한국어 발음 시대별로 어떻게 다를까?ㅣ신라시대·조선시대 발음 음성 (이극로 선생 육성 라이선스 BnF Client number : WEB-00085342)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • 이극로 선생의 음성 자료는
    프랑스 국립 도서관 정식 라이선스 자료임을 알려드립니다.
    (이극로 선생 음성 BnF Client number : WEB-00085342)
    15세기 훈민정음의 발음은 어땠을까요?
    9세기 신라시대 발음은 어땠을까요?
    시대에 따른 한국어 발음 변화를 실제 육성으로 들어봅니다.
    같은 듯 뭔가 다른 한국어의 시대별 변천사!
    [저작권 정보]
    --------------------------------------------------
    [Video Source Support]
    UA-cam channel "freeticon" : / freeticon
    --------------------------------------------------
    *신라시대 '처용가'의 음성은 minerva scientia 님의 영상을 사용했습니다
    • [Old Korean] 古代朝鮮語を朗読してみた

КОМЕНТАРІ •

  • @today_ssong
    @today_ssong  3 роки тому +2419

    영상 속 자막에 표기해둔 것처럼
    *훈민정음 낭독: 김차균 충남대 명예교수(전 한글학회 부회장)가 당시의 음운 체계와 성조 체계를 연구해 낭독한 것입니다.
    *고대국어 발음 유추
    : minerva scientia님이 언어학을 기반으로 추측해서 발음한 낭독입니다. (더보기란에 링크 있습니다.)
    두 음성은 유추해서 읽은 것이니 '이럴 수도 있었겠구나' 하는 재미로 봐주시면 감사하겠습니닷~!

    • @정팩이
      @정팩이 3 роки тому +11

      현대판으로 해석해서 읽은거니 실제 조선시대 초기에도 거이 대화가 불가능할거로 보임

    • @Guilit
      @Guilit 3 роки тому +23

      그래도 진실되게 고정댓으로 "재미"라고 써두셨네 진짜 왜곡된 사학컨텐츠 만드는 사람들은 매국노라는걸 알아야 함

    • @kannsyasimasu
      @kannsyasimasu 3 роки тому +5

      존경하는 김차균선생님 음성을 이렇게 들으니 감회가 새롭네요. 선생님은 연구뿐 아니라 인품도 너무 훌륭하신 분입니다.

    • @namecastle8203
      @namecastle8203 3 роки тому +9

      @해 ㅇㅇ외국분이 녹음해서 그런지 그 특유의 혀 굴리는 억양 있어서 좀 그런 듯

    • @뻐거킹-j8r
      @뻐거킹-j8r 3 роки тому +2

      교꽈서 발음 잘 들었고요 ㅋ

  • @야미보이-p8p
    @야미보이-p8p 3 роки тому +23894

    한국어가 사라질걸 두려워해 100년 전에 프랑스로 가서 저걸 녹음하는 심정은 얼마나 필사적이고 참담했을까… 감사합니다

    • @NightN6
      @NightN6 3 роки тому +2476

      그래도 어떻게든 후세에 전해 졌고 지금 우리가 듣고 있네요.. 역시 뭐라도 하고 시도를 해야함. 그냥 넋놓고 있었다면 우리는 저런걸 듣지 못했을 거임.

    • @좋은말빌런
      @좋은말빌런 3 роки тому +211

      @@우병화 2차 대전 발발 전까지는 가르치긴 함. 물론 한국을 점령하기 위한 수단 이었을 뿐이었음. 2차 대전 발발 전인 1938년도 부터 민족말살정책을 시행하고 조선어를 금지시킴. 전체주의로 천황에게 충성해야하는데 조선어는 걸림돌 이었을 것임. 결론적으로 조선어는 조선인을 통치하기 위한 수단 중 하나일 뿐임. 일제도 급하게 조선어를 금지 시키면 조선인의 반발이 심해질걸 알고 있었을거임. 다른 식민지 보유국은 식민지 언어를 아예 금지 시킬 것 같음? 그 식민지를 완전히 자신에게 포함하려면, 당연한거임. 일제는 온전히 자신들의 이득을 위해 조선어를 가르친 것 뿐이고, 특출나게 잘한 것도 아님. 즉, 일제가 우리 한국어 공부시킴 이라는 건. 남에게서 빼앗은 구두를 자신이 쓰기위해 왁스 칠하는 것과 비슷한 거임

    • @김씨왕비마마마
      @김씨왕비마마마 3 роки тому +305

      눈물이......

    • @좋은말빌런
      @좋은말빌런 3 роки тому +543

      @@garosero 맞음. 그러니 "일제가 한국어 가르쳤는데?" 라는 반응보단 "한국을 점령하기 위한 수단으로 한국어를 가르쳤다." 라는 반응이 더 현명한 반응이라는걸 말하는게 본내용의 주장임.

    • @young3228
      @young3228 3 роки тому +250

      한국어가 사라질걸 두려워한게 아니라... 조선어가 사라질걸 두려워 녹음한게 맞습니다.

  • @난나야-y8k
    @난나야-y8k 3 роки тому +9127

    한국어 사라질까봐, 녹음한거 너무 감동적이다. 이렇게 훌륭한 조상님들이 어떻게든 지켜내려고 한 나라다. 우리는 계속 노력해야한다. 한국을 지키려면.

    • @채채-q2o
      @채채-q2o 3 роки тому +38

      정말 대단하신 거 같아요..

