ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE UNA VEZ EN DICIEMBRE/ANASTASIA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE UNA VEZ EN DICIEMBRE/ANASTASIA #DOBLAJES
    TIENDA MERCHANDISING: teespring.com/...
    SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
    INSTAGRAM: / elrodeodefran
    PAYPAL: www.paypal.me/...
    TWITTER: / rodeofran
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright At 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

КОМЕНТАРІ • 457

  • @LuisVazquez-ff2sc
    @LuisVazquez-ff2sc 4 роки тому +432

    Thalia si se la rifo con esta canción ella es muy buena para interpretar baladas, la castellana también es muy buena, las dos son muy nostálgicas yo fui al cine a verla cuando tenía 5 años aún recuerdo.

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому

      porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @morycebidc5701
    @morycebidc5701 4 роки тому +197

    La voz de Thalía es magistral,es una caricia al alma, me erizo la piel.

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @MishelleRP
    @MishelleRP 4 роки тому +695

    Creo que no hay versión de esa canción que suene mal ya que todas son muy bonitas, pero si hay que escoger una siento que la letra en la versión latina tiene mas sentido y se adapta más a la película

    • @torre165
      @torre165 6 місяців тому +2

      exacto thalia la mejor la bella tierna

    • @torre165
      @torre165 6 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna

    • @torre165
      @torre165 6 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera ni comparar la española que parece xantar caperucita roja

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому

      porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @heidyyanethortegavargas3181
    @heidyyanethortegavargas3181 4 роки тому +632

    Dato curioso thalia hizo version ingles, portugues de brazil y latina 😏

    • @victorbadaracco7785
      @victorbadaracco7785 4 роки тому +49

      la versión en inglés la canta Liz Callaway

    • @ivennein
      @ivennein 4 роки тому +76

      @@victorbadaracco7785 si pero ella cantó también la versión comercial en inglés y portugués, no salió su versión en la peli pero si se comerció, es como Christina Aguilera o Lucero con Mi reflejo de Mulan o Demi Lovato con Let it Go de Frozen, sus versiones no salieron en las pelis pero si comerciaron a excepción de la de Thalía en español fue la única que tanto la versión de la película como la comercial fue ella la interprete en ambas.

    • @rodolfoiglesias3288
      @rodolfoiglesias3288 4 роки тому +35

      @@victorbadaracco7785 la versión en Inglés para Asia la canta Thalía, también en Portugués y obvio la versión Latina. Búscalo en UA-cam donde ella habla del doblaje de Anastasia ahí lo menciona.

    • @angeldemusik69
      @angeldemusik69 4 роки тому +9

      No mames, porque buscarían la voz de Thalia para cantarla en inglés teniendo a la diosa que es Liz Callaway???? No digan burradas.

    • @jotaha3076
      @jotaha3076 4 роки тому +15

      @@angeldemusik69 popularidad...

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 4 роки тому +638

    La castellana canta muy bonito, pero me gusta más Thalía

    • @BarbatosZA
      @BarbatosZA 4 роки тому +13

      Hace días que apenas me enteré que cantó thalia :v

    • @dvremmele
      @dvremmele 4 роки тому

      me pasa lo mismo!

    • @amellheidycollaosalcedo1263
      @amellheidycollaosalcedo1263 4 роки тому +5

      X4 💞💞💞💞😊 a Thalia le sale mejorr

    • @anelfirodriguez7106
      @anelfirodriguez7106 4 роки тому +3

      A mi me parece mejor la castellana y eso que soy latino 😐

    • @cs4607
      @cs4607 4 роки тому

      @@anelfirodriguez7106 x2 prro :v

  • @rosanagutierrez3528
    @rosanagutierrez3528 4 роки тому +49

    Dioooss que hermosas las dos versiones, a mí me gusto el estilo de la castellano, pero la interpretación de la latina fue brutal, la voz de Thalia me dejó la piel chinita.
    Las dejo en empate.

    • @MarcoTemplario
      @MarcoTemplario 3 роки тому

      Demasiado vibrato. En la original no gasta tanto ese recurso.

    • @esthelabarrera5016
      @esthelabarrera5016 Рік тому +4

      @@MarcoTemplario Te recuerdo que NO se trata de hacer una calca de la versión original. Se elige la canción, la partitura, el o la cantante y ell@s le ponen su "toque". Lo importante es que la canción llegue al corazón y la haga INOLVIDABLE!

