ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE UNA VEZ EN DICIEMBRE/ANASTASIA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 січ 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @LuisVazquez-ff2sc
    @LuisVazquez-ff2sc 4 роки тому +447

    Thalia si se la rifo con esta canción ella es muy buena para interpretar baladas, la castellana también es muy buena, las dos son muy nostálgicas yo fui al cine a verla cuando tenía 5 años aún recuerdo.

    • @torre165
      @torre165 9 місяців тому

      porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @morycebidc5701
    @morycebidc5701 4 роки тому +211

    La voz de Thalía es magistral,es una caricia al alma, me erizo la piel.

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +2

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @MishelleRP
    @MishelleRP 4 роки тому +712

    Creo que no hay versión de esa canción que suene mal ya que todas son muy bonitas, pero si hay que escoger una siento que la letra en la versión latina tiene mas sentido y se adapta más a la película

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +2

      exacto thalia la mejor la bella tierna

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera ni comparar la española que parece xantar caperucita roja

    • @torre165
      @torre165 9 місяців тому

      porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

    • @hello5513
      @hello5513 3 місяці тому

      ​@@torre165canta mejor y lo sabes pero la letra de la latina si es mejor

  • @heidyyanethortegavargas3181
    @heidyyanethortegavargas3181 4 роки тому +648

    Dato curioso thalia hizo version ingles, portugues de brazil y latina 😏

    • @victor_badaracco
      @victor_badaracco 4 роки тому +49

      la versión en inglés la canta Liz Callaway

    • @ivennein
      @ivennein 4 роки тому +80

      @@victor_badaracco si pero ella cantó también la versión comercial en inglés y portugués, no salió su versión en la peli pero si se comerció, es como Christina Aguilera o Lucero con Mi reflejo de Mulan o Demi Lovato con Let it Go de Frozen, sus versiones no salieron en las pelis pero si comerciaron a excepción de la de Thalía en español fue la única que tanto la versión de la película como la comercial fue ella la interprete en ambas.

    • @rodolfoiglesias3288
      @rodolfoiglesias3288 4 роки тому +37

      @@victor_badaracco la versión en Inglés para Asia la canta Thalía, también en Portugués y obvio la versión Latina. Búscalo en UA-cam donde ella habla del doblaje de Anastasia ahí lo menciona.

    • @angeldemusik69
      @angeldemusik69 4 роки тому +9

      No mames, porque buscarían la voz de Thalia para cantarla en inglés teniendo a la diosa que es Liz Callaway???? No digan burradas.

    • @aracelicopa3054
      @aracelicopa3054 4 роки тому +5

      Ah no lo sabia 😯gracias por el dato 😉

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 4 роки тому +646

    La castellana canta muy bonito, pero me gusta más Thalía

  • @george1991
    @george1991 4 роки тому +54

    Thalía tiene una voz más de princesa y le da vida al personaje

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @cristianmbarottodelgado7770
    @cristianmbarottodelgado7770 4 роки тому +3

    Latino tiene alma y se siente la tristeza de la muerte de su familia

  • @rosanagutierrez3528
    @rosanagutierrez3528 4 роки тому +59

    Dioooss que hermosas las dos versiones, a mí me gusto el estilo de la castellano, pero la interpretación de la latina fue brutal, la voz de Thalia me dejó la piel chinita.
    Las dejo en empate.

    • @MarcoTemplario
      @MarcoTemplario 4 роки тому

      Demasiado vibrato. En la original no gasta tanto ese recurso.

    • @esthelabarrera5016
      @esthelabarrera5016 Рік тому +4

      @@MarcoTemplario Te recuerdo que NO se trata de hacer una calca de la versión original. Se elige la canción, la partitura, el o la cantante y ell@s le ponen su "toque". Lo importante es que la canción llegue al corazón y la haga INOLVIDABLE!

