Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - englex.ru/i/_l1s/. Вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка. 🔥 А по промокоду KOSTYA вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KD3s5
@@tdr4099 по моему мнению это один из лучших ситкомов, где у каждого персонажа есть свой репертуар + помимо шуток каждую серию пронизывает сюжет. Очень много смешных шуток, для изучения разговорного английского даже сейчас - why not
Я обожаю Костика, и Друзей! Выпускайте почаще пожалуйста! 😋👍🙏 New world - это не совсем новый мир, это "новый Свет" по русски. То есть так называют Америку, и другие континенты после европейской экспансии. 😉
Привет! Благодарю за интересное видео на эту тему, оно мне очень помогло. Я тоже столкнулась с необходимостью изучения английского языка, чтобы продвигаться по карьерной лестнице. Благодаря занятиям в Enline я решила эту проблему и даже получила повышение на работе в отделе международных отношений. Мне очень помог преподаватель, который всегда был терпелив и поддерживал меня. Теперь общение на иностранном языке не вызывает у меня страха, а приносит удовольствие, как обсуждение десертов в твоем видео :) Спасибо за такие вдохновляющие истории, они всегда поднимают настроение и мотивируют двигаться вперед.
@@GolovachLena-ww1jn Ну дык в том и дело, что трюфель переводится на английский одним образом, а трайфл другим. Дело не в десертах, а в том, что это разные слова. Ну если конечно вам это интересно знать на английском) А то кому-то и Иран/Ирак пофигу, куда там до трюфелей )
Трюфель (truffle) читается как трафл, не трайфл. А trifle переводится как "ерунда, пустяки", этот десерт очень легко делать - накидал кусочки бисквита, ягод, сверху взбитыми сливками украсил - и готово ))
@@МихаилКоробов-ъ4вя не знаток английского, но полагаю, что здесь подразумевался десерт трайфл (у нас тоже такие делают и называют именно так), а не трюфель. Такой как мини-торт, обычно в стаканчиках.
Сдаётся мне, что у Рэйчел появляется неосознанная игра слов, когда она говорит, что крем сделала from scratch. Во-первых, у этого оборота есть второе значение, не только «с нуля», но более конкретное, именно в отношении еды - приготовить что-то самостоятельно, не из полуфабрикатов. I make this cake from scratch - сам испёк, а не купил заготовку. Рэйчел именно это имеет в виду - сама варила крем. Во-вторых, как мне кажется, Рэйчел (точнее, сценаристы) вкладывают в её реплику игру слов, ведь scratch это ещё и «царапать, скрести». Крем у неё немного подгорел, и тут есть намёк на то, что она соскребала его с донышка кастрюли. Это уже второй слой юмора. Который и делает этот сериал таким богатым источником для разбора :)
Понимание улучшилось, но тяжело разбирать самостоятельно, когда часть слов такое ощущение, что проглатываются в произношении. А если еще и без субтитров, то вообще катастрофа😄
Восприятие утяжеляется ещё и ублюдским ютюбом, который в угоду размеру жмёт звук по-варварски! Все верхние частоты срезаны, отчего даже чёткое "с" вообще не слышно. Ну и плюс аудиоаппаратура у самих слушателей... 🤦 Живая речь куда понятнее.
Если уже был такой комментарий, до изаиняюсь)) Там скорее всего было не butter (масло), а batter - вязкое тесто, из которого Рэйчел делала печеньки. Lady fingers - это в данном случае не виногад, а итальянские длинные печеньки, они же савоярди. Они обычно идут в тирамису, а Рэйчел их пристроила в трайфл 😊
для тех, кто путается в значениях слова lady finger: "Lady finger"(singular) - окра, Ladyfinders (plural - бисквитное печенье, Lady finger grapes - "дамские пальчики" (виноград) - 3 разные вещи. А теперь подумайте, что из этих трёх вещей Рэйчел могла положить в торт (угадайте с трёх раз).
Дамские пальчики это не сорт винограда , это специальное печенье в виде палочек . Часто используется для тирамису . savoiardi - «савойские»), также «дамские пальчики» - бисквитное печенье вытянутой плоской формы, сверху покрытое крупинками сахара.
