統一成北方音系,把ㄅㄆㄇㄈ開頭接ㄥ的音全部統一拿掉ㄨ,才變成我們看起來念的和記的不一樣的問題。
      注音有很多音記法跟唸法其實是不統一的,尤其是介音(因為介音的發明當初是為了對應四呼,但為了簡化拼寫沒有100%對到),像:
      ㄧㄢ(寫作ian,實際上念iɛn,漢語拼音也是為了方便記作yan)
      ㄨㄥ(「東」實則念ong/「翁」實則念eng,兩者在古韻書上一個是開口呼一個是合口呼,但因為韻文上通押,所以當時學者不打算區分他們)
      ㄩㄥ(照標準來記應該寫成ㄧㄨㄥ但注音簡化這個寫法,也就是為何漢語拼音寫作iong的原因)
      可以參考這一篇:blog.udn.com/wangtao/7476644
      還有維基百科上注音符號的歷史(裡面還有講到一些現在沒在用的符號):
      zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F#%E6%BC%94%E8%AE%8A%E9%81%8E%E7%A8%8B

  • @Alice-lo2su
    @Alice-lo2su 3 години тому

    好懷念,小時候苦讀的注音符號😂

  • @sae-fc3cf
    @sae-fc3cf 5 місяців тому +1

    超好學誒 看一看便學會了!!0接觸表示謝謝你!!

  • @shouran520
    @shouran520 3 роки тому +6

    廠廠廠廠廠我快笑死😂

  • @user-pn4ko9on2c
    @user-pn4ko9on2c 3 роки тому +6

    台灣人看到注音一定念的出來,但很神奇的是長大後能一次背出所有字母的人反而不多😆

  • @chenfion168
    @chenfion168 3 роки тому +2

    妳真的很厲害👍

  • @OzzieOiOiOi
    @OzzieOiOiOi 2 роки тому +1

    謝謝🙏有幫到我ㄨ Thank you so much

  • @cyanccc
    @cyanccc 3 роки тому +4

    ㄖ應該是屬於捲舌系列的
    所以我們會背ㄓㄔㄕㄖ再來才是ㄗㄘㄙ
    而且ㄓㄔㄕ剛好可以對到不捲舌的音ㄗㄘㄙ~

    • @jdoslpem555
      @jdoslpem555 2 роки тому

      我覺得ㄖ也沒有到很捲,算是半捲不捲,英文沒有的發音,需要特地記住的一個音

  • @sakunaka5302
    @sakunaka5302 3 роки тому +47

    太厉害了,作为从来没学过的大陆人我也学会了!!!

    • @soyaplan
      @soyaplan  3 роки тому +8

      yay!

    • @Khan-hd5vn
      @Khan-hd5vn 3 роки тому

      你連自己是中國人都不敢說出口

    • @eisbaer2758
      @eisbaer2758 3 роки тому +5

      @@Khan-hd5vn 我们是中华民国沦陷区灾民啦

    • @yeoyful
      @yeoyful 3 роки тому

      @@Khan-hd5vn 注音不是你們中華民國人自己制定的嗎 而且你們有的注音自己都分不清還好意思來酸別人

    • @Khan-hd5vn
      @Khan-hd5vn 3 роки тому

      @@yeoyful 你這是要冤死一輩子民族復興運動的太炎先生 , 把章先生歸在"中華民國人"等於變相的黏那島上
      台灣這中華民國只剩殼了神主牌不是正統牌也不是 . 就只是跟中國鬥的資本而已

  • @fyssp3916
    @fyssp3916 3 роки тому +1

    好佩服 soya,這麼短時間就掌握到併音,天才😎

  • @imnotladyrita
    @imnotladyrita 3 роки тому +1

    Soya 好厲害啊! 真的好喜歡你們的互動😍 (超強的肉體不小心入鏡了🤣

  • @Bibee_31
    @Bibee_31 3 роки тому +20

    其實九ㄐㄧㄡˇ
    是先唸ㄧㄡˇ再加上ㄐ 就會變成ㄐㄧㄡˇ
    國小老師說如果看不懂注音的話可以這樣唸(●°u°●)​ 」
    啊是說soya 學的好快 而且很好笑😂😂
    學習就是需要這些有趣的過程才學得快
    好讚(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)