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @SMbunnylee
    @SMbunnylee 4 роки тому +87

    Quien canto en castellano la canto linda, preciosa, pero escucho la Latina y me dan ganas de llorar 🤧

    • @torre165
      @torre165 9 місяців тому

      @t.f.266 porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @ignacionarbeta9198
    @ignacionarbeta9198 4 роки тому +45

    Thalia le pone mucha pasión 😍 también hay otra canción de Anastasia que ella interpreta y hasta traen el mismo vestuario creo se llama "viaje tiempo atrás"

  • @steffytoro4003
    @steffytoro4003 4 роки тому +148

    Muy lindas ambas!!! La castellana es muy dulce y la latina tiene más potencia!!! Podrían reaccionar a las demás canciones de Anastasia 🙏

    • @ladyzitrad
      @ladyzitrad 4 роки тому +4

      Siiii tiene muy buenas canciones esta peli

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @alexandremoreno7682
    @alexandremoreno7682 3 роки тому +4

    Linda castellana pero la latina es preciosa Thalia que voz tan magistral.

  • @estebanherrera9023
    @estebanherrera9023 4 роки тому +67

    La versión latina es más sentida, hermosa voz de Thalía. El final tremendo. La castellana es linda también.

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      😂exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @alicefaby
    @alicefaby 4 роки тому +8

    Soy mexicana, nunca había escuchado la versión en castellano. Me sorprende que hasta la letra cambia, el significado cambia por completo.

  • @noelmendez6347
    @noelmendez6347 4 роки тому +14

    IMPRESIONANTE THALIA! SIEMPRE TUVO UNA VOZ SENSACIÓNAL!

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @FernandoYT90
    @FernandoYT90 2 роки тому +6

    *La voz de Thalia 😻🔝*

  • @esthelabarrera5016
    @esthelabarrera5016 Рік тому +3

    La versión latina, o mejor dicho "mexicana" tiene mucho más feeling! En México se canta con el "corazón"! Y por lo tanto te " llega" mucho más. Eso sin agregar que la dicción es mil veces mejor!

  • @almalul
    @almalul 4 роки тому +3

    Las voces latinas transmiten màs sentimientos x eso son tan reconocidos los doblajes

  • @hii9359
    @hii9359 4 роки тому +134

    Me gustaron mucho las dos versiones, siento que estan muy bien interpretadas, pero me quedo con la latina ¡Me gustaría que reaccionen a la canción PRINCIPE ALÍ de Aladdin (2019)!

  • @rositaromero1787
    @rositaromero1787 4 роки тому +11

    Me encantaron las dos tanto en castellano y latina ycada una su en su estilo pero si tengo que decir que thalia la canta súper hermoso y con más sentimiento

  • @queenqueen9901
    @queenqueen9901 4 роки тому +29

    Vine rápido, ni he visto el vídeo pero ya estoy aquí comentando JAJAJA

  • @leonardobache1648
    @leonardobache1648 4 роки тому +15

    Tantos años y no habia caido en que Thalia cantó esta canción...ahora no puedo escucharla sin pensar en Thalia

  • @skaterbaddie9476
    @skaterbaddie9476 4 роки тому +20

    En la elección me quedo con thalia dato curioso thalia audiciono para ser la voz de ariel la sirenita y ya se habia confirmado pero por compromiso de trabajo no pudo hacerla y luego llego Anastasia

  • @ignacionarbeta9198
    @ignacionarbeta9198 4 роки тому +25

    La de Thalia me encanta y en el video "Viaje tiempo atrás" son muy parecidas Anastasia y ella....

  • @luisaflores2196
    @luisaflores2196 3 роки тому +2

    Que bonitas las dos en latino y en castellano. Pasa aquí que la Castellana se escucha fresca y juvenil no tan señorial como la mayoría. Y la latina pues es latina, increíble.

  • @veronicamoya7252
    @veronicamoya7252 4 роки тому +80

    Me gusta mas la latina pero castellana no qda atras.

  • @arseniogarcia7314
    @arseniogarcia7314 4 роки тому +10

    Tienen razón, para mi ambas son muy bonitas, crecí con la versión latina, pero la castellana tienen una intensión muy nostálgica y dulce que la hace perfecta también.

