@@Adamartinez87 tranquila si a ti te gusta más otra o te transmite más la otra está bien en gustos se rompen generos, yo no dije que estuviera mala por el contrario dije que una me transmitió más que la otra pero que me sigue pareciendo linda aunque no me transmita todo lo que sentí con la otra. Pero es mi percepción, si tu tienes otra perfecto.
Me doy cuenta de que esta canción también puede referirse a cuando abandonas no nada más juguetes también cuando abandonas mascotas, o esas personas que abandonan hijos.
O cuando pierdes a alguien y ese alguien te olvida por enfermedad, y solo te logra reconocer por escasos minutos, para volverse a olvidar de ti por semanas (así me pasó)
@@aleros1139 pues olvidala my friend y vive tu vida sin ayuda de tu hermana , si te quiere ayudar niegate y dile que ella te abandono en momentos donde más lo necesitaste y te abandono como si fueras un objeto sin valor y despreciado , y que ayude a lo que tiene y a ti te olvide y te deje en paz
No entiendo cómo pero la versión de Alessandra siempre me hace llorar. Tal vez por el hecho que crecí viendo todas las películas de Toy Story. Pero siempre que la escucho lloró y simplemente no dejo de sentirme extraña.
Yo amo la latina por el sentimiento, aún así la castellana también es buena y tiene lo suyo. Datazo: la que canta en latino es la esposa de Eugenio Derbez :3
Me gustó mucho la voz de la castellana, es una voz particular ligeramente más grave que la latina, pero la letra es más lacrimógena en la latina cuando dice " espero aún oír su voz diciendo yo te amoo, olvidada estaba cuando ella me encontró, me sostuvo como antes, de nuevo me sonrió" me rompí con la voz de Jessie porque se oía la esperanza de volver a jugar y luego como cambia el tono cuando se da cuenta que no y se escucha como le duele también en el diálogo :c lloro siempre con esa rola, me da mucha pena. Saludos :3
Cuando estaba pequeña y vi la pelicula, pensaba pobre vaquerita :( Años después, la volví a ver y me sentí tan culpable, dije, shit, yo hice lo mismo :v, y si tenían vida?
Mi dato Chapoy jajaja: en la versión latina la voz es Irán Castillo (actriz) y la versión en canciones es Alessandro Rosaldo (vocalista de Sentidos Opuestos)
Me encanto su reacción porque se nota que la sintieron. Mi termómetro de canciones son los vellos del brazo que se erizan y eso con la voz de Alessandra Rosaldo quedó muy claro . De la misma franquicia podrían reaccionar a "yo soy tu amigo fiel" y "cambios", gracias!
Saludos chicos: Concuerdo con ustedes en preferir la latina por lo que mencionan. La voz te lleva de una canción de la ternura (inicio) melancolía (medio) tristeza (final) y lo impresionante es que no te das cuenta de ese cambio, solo te dejas llevar. Algo que en lo que particular le resto puntos a la castellana es que tiene al menos una frase inconclusa (1:41 a 1:49) "siempre que lloró fue mi hombro protector" por el contexto se puede llegar a entender pero la frase en sí queda, a mi parecer suelta, por lo de más la castellana igual me gusto pero la latina transmite mucho mejor el sentimiento de Jessi... a tal punto que el escucharla me hace querer derramar una lagrima. P.D.: OMG!!! Jejeje yo me voy enterando con su vídeo que ella es la esposa de Derbez jejeje con algunos rostros yo también soy olvidadizo (Paul no estas solo).
Me encanta tu opinión, super bien argumentada y además muy acertada, Rodo!!! Lo de la frase que mencionas también lo pensamos ambos pero creo que jamás lo mencionamos... A la hora de la conclusión uno ya no re acuerda de todo con este par de memorias de teflón 😂🤦♀️ Podemos ser los tres perfectamente del club de Dory!
La castellana es bonita, pero la latina te pega, y te hace sacar lágrimas, bueno al menos a mi, porque hace poco murió mi perrita, y está canción, de alguna manera me hizo recordarla😔.
