Спасибо за ваш труд. Слушаю с большим удовольствием. Сериалы и фильмы все подобраны круто. Скоро смогу общаться на трёх языках. Vielen Dank. Weiter so🎉🎉🎉
Здесь над Россом шутят про 3 развод бесплатно, а не 3 адвокат бесплатно. По фильму у него был адвокат, который ему проводил его два предыдущих развода. Здесь шутка в том, что он разводится у одного и тоже адвоката, и на 3 раз ему уже положена как скидка по акции, разведись 3 раза и 3 раз развод в подарок.
Спасибо за очередной ролик. У вас раньше была хорошая практика, когда вы показывали оригинальный фрагмент после озвученного перевода с субтитрами, по которым скачет цветной фрагмент в соответствии с речью персонажа. Было бы отлично, если бы вы вернули это
Хорошие переводы, но вот неудобство. Вся рубрика "Друзья" с одинаковым названием. Включите в заголовок ролика название эпизода, что разбираете! Под карандаш смотрел разбор на 12 эпизод, 4 сезона с викториной на квартиру Моники и недосмотрел месяц назад. Сейчас решил "допилить" и не смог найти на вашем канале. Вся серия разборов сливается, неудобно! Лайк, чтобы автор увидел, спасибо 🦾
Мне вот интересно, почему английский носителей так тяжело понимается на слух? Почти всегда они бубнят и толком не выговаривают половину букв, проглатывая все окончания у слов, удивляюсь как например вот Костя и другие люди хорошо знающие английский так легко улавливают, что именно произнесли.
Ничего удивительного. У русского языка тоже есть литературный (книжный) вариант, а есть разговорный и этот разговорный будет от региона к региону отличаться.
Понимание беглой разговорной речи приходит с практикой. У нас в русском всё то же самое на самом деле. Мы тоже зачастую говорим быстро, невнятно, зажёвываем и не выговариваем буквы (как, например, вместо "солнце" "сонце" произносим) но нам это всё не мешает, т.к. мы погружены в атмосферу своего языка, постоянно практикуемся и прекрасно понимаем сказанное.
@@ТатьянаКомаревцева-н8е если вам даже такое не понятно, то вам явно не сюда. И это даже смешно, когда он разбирает самое простое слово, и через секунду переходит к каким-нибудь перфектам в пассивном залоге. На какой уровень это вообще все тогда рассчитано неизвестно...
Все отрывки из фильма даны в зеркальном отображении. Видимо, чтобы подстраховаться от претензий правообладателя. Но там, где в кадре есть текст (например, титры фильма или надпись Just married), зеркальность убирают. Поэтому в постели они то так, то наоборот.
@@Net-n7o это что за чайник который no не знает ? Таки слова учат в 3 классе, и постельные сцены наверное не для младшей школы писались и снимались ( ребенку тупо скучно будет смотреть что творила Рэйчел в Вегасе ночью)
Очереди, блат и дефицит, вот что я помню.. Прилавки были пустые. Содержали и кормили весь соц лагерь., и вооружение гнали. А свой народ голодал. Мне 67 лет, насмотрелась…
Уже кто только этих друзей не разбирал, неужели не надоело? А потому что легко найти субтитры, подготовиться по ним, и снять видосик типа мы все понимаем на слух, и потом говорить, как все легко. Попробуйте то, к чему нет субтитров с набором специфической лексики, - английский это не только разговорный язык со сленгом. Давайте металлургию, медицину, юриспруденцию, переговоры копов по рации, и тд и тп. Вот и посмотрим, как вы будете проф. термины пояснять и искать точные аналоги к ним, а то друг с другом соревнуетесь, кто лучше сленг переведет.
@@СветланаАфанасьева-м8ж никто и не обесценивает ни в коем случае. Суть в том, что зачем разбирать то, что уже разобрано 100500 раз, тем более сериал, снятый в 90х. Сделайте что-то оригинальное, необычное. Полно оригинальных видео, не переведенных ещё никем.
А мне не надоели друзья, да и кто будет смотреть про... металлургию???? И если вам так легко зачем вообще смотреть обучающий ролик, который явно на новичков рассчитан? Странный комментарий
@@juliaschigal558 будут смотреть, поверьте. Оч многим англ нужен для переговоров и ведения бизнеса, а это всегда проф лексика. Таким не надо вникать во все эти слэнги, жаргонизмы и тд. Для новичков это тоже сработает - грамматика подается в контексте проф деят-ти учащегося. Вот я и говорю - почему бы такие видео не разбирать? Даже мультитран не всю терминологию выдает, и что тогда делать? Где ее брать? Это оч сложно. В разы сложнее, чем друзей по сотому кругу разбирать.