    • @JhJwhatbe
      @JhJwhatbe 3 роки тому +1

      한글은 잘 보존하고 영어를 제1국어로 바꾸자 다들 영어 할려고 미치잖아요

    • @킴상-c8d
      @킴상-c8d 3 роки тому +31

      @@JhJwhatbe 쓰지 않고 처박아두면 보존이 되냐?

    • @user-vs4ki9ec1p
      @user-vs4ki9ec1p 3 роки тому +39

      @@JhJwhatbe 한국어 쥰내 편한데 말이 되는 소릴 해

    • @junielmusic
      @junielmusic 3 роки тому +22

      ??? : 훠훠 🇨🇳에게 넘길궙늬돠

  • @푸짐이-l2o
    @푸짐이-l2o 9 місяців тому +522

    이런 영상을 보면 국문학을 전공한 내가 너무 자랑스럽다... 비록 현재 국문학과를 나와서 취업할 곳은 별로 없지만 4년간 배운 지식이 선조들이 어떻게든 남기려고 했던 우리말인 것을 생각하면 전혀 아깝지 않은 시간이었다. 항상 재밌고 쉽게 국문학을 알려주신 교수님들 감사합니다.

    • @Eurah.
      @Eurah. 9 місяців тому +23

      마인드 너무 좋네요 몬 일을
      해도 잘 하실듯!

    • @limecoloredboard
      @limecoloredboard 8 місяців тому +13

      국문학을 배우셨으니 우리의 언어를 남들보다 더 탄탄하게 배운거죠. 그갈 기반으로 뭐든지 잘할 수 있을 겁니다. 멋지시네요.

    • @sibalhandle18
      @sibalhandle18 8 місяців тому +9

      본인이 취업못한걸 이딴식으로 정신승리하는건 아니죠....

    • @푸짐이-l2o
      @푸짐이-l2o 8 місяців тому

      @@sibalhandle18 죄송한데 제 글에 제가 취업을 못했다고 쓴 적이 있나요? 문해력이 부족하고 타인에게 매우 공격적인 성향이신데 유튜브나 sns보단 책과 정신병원에 다녀 보시는 걸 추천 드릴게요^^ 아 참 저는 전공을 살리는 못했지만 사업하면서 잘먹고 잘살고 있으니 걱정마세요~

    • @hrj1881
      @hrj1881 7 місяців тому

      @@sibalhandle18 니 인생이 망한 걸 여기서 화풀이하는 것도 아니란다...

  • @백환승
    @백환승 3 роки тому +10369

    이극로 선생님 진짜 멋지다.
    일제강점기라는 상황이 발생했을 때
    자신이 나라를 위해 할 수 있는 일이 뭔지 끊임 없이 생각해서 나온 결론인 것 같다.

    • @유다희-b6w
      @유다희-b6w 3 роки тому +1

      선생*

    • @00_1_
      @00_1_ 3 роки тому +2

      어쩌라고ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

    • @power_99135
      @power_99135 2 роки тому +1

      이극로의 국적은 북한이지 대한민국이 아님.

    • @power_99135
      @power_99135 2 роки тому +13

      @@용-y8k 월북한 인간들이 대한민국 국민이냐? 그저 한때 조선말 잠깐 같이 쓰고 지금은 아예 남남인 다른 나라인데?

    • @zihozeon410
      @zihozeon410 2 роки тому +63

      @@power_99135 우리말을 지키는 데에 일조한 분을 논하면서 그런 요소가 그렇게 배타적으로 나올 일인가?

  • @제철복숭아
    @제철복숭아 3 роки тому +3267

    간절하게 간곡하게 그리고 강경하게 마치 잊지말라는듯이 외치는 목소리에 눈물이날것같네..

    • @ez4ence495
      @ez4ence495 3 роки тому +8

      뺨을 그냥

    • @rain_coat
      @rain_coat 3 роки тому +89

      @@원클-j5o 왜요? 그렇게 느껴질 수 있는 것 아닌가요?

    • @whtrk2707
      @whtrk2707 3 роки тому +60

      @@원클-j5o 이게 왜 오바인데ㅋㅋ잘하면 한글이 퇴보해서 우리 일본어 쓸 수도 있었어 이 잼민아

    • @kim-bf3kv
      @kim-bf3kv 3 роки тому +9

      본인은 녹음하는거 첨이라 경직돼서 말한걸수도있음 근데 눈물난다는건... 감성적이시네요

    • @miinn4675
      @miinn4675 3 роки тому

      ?ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @신왕눈이-c7z
    @신왕눈이-c7z Рік тому +659

    이극로 님이 얼마나 절박한 심정으로 녹음을 하셨을까 생각하니
    감동이 밀려옵니다

    • @koreaball7136
      @koreaball7136 Рік тому

      리극로 ← 나무위키 검색해봐라 진성 빨갱이 놈임, 대한민국 삭제하는데 온힘을 다한 반역자

    • @이엔지-q4w
      @이엔지-q4w Місяць тому

      정신 좀 차려라, 학자이기 전에 북조선 부역자다. 제발 좀 찾아보고 댓글 싸질러라.

  • @iam8216
    @iam8216 3 роки тому +2735

    저 먼 프랑스까지 가셔서 녹음하신 저 목소리에 처절한 간절함이 느껴진다... 감사합니다 조상님들 ㅠㅠ

    • @00_1_
      @00_1_ 3 роки тому +1

      어쩌라고ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

    • @overhorizonfy3457
      @overhorizonfy3457 2 роки тому +14

      @@00_1_ 이런댓글에서 이지랄 하지마라.
      점저 싸가지를 밥말아먹으니 기분만 잡치네

    • @잉-m7k3n
      @잉-m7k3n 2 роки тому +52

      @@00_1_ 아니 왜 이런 댓글들에 ㅈㄹ임 혹시 일본인?