Paul: me quedo con la latina Yo: wooou! Hay que aprovechar las ocasiones que son raras ;3 Luisaandpury... Yo: jaja jaja! Y tengo que admitir que al final de cada vídeo me da miedo paul :v
Me agrada que dan su opinión de forma respetuosa, sin hacer críticas ofensivas. A mí me gustan mucho las dos versiones, pero si me dieran a escoger una de las dos, escojo la versión latina.
Tantas canciones que han reaccionando pero solo por esta al fin me suscribo, excelente que él si haya entendido el concepto de esta canción 🎶 saludos desde 🇲🇽
lpm yo cuando la escuché por primera vez estaba como:aww pobre Jessie Y ahora cuando la veo lloro como una condenada, ingles, español o latino me hace llorar mucho :'(
Siempre lloro cuando escucho la versión latina y trato de cantarla 😭😭💕💕💕 esa voz es preciosa y a la vez dolorosa de oir por esos sentimientos que transmite
Esa canción te pone a recordar la infancia completa y ver como dejas todo lo que hacías de pequeño, y a veces hasta inconsciente olvidamos y dejamos de hacer cosas, escuchen la canción de Spirit, la de suenen el clarín, se les erizará la piel se los juró, saludos y un fuerte abrazo a los dos.
La latina llega al alma! Saludos desde Bolivia 🇧🇴 Pd: A ver cuándo reaccionan a "Nadie me va a dominar" de Spirt (no se cómo se llamará en esa canción es España). Saludos y buenas vibras!
Después de ver esta escena cuando salió la peli decidí guardar mis juguetes así que ahora tengo una caja llena de muñecos y peluches. Por el amor a mis juguetes y a mi infancia me quedo con la latina pero las dos versiones son lindas. Luisa diciendo "ME DA LA DIABETES" y Paul es puritano hizo el video jajaaja
Ay, que bonitooooo!!! Pero luego recuerda que en la tercera película Andy le regala sus juguetes a Bonnie y aunque es una escena llena de melancolía, ellos son muy felices con alguien que los disfruta, así que también es válido si encuentras a un pequeñito/a que los pueda disfrutar 🤩 Pd. Que risa con el final xD
Siempre con la latina se siente ese sentimiento de nostalgia y añoracion por los recuerdos de Jessy, sin duda muy bonita... La española también me gustó, pero había palabras (que supongo porque no estoy acostumbrada a la pronunciación) que no entendía en algunas partes, pero también tenía su encanto Podrían reaccionar a "La separación" de Tinkerbell (Campanilla en España) y el secreto de las hadas? Lo agradecería mucho :D
Me gusto la castellana pero siento que solo se enfocaron en que Jesse extrañaba el tiempo con Emily y más que nada de eso. Pero la Latina mete en la canción letra que va acorde con la escena en la película aun transmitiendo esa melancolía que siente el personaje por volver a estar con su niña❤️ (no digo que la castellana no lo haga, pero solo lo hizo en partes) PD. Gran reacción chicos!!
Jajaja!!! Luisa que paciencia has de tener, jajaja!! Los amo muchísimo chiquillos!! siempre me hacen reír sus locuras, que buen video, lo disfruté y pues la verdad ambas versiones me gustan, la latina transmite un sentimiento, una profunda melancolía y la española pues también muestra lo suyo; creo que es más como si fuera una carta así la sentí, pero sí son bonitas Pero sigan así chicos, son geniales, gracias por ser así de originales❤💜💖
Hahaha! Que va! Si yo quiero mucho a ese loco, me hace reír muchísimo 😂 Gracias por el mensaje tan bonito y por darnos tu opinión, que también es preciosa. Te mandamos un abrazo bien grande, Jostin!!!
Excepto las últimas entregas, he de reconocer que a Toy Story siempre me hizo llorar. Cuando Andy va a la universidad y entrega a Buddy a la niñita también lloré. Mi infancia fue tan bonita que me he quedado estancado en esa etapa jaja.
Me encanta su reaccion muchas gracias por el video este video me hace volver a mi niñez me ayuda a conectar con dios tambien un abrazoooo grande para ustedes
Cuando ella me amaba Latina la canta Alessandra Rosaldo y en el piano la acompaña Chacho Gaytan ambos forman la agrupacion de electropop mexicana Sentidos Opuestos... y su voz es muy tierna y sentimental... como canta Amor de Papel que es una voz alegre y con ternura...
