20+ разговорных фраз на английском для реальной жизни

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 97

  • @Runnar
    @Runnar 7 місяців тому +24

    Мне под 70, английский не изучаю, но мне очень нравится как вы преподаёте, поэтому и подписан. )

    • @lorangaross6337
      @lorangaross6337 4 місяці тому +1

      И ч 55го. Знаю 5 языков. Смотрю чё там нового в сленге у салажат.

  • @ZhannatErmekova
    @ZhannatErmekova 7 місяців тому +10

    Какой вы молодец! 👍
    Так интересно. ДОКАЗАТЕЛЬНО кадрами из фильмов!
    Такой труд! 👏🏻👏🏻👏🏻
    Одно удовольствие! Хочу Вас слушать постоянно!💪💪💪

    • @agueroman_city6782
      @agueroman_city6782 7 місяців тому

      Если что есть сайты, которые дают фрагменты фильмов по фразам. Это не вручную он отсматривал фильмы и запоминал, в каких фильмах были какие фразы

  • @banzai-shanzai
    @banzai-shanzai 7 місяців тому +14

    1)- Hang tight -(держись ,если тяжело но ты все равно стой крепко)
    2) -You bet (это твой выбор, как бы согласие, но перевордчики дают неоднозначный перевод не рекомендовал бы в использовании.)
    3) -What`s the deal with someone\something ( ЧТо это там с этим делом, что происходит? что там за тема или что за фигня с чем-либо конкретным)
    4) -I`am all ears (я во всеуслышании, я готов тебя внимательно выслушать, расскажи мне о своих пробелмах я все послушаю)
    5) -No way!\There`s no way\ (не может быть, я не верю, Дал ладно?, в негативном ключе "ни за что" это невозможно, чаще используют как тотальное отрицание, There`s no way in hell - мы не будем встречаться вместе даже в аду)
    6) -Hang in there (выдержи это, перетерпи, выстай, переживи это стойко, типо провеси на отвесе скалы но не сорвись и выкорбакайся) такое вот широкое понятие в скорщённой форме
    7) -Take it easy (успокойся, расслабься, спокойно, полегче будь попроще)
    8)- it`s up to you ( выбор за тобой, решать тебе, как ты пожелаешь, на твоё усмотрение , как скажешь)
    -to be in the same page (, на одной волне)
    9) -No kidding! ( без шуток, на серьёзных щах, кроме шуток, без пиндежа)
    10)- Hold you horses ( придержи коней, всё тоже самое аналог русского)
    11) -Hit the road ( по коням, только через дорогу , а не лошадей., погнали наши городских.. , шевели батонами )
    12) -Better late then never - лучше поздно, чем никогда ( ну это легенда не требующая расшифровок)
    13) -Let`s call it a day ( закончим на сегодня, утро вечера мудренее , харош на сегодня день окончен, особое американское выражение, в России всё -таки любят доводить до конца , даже если займёт на это всю ночь, но в Америке любят перенести на следующий день)
    14)- it`s a no-brainer (это и так понятно, само собой разумеется, то что не надо объяснять , человек должен кушать - это но брэйнер, типо не надо обмазговывать, обдумывать.)
    Я смотрю этот канал чтобы научиться английскому - это но БРэйнер.
    15) -Let`s play it by ear (играть на слух с музыкального ) -импровизируй, делай как получится , делай так как будет без плана.
    16) -to be the last straw (последняя капля, типо последняя соломинка и ничего не осталось, он мне надоел и я его вышвырнула, это была последняя соломинка, такое вот устойчивое выражение. )
    17) it`s a win-win situation (оба в выгоде, все останутся в выйгрыше, нам всем перепадёт)
    18) Out of the blue\ out of nowhere ( появился из ниоткуда, вылупился, вынурнул, нарисовался).

    • @lorangaross6337
      @lorangaross6337 4 місяці тому +3

      Дай Бог тебе здоровья.

    • @antonymarcial9587
      @antonymarcial9587 2 місяці тому

      hit the road также может означать "проваливай"

  • @zukhrakhakimova9586
    @zukhrakhakimova9586 7 місяців тому +3

    Спасибо Вам большое ❤всегда узнаю очень много новых слов и выражений благодаря видео урокам. Очень благодарна Вам и Вашей команде!