    • @Mnj230
      @Mnj230 2 роки тому +24

      일본인도 안저러는 저 인성…

    • @namefree4444
      @namefree4444 2 роки тому +4

      @@00_1_ 한동훈? 한지윤?

  • @밤하늘-m9o
    @밤하늘-m9o 3 роки тому +4207

    이극로 말투나 억양이 동네서 들을 법한 친근한 할아버지들 말투다. 나이가 드셔서 그런게 아니라 원래 저렇게 말을 하셔왔던 거구나. 신기하다 오

    • @jsmaom
      @jsmaom 3 роки тому +15

      ^오^

    • @허생-w1e
      @허생-w1e 3 роки тому +360

      약간 경상도 사투리 느낌나네요

    • @하수용-n5l
      @하수용-n5l 3 роки тому +226

      @@허생-w1e 경상남도 의령분이시라

    • @user-jj7zm8fs3l
      @user-jj7zm8fs3l 3 роки тому +55

      이극로선생님이 니 친구냐?

    • @user-jj7zm8fs3l
      @user-jj7zm8fs3l 3 роки тому +3

      @@맴맴-j2x ㅋㅈ

  • @martinocoreano
    @martinocoreano Рік тому +387

    이극로 선생님, 경남 의령군 출신답게 넘나 구수한 경상도 사투리로 녹음하셨다. 파리까지 날아가서 조선어를 담아내기위해 얼마나 마음이 힘드셨을지…

    • @hyeongjungkim0441
      @hyeongjungkim0441 7 місяців тому +23

      그랬구나 어쩐지 경상도 억양이 들린다 했더니요

    • @오선므흣자료
      @오선므흣자료 3 місяці тому

      ↟😒

    • @관운장KOR
      @관운장KOR 2 місяці тому +5

      표준어 쓰느 사람이 했어야지 라도 쌍도가 왜ㅋ 목적이 한국어 보존인데 방언으로 하고 있네ㅋ

    • @LUCKY-0906
      @LUCKY-0906 Місяць тому

      ​@@관운장KOR 조선족

    • @edwardjayshin
      @edwardjayshin Місяць тому +6

      ​@@관운장KOR그리 말씀하시면 표준어 쓰는 놈들은 이기적이라서?
      근데 조선 이전에는 쌍도라도도 한 국가고 수도가 있었음 ㅋㅋ 갈라치기 ㄴㄴ

  • @허준환-u7n
    @허준환-u7n 3 роки тому +4904

    다음주가 한글날인데 이극로선생의 녹음 소리가 널리 알려졌으면 좋겠다

  • @tigerd8133
    @tigerd8133 3 роки тому +2317

    이극로 선생님께 참 감사할 따름입니다.... 정말정말 나라를 사랑하신분 ㅠㅠ

    • @HOON-xp6nb
      @HOON-xp6nb 3 роки тому +14

      이극로..

    • @tigerd8133
      @tigerd8133 3 роки тому +3

      @@No_MinjuDang 아...그렇군요.. 그런 자세한건 몰랐는데 감사합니다.

    • @라라-l6p
      @라라-l6p 3 роки тому

      이극로입니다 수정하세요

    • @キツネ-u9o
      @キツネ-u9o 3 роки тому +2

      이극로 선생님이십니다

    • @doyoumeanit
      @doyoumeanit 3 роки тому

      근로기준법

  • @Jae_C_on_Air
    @Jae_C_on_Air Рік тому +75

    이극로 선생님 경상도 출신이셔서 미묘하게 경상도 톤으로 녹음된게 너무 정겹고 감사하고 그렇네요

  • @달콤한자몽-g5q
    @달콤한자몽-g5q 3 роки тому +2243

    와 나 눈물날라그러네.. 녹음을 할 때의 심정이 그 시대의 상황이 너무 참담하고 간절하게 느껴져..

    • @samssoh448
      @samssoh448 3 роки тому +13

      오반데?

    • @user-qr1zy5hm3n
      @user-qr1zy5hm3n 3 роки тому +38

      @@samssoh448 그럴수있지 뭐가 오바냐

    • @ozoz3955
      @ozoz3955 3 роки тому +4

      @@user-qr1zy5hm3n ㄹㅇㅋㅋ

    • @abcccdd1211
      @abcccdd1211 2 роки тому +5

      @@samssoh448 나도 눈물 나는데
      사람마다 공감하는 EQ지수가 다르니까

    • @yeah9784
      @yeah9784 Рік тому

      살기좋았다는데요

  • @익명-c3w6f
    @익명-c3w6f 3 роки тому +1618

    여러분 1920년대 녹음본은 독립 운동가가 우리 나라 언어가 앞으로 없어질 심정으로 간곡하게 녹음하는 녹음본입니다.

  • @hyoungjukim5455
    @hyoungjukim5455 Рік тому +25

    이극로선생님 존경합니다 좋은지식 감사드립니다

  • @김체고-p3r
    @김체고-p3r 3 роки тому +907

    1:38 애들 따라 읽는거 너무 귀여웤ㅋㅋㅋ

    • @Jirisan.PolarBear
      @Jirisan.PolarBear 2 роки тому +112

      현재 대충 100살.