Dicen algunas teorías que la dueña de Yessi es la madre de Andy (Emilie), ya que en los recuerdos de Yessi su dueña tenía un sombrero vaquero, y Andy usó exactamente el mismo sombrero en su niñez.
No amigo de niño siemore veia Toy Story cuando cambiaba de canal me cruzaba con esta peliculas de Toy Story y me las quedaba viendo y en esta Escena de niño siempre me largaba a llorar como una marica jaja como amo nuestro Doblaje Latino 🇲🇽❤💚❤
la castellana está muy bonita pero la latina te transmite cada sentimiento de dolor de Jessy, es hermosa
Si es verdad la latina es preciosa la verdad lo hace con mucho sentimiento que es lo que tiene que trasmitir la escena de jessy
a paul le vi una lagrimita.....o eran las mias..... las cuales no me dejaban ver bien?
Que tontería, puede gustarte mas la latina, pero insinuar que la castellana no transmite la pena de jessi es absurdo.
@@Adamartinez87 tranquila si a ti te gusta más otra o te transmite más la otra está bien en gustos se rompen generos, yo no dije que estuviera mala por el contrario dije que una me transmitió más que la otra pero que me sigue pareciendo linda aunque no me transmita todo lo que sentí con la otra. Pero es mi percepción, si tu tienes otra perfecto.
de verdad es muy melancólica la latina, siempre me da pena, me gusta más.
Casi lloro con la latina, es muy bonita.
Aquí estamos con lagrimillas 💔
Yo si lloré ;))
Yo lloré
😥 yo llore 😭
Siempre lloro con esa
Me doy cuenta de que esta canción también puede referirse a cuando abandonas no nada más juguetes también cuando abandonas mascotas, o esas personas que abandonan hijos.
O hijos que abandonan y se olvidan de sus padres.
Yo me identifico con Mi hermana, siempre fuimos muy unidas pero ella se casó y se alejó de mí, todo cambió, ya tiene 1 bebé y pues nada es como antes.
asi es, por eso los juguetes están vivos en la peli
O cuando pierdes a alguien y ese alguien te olvida por enfermedad, y solo te logra reconocer por escasos minutos, para volverse a olvidar de ti por semanas (así me pasó)
@@aleros1139 pues olvidala my friend y vive tu vida sin ayuda de tu hermana , si te quiere ayudar niegate y dile que ella te abandono en momentos donde más lo necesitaste y te abandono como si fueras un objeto sin valor y despreciado , y que ayude a lo que tiene y a ti te olvide y te deje en paz
La cara de Paul durante la latina es joya JAJAJAJA
Alessandra Rosaldo le imprimió mucho sentimiento a su interpretación en Latino, la amo ❤️🇲🇽.
X2✨🇲🇽
Esta canción sólo me provoca el siguiente pensamiento: "Crecer duele" 😣
Esta canción siempre me pone la piel chinita ambas me gustaron mucho pero me quedo con la latina un exelente video los quiero 💙
Te queremos Jesús. Un abrazo de ambos!
@@LuisaandPaul owww gracias son tal lindos los dos y pues gracias :3
La versión latina llega al alma. Hace sacar lágrimas. Alessandra hizo un excelente trabajo con esa canción. Excelente voz
No entiendo cómo pero la versión de Alessandra siempre me hace llorar.
Tal vez por el hecho que crecí viendo todas las películas de Toy Story.
Pero siempre que la escucho lloró y simplemente no dejo de sentirme extraña.
4:00 "Qué poca consideración con su muñequita" jajajajaja moriii 😂😂😂
Yo amo la latina por el sentimiento, aún así la castellana también es buena y tiene lo suyo. Datazo: la que canta en latino es la esposa de Eugenio Derbez :3
Que? 😲
Seas mamon, alesandra rosaldo?