  • @acasdi
    @acasdi 4 роки тому +20

    En cuanto a las interpretaciones ambas son muy buenas pero para mi la castellana me gustó ya que siento que va muy acorde con la música se aprecia mejor pero la de talia va mas a corde al personaje y tiene mucho sentimiento ahora si la pusieron difícil me dieron ganas de ver la peli en castellano

  • @ricardobeltran5454
    @ricardobeltran5454 11 місяців тому +2

    Thalia lo hizo impresionante y transmite mucha emocion , casi lloro :(

  • @jocely73
    @jocely73 4 роки тому +68

    Me gustaron las dos, la manera de interpretar es distintas y los hace únicos a cada una. Me encantó la dulce voz de la castellana. Me gustaría que reaccionarán a otra canción de la película de Anastasia. "Una noche falta" o "Rumores de San Petersburgo"

  • @milenkorojas2630
    @milenkorojas2630 Рік тому +1

    Esta película es increíble y la escena de los fantasmas de los Romanov es bastante triste, después de todo ya se sabe que ninguno sobrevivió después de la revolución

  • @blinsdriam.8469
    @blinsdriam.8469 4 роки тому +13

    Personalmente creo que en la versión latina la voz se escucha más afinada y armónica, además creo que el arreglo hace que sea más suave y no sature los oídos como lo hace la castellana.

  • @dianaalvarez3895
    @dianaalvarez3895 4 роки тому +8

    Me encantan las dos versiones, pero me quedo con la que me hace recordar mí infancia (latina)

  • @antoniocastillo3363
    @antoniocastillo3363 9 днів тому +1

    Amo la voz de Thalia. 🎉 Simplemente maravillosa ❤

  • @celestearice5376
    @celestearice5376 4 роки тому +10

    Mi película y mi canción favorita me encanta en castellano pero al yo ser latina ya me acostumbré a la voz de Thalia como Anastasia

  • @zooly209
    @zooly209 4 роки тому +1

    La versión castellana es melancólica y tierna, la latina transmite esa sensación de confusión y tristeza a la vez pero es madura

  • @mariadelosdoloresrobertope4727
    @mariadelosdoloresrobertope4727 4 роки тому +89

    Sin duda las dos son buenas, pero tener a thalia fue épico,
    Pero sin duda el que supera al latino y castellano es la versión de Rusia pedazo de musica uwu

    • @scarlettrios155
      @scarlettrios155 4 роки тому

      Acabo de escucharla y si la Rusa por lejos es la mejor. Escuchando esa sienro en la latina una vibra similar

    • @torre165
      @torre165 9 місяців тому

      la rusa no suena tan alto ya la oi @porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @marianaavila3492
    @marianaavila3492 4 роки тому +13

    Que hermosa la voz en castellano, nunca la había escuchadp

  • @andrez0034
    @andrez0034 4 роки тому +14

    Coincido. Las dos versiones son preciosas.

  • @yolandaruiz6696
    @yolandaruiz6696 4 роки тому +7

    La versión castellana se me hizo muy ceremoniosa(? No se como explicarlo es hipnotizante muy hermosa 🤤 me encantó, no podría elegir entre cualquier versión porque ambas me agradan bastante

  • @licuellar1689
    @licuellar1689 4 роки тому +1

    Hola Fran y Lorena. Qué bueno que subieron esta reacción (me la esperaba que la pondrían en el canal hasta fechas decembrinas). 🤣❄😉
    Cada versión nos narra una faceta de los sentimientos y pensamientos de Anastasia.
    En la versión en inglés, Anastasia canta pidiendo recordar su vida pasada, pues lo que vienen a su mente son sólo retazos de amor y ciertos lujos y placeres que tenía.
    Por otra parte, la castellana da a entender que ella recuerda con más claridad las cosas, pero sabe que son solamente fantasmas de un pasado que ya no existe.
    Y por último, la latina nos transmite la sensación de añoranza. Al igual que las dos anteriores, habla de la melodía de una canción y del amor que le profesaban, pero en una parte alude ligeramente a la muerte/desaparición de su familia ("Poco a poco se pierde/
    Lo que amé de verdad").
    Actualmente, los miembros de la familia imperial Romanov son considerados por la Iglesia Ortodoxa Rusa como mártires, y en el lugar de su ejecución se edificó una hermosa construcción llamada "Iglesia Sobre la Sangre".
    Que pasen un excelente día martes. 😁🌟😇

  • @Benjam1n902
    @Benjam1n902 4 роки тому +81

    Hagan la reacción a MEGARA latina, es la mejor versión que existe.