  • @kell
    @kell 7 місяців тому +55

    No kidding можно адаптировать как - и не говори.

    • @vladzislauKokashynski
      @vladzislauKokashynski 7 місяців тому +1

      И не говори это you can say that again

    • @slonmax
      @slonmax 7 місяців тому +1

      ​@@Isitlife7 это я писал 8 дней назад!😂

    • @kostatesla
      @kostatesla 7 місяців тому

      ​@@vladzislauKokashynski это если ты пытаешься запретить кому-то говорить, а фраза: "и не говори" имеет 2е значение типа, да, пожалуй ты прав и в этом случае действительно употребляется no kidding

    • @slonmax
      @slonmax 6 місяців тому +3

      @@Isitlife7 Или "внаааатуууууреее*
      Забей уже...

    • @maniawalewska7526
      @maniawalewska7526 5 місяців тому

      Или "без шуток"

  • @FilmsBestParts
    @FilmsBestParts 7 місяців тому +16

    Hold your horses - придержи коней😅

  • @kirilkuznecov7088
    @kirilkuznecov7088 4 місяці тому

    Подписан уже 2 года на Вас, спасибо! Очень приятно на Вас посмотреть и послушать. Ваши видосы - самое креативное и интересное изучение языка. Благодарю.

  • @janna-kulikova
    @janna-kulikova 7 місяців тому +4

    Популярная песня из моей студенческой молодости: "Relax, take it easy" )) и сразу понятен смысл всей фразы. Hit the road Jack из песни Рэй Чарльза, по смыслу переводится как поезжай-ка домой или проваливай отсюда.

    • @elena-fi3jf
      @elena-fi3jf 6 місяців тому +1

      Я бы для себя, для ассоциации, перевела бы это как "топай по дороге, топтать дорогу".

  • @rebe9474
    @rebe9474 7 місяців тому +18

    Hang in there - "вы держитесь здесь" (денег нет, всего доброго, до свидания) 😂

    • @agueroman_city6782
      @agueroman_city6782 7 місяців тому +1

      Красава

    • @zhiznodna
      @zhiznodna 3 місяці тому

      Спасибо, Дмитрий Анатольевич)))😂

  • @Neonflik
    @Neonflik 7 місяців тому +12

    Ура я ждал этого видео я правда выписываю фразы и заучиваю спасибо за годные видео❤❤❤❤

  • @yokep0
    @yokep0 7 місяців тому +2

    No kidding ближе, универсальнее и чаще всего переводится как "без шуток", синоним "на полном серьёзе".

  • @_A_n_n_a__
    @_A_n_n_a__ 7 місяців тому +1

    Lets play it by ear...
    Спасибо за такую удачную ассоциацию.
    Благодаря этому, я думаю, что запомню фразу😊

  • @englishmilkyway
    @englishmilkyway 7 місяців тому +3

    Шикарное и полезное видео)

  • @JulkaDarling
    @JulkaDarling 7 місяців тому

    Очень круто объясняешь, легко запомнить. Спасибо

  • @olena5165
    @olena5165 4 місяці тому

    Благодарю 🙏Как всегда очень интересно и понятно

  • @ЛюдмилаМоргун-щ3е
    @ЛюдмилаМоргун-щ3е 3 місяці тому

    Очень информативно🎉😎🤘
    Спасибооууу!😊

  • @ЕленаЛенская-п3с
    @ЕленаЛенская-п3с 7 місяців тому +7

    You're the best English teacher I've ever had.😮😊

  • @slonmax
    @slonmax 7 місяців тому +7

    No kidding - внатуре)

  • @OlgaNovikCom
    @OlgaNovikCom 6 місяців тому +1

    лучший учитель английского на просторах ютуб

  • @ЕленаСавченко-м3б
    @ЕленаСавченко-м3б 4 місяці тому

    Спасибо, Веня, вы круты! ❤

  • @paulnicholas8789
    @paulnicholas8789 7 місяців тому +2

    У меня атоматически срабатывает реакция на “no kidding”, когда есть желание выразить смысл «да, сто пудово») Может, кому-то еще ассоциация зайдёт)

  • @ИринаЛазюк-ц1г
    @ИринаЛазюк-ц1г 3 місяці тому

    It's good job, Venja!