@@stevedlfa3712 síí
@@stevedlfa3712 si
Han pasado 40 años y si no es por ti ni me entero 😅
Me gustó mucho la voz de la castellana, es una voz particular ligeramente más grave que la latina, pero la letra es más lacrimógena en la latina cuando dice " espero aún oír su voz diciendo yo te amoo, olvidada estaba cuando ella me encontró, me sostuvo como antes, de nuevo me sonrió" me rompí con la voz de Jessie porque se oía la esperanza de volver a jugar y luego como cambia el tono cuando se da cuenta que no y se escucha como le duele también en el diálogo :c lloro siempre con esa rola, me da mucha pena. Saludos :3
Uy si vieras como la latina más triste
A mi la latina siempre me hace llorar jajaja, podrían reaccionar a yodel-adle-eedle-idle-oo de vacas vaqueras
La castellana me aflojó los ojos y la latina me terminó de matar 😭.
Yo nuca tiraría mis juguetes toda vía tengo mi buz que me lo regalaron
Amo la cara de Luisa cuando Paul reacciona a las canciones latinas, sonríe con un orgullo...
Me quedo con la latina siempre me hace llorar 😭😭
Cuando estaba pequeña y vi la pelicula, pensaba pobre vaquerita :(
Años después, la volví a ver y me sentí tan culpable, dije, shit, yo hice lo mismo :v, y si tenían vida?
Mi dato Chapoy jajaja: en la versión latina la voz es Irán Castillo (actriz) y la versión en canciones es Alessandro Rosaldo (vocalista de Sentidos Opuestos)
Ya extrañabamos los datos Chapoy!!! 🤭
La esposa de derbez :p
¡Oh! No sabía de Irán Castillo.
Y yo que pensé que era la voz de Consuelo Duval
@@stevedlfa3712 perdón ella canta la rola pero la voz original es Irán Castillo
Ya se que no es de Disney pero por favor reaccionen a spirit a la canción de siempre regresaré saludos
X2
X3
X4
X5
X6
En mi opinión ambos doblajes lo hicieron excelente
Pero el latino da mas sentimiento y por eso me quedo con latino
La voz latina es oro...no x las palabras si no x lo que transmite..la emoción sentimiento
La latina te toca el corazón ❤
Me encanto su reacción porque se nota que la sintieron. Mi termómetro de canciones son los vellos del brazo que se erizan y eso con la voz de Alessandra Rosaldo quedó muy claro . De la misma franquicia podrían reaccionar a "yo soy tu amigo fiel" y "cambios", gracias!
También es nuestro termómetro 7u7
Gracias por las sugerencias! Un abrazo!!!
o.o
Saludos chicos: Concuerdo con ustedes en preferir la latina por lo que mencionan. La voz te lleva de una canción de la ternura (inicio) melancolía (medio) tristeza (final) y lo impresionante es que no te das cuenta de ese cambio, solo te dejas llevar. Algo que en lo que particular le resto puntos a la castellana es que tiene al menos una frase inconclusa (1:41 a 1:49) "siempre que lloró fue mi hombro protector" por el contexto se puede llegar a entender pero la frase en sí queda, a mi parecer suelta, por lo de más la castellana igual me gusto pero la latina transmite mucho mejor el sentimiento de Jessi... a tal punto que el escucharla me hace querer derramar una lagrima.
P.D.: OMG!!! Jejeje yo me voy enterando con su vídeo que ella es la esposa de Derbez jejeje con algunos rostros yo también soy olvidadizo (Paul no estas solo).
Me encanta tu opinión, super bien argumentada y además muy acertada, Rodo!!! Lo de la frase que mencionas también lo pensamos ambos pero creo que jamás lo mencionamos... A la hora de la conclusión uno ya no re acuerda de todo con este par de memorias de teflón 😂🤦♀️
Podemos ser los tres perfectamente del club de Dory!
Ambas son buenas pero prefiero la Latina ❤👍
X2
La castellana es bonita, pero la latina te pega, y te hace sacar lágrimas, bueno al menos a mi, porque hace poco murió mi perrita, y está canción, de alguna manera me hizo recordarla😔.
Ayyyy!!! Lo lamentamos mucho por tu perrita, Yitzhak!!! Sabemos que es muy duro xC
Te mandamos un abrazo muy grande.