    • @icallyoumoonchild
      @icallyoumoonchild 4 роки тому +1

      Ya la hicieron, y la odiaron xd

    • @robertosantos1237
      @robertosantos1237 4 роки тому +2

      Tatiana es la voz de Megara.

    • @ytsad5079
      @ytsad5079 4 роки тому

      Ratxiio 😍😍😘

    • @Barbieeromina
      @Barbieeromina 3 роки тому

      @@icallyoumoonchild no la odiaron, de hecho si les gusto

    • @Felxpe
      @Felxpe 2 роки тому

      La mejor versión de esa canción es la polaca, "Ani słowa"

  • @BlubleeDuck
    @BlubleeDuck Рік тому

    Que voz tan dulce tiene la versión castellana me encanto .❤

  • @mrpurple11
    @mrpurple11 3 роки тому +2

    Mi comentario no es imparcial ya q crecí con la versión de Thalia pero realmente, su interpretación es perfecta

  • @Lola-kg2cg
    @Lola-kg2cg 4 роки тому +3

    La voz en castellano es súper dulce, se me pusieron los vellos de punta con ambas, incluso me emocioné. La voz en latino es "fuerte" por así decirlo. Nunca ví la película, me encantaría saber dónde puedo verla, ya que la banda sonora y la animación son hermosas

  • @mariaslwriter
    @mariaslwriter 4 роки тому +35

    Me se esta canción incluso en italiano!!!! Me encanta esta peli es mi favorita ahora disney pero antes no disney!

    • @amityblight2447
      @amityblight2447 4 роки тому

      Pelicula*

    • @mariaslwriter
      @mariaslwriter 4 роки тому +6

      @@amityblight2447 Se sobre entiende, pero se dice Peli para abreviar! Y por cierto puestos a corregir te has comido la tilde en la i

    • @petiteponey6239
      @petiteponey6239 3 роки тому

      @@amityblight2447 película* 🐢✨

  • @camilaguaymas6031
    @camilaguaymas6031 4 роки тому +7

    Cada vez que canto la versión en castellano, les juro que lloró. Es muy bonita!!

  • @carolavilla4942
    @carolavilla4942 4 роки тому +3

    Me gusta mucho esta canción es de mi infancia la voz de las dos cantantes es muy linda pero la letra de la latina representa mejor el sentir de Anastasia el dolor de ser huérfana y añorar el amor que no conoció de una familia que ni siquiera recuerda 😭😭😭

  • @aniaortiz4425
    @aniaortiz4425 4 роки тому +2

    Las dos estuvieron uuff...me encantó las dos versiones 💕💕

  • @manelivar5269
    @manelivar5269 2 роки тому +1

    Que linda historia, lastima que la princesa Anastacia hay muerto a manos de los volchobiques.

  • @Trono722
    @Trono722 Рік тому +1

    De niña vi las dos versiones aunque no lo recordaba, y a veces cuando cantaba la canción solía mezclar la letra de ambas

    • @Trono722
      @Trono722 Рік тому

      Me gusta más la canción en castellano en este caso

    • @torre165
      @torre165 9 місяців тому

      ​@@Trono722 @t.f.266 porfavor thalia era cantante profesional desde los 15 anos pues búscala en UA-cam como cantante opera valses boleros notas muy altas en vivo esta canción y las demás dobla thalia magnífica su versión anastasia ella también dobla la voz tan dulce y canto que tiene impecable porque aparte de cantante es actriz sus novelas a dado la vuelta en todo el mundo traducido a más 6 idiomas incluyendo filipino esta canción la canta como debe ser con sentimiento y gran poder volcal no como la desconocida version gallega recién escuchado parece estar cantando candi version voz de gallinas ignorante seguro eres un gallego los latinoamericano odiamos esas traducciones españolas suenan horriblemente no son neutras como el castellano americano porfavor iluso thalia canta mejor que en inglés cheka los comentarios la mayoría opina lo mismo thalia hace hasta llorar de emoción. .