    • @PSGMbappe7
      @PSGMbappe7 2 роки тому +2

      @@Jirisan.PolarBear_100_

    • @PSGMbappe7
      @PSGMbappe7 2 роки тому +2

      :100:

    • @opera6999
      @opera6999 2 роки тому +20

      심쿵포인트ㅋ

    • @zjecj
      @zjecj Рік тому +36

      검정고무신에 나오는 애들같음

  • @user-hu1lp5se4l
    @user-hu1lp5se4l 3 роки тому +1793

    말이 사라질까봐 프랑스까지가서 녹음을 하는 심정은 얼마나 처절하고 또 필사적이셨을까요... 존경스럽습니다.

    • @고아-t6b
      @고아-t6b 2 роки тому

      댓글복사

    • @jemanon73
      @jemanon73 Рік тому +2

      이 인간이 조선민주주의인민공화국 내각 제1대 무임소상을 지낸 월북인사에 사망 후 평양 애국열사릉에 뭍혔다는 사실을 알고 이렇게 감동하시는지.

    • @user-hu1lp5se4l
      @user-hu1lp5se4l Рік тому +21

      @@jemanon73 잘한것과 못한것은 구분하셔야죠.
      못한것만 따지기 시작하면 세상에 잘한 사람 그 누구도 없습니다.

    • @jemanon73
      @jemanon73 Рік тому +3

      @@user-hu1lp5se4l 그러니 감동 까지는 하지 말고, 존경 까지는 에바인 겁니다.

    • @user-hu1lp5se4l
      @user-hu1lp5se4l Рік тому +17

      @@jemanon73 말을 살리기 위한 노력은 존경하고, 북한에 가서 남한에 해가 된 행동을 한건 비판하면 됩니다.

  • @pppmmm1122
    @pppmmm1122 Рік тому +317

    신라시대 발음을 들어보니 뭔가 외국어들과도 유사한 발음인듯 신기하네요. 어찌보면 각 지역별로 나뉘어지기 전 태초 인류는 다 같은 말을 사용했었는데 서로 떨어지며 살게되면서 각각 다른식으로 말이 발전한듯하네요

    • @ohmalub
      @ohmalub Рік тому +19

      성경보면 한언어를 사용하다 바벨탑 이후 언어가 나뉘었다네요

    • @akaJb86
      @akaJb86 Рік тому +7

      내가 나눴어

    • @ohtuck5068
      @ohtuck5068 Рік тому

      ​@@ohmalub좀 ㅅ1발 과학적 으로 생각 좀 해봐라 사막잡신 소설책 그만 읽고

    • @BHKim-g9u
      @BHKim-g9u Рік тому +5

      중국어같이 성조가 많이 들어간듯한 말이네요. 너무 신기해요

    • @aawasmae7643
      @aawasmae7643 Рік тому

      그때는 이동하는게 훨씬 어려워서 훨씬더 많은 언어들이 있었겠져

  • @TV-bt9gb
    @TV-bt9gb 3 роки тому +711

    아이들이 따라하는 말소리에 절로 웃음이 나지 않을 사람이 있을까요. 사랑스럽네용

    • @김게장-j8c
      @김게장-j8c 3 роки тому +2

      환생하셨어도 나보다 나이 많을듯 ㅋㅋ

    • @dddaaayyy1599
      @dddaaayyy1599 3 роки тому +2

      @워윅펜타킬영상 최소 고조부

    • @youngmoon8762
      @youngmoon8762 3 роки тому +3

      1930년생

  • @guleumvely593
    @guleumvely593 3 роки тому +1312

    나라의 말이 중국과 달라 문자로 서로 통하지 아니하니..
    캬 500년을 내다 보셔서 동북공정에 쐐기 박으신 킹갓제네럴짱짱 세종대왕님

    • @령령이-m9d
      @령령이-m9d 3 роки тому +104

      나랏말이 중국과 달라 한자와 서로 통하지 않다.
      이런 까닭으로 어리석은 백성들이 알리고자 할 바 있어도 끝내 제 뜻을 펼지지 못하는 사람이 많다.
      내 이를 가엽게여겨 스물 여덟자의 글자를 만드노니
      하여금 쉽게 익혀 나날이 씀에 편하고자 한다.

    • @greatgrea
      @greatgrea 3 роки тому +24

      킹갓제너럴세종대왕 ㅠㅠ

    • @InOS-ex6hb
      @InOS-ex6hb 3 роки тому +34

      신기한게 저때도 명나라가 있을때인데 명이 아니라 중국으로 불렀네요

    • @mj14059
      @mj14059 3 роки тому +7

      @@InOS-ex6hb 오? 그러고 보니 그렇네요!

    • @user-wv7yf6gw6l
      @user-wv7yf6gw6l 3 роки тому +30

      @@InOS-ex6hb 여기서 말하는 중국은 국가 이름이 아니라 지역 명칭인데 고대에도 사용됐던거임

  • @yamiyami595
    @yamiyami595 Рік тому +23

    대구 사람인데 떡볶이 집에서 초등학생들 대화 들어보면 경상도 억양이 많이 흐려졌더라고요 매체가 발달한 만큼 사투리가 흐려지는 속도가 빨라지는 것 같기도 해요 몇 세대 지나면 사투리가 거의 다 사라지고 음성으로 남아있는 것만 들을 수 있을지도 모를 것 같다는 생각도 드네요

    • @mjp7475
      @mjp7475 4 місяці тому +3

      요즘 애들 대화자체가 욕뿐이라 걱정임.