Aww muchas gracias💙💙, no había visto su com. Hasta ahora.
Les mando muchos saludos desde México!!..que estén muy bien
Paul: me quedo con la latina
Yo: wooou! Hay que aprovechar las ocasiones que son raras ;3
Luisaandpury...
Yo: jaja jaja!
Y tengo que admitir que al final de cada vídeo me da miedo paul :v
Hahahahahaha!!! Por que te da miedo? 😂😂😂
Porque nunca me lo espero, siempre me olvido de ese final; y mas si es solo Paul moviendo la boca y colocándose de cabeza. Jajaja
hoy a los 20 años lloro como la primera vez que la escuche...
Alessandra Rosaldo no solo es conocida por ser la esposa de Eugenio Derbez es más conocida por ser la vocalista de Sentidos Opuestos 🙄
Muy interesante no lo sabia gracias, me encanta sentidos opuestos
Alessandra ya tenía y sigue teniendo su carrera de Cantante y Actríz mucho antes de estar con el nada agraciado de Eugenio Derbez...
Me agrada que dan su opinión de forma respetuosa, sin hacer críticas ofensivas.
A mí me gustan mucho las dos versiones, pero si me dieran a escoger una de las dos, escojo la versión latina.
Las dos son muy bellas y hermosas y dulces y todo....lo único y ya es sabido que las versiónes latinas transmiten mas emoción!! Abrazos
La latina hasta da ganas de llorar! ❤
Siempre lloro con esa canción,más cuando ando chipil 😢 súper bonita y triste !!! Saludos y los amo ❤️
Que hermosa voz del doblaje Castellano... 🇪🇸 saludos desde México 🇲🇽
Ambas me hicieron llorar. Estoy sorprendida con la castellana sin duda muy buena. Irán Castillo es la voz de Jessie y la voz cantada es Alessandra
También es la misma cantante en una de las canciones de Tinker bell.....deben reaccionarla 😍😍
Tantas canciones que han reaccionando pero solo por esta al fin me suscribo, excelente que él si haya entendido el concepto de esta canción 🎶 saludos desde 🇲🇽
Siempre que escucho la canción lloró chale.... Me encanta la latina
siempre me saca lagrimas la latina , Alessandra Rosaldo la mejor voz
La latina me encanta . Te transmite la emoción con mucha ternura.
lpm yo cuando la escuché por primera vez estaba como:aww pobre Jessie
Y ahora cuando la veo lloro como una condenada, ingles, español o latino me hace llorar mucho :'(
Siempre lloro cuando escucho la versión latina y trato de cantarla 😭😭💕💕💕 esa voz es preciosa y a la vez dolorosa de oir por esos sentimientos que transmite
La cara de felicidad de Jessy en el minuto 7:08 me mata de tristeza
La latina es una obra de arte
Ohh!! Le cambiaron la edición!! 😉 Les mando un abrazo desde la ciudad de México!! 🇲🇽
Me encanta su relación 🤗💕
Muchísimas gracias, Lilian!!! Te mandamos un abrazo gigante nosotros también! 🥰
Esa canción te pone a recordar la infancia completa y ver como dejas todo lo que hacías de pequeño, y a veces hasta inconsciente olvidamos y dejamos de hacer cosas, escuchen la canción de Spirit, la de suenen el clarín, se les erizará la piel se los juró, saludos y un fuerte abrazo a los dos.
La latina llega al alma! Saludos desde Bolivia 🇧🇴
Pd: A ver cuándo reaccionan a "Nadie me va a dominar" de Spirt (no se cómo se llamará en esa canción es España). Saludos y buenas vibras!
Nice 7w7
Lloré con la latina, te transmite el sentimiento de tristeza, la amé❤😢
Después de ver esta escena cuando salió la peli decidí guardar mis juguetes así que ahora tengo una caja llena de muñecos y peluches. Por el amor a mis juguetes y a mi infancia me quedo con la latina pero las dos versiones son lindas.