Ты пьян или под чем-то? Что ты имеешь в виду под "КРОМЕ"? На канале есть разбор ещё как минимум на "Назад в будущее", "Офис", "Зелёная книга", "Остров Проклятых", ролики из TED-Ed.
Спасибо большое,очень помогает понимать на слух речь. И фразы очень полезные и жизненные
Благодарим за комментарий! Нам очень приятно слышать такие отзывы о работе 💜
Сериал "Друзья" это очень круто, большое спасибо.
Ураааа, Костя и сериал "Друзья"!!!!🔥
Спасибо, учитель. Есть много занятий. Пожалуйста, продолжайте преподавать.🎊👍🏻🙏🏻💚☀️👏🏻
Спасибо за ваш труд. Слушаю с большим удовольствием. Сериалы и фильмы все подобраны круто. Скоро смогу общаться на трёх языках. Vielen Dank. Weiter so🎉🎉🎉
Мы рады, что вам понравилось видео!
Лайк сразу ставлю!
Спасибо , Костя!
Thank for lovely video! Im gonna studying English harder
completely agree that persistent effort leads to progress. Thank you for reminding me of this important principle.
Благодарю,Костя,ты-супер!
Здесь над Россом шутят про 3 развод бесплатно, а не 3 адвокат бесплатно. По фильму у него был адвокат, который ему проводил его два предыдущих развода. Здесь шутка в том, что он разводится у одного и тоже адвоката, и на 3 раз ему уже положена как скидка по акции, разведись 3 раза и 3 раз развод в подарок.
Я зашёл написать этот коммент )
Спасибо большое просто супер 🔥
отличное видео . спасибо . тут заметен киноляп что они меняются сторонами кровати после очередной склейки.
Спасибо вам ребята за ваши ролики, обожаю эти разборы!
Спасибо, что смотрите наши видео!
Можно пожалуйста "How I met your mother"
Благодарим за предложение, мы подумаем над реализацией 💜
Спасибо, выпуск супер!
Спасибо за очередной ролик. У вас раньше была хорошая практика, когда вы показывали оригинальный фрагмент после озвученного перевода с субтитрами, по которым скачет цветной фрагмент в соответствии с речью персонажа. Было бы отлично, если бы вы вернули это
Благодарим за фидбэк!
У Кости шикарное произношение. Как у носителя.
Спасибо, очень интересно, для продвижения )
Спасибо, что смотрите и комментируете! Это действительно помогает нам продвигать видео 😊
Клинику бы ещё увидеть❤
Супер, можете еще разобрать сериал Аркейн , думаю будет интересно
Благодарим за обратную связь, мы подумаем над реализацией роликов по предложенному вами сериалу 😊
Хорошие переводы, но вот неудобство. Вся рубрика "Друзья" с одинаковым названием. Включите в заголовок ролика название эпизода, что разбираете! Под карандаш смотрел разбор на 12 эпизод, 4 сезона с викториной на квартиру Моники и недосмотрел месяц назад. Сейчас решил "допилить" и не смог найти на вашем канале. Вся серия разборов сливается, неудобно! Лайк, чтобы автор увидел, спасибо 🦾
Благодарим за обратную связь! Мы подумаем над более удобным названием видео, чтобы было удобнее искать 💜
Сделайте, пожалуйста, разбор монологов Альберта Розенфилда из сериала Твин Пикс. Вот там кладезь словесности.
Спасибо за предложение, мы подумаем над реализацией 😊
Костя хороший друг, всегда придёт с разбором очередного сериала или кина на утро
Заказывать можно? Давайте эпизодик из фильма Она
Благодарим, что предложили. Мы подумаем над реализацией разбора по данному фильму.
👍🏽🔥🔥🔥
Приятно посмотреть.
She told all bolshit about him and then said "I am so drunk "😂😂😂
😋👍
Мне вот интересно, почему английский носителей так тяжело понимается на слух? Почти всегда они бубнят и толком не выговаривают половину букв, проглатывая все окончания у слов, удивляюсь как например вот Костя и другие люди хорошо знающие английский так легко улавливают, что именно произнесли.
Ничего удивительного. У русского языка тоже есть литературный (книжный) вариант, а есть разговорный и этот разговорный будет от региона к региону отличаться.
Практика! Слушать ,слушать. От самого простого к беглой речи. Даже если не понятно, вы улавливаете интонации и прочее.