    • @Ninjarider_
      @Ninjarider_ 3 місяці тому +1

      충남 사람인데 충남은 0N년생 이후로 이미 사투리 멸종했어요ㅋㅋㅋ 9N들이랑 00~04 라인까지는 대화할때 확실히 충남 말투를 쓰는데 요즘 고딩들 대화하는거 들어보면 완전 서울이더라고요...

  • @cycango
    @cycango 2 роки тому +1107

    이극로님 녹음소리 듣는데 진짜 감동적이다...우리 국민들의 글자를 지키기 위해 저렇게 노력하시다니 ㅠㅠ

    • @today_ssong
      @today_ssong  2 роки тому +15

      청경채님 따뜻한 마음으로 봐주셔서 감사합니다🙂

    • @jemanon73
      @jemanon73 Рік тому +4

      이 인간이 조선민주주의인민공화국 내각 제1대 무임소상을 지낸 월북인사에 사망 후 평양 애국열사릉에 뭍혔다는 사실을 알고 이렇게 감동하시는지.

    • @lumluk6280
      @lumluk6280 Рік тому

      @@jemanon73 그만 좀 해라 정치병자야. 잘한 건 잘했다고 하는 거지. 세상을 이념 기준으로 이분법적으로 보는 냉전 시대의 유물 사상에서 좀 벗어나라.

    • @jemanon73
      @jemanon73 Рік тому +1

      @@lumluk6280 잘 하다가 못 한 건 그냥 못 한 거라는 거 아나 모르겠다. 이분법적? 냉전 시대 유물? 그럼 넌 민족의 태양 김일성 수령님, 천출의 명장 김정일 장군님, 그러고 다니냐? 얼 빠진 넘.

    • @Koharuism
      @Koharuism Рік тому +9

      ​@@jemanon73독립운동 할때 사상이 중요한가? 독립을 위해 일했다는게 중요한거지 사상은 사상이고 독립은 독립이지

  • @이소영-j7e
    @이소영-j7e 3 роки тому +1970

    와… 90년이 넘는 시간동안 한국어의 발음이 그대로 유지가 됐다는 게 정말 너무 신기하다 자막을 안 봐도 다 들리는 게 정말 진짜…

    • @이재린-x2y
      @이재린-x2y 3 роки тому +24

      궁금한게 다른 나라 언어는 90년이 넘으면 발음이 바뀌거나 그러나요??

    • @green_socks_
      @green_socks_ 3 роки тому +176

      @@이재린-x2y 실제로 바뀌는지는 알수 없습니다만 식민지배를 받고 나서 고유 언어를 잃어버리거나 발음이 바뀌는 경우는 있었던것 같습니다.에약어 같은 언어는 소멸했다고 들었고요.민족 말살 통치 시대를 겪었음에도 형태나 발음이 고스란히 남은게 다행인 일인거죠…슬픈 일입니다.

    • @ashwales
      @ashwales 3 роки тому +62

      @@koichoi5071 앞으로 백년후는 모르겠지만 그래도 백년사이 많이 바뀌긴 한 것 같네요.
      불과 40년 전 억양만 따져도 요즘 세대는 안쓰는 억양, 할아버지 할머니들 서울사투리 같은 것들 말이죠.

    • @이재린-x2y
      @이재린-x2y 3 роки тому +21

      @@green_socks_ 그러게요…말모이 영화 정말 감명깊게 봤는데ㅠㅠ 이렇게 목숨걸고 지키신 분들이 계셔서 지금까지 잘 쓰고 있는 것 같네요. 새삼 감사함을 느낍니다,,

    • @혁박-f1t
      @혁박-f1t 2 роки тому +40

      90년이라고 해봤자 98살 노인 8살때입니다. 다른게 더 이상할듯 1820년도 아니고

  • @윰-e5p
    @윰-e5p Рік тому +42

    우리나라는 참 멋지고 큰 나라입니다. 뭉클하네요.

  • @diablo794
    @diablo794 3 роки тому +472

    "하늘만 공경할줄만 알고 사람은 공경할줄 모른다"

    • @김연큘
      @김연큘 3 роки тому +20

      명언인듯...

    • @신성용-k8b
      @신성용-k8b Рік тому +4

      지금은 하늘도 사람도 공격하는 시대인거 같아요.

  • @jesspark7432
    @jesspark7432 3 роки тому +1356

    1:03 녹음하신분이 경상도분이셨던듯ㅋㅋㅋ"알지 모답미다"ㅋㅋ우리 외갓집 경남 합천인데ㅋㅋㅋ외삼촌 말투랑 똑같음ㅋㅋㅋ

    • @cqwerty
      @cqwerty 3 роки тому +374

      실제로 이극로 선생은 경남 의령 출신입니다. 소르본대 기록에도 영남 방언을 쓴다고 기록해 놓으셨어요.

    • @xmadhkd
      @xmadhkd 3 роки тому +49

      일제하 독립운동가며 한글학자 1942년 조선어학회 사건 때 구속 6년 해방후 출옥
      남한의 테러등으로 48년 월북 북에서 장관및 국회부의장역임 (최고인민회의)

    • @mmii-ffii
      @mmii-ffii 3 роки тому +46

      경상도 말투 ㅋ 외가가 그쪽이라 많이 비슷하네요

    • @redk213
      @redk213 3 роки тому +4

      너도 참 부산뫌씨를 알지모답니다

    • @미제드론
      @미제드론 3 роки тому +13

      어두부터 억양이 이미 경상도

  • @user-xy3hh9lk1x
    @user-xy3hh9lk1x Рік тому +7

    아니 이 귀한 컨텐츠를 제가 지금 집에서 보고 듣고 있다는게 너무 감사하네요..... 감사합니다!

