Learn Italian: phrases AT THE RESTAURANT - part 2
Вставка
- Опубліковано 19 бер 2024
- In this video you will learn the main Italian phrases used at the restaurant.
Please ensure that you repeat them after me.
If you haven't watched my video regarding the vocabulary used at the restaurant, you can find it here: • Learn ITALIAN: vocabul...
If you have any suggestions or questions, please get in touch: languageswithgeorgiana@gmail.com
The way you teach and pronounce is very easy to learn and remember. Grazie mille ❤
Glad you think so! 💚
This was very good. I hope you keep this format. Your English is excellent.
Grazie, that’s great to know! 🎉
Regarding the format, do you refer to the slides (which I’ve just changed) or the fact that I repeat the phrases different times? Thanks for the feedback 😊
@@LanguageswithGeorgiana I like that you use English, and that you repeat. The slides are good too though 😁
Fantastic, thanks for letting me know 😊
How useful are they ?Daily conversation phrases are really very useful &easy to remember...Can you teach us the simple ways to make a sentence?Thank you dear...
Great idea, I’ll create and upload a video on this soon 🤗
Did you know some of this phrases already? Are they easy to pronounce?
No,I learnt them first time on this video .They can pronounce easy,because you teach them very clearly.Thank you very much for your courtesy.,..
Super, thanks so much for watching 💚
Buongiorno ... ciao a tutti!!!! Io sono brasiliano, mi chiamo Igor e mi piace abbastanza parlare ed imparare sempre più di questa bellissima lingua..... ho passato la maggior parte della mia adolescenza ascoltando le canzoni di Laura Pausini.... ma non sono finocchio ;-) Grazie per aver condiviso questo video!!!! Un abbraccio stretto!!!!
Ciao Igor! Piacere di conoscerti 😊 Grazie a te per aver guardato il video, sono felice di sapere che l’hai trovato utile!
Anch’io ascoltavo Laura Pausini una decina d’anni fa… non so perché ho smesso?!
Scrivi molto bene in italiano, complimenti!
Io ho provato a studiare il portoghese all’università ma ho dovuto mollare perché stavo studiando anche lo spagnolo e mi confondevo parecchio. È una bellissima lingua.
Di dove sei in Brasile? Non ci sono mai stata ma mi piacerebbe molto andarci un giorno. Un abbraccio grande.
@@LanguageswithGeorgiana Buongiorno, come stai? Prima di tutto chiedo scusa per il retardo. Abbiamo avuto una lunga vacanza a causa delle vacanze di Pasqua. A proposito, buona Pasqua in retardo :-) E allora, che figata che hai imparato alcune parole in portoghese, forse un giorno possiamo fare una chiacchierata non è vero? Per rispondere alla tua domanda vivo in una piccola città chiamata Jardim (giardino in italiano) nello stato del Mato Grosso do Sul. La mia città ha all'incirca 28 mille abitanti. È piuttosto piccola. Vivo nelle vicinanze di Pedro Juan Caballero (Paraguay). Por esto hablo también el castellano ;-) Le deseo todo lo mejor para el día de hoy!!!!! Que Dios le bendiga!!!!!
Ciao Igor! ☺️
Grazie mille! Buona Pasqua anche a te (un po’ in ritardo - ma dicono che sia meglio tardi che mai 😊)
Ottimo, spero tu abbia avuto una bella vacanza.
Parlando delle somiglianze tra il portoghese e lo spagnolo, pensa che proprio stamattina ero all’aeroporto e davanti a me c’erano due persone (una portoghese, l’altra spagnola) che parlavano nella propria lingua però si capivano lo stesso.
@@LanguageswithGeorgiana Buongiorno Georgiana, come stai?
Sì, hai ragione, questa situazione è piuttosto comune. Nel complesso, anche se a scatti noi ci siamo capiti.