@@elginapanayeva7781 Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы хотя бы загуглить, из чего делается слоёный trifle! Там речь чётко про печенье. И каким надо быть тупым "учителем английского", чтобы использовать ТОЛЬКО словарь!
@@manaragaNL зато прекрасно подменяете понятия😂 я вот не разбираюсь в машинах от слова «совсем»и не считаю себя тупой от этого, считаю, что мне, как женщине, простительно))) это вы посчитали, что для автора великий позор, что он чего-то там не загуглил😅
Trifle - это десерт из коржа, (который пропитан фруктовым соком) с джемом и ванильным соусом. ❤ Автору спасибо за хорошую работу и отличное произношение.
Ура! Один из самых любимых сериалов! Люблю всех персонажей, но Фиби чуть больше ) Просто посмотрите, какая она тактичная "in case if Rachel's dessert is so good that I eat all of it" instead of "if she messes it up"😂😊
Везде рекомендуют этот сериал как для начального уровня. Но они говорят с такой скоростью😮, это нереально для новичков. Надо делать скорость 0.5 или останавливать после каждой фразы и читать субтитры ( дай Бог чтоб они были 😂)
Что меня поражает, с какой скоростью они всё это говорят, они за отрезок времени произносят больше звуков, чем мы, русские. И вроде бы и понимаешь, о чём речь, но пытаться произносить это с такой же скоростью, как и они.......
Часто слышу, что можно выучить английский по сериалу Друзья. Очередной раз убеждаюсь, что понять там что то без такого подробного разбора просто невозможно) Вообще не представляю, как все это можно расслышать в их речи😂
Здравствуйте! Благодарим за фидбэк. Англоговорящую речь бывает сложно понять, но это исправляется с практикой. Если на данный момент вам сложно воспринимать, что говорят актеры, то попробуйте пересматривать фрагменты по несколько раз, чтобы лучше разобрать речь ☺
It's done two minutes before it looks like that. Переводиться как " оно уже две минуты как готово". Дословно: оно выглядело готовым две минуты до того, как оно выглядит сейчас.
Дамские пальчики здесь это печенье такое продолговатое, его знают все, кто хоть раз ел тирамису, а совсем не виноград. Трайфл это такой вид десерта, нечто слоёное. Есть во многих кондитерских и даже в обычных магазинах. В общем, вайбы как от той истории с Лунгиной, когда она не знала, что такое гамбургер (погуглите) 😁
Ключ к успеху - это сначала самому выучить английский, а потом уже учить других. Сейчас досмотрел видео до середины и понял, СКОЛЬКО ошибок совершил ведущий - в комментах всё разжевали, что даже стыдно, что такие ЛАМЕРСКИЕ видео вообще попадают в сеть - ПОЗОРИЩЕ. ladyfingers... чувак, спасибо что помидоры не упомянул! 🤣🤣
за 28 минут видео узнала и ЗАПОМНИЛА больше, чем за месяц изучения в дуалинго. Подписалась. Крутой канал, надеюсь все остальные видосы такие же легкие и информативные )
Долгое время пыталась учить английский и как-только начинала, сразу бросала. Хочу учиться на писателя заграницей. Теперь понимаю зачем мне нуден английский. Поставила себе цель. Уверена у меня все получится.
В слове "Eat" -долгий звук [ i:],наличие двоеточия в транскрипции говорит о том,что звук тянется,он долгий [i:t],а "it" произносится не долго,там краткий звук,вот транскрипция [it].Это правильное объяснение.
Словом butter называют не только масло, но и разные полужидкие массы, например, бисквитное тесто. Только не понятно, как она делает его на плите)) Может быть, и про заварное тесто речь. Или заварной крем.
You know,in case Rachel's dessert is so good that I eat all of it.- Ну знаеш ,на случай ,если десерт Рейчел будет таким вкусным ,что я его полностью съем.
Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - englex.ru/i/_l1s/. Вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка.
🔥 А по промокоду KOSTYA вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KD3s5
Спасибо за фильм, надеемся всю серию будем смотреть 😊❤
Ура, друзья! Делайте больше видео о них!