  • @동글땡글-w7x
    @동글땡글-w7x 3 роки тому +134

    미스터 선샤인의 그 대사가 생각나네
    꼴은 이래도 500년을 이어져 온 나라요.
    그 동안 왜란 호란 많이도 겪었소
    그 때마다 누군가는 목숨을 걸고 지켜내지 않았겠소?
    헌데 지금 그런 조선이 평화롭게 찢어 발겨지고 있소
    뭔가 뜬금없이 생각난 거지만 우리의 말과 문자를 지켜주어서 감사해야 한다고 생각합니다. 고맙습니다.

    • @바랑이-q7t
      @바랑이-q7t 3 роки тому

      혹시 죄송하지만 500년이 아니라 5000년 아닐까요...?

    • @동글땡글-w7x
      @동글땡글-w7x 3 роки тому +5

      @@바랑이-q7t 조선이 5000년이나 된건 처음 알았네요.....?

    • @바랑이-q7t
      @바랑이-q7t 3 роки тому

      @@동글땡글-w7x 아 조선이었.. 전 고조선 때부터인 줄 알았어욬ㅋㅋ

    • @동글땡글-w7x
      @동글땡글-w7x 3 роки тому +1

      @@바랑이-q7t 그럴수 있어요로롱 !

    • @Mr.G_334
      @Mr.G_334 3 роки тому +4

      @@동글땡글-w7x 고조선도 조선 나오기 전까진 조선이였음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
      구분하기 쉽게 옛 고 자 써서 고조선 조선 나눔

  • @dorian9582
    @dorian9582 3 роки тому +836

    군더더기 없이 바로 본론부터 들어가는 영상이 너무 오랜만이네요. 깔끔하고 내용도 좋고 잘 봤습니다. 감사합니다.

    • @today_ssong
      @today_ssong  3 роки тому +20

      힘을 주셔서 감사합니다 DORIAN님❤

  • @서강빈-r3g
    @서강빈-r3g Рік тому +21

    대단하네. 세종대왕님 감사합니다.

  • @user-rv5zp7cr3o
    @user-rv5zp7cr3o 3 роки тому +354

    80년대 말투... 우리 아버지, 어머니가 아직 살아계시는 어르신들한테 정중하게 말 하실 때 저렇게 나옴... 친한 사람한테는 빠르게 말하고 대충 말하는데 내 말투가 약간 그때 아버지 말투 닮은건가 싶기도함. 그게 평소 듣는 말투여서...

    • @cldn146
      @cldn146 3 роки тому +2

      서울 사투리예요

    • @피아노가좋아
      @피아노가좋아 3 роки тому +2

      @@hunterkiller3167 80년대 말투를 가진 아버지 어머니를 둔 사람이 틀로 보일 정도면 얼마나 어린친구인걸까

    • @익명-m2k3m
      @익명-m2k3m 3 роки тому +4

      틀이라고 하는 애들 볼때마다 속이 답답함...... 뭐만하면 틀틀거리니...

  • @uru7301
    @uru7301 3 роки тому +918

    신라는 좀 충격적인데.. 지금 언어랑 크게 다르진 않을거라고 생각햇는데 ㄷㄷ하네

    • @GKM2010
      @GKM2010 3 роки тому +21

      ㅇㅈ

    • @golden2420
      @golden2420 3 роки тому +133

      천년도 더 전이네요. 중국어도 천년전 중국어는 지금 못알아들을듯요..

    • @namecastle8203
      @namecastle8203 3 роки тому +223

      외국인이 녹음한 자료라 영어권 국가 특유의 혀 굴리는 소리가 들어가긴 함.
      그래도 그걸 감안하더라도 당연한 거죠 통일 신라가 676년이고 1300년 전인데ㅋㅋㅋ

    • @user-gx8zi9zx1g
      @user-gx8zi9zx1g 3 роки тому +1

      @취미생활 잡탕한 채널 아 그런가요? 신기하네용

    • @덤핑스
      @덤핑스 3 роки тому +51

      @@golden2420 중국은... 초한지 보면 어질어질해요 ㅋㅋㅋ 완전히 다른 언어 수준이에요

  • @premium77777
    @premium77777 6 місяців тому +11

    2:00 신라부터 뭔가 무서워짐ㅋㅋ

  • @암죽일때알벤다졸2400
    @암죽일때알벤다졸2400 3 роки тому +719

    처용가는 그 발음이 아니라 한자를 바꾸려 하다 보니 글자가 그렇게 표현된거 ..발음과 다르다고 봄.. 중국어내에서도 광둥어와 북경어의 차이가 극심한 것과 같은거 .서로 같은 글자를 완전,다르게 읽은것과 같은

    • @nooncop947
      @nooncop947 3 роки тому +16

      100프로 동의

    • @대륙외노자
      @대륙외노자 3 роки тому +1

      나도 여기에 동의

    • @tjobfthvsylbvssun6rdhustyg256
      @tjobfthvsylbvssun6rdhustyg256 2 роки тому +24

      그걸 다 감안해서 읽은거임 훈독 음차같은 표기를 모두 고려해서 발음을 재구한건데 생각하던거랑 다르다고 그걸 부정할려하진 마시길

    • @user-ssess
      @user-ssess 2 роки тому +9

      이거 해석한 박사학자들이 바보냐?