  • @mohklifsyzarc
    @mohklifsyzarc 7 місяців тому +1

    HIT THE ROAD, Jack, and don't you come back, no more, no more, no more, no more...

  • @DykyKryl
    @DykyKryl 7 місяців тому +1

    Вень, а выложи новых песен плейлист которые ты любишь слушать

  • @secretivesblog
    @secretivesblog 7 місяців тому +4

    We need podcast with Venya!
    (like this comment so venya will see)

    • @AndriiZherebylo
      @AndriiZherebylo 7 місяців тому +1

      You made a slight mistake. The correct option of texting is, "We need {a} podcast with Venya!"

  • @elena-fi3jf
    @elena-fi3jf 6 місяців тому +1

    Ну в общем-то многое можно или буквально перевести, или найти аналог в русском языке, так легче будет запомнить и не перепутать. find out - информация ищется, извлекается из, например, книг, keep on - типа придерживайся этого и дальше, show off - играть на публику, watch out - смотри по сторонам/под ноги/в оба, cut down - урезать, dress up - одеться получше, I'm all ears - я весь во внимании, фразы с hang похожи по смыслу на "прорвёмся", take of easy - не принимай близко к сердцу, не бери в голову, it' s up to you - как бы поверх всяких разных советов со стороны в конечном итоге человек решит по-своему, быть на одной странице больше похоже на общие увлечения и схожесть мнений, типа посещают одни и те же страницы в интернете, no kidding - типа ливень нешуточный, дождь льёт не по-детски, что касается последней соломинки, то это аналог сократовского зёрнышка, отсылка к соломинке, переломившей хребет верблюда. Но если честно, с вашими примерами интереснее.

  • @mesary9649
    @mesary9649 4 місяці тому

    Повторение-мать учения🎉

  • @Blatosfera13
    @Blatosfera13 6 місяців тому

    Уже несколько лет подписана на канал)) кайфую))

  • @Кристина-э2г7ц
    @Кристина-э2г7ц Місяць тому

    Спасибо❤️

  • @iceone365
    @iceone365 4 місяці тому

    этих "подожди миллион" wait, hold on теперь еще и hang tight

  • @Трясётпланету
    @Трясётпланету 7 місяців тому +3

    You bet - это "for shizzle, my nizzle" 😄

  • @Рэйн-д2з
    @Рэйн-д2з 7 місяців тому

    Let's play it by ear - давай действовать по обстаятельствам, будь как будет.

  • @dobrojelatel5298
    @dobrojelatel5298 2 місяці тому

    I eventually found this channel better late than never 😅

  • @evgrafovan
    @evgrafovan 7 місяців тому

    Твой акцент прекрасен

  • @ИринаСоколова-я1в
    @ИринаСоколова-я1в 6 місяців тому

    Last straw THAT BROKE THE CAMAL'S BACK

  • @РитаДегтярёва-б1щ
    @РитаДегтярёва-б1щ 7 місяців тому +1

    Сначала поняла так, что допустимый возраст для видео 20+😁🤣А что, 18+ не катируется!? Спасибо за видео!👏👏👏

    • @allareading7752
      @allareading7752 7 місяців тому

      *котируется, котировать

    • @РитаДегтярёва-б1щ
      @РитаДегтярёва-б1щ 7 місяців тому

      @@allareading7752 Замечательно! Замечание принимается👏👏👏

    • @AndriiZherebylo
      @AndriiZherebylo 7 місяців тому

      ​@@allareading7752what does it mean?

    • @elena-fi3jf
      @elena-fi3jf 6 місяців тому +1

      Видимо, из-за "покушать на стороне" 😂

  • @Suxrob-v7n
    @Suxrob-v7n 7 місяців тому

    I all the time watch your exciting videos that help me to boost my general English 🔥and here I just wanna say you thanks for your help ❤️🔥🔥

  • @lesterliechtenstein1372
    @lesterliechtenstein1372 7 місяців тому

    Сделай про Васса из фар край 3

  • @microcosm8
    @microcosm8 7 місяців тому

    Hit the road говорится только о путешествиях, «учитель»

  • @Рэйн-д2з
    @Рэйн-д2з 7 місяців тому

    No kidding- без шуток, кроме шуток

  • @ekawithluv
    @ekawithluv 7 місяців тому

    блин капец какой красивый на превьюшке 0.0

  • @КатяКатя-ц6ь
    @КатяКатя-ц6ь 7 місяців тому

    Кайф кайф...