они там ржут после каждой фразы. в которой ничего смешного
@@tdr4099 по моему мнению это один из лучших ситкомов, где у каждого персонажа есть свой репертуар + помимо шуток каждую серию пронизывает сюжет. Очень много смешных шуток, для изучения разговорного английского даже сейчас - why not
Я обожаю Костика, и Друзей! Выпускайте почаще пожалуйста! 😋👍🙏
New world - это не совсем новый мир, это "новый Свет" по русски. То есть так называют Америку, и другие континенты после европейской экспансии. 😉
Ну если возможно, то еще "друзей ". Это великолепно! Спасибо вам
Классный разбор любимого сериала❤ спасибо вам 😊
Привет! Благодарю за интересное видео на эту тему, оно мне очень помогло. Я тоже столкнулась с необходимостью изучения английского языка, чтобы продвигаться по карьерной лестнице. Благодаря занятиям в Enline я решила эту проблему и даже получила повышение на работе в отделе международных отношений. Мне очень помог преподаватель, который всегда был терпелив и поддерживал меня. Теперь общение на иностранном языке не вызывает у меня страха, а приносит удовольствие, как обсуждение десертов в твоем видео :) Спасибо за такие вдохновляющие истории, они всегда поднимают настроение и мотивируют двигаться вперед.
Это не трюфель, блин. А трайфл - слоеный десерт в форме
По искусственности этот парашенский рекламный коммент обогнал даже рекламу майонеза.
Мой любимый сериал❤
Шикарный сериал и разбор. Благодарю.
Трайфл (английский традиционный десерт)
Круто !!! Ещё Друзей 😌
Именно. А тут перепутали трайфл и трюфель, а ведь они на английском и произносятся, и пишутся по-разному. В серии трайфл, а не трюфель.
@@user-jb4he9zf9wну тут задача разобраться в английском а не в десертах
@@GolovachLena-ww1jn Ну дык в том и дело, что трюфель переводится на английский одним образом, а трайфл другим. Дело не в десертах, а в том, что это разные слова. Ну если конечно вам это интересно знать на английском) А то кому-то и Иран/Ирак пофигу, куда там до трюфелей )
Трюфель (truffle) читается как трафл, не трайфл.
А trifle переводится как "ерунда, пустяки", этот десерт очень легко делать - накидал кусочки бисквита, ягод, сверху взбитыми сливками украсил - и готово ))
Дааа
Ladyfingers - это бисквитное печенье (савоярди), как в тирамису 🙂
Truffle-это трюфель Trifle - это мелочь . Здесь он описался
@@МихаилКоробов-ъ4вне просто описался, а не знает как произносится
@@МихаилКоробов-ъ4вя не знаток английского, но полагаю, что здесь подразумевался десерт трайфл (у нас тоже такие делают и называют именно так), а не трюфель. Такой как мини-торт, обычно в стаканчиках.
И сорт винограда😂
Если приедете в Индию, то lady's fingers - это бамия, будьте осторожны😂
Сдаётся мне, что у Рэйчел появляется неосознанная игра слов, когда она говорит, что крем сделала from scratch. Во-первых, у этого оборота есть второе значение, не только «с нуля», но более конкретное, именно в отношении еды - приготовить что-то самостоятельно, не из полуфабрикатов. I make this cake from scratch - сам испёк, а не купил заготовку. Рэйчел именно это имеет в виду - сама варила крем. Во-вторых, как мне кажется, Рэйчел (точнее, сценаристы) вкладывают в её реплику игру слов, ведь scratch это ещё и «царапать, скрести». Крем у неё немного подгорел, и тут есть намёк на то, что она соскребала его с донышка кастрюли. Это уже второй слой юмора. Который и делает этот сериал таким богатым источником для разбора :)
даааа
👍👍👍
Этот коммент дорогого стоит)
Да, потому она так и выделила эту фразу голосом. Смешно)
Здорово! Спасибо за это пояснение !
это самый лучший канал для изучения английского на слух. спасибо большое за уроки! Только с вами у меня получается заниматься регулярно
прекрасный формат, прекрасный сериал, прекрасный ведущий, который прекрасно объясняет! в общем тут идеально все, большое спасибо за видео!!!❤
It was fun ! Keep going with friends please !
Спасибо, очень круто! 🎉🎉🎉
Спасибо , реально после разбора становится понятнее и лучше слышно!