Pero, a mí me cuesta un poquito entender a los argentinos. Por ejemplo, yo tengo un cuñado argentino, de Mar del Plata y su acento me hostiga.... jajajaja no logro entender muy bien todo lo que él habla. Pero, en general , yo creo que para nosotros brasileños, el acento portugués, de Portugal es aún más difícil de entender que el castellano. Hay muchas, pero muchas diferencias entre el portugués brasileño y el portugués europeo. Nosotros hablamos correctamente, ellos no... jajajajajaja
Buongiorno Igor! 😊
Yo tengo muchos amigos argentinos así que me he acostumbrado al acento argentino.
No sabía que el portugués de Brasil y el de Portugal eran tan diferentes. Claro el acento es evidente que es diferente (como lo es el español de España y de Latinoamericana) pero no pensaba tanto.
Jajaja me hiciste reír con la última frase. 😅😅
Very useful thank you!
Glad it was helpful! 😊
OH okay. Yes the slides are excellent!!
Great, thanks ☺️
Grazie mille!
Prego 😊🤗
Grazie infinite, la lezione era utilissimo per megliorare parlare l'italiano.
Bene, sono molto contenta! 😊🎉🎉🎉 Grazie a te per aver guardato il video 😊
Vos tenés razón.... el español y el portugués son sin duda alguna muy semejantes, pero no iguales ..... (en español)
Você tem razão .... o espanhol e o português são sem dúvida nenhuma muito parecidos, mas não iguais.... (em português)
Exactamente! 😊😊
Qué lindo leer comentarios en diferentes idiomas! Me encanta 🤩
This isn't about this video, but I hope you can help.
In the sentence, "Prima vai dal dottore", would it be just as correct to say, " Prima vai al dottore"?
Thanks in advance.
“Andare” + preposition “da” is used with people therefore “prima vai dal dottore” is correct. 😊
@@LanguageswithGeorgiana thank you! So when I'm talking about people and using andare, I use dal.
Score 1 for you and 0 for ChatGPT 😉
Yes, however it’s ANDARE + DA not dal.
To be more specific:
ANDARE + DA is used for people so “Vado da Franco” - I’m going to Franco’s (house).
ANDARE + DA + DEFINITE ARTICLE + PROFESSION, as per below:
“Vado dal dottore” - I’m going to the doctor.
“Vado dallo psicologo” - I’m going to the psychologist.
“Vado dall’avvocato” - I’m going to the lawyer.
I hope this helps 😊
@@LanguageswithGeorgianaI'm sorry, yes I realize that dal is da +il... but you explained things wonderfully. I am very thankful for you!
😊🎉
Io sono allergico al lavoro..... ;-)
Hahahahaha
Adesso, parlando degli accenti, l' accento italiano che mi piace di più, credo che sia l'accento siciliano. “Sento puzza di bruciato.” ;-) A proposito, di quale città sei ?
Io preferisco gli accenti del nord. 😊 Ho vissuto lì, in una piccola città vicino a Torino.
Non è facile capire l’accento siciliano quindi complimenti 😊😊
@@LanguageswithGeorgiana Io credo che non conosco gli accenti del nord. Ma mi piacerebbe parlare come un capo siciliano, è molto divertente. Hay un comercial para tv acá en Brasil de un curso de lenguas - Duolingo si no me equivoco - donde hay una banda formada por mafiosos sicilianos, ellos están sentados alrededor de una mesa, y de pronto, el capo les mira fijamente y dice: "Sento puzza di bruciato".
Hahaha 😅😅
@@LanguageswithGeorgiana Georgiana, perdoni la mia curiosità, ma vorrei porre una domanda: Ci sono chiese evangeliche in Italia o soltanto chiese cattoliche? Non so perché ma ho la sensazione che tutti gli italiani sono cattolici ;-) Io vado alla chiesa metodista, ma mia moglie è testimone di Geova. Una combinazione perfetta ;-) Io non so come questo è successo .....
Ciao Igor! Scusa per il ritardo, mi sono persa il tuo messaggio!
Sì, ci sono chiese evangeliche ma la maggior parte sono cattoliche perché gran parte degli italiani sono cattolici.
😊😊😊
noci non frutta secca
Nuts can be almonds, pistachios, walnuts, etc. so it includes a variety of different nuts.
Frutta secca in Italian is the same i.e. it includes different types of nuts.
noci = walnuts