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @steffytoro4003
    @steffytoro4003 4 роки тому +145

    Muy lindas ambas!!! La castellana es muy dulce y la latina tiene más potencia!!! Podrían reaccionar a las demás canciones de Anastasia 🙏

    • @ladyzitrad
      @ladyzitrad 4 роки тому +4

      Siiii tiene muy buenas canciones esta peli

    • @torre165
      @torre165 6 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @ignacionarbeta9198
    @ignacionarbeta9198 4 роки тому +39

    Thalia le pone mucha pasión 😍 también hay otra canción de Anastasia que ella interpreta y hasta traen el mismo vestuario creo se llama "viaje tiempo atrás"

  • @george1991
    @george1991 4 роки тому +45

    Thalía tiene una voz más de princesa y le da vida al personaje

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому +1

      exacto exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @estebanherrera9023
    @estebanherrera9023 4 роки тому +62

    La versión latina es más sentida, hermosa voz de Thalía. El final tremendo. La castellana es linda también.

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому +1

      😂exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @SMbunnylee
    @SMbunnylee 4 роки тому +84

    Quien canto en castellano la canto linda, preciosa, pero escucho la Latina y me dan ganas de llorar 🤧

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому

      @t.f.266 porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @noelmendez6347
    @noelmendez6347 3 роки тому +12

    IMPRESIONANTE THALIA! SIEMPRE TUVO UNA VOZ SENSACIÓNAL!

    • @torre165
      @torre165 6 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @veronicamoya7252
    @veronicamoya7252 4 роки тому +79

    Me gusta mas la latina pero castellana no qda atras.

  • @queenqueen9901
    @queenqueen9901 4 роки тому +29

    Vine rápido, ni he visto el vídeo pero ya estoy aquí comentando JAJAJA

  • @alicefaby
    @alicefaby 4 роки тому +8

    Soy mexicana, nunca había escuchado la versión en castellano. Me sorprende que hasta la letra cambia, el significado cambia por completo.

  • @ignacionarbeta9198
    @ignacionarbeta9198 4 роки тому +22

    La de Thalia me encanta y en el video "Viaje tiempo atrás" son muy parecidas Anastasia y ella....

  • @hii9359
    @hii9359 4 роки тому +134

    Me gustaron mucho las dos versiones, siento que estan muy bien interpretadas, pero me quedo con la latina ¡Me gustaría que reaccionen a la canción PRINCIPE ALÍ de Aladdin (2019)!

  • @rositaromero1787
    @rositaromero1787 4 роки тому +9

    Me encantaron las dos tanto en castellano y latina ycada una su en su estilo pero si tengo que decir que thalia la canta súper hermoso y con más sentimiento

  • @leonardobache1648
    @leonardobache1648 4 роки тому +12

    Tantos años y no habia caido en que Thalia cantó esta canción...ahora no puedo escucharla sin pensar en Thalia

  • @skaterbaddie9476
    @skaterbaddie9476 4 роки тому +18

    En la elección me quedo con thalia dato curioso thalia audiciono para ser la voz de ariel la sirenita y ya se habia confirmado pero por compromiso de trabajo no pudo hacerla y luego llego Anastasia

  • @aniaortiz4425
    @aniaortiz4425 4 роки тому +8

    Las dos estuvieron uuff...me encantó las dos versiones 💕💕

  • @jocely73
    @jocely73 4 роки тому +68

    Me gustaron las dos, la manera de interpretar es distintas y los hace únicos a cada una. Me encantó la dulce voz de la castellana. Me gustaría que reaccionarán a otra canción de la película de Anastasia. "Una noche falta" o "Rumores de San Petersburgo"

  • @mariaslwriter
    @mariaslwriter 4 роки тому +35

    Me se esta canción incluso en italiano!!!! Me encanta esta peli es mi favorita ahora disney pero antes no disney!