Понимание улучшилось, но тяжело разбирать самостоятельно, когда часть слов такое ощущение, что проглатываются в произношении. А если еще и без субтитров, то вообще катастрофа😄
Восприятие утяжеляется ещё и ублюдским ютюбом, который в угоду размеру жмёт звук по-варварски! Все верхние частоты срезаны, отчего даже чёткое "с" вообще не слышно. Ну и плюс аудиоаппаратура у самих слушателей... 🤦 Живая речь куда понятнее.
В любом языке беглая речь проглатывается. Нужно изучить эти нюансы, тогда будет легче
Я не люблю сериал "Друзья", но Косте за работу всегда жирный ЛАЙК! Очень нравятся Ваши видеоуроки! 👍🔥🤝
Как можно не любить «Друзей»? 😳
@@mariakar.8565 Очень просто! Тупые диалоги, закадровый ржач, обезьяньи гримасы актёров!
@@Виталий-м2п8л жаль, что вы видите только это. Кстати, «закадровый ржач» настоящий. Фильм снимали при зрителях.
Да этот сериал просто глупый😂ну может если только Анг.учить.Кроме Дженифер никто не нравится 😢и то не в сериале,а просто так,симпатия к этой актрисе😂
@@Виталий-м2п8лРжач, кстати, вполне себе в кадре. Это не наложенный смех, а реальный. Сериал снимали в присутствии зрителей.
Очень понятное объяснение, спасибо
Если уже был такой комментарий, до изаиняюсь))
Там скорее всего было не butter (масло), а batter - вязкое тесто, из которого Рэйчел делала печеньки.
Lady fingers - это в данном случае не виногад, а итальянские длинные печеньки, они же савоярди. Они обычно идут в тирамису, а Рэйчел их пристроила в трайфл 😊
Самые полезные Уроки, СПАСИБО!🏆🪄🔮
Рады, что вам нравятся наши уроки 💜
Очень полезное видео! И мой любимый сериал. Спасибо
Хороший разбор по сериалу🎉 Спасибо😊
Мой любимый сериал + отличная подача ! Смотрю и учусь на одном дыхании.
ты прекрасный лектор. Успехов
Спасибо за такое позитивное видео и перевод, как раз для начинающего как я это было полезно и посмеялась от души 😅
для тех, кто путается в значениях слова lady finger: "Lady finger"(singular) - окра, Ladyfinders (plural - бисквитное печенье, Lady finger grapes - "дамские пальчики" (виноград) - 3 разные вещи. А теперь подумайте, что из этих трёх вещей Рэйчел могла положить в торт (угадайте с трёх раз).
Спасибо за разбор. До разбора вообще ничего не понимаю. А потом вроде бы как слышу что говорят.)
круто!!! Благодарю за понятный и легкий подход изучения языка! Очень позитивно!!!
Дамские пальчики это не сорт винограда , это специальное печенье в виде палочек . Часто используется для тирамису . savoiardi - «савойские»), также «дамские пальчики» - бисквитное печенье вытянутой плоской формы, сверху покрытое крупинками сахара.
Посмотрите в переводчике там два вида перевода и как печенье и как сорт винограда тоже переводится
@@elginapanayeva7781 но важен контекст. Проо который автор частно говорит, между прочим
@@elginapanayeva7781 я в курсе , что есть такой сорт винограда . Но в данном контексте речь идет вовсе не о винограде
@@elginapanayeva7781 Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы хотя бы загуглить, из чего делается слоёный trifle! Там речь чётко про печенье. И каким надо быть тупым "учителем английского", чтобы использовать ТОЛЬКО словарь!
@@elginapanayeva7781 Да, но здесь виноград не присутствует никаким образом.
Как можно так круто объяснять !!! Да еще и на примере любимого сериала !)❤️
Супер! Благодарю за такое подробное объяснение ! Давайте все серии разбирать ))
Ок это и наш с мужем один из самых любимых эпизодов ❤ спасибо ❤❤❤
Спасибо за выпуск, с удовольствием посмотрела про свой любимый сериал ☺️ снимайте, пожалуйста, чаще
Truffle - трюфель, trifle - трайфл. Это два разных десерта 😅
Что мы от мужчины хотим!)) Ему простительно😅
@@goodgirlmeow а что, мужчинам запрещено гуглить, чтобы не позориться?