    • @bohemcigar
      @bohemcigar 2 роки тому +11

      @@user-ssess 처용가 부분은 박사학자들이 해석한게 아님.
      교수나 연구가가 아닌 일반인 일본사람 한명이 취미로 공부하고 추측해서 읽은것임.
      일반 일본인이 취미로 공부한것 => 박사학자들이 해석한것
      이게 바로 진실왜곡

  • @narae__
    @narae__ 2 роки тому +222

    처음부터 끝까지 불필요한 내용이 없고 꽉찬 영상이었습니다. 빨리감거나 뛰어넘지 않고 두어번 더 반복해서 재생해서 볼만큼 좋았습니다. 좋은 컨텐츠를 생산해주셔서 감사합니다.

    • @today_ssong
      @today_ssong  2 роки тому +8

      우앗 나래narae님 고맙습니다. 재밌게 보셨다니 정말 힘이 나요!! 더 좋은 콘텐츠 만들도록 분발하겠습니당🤗🤗

    • @쌘돌이-n8g
      @쌘돌이-n8g Рік тому +3

      저도 두번 봤어요

  • @0ppenheimer
    @0ppenheimer Рік тому +14

    70~80년대 발음은 오히려 요즘보다 더 듣기 좋네.

    • @케세라채시라
      @케세라채시라 10 місяців тому

      요즘 한국인들이 한국어를 너무 못하죠ㅋㅋㅋㅋㅋ 발음도 못하고 글도 못 씀ㅋㅋㅋ

    • @엄태영-m4p
      @엄태영-m4p 2 місяці тому

      방송언어가 악영향을 많이 준듯해요

  • @wtd3597
    @wtd3597 2 роки тому +619

    한국어 발음이 시대별로 달라지는 것을 들으니 정말 신기하고 흥미로웠습니다. 한국어가 사라질까봐 녹음을 하셨다니 정말 대단하다는 생각도 들었습니다. 당연하게만 사용했던 한국어를 지키기 위해 노력하신 마음을 느낄 수 있었습니다. 좋은 영상 감사합니다.

    • @user-vx1fp2vc7n
      @user-vx1fp2vc7n Рік тому

      글자가 다른거지 발음이 시대별로 지금이랑 다르다는건 추정이에요 거의 가능성 없는

    • @김매력-k9t
      @김매력-k9t Рік тому +2

      지금의 발음과 1935년의 사람들의 발음이 이해하는데 전혀 문제가 없음,
      그들은 1800년대 중후반에 태어났던 사람들과도 의사소통에 전혀 문제가 없었을 것이고,
      그들도 1800년대 초반에 태어났던 사람들과 문제없이 의사소통이 이뤄졌을것이다.
      또 그들은 1700년대 후반에 태어난 사람들에게 언어를 배워 소통했을것이고
      지금의 우리와도 충분히 소통 가능했으리라 봄

    • @사과나무-c8v
      @사과나무-c8v 7 місяців тому

      말투가 다르지 표현은 변한게 없는데?

  • @juicemamderu
    @juicemamderu 3 роки тому +223

    마을 이장님이 마을에 확성기로 방송할 때 말투네

    • @초코시럽-t1m
      @초코시럽-t1m 3 роки тому +1

      이장님께서 일제강점기가 얼마 지나지 않은 시대에 태어나서 말투가 비슷한거 아닐까요?

    • @Juna_a
      @Juna_a 3 роки тому +3

      헐 진짜로요 ㅋㅋㅋ 학생들이랑 같이 말씀하신 분이 진짜 이장님 같네요 ㅋㅋ

    • @user-generated5123
      @user-generated5123 6 місяців тому +1

      시골은 전파가 느리니까

  • @이슬비-p3h
    @이슬비-p3h Рік тому +13

    감동적입니다. 감사합니다.

  • @준이-n8k
    @준이-n8k 3 роки тому +968

    신라부터 발음 낭독하신 미네르바라는 분 언어에 대해서 여러가지 영상을 올리시긴 하는데 한국어 발음자체는 상당히 나쁜 편입니다. 옛날 말씨를 주로 다루긴 하지만 현대 국어를 읽는 부분에서 우리가 쓰는 한국말이라고 생각하기 어려울 정도로 다른 발음으로 읽는 분입니다. 저게 신라말, 고대어 라고 곧대로 믿는 것 보단 저럴 수 있겠구나 하고 재미로 보시는 걸 추천드립니다.

    • @terrayi
      @terrayi 3 роки тому +142

      실제로 영상에도 나온 훈민정음 서문 발음도 그 당시 발음을 유추해서 따라 읽은 것 뿐이지, 정말 저런식으로 발음했는지는 100% 명확하지는 않죠.