Luisa diciendo "ME DA LA DIABETES" y Paul es puritano hizo el video jajaaja
Ay, que bonitooooo!!! Pero luego recuerda que en la tercera película Andy le regala sus juguetes a Bonnie y aunque es una escena llena de melancolía, ellos son muy felices con alguien que los disfruta, así que también es válido si encuentras a un pequeñito/a que los pueda disfrutar 🤩
Pd. Que risa con el final xD
Wey.. Esta cancion siempre me hace recordar ami abuelita =c🍂.. Saludos desde méxico! Me encantan sus videos =')
Hermosas canción las dos versiones. Buena Reacción
Siempre con la latina se siente ese sentimiento de nostalgia y añoracion por los recuerdos de Jessy, sin duda muy bonita... La española también me gustó, pero había palabras (que supongo porque no estoy acostumbrada a la pronunciación) que no entendía en algunas partes, pero también tenía su encanto
Podrían reaccionar a "La separación" de Tinkerbell (Campanilla en España) y el secreto de las hadas? Lo agradecería mucho :D
Hay algo mas tierno que luisa checando si Paul está bien? ❤️ Me gustó su reacción cómo siempre chicos. Saludos!
🤭Gracias Mariana :3
Te mandamos un abrazo!
Cuando alguien me amaba
Esa canción siempre me hace llorar
Ahora ya sabemos chicos, es importante limpiar debajo de tu cama xD
😂😂😂👌
La espoñol latina, nos pone la piel de gallina... Y a llorar se dijo😭😭😭
Fuuuck, Que cancion la latina, me recuerda toda mi infancia😭😭😭😭😭😭😭🤧🤧🤧
Me gusto la castellana pero siento que solo se enfocaron en que Jesse extrañaba el tiempo con Emily y más que nada de eso.
Pero la Latina mete en la canción letra que va acorde con la escena en la película aun transmitiendo esa melancolía que siente el personaje por volver a estar con su niña❤️ (no digo que la castellana no lo haga, pero solo lo hizo en partes)
PD. Gran reacción chicos!!
Muchas gracias Ali 🤭 y si, tienes razón.
Jajaja!!! Luisa que paciencia has de tener, jajaja!! Los amo muchísimo chiquillos!! siempre me hacen reír sus locuras, que buen video, lo disfruté y pues la verdad ambas versiones me gustan, la latina transmite un sentimiento, una profunda melancolía y la española pues también muestra lo suyo; creo que es más como si fuera una carta así la sentí, pero sí son bonitas
Pero sigan así chicos, son geniales, gracias por ser así de originales❤💜💖
Hahaha! Que va! Si yo quiero mucho a ese loco, me hace reír muchísimo 😂
Gracias por el mensaje tan bonito y por darnos tu opinión, que también es preciosa.
Te mandamos un abrazo bien grande, Jostin!!!
@@LuisaandPaul Aw gracias!! Igual💋💖
Saludos la cancion latina transmite la tristeza de la muñeca de una manera muy tierna
Excepto las últimas entregas, he de reconocer que a Toy Story siempre me hizo llorar. Cuando Andy va a la universidad y entrega a Buddy a la niñita también lloré. Mi infancia fue tan bonita que me he quedado estancado en esa etapa jaja.
Esa parte me rompe, y yo sí mire la 4, pues en la parte final lloro a mares jsjsjsjsjs😭😭😭
4:45 Luisa diciendo que no cambio para nada la voz de Alassandra Rosaldo y sigue siendo igual de triste y romantica...
yo recomiendo la de festin ceestial de la hera de hielo 2
Celestial* era*
Feeestin celestiaaaal🎶
SIII
Me encanta su reaccion muchas gracias por el video este video me hace volver a mi niñez me ayuda a conectar con dios tambien un abrazoooo grande para ustedes
Lloro con la latina te amo luisa😍😍
Buena video reacion! Sois lo mejor voludo! jajajjaj
Muchas gracias Omar 😅 un abrazo!!!
La parte en Latina a partir de donde dice "De nuevo me sonrió" transmite una sensación de esperanza para después arrebatartela :(
Cuando ella me amaba Latina la canta Alessandra Rosaldo y en el piano la acompaña Chacho Gaytan ambos forman la agrupacion de electropop mexicana Sentidos Opuestos... y su voz es muy tierna y sentimental... como canta Amor de Papel que es una voz alegre y con ternura...