@@manaragaNL ну вы и токс))) прям такой позор, как теперь жить-то!🤪
@@goodgirlmeow, зато не сексистка, как вы, и не считаю мужчин тупыми 😁
@@manaragaNL зато прекрасно подменяете понятия😂 я вот не разбираюсь в машинах от слова «совсем»и не считаю себя тупой от этого, считаю, что мне, как женщине, простительно))) это вы посчитали, что для автора великий позор, что он чего-то там не загуглил😅
Trifle - это десерт из коржа, (который пропитан фруктовым соком) с джемом и ванильным соусом.
❤ Автору спасибо за хорошую работу и отличное произношение.
Большое спасибо за потрясающий разбор!
Ура! Один из самых любимых сериалов! Люблю всех персонажей, но Фиби чуть больше ) Просто посмотрите, какая она тактичная "in case if Rachel's dessert is so good that I eat all of it" instead of "if she messes it up"😂😊
Это очень интересно и весело😅😅,я не смотрела,а теперь понимаю как там смешно
❤спасибо.На 90% понимаю уже
Очень мне зашло , спасибо большое , продолжайте этот сериал обожаю его
Класс 👍
Thank you so much. Very interesting and very , very funny. I'm happy that I watched this video😅
Потрясающий контент у вас, обожаю смотреть разборы ❤
Везде рекомендуют этот сериал как для начального уровня. Но они говорят с такой скоростью😮, это нереально для новичков. Надо делать скорость 0.5 или останавливать после каждой фразы и читать субтитры ( дай Бог чтоб они были 😂)
Блин, а я бы попробовал этот десерт. Как раз нужны отпускные выходные на работе 😅
Что меня поражает, с какой скоростью они всё это говорят, они за отрезок времени произносят больше звуков, чем мы, русские. И вроде бы и понимаешь, о чём речь, но пытаться произносить это с такой же скоростью, как и они.......
мы также говорим, да и на других языках люди тоже. Просто мы понимаем английский медленно, а поэтому кажется что они говорят быстро
@@ЕвгенийВласов-е2озгідний
Я на русском говорю так же быстро
@@ЕвгенийВласов-е2о вообще нормально говорить медленно, так правильно, они и правда говорят быстро
@@A-ya-2619 если так правильно, то какова д.б. скорость слов в минуту?
Это слишком хорошо , что бы быть правдой ;) такой формат , это именно то , что надо ! Спасибо !☺️
Спасибо за фидбэк! Нам очень приятно читать такие отзывы 😊
Спасибо! С вами все понятно!
Спасибо за интересный урок. Продолжайте в том же духе.
Мой любимый сериал ❤
Мое изучение Английского самостоятельно по годам The Simpsons,I love Lusy,Married … with Children,Friends ❤
Часто слышу, что можно выучить английский по сериалу Друзья. Очередной раз убеждаюсь, что понять там что то без такого подробного разбора просто невозможно)
Вообще не представляю, как все это можно расслышать в их речи😂
Здравствуйте! Благодарим за фидбэк.
Англоговорящую речь бывает сложно понять, но это исправляется с практикой. Если на данный момент вам сложно воспринимать, что говорят актеры, то попробуйте пересматривать фрагменты по несколько раз, чтобы лучше разобрать речь ☺
Прекрасное видео, отлично объясняешь! подписался! Спасибо тебе
Спасибо! Мне очень понравилось! Творческих Успехов в дальнейшем! Жду.
полезный канал !)
Обожаю этот сериал)) можно еще друзей в разбор !))
It's done two minutes before it looks like that. Переводиться как " оно уже две минуты как готово". Дословно: оно выглядело готовым две минуты до того, как оно выглядит сейчас.
Отличный разбор, спасибо!
Отличный разбор
Спасибо 💜
Отлично! ❤
Отлично🎉ещё и друзья❤спасибо❤
Очень увлекательно, спасибо, подписался
Улучшилось, спасибо 👍
Классная подача материала. Не соглашусь только с Ladyfingers, я думаю там всё таки печенье.
Спасибо 🌹
Друзья это круть!!!
Очень приятно и полезно спасибо
Большое спасибо за видео
В данном случае " going to" как вывод на основе каких- то фактов.
It's going to rain.- Будет дождь. На небе облака
Дамские пальчики здесь это печенье такое продолговатое, его знают все, кто хоть раз ел тирамису, а совсем не виноград.