  • @magno28101971
    @magno28101971 4 роки тому +2

    La vercion filipina en ingles también fue talia

  • @tudag22
    @tudag22 4 місяці тому +2

    8:07 Justamente igual que la original en inglés.

  • @Kate.T1996
    @Kate.T1996 4 роки тому +18

    Thalia canta hermoso mi favorita sin duda ❤️

  • @jadegonzales28
    @jadegonzales28 4 роки тому +1

    Siendo honesta, creo que también debieron verla en inglés y ya.
    Todas son maravillosas. Amo como cada actriz de doblaje supo interpretar está hermosa canción.

  • @Suu_toki
    @Suu_toki 4 роки тому +1

    Me sorprendió mucho la versión en castellano, quedó muy bien

  • @ikiithaaa
    @ikiithaaa 3 роки тому +1

    La letra es mucho más dolorosa y profunda en latino, es súper plana en castellano canta lindo pero no transmite lo que es la verdadera historia y el trasfondo de lo que pasó.

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @anikitipa4814
    @anikitipa4814 4 роки тому +1

    Me gusta thalia pero me encanto mas como suena en ingles y en castellano fue super melodioso

  • @rubireyesrivera9527
    @rubireyesrivera9527 4 роки тому

    Me han encantado las dos. Las dos tienen algo único que las identifica y son muy buenas. Muy buena reacción 👏👏

  • @nicobetancourt4260
    @nicobetancourt4260 4 роки тому +1

    Siento que la letra latina es mejor se nota que le aplicaron mas amor jaja en español trataron de copiar y usar palabras simples

  • @natismontanez8302
    @natismontanez8302 4 роки тому +2

    9:37 Ellos: no creo que nadie no la haya visto ya.
    Yo bien agustín sin verla todavía: les he fallado muchachos :v jajajjaja

  • @nancyarias5451
    @nancyarias5451 4 роки тому

    Ambas versiones las abrazaré con amor, es un magnífico trabajo de las dos artistas.

  • @claudiagutierrez6618
    @claudiagutierrez6618 4 роки тому +1

    La verdad me encanta la latina,

  • @albertogarcia635
    @albertogarcia635 4 роки тому +4

    La primera vez que la escucho en castellano, pero me voy con la Latina.. con thalia... la emperatriz de la belleza. 😘

  • @angelegabancho
    @angelegabancho 4 роки тому +1

    Me encantó la voz de Thalia, pero la verdad la letra del castellano me dejó un nudo en la garganta.

  • @marcofigueroa7131
    @marcofigueroa7131 3 роки тому +1

    Escuchen y reacionen a la versión rusa..... es otro nivel.

  • @SuperGirLPOllyRamirez
    @SuperGirLPOllyRamirez 3 роки тому +1

    La latina es la mejor 💗

  • @armandomorenomartine8103
    @armandomorenomartine8103 3 роки тому +1

    Porq está canción de repente surgió después de tantos años

  • @johad9645
    @johad9645 4 роки тому

    Estaba esperando esta canción en el canal :'3💖💖💖 buenisimo el vídeo💖

  •  Рік тому +2

    Thalía tiene una voz hermosa y sentida! ❤ la amamos

    • @torre165
      @torre165 10 місяців тому +1

      exacto thalia la mejor la bella tierna una sobrano opera supera a la inglesa dulce y fuerza sentimental ni comparar la española que parece cantar caperucita roja estos gallegos nunca en latinoamericano escuchar la version fea de España

  • @90Suki
    @90Suki 4 роки тому +1

    Me quedo con ambas. Las dos versiones están muy bien hechas ♥️

  • @marianacastrejonsepulveda1209
    @marianacastrejonsepulveda1209 4 роки тому +44

    A mí me gusta más la castellana (soy latina)
    Reaccionen a "Nuestro huésped sea usted" o "Que festín" porfaaaa🙏

