Варшавянка / Warshavjanka (финская версия)
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- Финская версия революционной песни "Варшавянка" в исполнении Åttopojat + обратный перевод на русский язык. Также на финском языке Варшавянка существует и в исполнении KOM-teatteri.
Классная песня, и на финском классно звучит, лайк.
Пасиб =)
Наиболее актуальная песня на сегодняшний день и звучит хорошо.
Мне очень нравятся слова: "А господа - в адском пламени тлеют и милосердия ждут от чертей!". А финская варшавянка, особенно эта версия исполнения очень красивая, финский язык как всегда необычен)
Ох я коллегу финского достану ))))
Товарищи, братья за оружие беритесь скорее , да начнётся мировая революция.
Ура! Ура! Ура!
красота то какая , лепота !
Очень хороший перевод и очень хорошая анимация! Продолжайте в том же духе!
Это вам спасибо за оценку моих стараний =)
Отличных перевод, спасибо! Будет неплохо, если получится перевести с финского Марш единого фронта, точного названия не помню, на немецком это Einheitsfrontlied, тоже рабочая песня
Обещать ничего не могу, времени сейчас мало. Но посмотрю.
я с начала я думал, что в финской варшавянке будет петься про антикоммунистов и СССР.
Milloin me saadaanko ,,Taistojen Tiellä''? On myös suomen sosialistinen laulu sisällissotasta...
Toistaiseksi en voi luvata mitään. Nyt minulla ei ole paljon aikaa, minulla on työ.
Ja valitsen käännettävät kappaleet korvalla - minkä pidän, sen käännän venäjäksi. Ja se voi olla mitä tahansa, kuten lasten laulua tai black metalia 😆
странно слышать такую песню от Åttopojat, особенно - смотря на другие их произведения
А гимн СССР есть? 😄
Вообще-то, да.
А может, ну его, а? А может, вы и дальше будете ФИНСКИЕ песни переводить, а не вот это вот всё???
Прислушаюсь к вашему совету 🙂 Но и подобные обратные переводы дальше также будут - если попадётся что-то стоящее.
Ну хоть кто-то это сказал!
Эти песни как-бы могут входить рубрику канала по переводу , поскольку текст "Финской Варшаваняки", немного отличается от Русской. Это имеет место быть.
@@Hamalainen141 Да, но. По финским песням можно было в какой-то степени познакомиться с культурой Финляндии, а тут какая культура? "Варшавянку" все знают - да и сам автор у себя в Телеге так говорит.
Впрочем, это не мне судить, что должно здесь быть, а чего - не должно.
@@northgirl9619 Если говоря о культуре Финляндии, т.е. о песнях составляющие её, то как раз то сам язык, на котором исполнена песня и является частью культурой. Мне было интересно слышать финскую варшавянку, как и "кукушку" Цоя на карельском, т.к. заинтересовывает его мелодичность и звучание.
Шо комуняки не получилось Финляндию захватить?
Получилось. Потому Финляндия и живет значительно более социалистически.
@@kommunist_1917тебя можно как то в дурку дать
@@Dommer2-g5x лечите свое невежество, иначе так дураком в плену идеологии и умрете ничего не осознав.
@@kommunist_1917CUMуняка ахахаха
А в Финляндии за такую песню не бьют морду?
Думаю, об этом лучше спросить в Финляндии 😆
За такое бьют Venajallа.
@@juopunut.tulkkiа если серьёзно
@@Dommer2-g5x если серьёзно, то исполнители - финны, и морды у них целые до сих пор, насколько мне известно.
@@juopunut.tulkkiможет их уже нет?
Хахахахах, фины дали свой твердый ответ с потерями 10 к 1 в пользу совка, во время зимней войны)
Иди историю учи, эта песня финских коммунистов что боролись против белого террора в 1917 - 1919 годах
@@kerniworld4102
А я не про песню) я в общем)
Я школу закончил историю знаю, а тебе ещё на завтра портфель собирать
@@ИмяФамилия-с8э7ь Ну так если ты историю не знаешь и пишешь всякую несвязную хрень, неразобравшись ни в истории, ни в самом видео, то тебе следует излечить своё невежество.
@@kerniworld4102 это ты хуйню несёшь, эта песня совкоебов которых в Финляндии не было от слова совсем, поэтому я и написал что фины дали свой ответ в зимней войне не желая присоединиться к людоедской державе
@@ИмяФамилия-с8э7ь поплачь об этом.