Трайфл это такой вид десерта, нечто слоёное. Есть во многих кондитерских и даже в обычных магазинах.
В общем, вайбы как от той истории с Лунгиной, когда она не знала, что такое гамбургер (погуглите) 😁
Или как готовит Высоцкая 🤣🤣🤣
Здесь все-таки не готовить учат)
@@kuralexer, но спутать виноград с печеньем - это как вообще? 😁
Отличный разбор, спасибо! Особенно на основе любимого сериала 🎉
Мне очень понравилась подача , спасибо 😊
Новосибирск смотрит. Красава мужик. Спасибо
Хочет спать, но смотрит)
Класс!Но трюфель и трайфл это разное
Поддерживаю на счёт Женских пальчиков. Я как то готовила Тирамису, у него в составе тоже есть эти печенюшки.
Ключ к успеху - это сначала самому выучить английский, а потом уже учить других. Сейчас досмотрел видео до середины и понял, СКОЛЬКО ошибок совершил ведущий - в комментах всё разжевали, что даже стыдно, что такие ЛАМЕРСКИЕ видео вообще попадают в сеть - ПОЗОРИЩЕ. ladyfingers... чувак, спасибо что помидоры не упомянул! 🤣🤣
У Вас есть канал ? Ссылочку дайте, пож-та. Буду смотреть ваши безупречные уроки.
Спасибо вам!
Классный разбор, спасибо
за 28 минут видео узнала и ЗАПОМНИЛА больше, чем за месяц изучения в дуалинго. Подписалась. Крутой канал, надеюсь все остальные видосы такие же легкие и информативные )
Абажаю ваши видео ❤
Мне понравилось
Долгое время пыталась учить английский и как-только начинала, сразу бросала. Хочу учиться на писателя заграницей. Теперь понимаю зачем мне нуден английский. Поставила себе цель. Уверена у меня все получится.
нет
спасибо ❤
Смешной выпуск. Особенно мемный момент.)
Мои любимые ролики
СУПЕР ФОРМАТ!!!РИЛИ СЕНК Ю)
Wow, that sounds great!
Самое крутое видео ютюба, СЕНКЬЮ❤❤❤
❤❤❤Спасибо!
Лайк, но а конце не хватает полной версии всего что прошли. Самый кайф.
Класс
Thank you ❤😊
В слове "Eat" -долгий звук [ i:],наличие двоеточия в транскрипции говорит о том,что звук тянется,он долгий [i:t],а "it" произносится не долго,там краткий звук,вот транскрипция [it].Это правильное объяснение.
Eat и It: произносятся немножечко по-разному? У меня чуть крышу не снесло от такого "утверждения". Разница в произношении ОГРОМНАЯ!
Огромная разница между eat и hamburger :)
,
Нашли к чему придраться 😏
😂😂😂😂😂@@МарияЕгорова-м7е
Отличная подача , а вот, огромную разницу покажите на своем канале, здесь это лишнее
Если такой знаток Английского, то что вообще здесь делаете? Поберегите голову, чтобы совсем не снесло!
Эти два чувака разговаривают так какбуддто уже жуют этот чудо десерт
😂👍
Словом butter называют не только масло, но и разные полужидкие массы, например, бисквитное тесто. Только не понятно, как она делает его на плите)) Может быть, и про заварное тесто речь. Или заварной крем.
Заварное тесто, как и крем, как раз и готовят на плите
@@natalykkostina2341 именно это я написала.
Хотя и поняла, перечитав свой коммент, что вы могли неверно его истолковать. Бывает)
Тесто это batter , а не butter
@@И.аи точно
Здравствуйте! Вы хотите сказать, что юмор в несочетаемости так называемого десерта? И нет никакой двусмысленности? Игры слов, может быть? 16:43
You know,in case Rachel's dessert is so good that I eat all of it.- Ну знаеш ,на случай ,если десерт Рейчел будет таким вкусным ,что я его полностью съем.
Мне нравится что тут объясняют происхождение выражений или фраз
Тогда и логика проявляется в языке))
Здесь нет никакого "происхождения", обычный уличный инглиш.
Нехватает в конце фрагмента, где Джо поедает этот десерт с удовольствием и хвалит ингридиенты