  • @МихаилЕфименко-б3э
    @МихаилЕфименко-б3э 7 місяців тому

    take it easy это типо как не принимай близко к сердцу. поэтому take

  • @ИринаТоробекова-н1ц
    @ИринаТоробекова-н1ц 7 місяців тому

    Awesome ❤

  • @tommyshelby3054
    @tommyshelby3054 7 місяців тому +1

    Без знания языка хотя бы на уровне B1 , эти фразы всего лишь пустые понты

  • @antonymarcial9587
    @antonymarcial9587 2 місяці тому

    you bet = ещё бы

  • @zhiznodna
    @zhiznodna 3 місяці тому

    No kidding = "кроме шуток"

  • @mistersergei
    @mistersergei 2 місяці тому

    hang tight = хентай

  • @andreev2950
    @andreev2950 7 місяців тому +1

    Венипак не устал одно и то же снимать.... Конкуренты давно обогнали.

    • @AndriiZherebylo
      @AndriiZherebylo 7 місяців тому

      May I inquire who his competitors are?

  • @Meronaves
    @Meronaves 4 місяці тому

    ХЕН ТАЙ - висит крепко так и запишем...

  • @GoriTesuki
    @GoriTesuki 7 місяців тому +1

    Какова вероятность что на меня посмотрят как на ненормального если я буду использовать некоторые фразы из этого видео?

    • @marinakogan5808
      @marinakogan5808 7 місяців тому

      Это зависит от тебя: где, с кем и ситуация!😂

    • @elena-fi3jf
      @elena-fi3jf 6 місяців тому

      Вы попробуйте, потом нам расскажете.

    • @elena-fi3jf
      @elena-fi3jf 6 місяців тому

      ​@@marinakogan5808например если вызовут на ковёр к директору.

    • @marinakogan5808
      @marinakogan5808 6 місяців тому

      @@elena-fi3jf а нам -это кому? , всему свету?😃

  • @Londontown-x5h
    @Londontown-x5h 7 місяців тому

    Да

  • @YuraSadon
    @YuraSadon 3 місяці тому

    No kidding - бесспорно. Может так?

  • @meruzhanharutyunyan394
    @meruzhanharutyunyan394 2 місяці тому

    Не надо давать дословный перевод, он скорее всего создаёт путаницу. Например, для: It's up to you, не надо говорить 'это сверху для тебя'

  • @DykyKryl
    @DykyKryl 7 місяців тому +1

    No kidding это без дураков или без П

  • @МихаилЕфименко-б3э
    @МихаилЕфименко-б3э 7 місяців тому

    ну какой мозговик?)) brainer - головоломка

  • @DykyKryl
    @DykyKryl 7 місяців тому

    Lets call it s day этодавайте закругляться

  • @DykyKryl
    @DykyKryl 7 місяців тому

    А что значит "tutty frutty all rooty"

  • @Mittingg
    @Mittingg 7 місяців тому

    1.15 подписчиков, 59 комментов за 11 дней. Эмм...прям взгляд режет. Так то контент топ, пишу в поддержку, но ботоводство айййа

  • @slonmax
    @slonmax 7 місяців тому +2

    6:42 - either - ИЗЕР, НЕ айзер.

    • @AndriiZherebylo
      @AndriiZherebylo 7 місяців тому +6

      Nuh, there are two ways to pronounce this word. Both of them are correct.

    • @ArttZx732
      @ArttZx732 7 місяців тому

      lmao

    • @slonmax
      @slonmax 7 місяців тому +1

      @@AndriiZherebylothx

  • @faruhuhara6080
    @faruhuhara6080 7 місяців тому +2

    Hit the road, Jack😅

  • @ЖанболатЖаксылык-ш9ц
    @ЖанболатЖаксылык-ш9ц 4 місяці тому

    Говорят еще betcha- держу пари, делаю ставки