    • @neilxi3
      @neilxi3 3 роки тому

      我腦中也是浮現同樣的方法哈哈
      老師都會這樣教
      我覺得有一個很難是ㄅㄆㄇㄈ後面接ㄛ
      我們唸模聽起來像ㄇㄨㄛˊ可是卻是ㄇㄛˊ

    • @Bibee_31
      @Bibee_31 3 роки тому

      @@neilxi3 對 真的😂😂
      國小考圈詞注音都會寫錯 真的是很中風(◐‿◑)

    • @ariel850131
      @ariel850131 3 роки тому

      小學真的都是這樣教欸!我覺得這很直覺很簡單
      然後也有教ㄥ有兩種唸法,一種是有鼻音的ㄣ、一種是老翁的ㄥ

  • @chianhueyooi842
    @chianhueyooi842 3 роки тому +19

    厂厂厂厂厂
    到最后只记得这个💩

  • @user-ql7ww6wk6s
    @user-ql7ww6wk6s 10 місяців тому

    很棒的教學,剛好轉給美國來的朋友學習,感謝

  • @7ggsha
    @7ggsha 3 місяці тому

    還有墊板後面有:
    ㄅㄆㄇㄈ、ㄉㄊㄋㄌ、ㄍㄎㄏ、ㄐㄑㄒ、ㄓㄔㄕㄖ、ㄗㄘㄙ、ㄧㄨㄩ、ㄚㄛㄜㄝ、ㄞㄟㄠㄡ、ㄢㄣㄤㄥ、ㄦ(唸時有時會喜歡把ㄧˉㄨˉㄩˉ放這邊)
    另外就要學12345的音調~基本就🆗
    反觀、亦建議會ㄅㄆㄇㄈ注音符號的反學找到每個注音對應的拼音~👍

  • @user-mi9hp5ue7x
    @user-mi9hp5ue7x 3 роки тому +6

    ㄨㄛˇㄕˋㄊㄞˊㄨㄢㄖㄣˊ,
    ㄨㄛㄒㄧㄤˇㄒㄩㄝˊ拼音。
    希望可以出一集拼音的。

  • @JoanKSX
    @JoanKSX 3 роки тому +3

    我第一次看到注音时,是看到我的华语词典后面的 index ,让我感觉我是在看另类的日文呐...

  • @user-rb2ps2kn5i
    @user-rb2ps2kn5i Рік тому

    這麼短的時間就學會了,厲害哦! 🫡

  • @user-kh1wn1ch2n
    @user-kh1wn1ch2n 3 роки тому +2

    一直想要学但都没有行动。看完这个影片就学会了诶!谢谢Soya🥰

  • @yskji88
    @yskji88 3 роки тому +27

    想象力好厉害,我是用键盘记位置,可是用写的就写不出来😂

    • @user-hsinching
      @user-hsinching 3 роки тому +3

      寫多了就習慣了🤣
      我們小學寫作業,都要一邊國字 一邊注音,還有生字本,裡面都是中文筆畫跟注音

  • @chengzhiyuan145
    @chengzhiyuan145 3 роки тому +28

    下次让超强学汉语拼音😂

    • @SeanLinTw
      @SeanLinTw 3 роки тому +2

      對台灣人來說漢語拼音只需學比較特別的 Q、 X 兩個發音就好了 ㄏㄏㄏㄏ

    • @user-ds9db8wu7x
      @user-ds9db8wu7x 3 роки тому +1

      @@SeanLinTw真的,不過真要說的話還有zh跟v吧

    • @jhuang7736
      @jhuang7736 3 роки тому

      @@user-ds9db8wu7x 汉语拼音里没有“v”,只在电脑打字时用于替代“ü”,因为英文键盘没有“ü”;比如“女”,写法是“nǚ”,但打字时则是“nv”