    • @amityblight2447
      @amityblight2447 4 роки тому

      Pelicula*

    • @mariaslwriter
      @mariaslwriter 4 роки тому +6

      @@amityblight2447 Se sobre entiende, pero se dice Peli para abreviar! Y por cierto puestos a corregir te has comido la tilde en la i

    • @petiteponey6239
      @petiteponey6239 3 роки тому

      @@amityblight2447 película* 🐢✨

  • @acasdi
    @acasdi 4 роки тому +20

    En cuanto a las interpretaciones ambas son muy buenas pero para mi la castellana me gustó ya que siento que va muy acorde con la música se aprecia mejor pero la de talia va mas a corde al personaje y tiene mucho sentimiento ahora si la pusieron difícil me dieron ganas de ver la peli en castellano

  • @arseniogarcia7314
    @arseniogarcia7314 4 роки тому +10

    Tienen razón, para mi ambas son muy bonitas, crecí con la versión latina, pero la castellana tienen una intensión muy nostálgica y dulce que la hace perfecta también.

  • @Benjam1n902
    @Benjam1n902 4 роки тому +80

    Hagan la reacción a MEGARA latina, es la mejor versión que existe.

    • @icallyoumoonchild
      @icallyoumoonchild 4 роки тому +1

      Ya la hicieron, y la odiaron xd

    • @robertosantos1237
      @robertosantos1237 4 роки тому +2

      Tatiana es la voz de Megara.

    • @ytsad5079
      @ytsad5079 3 роки тому

      Ratxiio 😍😍😘

    • @Barbieeromina
      @Barbieeromina 3 роки тому

      @@icallyoumoonchild no la odiaron, de hecho si les gusto

    • @Felxpe
      @Felxpe Рік тому

      La mejor versión de esa canción es la polaca, "Ani słowa"

  • @luisaflores2196
    @luisaflores2196 3 роки тому +2

    Que bonitas las dos en latino y en castellano. Pasa aquí que la Castellana se escucha fresca y juvenil no tan señorial como la mayoría. Y la latina pues es latina, increíble.

  • @KathleenTandy
    @KathleenTandy 4 роки тому +17

    Thalia canta hermoso mi favorita sin duda ❤️

  • @licuellar1689
    @licuellar1689 4 роки тому +1

    Hola Fran y Lorena. Qué bueno que subieron esta reacción (me la esperaba que la pondrían en el canal hasta fechas decembrinas). 🤣❄😉
    Cada versión nos narra una faceta de los sentimientos y pensamientos de Anastasia.
    En la versión en inglés, Anastasia canta pidiendo recordar su vida pasada, pues lo que vienen a su mente son sólo retazos de amor y ciertos lujos y placeres que tenía.
    Por otra parte, la castellana da a entender que ella recuerda con más claridad las cosas, pero sabe que son solamente fantasmas de un pasado que ya no existe.
    Y por último, la latina nos transmite la sensación de añoranza. Al igual que las dos anteriores, habla de la melodía de una canción y del amor que le profesaban, pero en una parte alude ligeramente a la muerte/desaparición de su familia ("Poco a poco se pierde/
    Lo que amé de verdad").
    Actualmente, los miembros de la familia imperial Romanov son considerados por la Iglesia Ortodoxa Rusa como mártires, y en el lugar de su ejecución se edificó una hermosa construcción llamada "Iglesia Sobre la Sangre".
    Que pasen un excelente día martes. 😁🌟😇

  • @mariadelosdoloresrobertope4727
    @mariadelosdoloresrobertope4727 4 роки тому +89

    Sin duda las dos son buenas, pero tener a thalia fue épico,
    Pero sin duda el que supera al latino y castellano es la versión de Rusia pedazo de musica uwu

    • @scarlettrios155
      @scarlettrios155 4 роки тому

      Acabo de escucharla y si la Rusa por lejos es la mejor. Escuchando esa sienro en la latina una vibra similar

    • @torre165
      @torre165 5 місяців тому

      la rusa no suena tan alto ya la oi @porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @celestearice5376
    @celestearice5376 4 роки тому +10

    Mi película y mi canción favorita me encanta en castellano pero al yo ser latina ya me acostumbré a la voz de Thalia como Anastasia

  • @blinsdriam.8469
    @blinsdriam.8469 4 роки тому +12

    Personalmente creo que en la versión latina la voz se escucha más afinada y armónica, además creo que el arreglo hace que sea más suave y no sature los oídos como lo hace la castellana.