    • @marianacastrejonsepulveda1209
      @marianacastrejonsepulveda1209 4 роки тому +2

      @Liebert Ext A ok

    • @lalauras
      @lalauras 4 роки тому +5

      @@marianacastrejonsepulveda1209 x2, Thalia no me gusta mucho

    • @aleepalacios3937
      @aleepalacios3937 4 роки тому +1

      Una cosa es thalia y la otra es la voz y la otra es la película y a mi tampoco me gusta Thalia

    • @katara3797
      @katara3797 4 роки тому +4

      Me pasó lo mismo :o la castellana me sorprendió muy para bien, es re dulce y emotiva

    • @kimberlylatorresilva2915
      @kimberlylatorresilva2915 4 роки тому +3

      Concuerdo contigo, preferí la versión en castellano, no me gusta mucho la voz de thalia

  • @evynuno9367
    @evynuno9367 3 роки тому

    Huy me encantó la tono de voz de la española que magníficos trabajos de doblaje los dos

  • @Ciclopea2
    @Ciclopea2 4 роки тому

    Conocer la historia de los Romanov es no poder evitar conmoverse con esta escena, una obra maestra del cine animado, excelentes ambos doblajes.

  • @gabrielsanpedro1790
    @gabrielsanpedro1790 4 роки тому

    Muy buen video chicos. Concuerdo con ustedes, ambas tienen lo suyo y es difícil elegir, muy buenas las dos versiones.
    Saludos!

  • @MartinGonzalez-un3bp
    @MartinGonzalez-un3bp 2 роки тому +1

    La de Thalia tiene potencia.

  • @mathiasvonbattenberg3444
    @mathiasvonbattenberg3444 3 роки тому +1

    La versión de latinoamericana la cantaba thalia pero es más linda en el idioma ruso

  • @victorrivas5135
    @victorrivas5135 4 роки тому +48

    Reaccionen a recuérdame de "coco"

    • @lovedoramas01
      @lovedoramas01 4 роки тому

      Si! Estuve buscando pero nadie lo tiene:c 💔💔💔

    • @deltanets
      @deltanets 4 роки тому

      Solo hay versión en latino hasta donde se

    • @lovedoramas01
      @lovedoramas01 4 роки тому

      @@deltanets epa xd hay hasta en inglés y se escucha algo raro.

    • @jessgomez4039
      @jessgomez4039 4 роки тому

      La versión de coco según leí solo se sacó en versión latina, de hecho esa es la versión original y se dobló después en inglés. Saludos!

  • @katherineangelanevescacere1390
    @katherineangelanevescacere1390 3 роки тому

    Los coros de la versión castellana emocionan y en latino los coros no cantan tan alto y eso es lo que los bellos se erizen

  • @garetarguells5783
    @garetarguells5783 3 роки тому

    Me gusta mucho la letra en castellano, cuando dice que "son sombras para mí" siento que tiene más sentido

  • @katara3797
    @katara3797 4 роки тому +4

    Opinión impopular pero, me gustó más la castellana que la latina. Thalia canta hermoso, pero la voz de la castellana es super dulce, y la letra se me hizo más emotiva

    • @erimardomsor583
      @erimardomsor583 4 роки тому +2

      Coincido que la voz en castellano es más dulce y supera a la de Thalia.... Pero la letra no tienen sentido en castellano 🙄 por lo menos para mí... La versión en latino en cuestión de letra es mucho más expresiva y acordé a lo que cuenta la película

  • @pishcarepto2904
    @pishcarepto2904 4 роки тому +39

    Uy, la versión en castellano es muy triste "veo prados frente a mí, la gente que quise son sombras para mí" :c chale. Me quedo con la versión latina, es menos triste

    • @MarcoTemplario
      @MarcoTemplario 4 роки тому +3

      No es precisamente una situación alegre.