Понимание беглой разговорной речи приходит с практикой. У нас в русском всё то же самое на самом деле. Мы тоже зачастую говорим быстро, невнятно, зажёвываем и не выговариваем буквы (как, например, вместо "солнце" "сонце" произносим) но нам это всё не мешает, т.к. мы погружены в атмосферу своего языка, постоянно практикуемся и прекрасно понимаем сказанное.
@@mihailmike6183 Да, и еще говорим "щас" вместо "сейчас!. И "чек" вместо "человек". То есть произносим совсем другие слова)
А че новый фильмы или мультфильмы нету?
Давайте в следующий раз Американскую семейку
Спасибо, мы подумаем над реализацией разбора по предложенному вами сериалу 😊
Согласен с первым комментатором, зачем постоянно тратить время на перевод таких простых слов и предложений и особенно заострять на них внимание
Чтобы таким как я было понятно
@@ТатьянаКомаревцева-н8е если вам даже такое не понятно, то вам явно не сюда. И это даже смешно, когда он разбирает самое простое слово, и через секунду переходит к каким-нибудь перфектам в пассивном залоге. На какой уровень это вообще все тогда рассчитано неизвестно...
Запетили как росс и Рейчел поменялись местами во время сцены в постели?
Все отрывки из фильма даны в зеркальном отображении. Видимо, чтобы подстраховаться от претензий правообладателя. Но там, где в кадре есть текст (например, титры фильма или надпись Just married), зеркальность убирают. Поэтому в постели они то так, то наоборот.
Зачем тратить время на перевод таких слов как "Yes" и "No" и т. п. ?!
@@Net-n7o каждый человек знает эти максимально простые слова...
@@Net-n7o это что за чайник который no не знает ?
Таки слова учат в 3 классе, и постельные сцены наверное не для младшей школы писались и снимались ( ребенку тупо скучно будет смотреть что творила Рэйчел в Вегасе ночью)
Ого
Здесь что комменты удаляют ?
@@Natali77148 походу
для вас что важнее- три потерянных секунды на прослушивание перевода, или возможность приколупаться к какой-то ерунде?
Очереди, блат и дефицит, вот что я помню.. Прилавки были пустые. Содержали и кормили весь соц лагерь., и вооружение гнали. А свой народ голодал. Мне 67 лет, насмотрелась…
+15 руб?
первый 😅
Уже кто только этих друзей не разбирал, неужели не надоело? А потому что легко найти субтитры, подготовиться по ним, и снять видосик типа мы все понимаем на слух, и потом говорить, как все легко. Попробуйте то, к чему нет субтитров с набором специфической лексики, - английский это не только разговорный язык со сленгом. Давайте металлургию, медицину, юриспруденцию, переговоры копов по рации, и тд и тп. Вот и посмотрим, как вы будете проф. термины пояснять и искать точные аналоги к ним, а то друг с другом соревнуетесь, кто лучше сленг переведет.
Ну, у Кости это хотя бы хорошо получается, ребят, харэ труд людей обесценивать
@@СветланаАфанасьева-м8ж никто и не обесценивает ни в коем случае. Суть в том, что зачем разбирать то, что уже разобрано 100500 раз, тем более сериал, снятый в 90х. Сделайте что-то оригинальное, необычное. Полно оригинальных видео, не переведенных ещё никем.
Что вы здесь забыли тогда?😒 ищите контент под свои запросы, а не сидите бубните тут на всех и вся!!!
А мне не надоели друзья, да и кто будет смотреть про... металлургию???? И если вам так легко зачем вообще смотреть обучающий ролик, который явно на новичков рассчитан? Странный комментарий
@@juliaschigal558 будут смотреть, поверьте. Оч многим англ нужен для переговоров и ведения бизнеса, а это всегда проф лексика. Таким не надо вникать во все эти слэнги, жаргонизмы и тд. Для новичков это тоже сработает - грамматика подается в контексте проф деят-ти учащегося. Вот я и говорю - почему бы такие видео не разбирать? Даже мультитран не всю терминологию выдает, и что тогда делать? Где ее брать? Это оч сложно. В разы сложнее, чем друзей по сотому кругу разбирать.
Заставка ужас. Я даже не сразу понял, что это новое видео на канале Инглекс.
КРОМЕ друзей ничего не знаете? Уже блевать охотоа
Ты пьян или под чем-то? Что ты имеешь в виду под "КРОМЕ"? На канале есть разбор ещё как минимум на "Назад в будущее", "Офис", "Зелёная книга", "Остров Проклятых", ролики из TED-Ed.
пздц ты токсичный чел