Me gusto más la latina. Me transmite mucho sentimiento, y pone la piel chinita
8:09 "ME dió la diabetes" jajajajaja "diabetes?" Xddd
Diabetis
Es diabetes no diabétis busquen en Google
Dicen algunas teorías que la dueña de Yessi es la madre de Andy (Emilie), ya que en los recuerdos de Yessi su dueña tenía un sombrero vaquero, y Andy usó exactamente el mismo sombrero en su niñez.
Hermoso!... Me gustaría que reaccionaran a la canción Desert Moon (Luna Azul en latina) del live action de Aladdin, la eliminaron de la peli, porfa 🙏🏻
ambas lindas pero con la latina siento que se me encoje el corazón
posdata los anuncios matan el momento
Hermoso 😊 podrían reaccionar a "un mundo ideal" animado ... Los amooo!💖❤
Acepto que la castellana es bonita,pero la latina me hace querer llorar expresa lo que Yesi sentía ,uff 😢😢😢 para que te duela en lo más profundo.
Podrían reaccionar a "Y tu sabras" de encantada la voz de él doblaje latino es asombrosa
Reaccionen a la de Desdé El Corazón de Frozen por favor, por que nadie a reaccionado a esa. Los quiero. 💜
Nada más y nada menos que Alessandra Rosaldo, ex cantante de "sentidos opuestos" en la voz de latino!!!!
No amigo de niño siemore veia Toy Story cuando cambiaba de canal me cruzaba con esta peliculas de Toy Story y me las quedaba viendo y en esta Escena de niño siempre me largaba a llorar como una marica jaja como amo nuestro Doblaje Latino 🇲🇽❤💚❤
El latino me conmueve más 😭😭😭
Hola, los amo saludos desde Colombia 😁
Un abrazo doble para ti hasta Colombia, Sheby!
Lo que me gustó de la versión latina, dejando a un lado la canción, son los detalles de los sonidos. ❤️
Las dos son lindas, la castellana te conmueve el tiempo que dura, pero la latina te duele toda la vida 😢😭😫
Posdata: Saludos chicos 🤗😊
🙋🏼♂️🙋🏻♀️ Un abrazoo!! 😀🥰
@@LuisaandPaul Igualmente chicos, sigan así 😊
Reaccionen "Nadaremos" de Dory la versión castellana es completamente distinta
No la he visto en castellano. La has escuchado en inglés? Dice "lets keep swimming" sería interesante escucharla en castellano 😉
Saludos Buen video aunque no lo allá visto todavía 💙
Hahahaha!!! Que lindo xD
En española es buena y bonita pero en latina es otro nivel es angelical y bellísima
yo apenas escucho cuando empieza a cantar Alessandra y ya se e empiezan a empañar los ojos :,)
Me sorprendio mucho la voz en castellano, me encanto
*La latina me marco mi infancia*
*Alessandra Rosaldo le dió el*
*Sentimiento perfecto de tristeza*
*Qué sentía Jessie en ese momento 😿*
La maravillosa voz que interpreta la canción de Jessie de Toy Story 2 se llama Alessandra Rosaldo.
Mms yo llorando y el pinche susto qye me dio lo que ponen al final de las canciones 😂😂😂 casi me caigo, los entiendo
5:45 JAJAJAJAJAJAJAJA TODOS AHORA MISMO
Las dos están muy bien, pero la latina me produce más sentimiento xd
❣
És hermosa la version latina siempre qur veo esta parte en la peli . Empiezo a llorar 😍😭
Luisaaaa te amoooo! ❤️😍
Ya se como se siente mi ksimerito por olvidarlo 2 años :,,,u
Yo veo que hay amor entre ellos 😏😍
Las dos son muy bonitas pero en latino me gustó más incluso me gusta más que en inglés.
Me encantó la castellana pero la versión mexicana me hace llorar ,es bellísimaaaaa
*Me suscribo excelente reacción*
Bienvenido/a a la familia Mágica!!!