  • @marianacastrejonsepulveda1209
    @marianacastrejonsepulveda1209 4 роки тому +44

    A mí me gusta más la castellana (soy latina)
    Reaccionen a "Nuestro huésped sea usted" o "Que festín" porfaaaa🙏

    • @marianacastrejonsepulveda1209
      @marianacastrejonsepulveda1209 4 роки тому +2

      @Liebert Ext A ok

    • @lalauras
      @lalauras 4 роки тому +5

      @@marianacastrejonsepulveda1209 x2, Thalia no me gusta mucho

    • @aleepalacios3937
      @aleepalacios3937 4 роки тому +1

      Una cosa es thalia y la otra es la voz y la otra es la película y a mi tampoco me gusta Thalia

    • @katara3797
      @katara3797 4 роки тому +4

      Me pasó lo mismo :o la castellana me sorprendió muy para bien, es re dulce y emotiva

    • @kimberlylatorresilva2915
      @kimberlylatorresilva2915 4 роки тому +3

      Concuerdo contigo, preferí la versión en castellano, no me gusta mucho la voz de thalia

  • @andrez0034
    @andrez0034 4 роки тому +14

    Coincido. Las dos versiones son preciosas.

  • @yolandaruiz6696
    @yolandaruiz6696 4 роки тому +7

    La versión castellana se me hizo muy ceremoniosa(? No se como explicarlo es hipnotizante muy hermosa 🤤 me encantó, no podría elegir entre cualquier versión porque ambas me agradan bastante

  • @marianaavila3492
    @marianaavila3492 4 роки тому +12

    Que hermosa la voz en castellano, nunca la había escuchadp

  • @almalul
    @almalul 4 роки тому +2

    Las voces latinas transmiten màs sentimientos x eso son tan reconocidos los doblajes

  • @victorrivas5135
    @victorrivas5135 4 роки тому +48

    Reaccionen a recuérdame de "coco"

    • @lovedoramas01
      @lovedoramas01 4 роки тому

      Si! Estuve buscando pero nadie lo tiene:c 💔💔💔

    • @deltanets
      @deltanets 4 роки тому

      Solo hay versión en latino hasta donde se

    • @lovedoramas01
      @lovedoramas01 4 роки тому

      @@deltanets epa xd hay hasta en inglés y se escucha algo raro.

    • @jessgomez4039
      @jessgomez4039 4 роки тому

      La versión de coco según leí solo se sacó en versión latina, de hecho esa es la versión original y se dobló después en inglés. Saludos!

  • @esthelabarrera5016
    @esthelabarrera5016 Рік тому +2

    La versión latina, o mejor dicho "mexicana" tiene mucho más feeling! En México se canta con el "corazón"! Y por lo tanto te " llega" mucho más. Eso sin agregar que la dicción es mil veces mejor!

  • @dianaalvarez3895
    @dianaalvarez3895 4 роки тому +7

    Me encantan las dos versiones, pero me quedo con la que me hace recordar mí infancia (latina)

  • @alexandremoreno7682
    @alexandremoreno7682 3 роки тому +2

    Linda castellana pero la latina es preciosa Thalia que voz tan magistral.

  • @carolavilla4942
    @carolavilla4942 4 роки тому +3

    Me gusta mucho esta canción es de mi infancia la voz de las dos cantantes es muy linda pero la letra de la latina representa mejor el sentir de Anastasia el dolor de ser huérfana y añorar el amor que no conoció de una familia que ni siquiera recuerda 😭😭😭

  • @beUm0
    @beUm0 4 роки тому +36

    Podrían reaccionar a Coco 🥰

    • @esthelabarrera5016
      @esthelabarrera5016 Рік тому +1

      @Ikki de Fénix Versión en inglés para una película que está mostrando la cultura de un país completamente diferente a la cultura sajona? NO no podrían traducirla de la manera adecuada.

  • @camilaguaymas6031
    @camilaguaymas6031 4 роки тому +7

    Cada vez que canto la versión en castellano, les juro que lloró. Es muy bonita!!

  • @Lola-kg2cg
    @Lola-kg2cg 4 роки тому +3

    La voz en castellano es súper dulce, se me pusieron los vellos de punta con ambas, incluso me emocioné. La voz en latino es "fuerte" por así decirlo. Nunca ví la película, me encantaría saber dónde puedo verla, ya que la banda sonora y la animación son hermosas

  • @marilira2504
    @marilira2504 4 роки тому +2

    Reaccionen a los videos comerciales de "Viaje tiempo atras", Thalia se parece a Anastasia en el video 👏🏻🤭❤

  • @milenkorojas2630
    @milenkorojas2630 Рік тому +1

    Esta película es increíble y la escena de los fantasmas de los Romanov es bastante triste, después de todo ya se sabe que ninguno sobrevivió después de la revolución