    • @tr1z-cm6yk
      @tr1z-cm6yk 5 місяців тому

      "Esa gente tan feliz", afina el oído. Es lógico que sea triste, la de la versión americana parece salida de culebrón 😂😂😂

  • @tarnw3301
    @tarnw3301 4 роки тому +2

    Ambas están hermosas.
    Thalía me parece que llega a unas notas mejor, pero la letra en castellano y la dulce voz es hermosa también.
    No puedo decidir.

  • @jeremyricardogomezsantos1561
    @jeremyricardogomezsantos1561 4 роки тому +2

    Ambas son mis favoritas , tiene muy buenos aspectos y son especiales .

  • @jasminguisado5966
    @jasminguisado5966 4 роки тому +1

    Recuerdo que cuando pedí el Dv papá me trajo en esa versión española yo de niña mi reacción fue llorar diciendo es Bamba xD desde siempre me gustó la versión latina mi papá tubo que ir a cambiarla xD jejeje pero la versión española ahora me si me gusta pero prefiero la latina

  • @luzadrianacervantes6987
    @luzadrianacervantes6987 4 роки тому +1

    Las dos versiones son muy bonitas me gustaron mucho 🤗❤️❤️!!!

  • @laualco46
    @laualco46 4 роки тому +1

    Hermosas las 2 ❤️ creo que todas y todos lloramos cuando le toca el vals con su papá

    • @laualco46
      @laualco46 4 роки тому

      Por cierto la voz de Dimitri es la de Mario Castañeda

  • @NOVATECMr
    @NOVATECMr 4 роки тому +5

    Hola amigo mío, que buenas interpretaciones, me gusto mucho la castellana pero thalia ufff y su voz, amigo me gustaría ver la canción de aladdin live de la presentación del genio, un abrazo
    Posdata: ¿Y si incorporas nuevamente los saludos en tus vídeos?, lo digo porque veo que la comunidad ha crecido, piensalo

  • @sergioestebansuarez422
    @sergioestebansuarez422 4 роки тому +1

    la que canta en latino es la cantante Thalia,

  • @marilira2504
    @marilira2504 4 роки тому +2

    Reaccionen a los videos comerciales de "Viaje tiempo atras", Thalia se parece a Anastasia en el video 👏🏻🤭❤

  • @jasminquichimbo763
    @jasminquichimbo763 4 роки тому

    La primera vez que yo ví está película "Anastasia" me gustó muchísimo y también me gustaron las canciones. Escuchando todas y dos las versiones de esta canción me gustaron ambas.

  • @ximeniux26
    @ximeniux26 4 роки тому +1

    Me encantan las dos!!’m transmiten mucha paz ! No es que prefiera una pero si tuviera que escoger me quedo con la latina pero la castellana es una joya !! Podrían reaccionar a la canción del live ACTION de la bella y la bestia ! La primera

  • @albaficarosell8783
    @albaficarosell8783 4 роки тому +2

    Es la primera vez que la escucho en castellano y le verdad me encanto pero a pesar de todo la latina es mejor en todo la extencion de la palabra 😂🤗😊😊

  • @tabu2308
    @tabu2308 4 роки тому

    Me encanta en castellano, solo la frase: "esa gente tan feliz, son sombras para mi"...

  • @joseojeda5473
    @joseojeda5473 2 роки тому +1

    La versión de Thalía está increíble, me gusto mucho más ❤️

  • @simbiluhdz5943
    @simbiluhdz5943 4 роки тому

    Ambos doblajes son excelentes!!! Buen vídeo

  • @raquelmh8094
    @raquelmh8094 4 роки тому +3

    Me encantó la voz en castellano 👌🏼❤️

  • @franciscofranco9449
    @franciscofranco9449 4 роки тому +18

    Thalía hizo un gran trabajo. Felicitaciones a Thalía

  • @nizaespinoza7279
    @nizaespinoza7279 4 роки тому +1

    Amo todas las versiones de esta canción : inglés, español latino, español de España, italiano, portugués...

    • @Felxpe
      @Felxpe 2 роки тому

      Hay portugués de brazil y portugués de portugal 🤨

  • @ccheyz8208
    @ccheyz8208 4 роки тому +1

    Yo diría que ambas gobiernan en diferentes aspectos ni una es mejor