    • @user-ds9db8wu7x
      @user-ds9db8wu7x 3 роки тому

      @@jhuang7736 對啊,只有女跟綠的拼音會用到

    • @jhuang7736
      @jhuang7736 3 роки тому

      @@user-ds9db8wu7x 所以我很好奇没学过汉语拼音的台湾人能看懂汉语拼音吗

  • @hzk2708
    @hzk2708 3 роки тому +1

    哇这教学真是有趣😍我也不知不觉成功背上了一些注音,but我一直以为你早已学会这些注音诶🤣

  • @love71142
    @love71142 3 роки тому

    其實還有一些不明顯或不講幾乎不會注意到的潛規則沒有學,例:
    1.連續兩個三聲時第一個會變得有點像二聲,如「雨」傘、「水」筒、標「楷」體等。
    2.蘿蔔明明兩個都有「ㄨ」的音但注音標作「ㄌㄨㄛˊ」「ㄅㄛ˙」,或者像松柏前者沒有「ㄨ」的音而後者有但注音卻是「ㄙㄨㄥ」「ㄅㄛˊ」。
    3.其「他」跟坍「塌」注音都標作「ㄊㄚ」,但前者的發音位置比較靠近鼻腔帶有鼻音,且舌頭從頂住上顎開始往下移動發出「ㄚ」的音;後者的舌頭則幾乎都是在下面與下顎平行。
    礙於時間跟篇幅其他的就不一一列出了。

    • @susan-en2bu
      @susan-en2bu 2 роки тому

      您的评论对我帮助很大,想更深入了解并且学习注音,如果您有时间可以列出一些您知道的注音规则吗?拜托,谢谢

  • @kevinweng3964
    @kevinweng3964 3 роки тому +4

    我也忘記我幼稚園的時候是怎麼背的了 好像就是一直寫就會了 ㄊㄞˊ ㄨㄢˉ ㄖㄣˊ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄛˋ

  • @mys.moa.0304
    @mys.moa.0304 3 роки тому +10

    我覺得Soya超屌的,對我而言,注音比韓文還難 😹😹

    • @ongxiang
      @ongxiang 3 роки тому

      我覺得差不多,現在都能注音/韓文盲打😂
      主要是從鍵盤下手比較好記

    • @xuni77
      @xuni77 3 роки тому

      是MOA😂💗

    • @nointernet9617
      @nointernet9617 3 роки тому +3

      可是我覺得韓文超難的

  • @yumiitoe9303
    @yumiitoe9303 3 роки тому +1

    好厲害~解決了我每次和台灣人不懂的地方

  • @FlyiangBoy
    @FlyiangBoy 3 роки тому

    畫面中寫的注音符號 ㄞ、ㄠ、ㄢ 筆畫「都不對」,ㄞ的左側上方橫畫是跟撇畫之間是斷開的,ㄠ的右上要出頭,ㄢ的左右兩側筆畫都是斷開。詳情請參考中華民國(臺灣)教育部「國語注音符號手冊」(2017年版本)官方電子書。

  • @user-zr5my1pk7w
    @user-zr5my1pk7w 3 роки тому +9

    还是学不会💩💔
    看来我要多看了😂

  • @user-fu5ku6js3e
    @user-fu5ku6js3e 3 роки тому +4

    我比較想學拼音 等待你教台灣人拼音 感覺打字會很快!!!

  • @user-el6cx1sm6c
    @user-el6cx1sm6c 3 роки тому

    認真的模樣真美

  • @sumiko1406
    @sumiko1406 3 роки тому

    沒想到這麼簡單,謝謝分享。

  • @cobeusagimole6633
    @cobeusagimole6633 3 роки тому +5

    好像超強之前背日文五十音的感覺,很豐富的聯想

    • @lucasong139
      @lucasong139 3 роки тому

      还是要多看多读吧。从小看日漫,虽然不会几句日语,但是五十音非常熟悉😂

    • @cobeusagimole6633
      @cobeusagimole6633 3 роки тому

      @@lucasong139 我就是因為看超強才一下子學會日本五十音😂

  • @tayalbatu0704
    @tayalbatu0704 3 роки тому +5

    以前在海外留學,很多中國同學看到我們的筆電就說,為什麼你們鍵盤有日文..

    • @jhuang7736
      @jhuang7736 3 роки тому

      哈哈哈,其实《新华字典》里每个字的汉语拼音后面也都标有这个字的注音

    • @user-wq9ik7sj2z
      @user-wq9ik7sj2z 3 роки тому

      少见多怪呗

  • @liewsimmey7252
    @liewsimmey7252 2 роки тому

    哇 身为大马人 今天这个视频真的是个速成注音教学~ 学到了学到了~~~

  • @WorldofMY
    @WorldofMY Рік тому +1

    好好記喔!謝謝指導~^^