  • @FernandoYT90
    @FernandoYT90 Рік тому +4

    *La voz de Thalia 😻🔝*

  • @franciscofranco9449
    @franciscofranco9449 4 роки тому +18

    Thalía hizo un gran trabajo. Felicitaciones a Thalía

  • @albertogarcia635
    @albertogarcia635 4 роки тому +4

    La primera vez que la escucho en castellano, pero me voy con la Latina.. con thalia... la emperatriz de la belleza. 😘

  • @pishcarepto2904
    @pishcarepto2904 4 роки тому +39

    Uy, la versión en castellano es muy triste "veo prados frente a mí, la gente que quise son sombras para mí" :c chale. Me quedo con la versión latina, es menos triste

    • @MarcoTemplario
      @MarcoTemplario 3 роки тому +3

      No es precisamente una situación alegre.

    • @tr1z-cm6yk
      @tr1z-cm6yk Місяць тому

      "Esa gente tan feliz", afina el oído. Es lógico que sea triste, la de la versión americana parece salida de culebrón 😂😂😂

  • @johad9645
    @johad9645 4 роки тому

    Estaba esperando esta canción en el canal :'3💖💖💖 buenisimo el vídeo💖

  • @NOVATECMr
    @NOVATECMr 4 роки тому +5

    Hola amigo mío, que buenas interpretaciones, me gusto mucho la castellana pero thalia ufff y su voz, amigo me gustaría ver la canción de aladdin live de la presentación del genio, un abrazo
    Posdata: ¿Y si incorporas nuevamente los saludos en tus vídeos?, lo digo porque veo que la comunidad ha crecido, piensalo

  • @katara3797
    @katara3797 4 роки тому +4

    Opinión impopular pero, me gustó más la castellana que la latina. Thalia canta hermoso, pero la voz de la castellana es super dulce, y la letra se me hizo más emotiva

    • @erimardomsor583
      @erimardomsor583 4 роки тому +2

      Coincido que la voz en castellano es más dulce y supera a la de Thalia.... Pero la letra no tienen sentido en castellano 🙄 por lo menos para mí... La versión en latino en cuestión de letra es mucho más expresiva y acordé a lo que cuenta la película

  • @zooly209
    @zooly209 4 роки тому +1

    La versión castellana es melancólica y tierna, la latina transmite esa sensación de confusión y tristeza a la vez pero es madura

  • @espaciomc7680
    @espaciomc7680 4 роки тому +15

    reaccionen a "Mirada Celestial" de El principe de Egipto

  • @ginagarcesg5823
    @ginagarcesg5823 4 роки тому +6

    Me encanta esta canción! ♥️ Sin duda las dos versiones son muy buenas 🥰 Deberían escuchar la versión en Ruso ufff esa te hace poner los pelitos de puntos y ese sentimiento que le pone la cantante 🤧lo hace mejor que la versión original en fin podrían reaccionar a Príncipe Ali de Aladdin

  • @rubireyesrivera9527
    @rubireyesrivera9527 4 роки тому

    Me han encantado las dos. Las dos tienen algo único que las identifica y son muy buenas. Muy buena reacción 👏👏

  • @albaficarosell8783
    @albaficarosell8783 4 роки тому +2

    Es la primera vez que la escucho en castellano y le verdad me encanto pero a pesar de todo la latina es mejor en todo la extencion de la palabra 😂🤗😊😊

  • @tarnw3301
    @tarnw3301 4 роки тому +2

    Ambas están hermosas.
    Thalía me parece que llega a unas notas mejor, pero la letra en castellano y la dulce voz es hermosa también.
    No puedo decidir.

  • @cristianmbarottodelgado7770
    @cristianmbarottodelgado7770 3 роки тому +1

    Latino tiene alma y se siente la tristeza de la muerte de su familia

  • @camilabarragan4553
    @camilabarragan4553 4 роки тому +10

    Reaccionen a "Ritmos de la selva" del Libro de la Selva 2 porfa

  • @luzadrianacervantes6987
    @luzadrianacervantes6987 4 роки тому +1

    Las dos versiones son muy bonitas me gustaron mucho 🤗❤️❤️!!!

  • @anach1590
    @anach1590 4 роки тому +3

    Deberían reaccionar a "Viaje tiempo atrás" también de Anastasia, es buena también.

  • @mrpurple11
    @mrpurple11 3 роки тому +2

    Mi comentario no es imparcial ya q crecí con la versión de Thalia pero realmente, su interpretación es perfecta

  • @jadegonzales28
    @jadegonzales28 4 роки тому +1

    Siendo honesta, creo que también debieron verla en inglés y ya.
    Todas son maravillosas. Amo como cada actriz de doblaje supo interpretar está hermosa canción.

  • @katherineangelanevescacere1390
    @katherineangelanevescacere1390 2 роки тому

    Los coros de la versión castellana emocionan y en latino los coros no cantan tan alto y eso es lo que los bellos se erizen

  • @tudag22
    @tudag22 20 днів тому +1

    8:07 Justamente igual que la original en inglés.

  • @BlubleeDuck
    @BlubleeDuck 11 місяців тому

    Que voz tan dulce tiene la versión castellana me encanto .❤

  • @Roma-sk6ve
    @Roma-sk6ve 4 роки тому +8

    Reaccionen a nuestro huésped sea usted de la Bella y la Bestia (dibujito)

  • @raquelmh8094
    @raquelmh8094 4 роки тому +3

    Me encantó la voz en castellano 👌🏼❤️

  • @yenniferaguilera4161
    @yenniferaguilera4161 4 роки тому +33

    Me gusto la voz de la versión castellana y de la latina me encanto la letra, reaccionen a Toy Story - Cambios extraños

  • @DrakoMor
    @DrakoMor 3 роки тому

    Vengo del futuro y tendrás Un código RODEO paran las chulas camisetas jaja

  • @sakuratendo8569
    @sakuratendo8569 4 роки тому +1

    Las dos son buenas la castellana tiene una voz muy dulce pero me sigo quedando con la latina ya que expresa su deseo de recordar quién es le hecha más sentimiento y se apoya más en el amor que le dieron en cambio el castellano no y le faltó sentimiento. Solo mi opinión. ♥️♥️♥️♥️

  • @marisolgomez150
    @marisolgomez150 4 роки тому +17

    Las dos son muy buenas, Reaccionen a "Un viaje es lo mejor de Goofy la pelicula" con letra porfa...

  • @magno28101971
    @magno28101971 4 роки тому +2

    La vercion filipina en ingles también fue talia

  • @angelegabancho
    @angelegabancho 4 роки тому +1

    Me encantó la voz de Thalia, pero la verdad la letra del castellano me dejó un nudo en la garganta.

  • @Spicawas
    @Spicawas 4 роки тому +2

    Hola chicos, saludos desde Argentina, me encantaría Fran q analizaras la escena cuando Anastasia se reencuentra con su abuela...

  • @gabrielsanpedro1790
    @gabrielsanpedro1790 4 роки тому

    Muy buen video chicos. Concuerdo con ustedes, ambas tienen lo suyo y es difícil elegir, muy buenas las dos versiones.
    Saludos!

  • @90Suki
    @90Suki 4 роки тому +1

    Me quedo con ambas. Las dos versiones están muy bien hechas ♥️

  • @ximeniux26
    @ximeniux26 4 роки тому +1

    Me encantan las dos!!’m transmiten mucha paz ! No es que prefiera una pero si tuviera que escoger me quedo con la latina pero la castellana es una joya !! Podrían reaccionar a la canción del live ACTION de la bella y la bestia ! La primera

  • @cb_rahel
    @cb_rahel 3 роки тому

    Admito q ame las dos voses ♥️♥️

  • @disneyfan2575
    @disneyfan2575 4 роки тому +11

    Reaccionen a A donde vas de anastacia

  • @-annie2010
    @-annie2010 4 роки тому +3

    Sinceramente me ha encantado la versión Española, super buena, la versión latina también me encanta así tampoco podría decir cuál me gusta más 😔👌

  • @anastasialeddihn368
    @anastasialeddihn368 4 роки тому +4

    Amo esta canción.. Una película de mi niñez y siempre, nunca la había escuchando en castellano y fue muy extraño, la letra cambia bastante, es hermosa de todas formas, pero me quedo sin duda con la versión latino 🥺💜

  • @natismontanez8302
    @natismontanez8302 4 роки тому +2

    9:37 Ellos: no creo que nadie no la haya visto ya.
    Yo bien agustín sin verla todavía: les he fallado muchachos :v jajajjaja

  • @laualco46
    @laualco46 4 роки тому +1

    Hermosas las 2 ❤️ creo que todas y todos lloramos cuando le toca el vals con su papá

    • @laualco46
      @laualco46 4 роки тому

      Por cierto la voz de Dimitri es la de Mario Castañeda

  • @isaacarizala9615
    @isaacarizala9615 4 роки тому +1

    Buen Video👌

  • @SynderCollins
    @SynderCollins 4 роки тому +1

    La castellana me gustó pero no mantenía un tono, parecía una voz diferente en algunos versos

  • @jeremyricardogomezsantos1561
    @jeremyricardogomezsantos1561 4 роки тому +2

    Ambas son mis favoritas , tiene muy buenos aspectos y son especiales .

  • @cip5932
    @cip5932 4 роки тому +1

    Las dos versiones son lindísimas. 💜 Saludos n.n/

  • @nancyarias5451
    @nancyarias5451 4 роки тому

    Ambas versiones las abrazaré con amor, es un magnífico trabajo de las dos artistas.

  • @Suu_toki
    @Suu_toki 4 роки тому +1

    Me sorprendió mucho la versión en castellano, quedó muy bien

  • @erikalopez03
    @erikalopez03 4 роки тому +1

    Las dos versiones son muy buenas, mi problema con la latina es que oigo como Thalía jala el aire, eso es lo único que no me gusta y con la castellana hay algo en la letra que no termino de entender.
    Y, perdón pero la versión francesa y sobretodo la rusa ¡Madre De Dios! Hermosas versiones, deben escucharlas.

  • @claudiagutierrez6618
    @claudiagutierrez6618 4 роки тому +1

    La verdad me encanta la latina,

  • @tamii_06
    @tamii_06 4 роки тому +1

    Me gustan todas las versiones de esta canción.. Pero la que más destaco también es la ver. Rusa, ensima queda re bien porque Anastasia es Rusa si no mal recuerdo 😆

  • @sakurahiken1599
    @sakurahiken1599 4 роки тому +1

    Las dos son hermosas😍😍😍

  • @beatrizestrada7070
    @beatrizestrada7070 4 роки тому +1

    La letra de la versión latina es mejor, pero la voz en castellano es mejor
    Letra Versión latina
    Esta vez puedo ver
    Los recuerdos me envuelven
    La canción que escuche
    Una vez en Diciembre
    Me adoraban con fervor
    Como extraño sentir amor
    ¿Quién gozaba al bailar
    Un vals inmemorial?
    Me adoraban con fervor
    Como extraño sentir amor
    ¿Quién gozaba al bailar
    Un vals inmemorial?
    Lejos fue tiempo atrás
    Poco a poco se pierde
    Lo que amé de verdad
    Más conservo en mi mente
    La canción que escuché
    Una vez en Diciembre
    Letra Versión castellano
    Dulce voz,
    ven a mi,
    haz que el alma recuerde,
    oigo aun cuanto oí,
    una vez en diciembre.
    Quien me abraza con amor,
    veo prados alrededor,
    esa gente tan feliz,
    son sombras para mi.
    Quien me abraza con amor,
    veo prados alrededor,
    esa gente tan feliz,
    son sombras para mi.
    Cuanto fue no murió,
    como fuego que prende.
    Volverá esa voz,
    cuando llegue diciembre.
    oigo aun cuanto oí,
    una vez en diciembre.

    • @esthelabarrera5016
      @esthelabarrera5016 Рік тому

      Sin duda la letra latina tiene la sencillez, sin rebuscamientos y la emoción de las frases!

  • @milanesadepollo2673
    @milanesadepollo2673 3 роки тому

    Quedo de la maravilla en el castellano, no tiene mucho vibrato, además respetan la letra original, además la voz suena más juvenil además que suena una voz como de opera, lo cual es hermoso.
    En cambio la Latino, le ponen más vibrato, y le cambian la letra "Un vals inmemorial" debería decir "Son sombras/memorias para mi"
    "Como quisiera sentir amor" debería decir " Quien me abraza con amor", ya que en la animación se ve como ella se abraza a ella misma, entre otras cosas; no negare que la de Thalia te eriza la piel, además la voz suena más madura.
    Ambas versiones son hermosas, transmiten lo que querían.

  • @marcofigueroa7131
    @marcofigueroa7131 3 роки тому +1

    Escuchen y reacionen a la versión rusa..... es otro nivel.