    • @Daegu_physics05
      @Daegu_physics05 3 роки тому

      올리자

    • @HIRIT08
      @HIRIT08 3 роки тому +8

      외국인인 걸로 아는데

    • @낫띵-p4m
      @낫띵-p4m 3 роки тому +7

      아닌데 제가 저시대에 태어나봐서 앎

    • @Kevin-br6wd
      @Kevin-br6wd 3 роки тому +37

      일본인이라 발음 별로 못해요. 음성기호로 구체화는 잘 시키는데

  • @이응-y4x
    @이응-y4x 3 роки тому +385

    저 시절에 저걸 녹음할 수 있는 곳을 우연히 알게 되었거나 저런 기록을 남길 수 있는 곳을 물어물어 찾아간 것이 너무 대단하고 경이롭다

  • @앙데나요
    @앙데나요 Рік тому +7

    8, 90년대를 보여주니까 확 와닿네요.
    영상자료가 시대를 완벽하게 대채할 순 없다는 것을...
    80년대생으로 88년부터 기억하는 사람으로서 말하자면 TV에 나와 하는 말과 평소 하는 말은 다릅니다.
    당연히 예전엔 장음 단음도 가르치고, 말의 고저장단도 시험문제로 나왔을 정도인 시대니까, 장음/단음 고저장단이 있었죠.
    근데 점점, 장/단음이 아니라 맞춤법 위주로 국어 문법의 내용이 나오기 시작했습니다. 장/단음보다는 문제로 풀 수 있는 맞춤법 쪽으로 간게 아닌가 싶은데여...
    아마도 장/단음이나 고저장단 처럼 지역별로 다른 내용보다는, 서울 말에 맞는 문법을 가르치는 쪽으로 언어가 발전해서 그런거 같다는 생각이 드는데...
    아무튼.
    그때도 장/단음 고저장단 다 맞추긴 했지만, 그렇가도 해서 지금하고 크게 다른 것도 아니었고.
    또. TV에 나온 사람은 평소보다 더 경직되고 그런 것도 있지만, 잘 들어보면 후시 녹음이 더 많습니다.

  • @츄승아-l9y
    @츄승아-l9y 3 роки тому +238

    스벌..
    소름돋지..
    더 소름 돋는건..
    한국어가 계속 발전하고 있다는것...

    • @그라샤-w5l
      @그라샤-w5l 3 роки тому +1

      ?? 언어가 발전하는거?? 인간이 발전하는게 아니고? 그럼 모든 언어사 발전하고 있는게 아닌가?

    • @강주원-i5h
      @강주원-i5h 3 роки тому +15

      "발전"이라기보다는 "변화"라는 어휘가 문맥상 더 적합할듯하네요 사어가 아닌 이상 모든 언어는 물 흐르듯이 변하는 법이니까요

    • @그루트-k9j
      @그루트-k9j Місяць тому

      발전하기보다 퇴화되었죠. 사라진 글자도 있고 성조도 사라졌으니요.. 훈민정음 창제당시만해도 세상소리를 다 낼수있다고 적혀있었는데

  • @leechanghyun
    @leechanghyun Рік тому +50

    영상을 보는데 가슴이 뜨거워지네요... 우리가 한국어를 통해 민족의 혼을 느낄 수 있다는게 너무나 대단하게 느껴지고 앞으로도 계속해서 한국어를 사용하고 싶다는 염원이 들기도 했네요 ㅎㅎ

  • @Phamphamii
    @Phamphamii 3 роки тому +86

    나 대구인인데 첫번째 음성 경상도분이신듯 거의 뭐 우리아빠랑 할아버지 말투임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 책 읽거나 녹음하거나 하면 평소 말할때랑 말투 조금은 달라짐 딱 고거인듯ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @dldjdu11
      @dldjdu11 3 роки тому +4

      실제로 경상도 출신이라고 합니다

    • @d.-u-.r
      @d.-u-.r 3 роки тому +1

      ㄹㅇ 공감 울 할머니 말투랑 완전 똑같애요 전혀 낯설지 않고 오히려 익숙하고 친근함…

  • @킹9-o6y
    @킹9-o6y 3 роки тому +206

    1:38 애기들사투리 너무 귀여운거아님? ㅜ

    • @꿍디꿍디-k4z
      @꿍디꿍디-k4z 3 роки тому +15

      사투리가맞나요 당시엔 저게 표준어같은데

    • @user-ggagga0
      @user-ggagga0 3 роки тому +2

      저도 당시 기준 표준어인걸로 알아요!

    • @acouple12yearsapart
      @acouple12yearsapart 3 роки тому +4

      와! 저게 표준어예요? 저 부산사람인데 억양이 정말 친근해요😄

    • @꿍디꿍디-k4z
      @꿍디꿍디-k4z 3 роки тому +4

      @@acouple12yearsapart 표준어는 아주 새로이 만드는 말이 아니라, 이미 그 나라에서 쓰이는 말 중 가장 큰 세력을 가지고 있고 또 사람들이 가장 좋은 말로 여기는 말을 바탕으로 하여 약간의 손질을 하여 정하는 것이 보통이다
      저 당시에 저말투가 표준어일수도

    • @꿍디꿍디-k4z
      @꿍디꿍디-k4z 3 роки тому +8

      @@acouple12yearsapart 저도 경상도인데 경상도 사투리처럼 들리네요

  • @김범준-c1m9s
    @김범준-c1m9s Рік тому +12

    우리 언어, 역사를 지키기 위해 헌신하신 애국지사들께 진심으로 감사드립니다.

  • @yzxxkiodbgxxjmz
    @yzxxkiodbgxxjmz 3 роки тому +267

    1:07 "세상 사람들은 한울님은 공경할 줄은 알되 사람은 공경할 줄은 알지못합니다. 얼마나 까꾸로 된 생각입니까."

    • @Ruby_007
      @Ruby_007 3 роки тому +3

      지금은 또 그 반대라서 문제죠...사람만 공경하고 그 이상은 보지 못하니 둘 다 문제네요ㅜㅠ

    • @이승미-e8f
      @이승미-e8f 3 роки тому +21

      지금도 똑같음 사람공경 없음 이정도면 종특이라고 봐야함

    • @yzxxkiodbgxxjmz
      @yzxxkiodbgxxjmz 3 роки тому +39

      @@Ruby_007 사람을 공경해요..? 하나님예수님만 찾고 사람을 존중하지 않는건 예나지금이나 똑같단 얘긴데.. 문맥 이해못하네..

    • @healkit8129
      @healkit8129 3 роки тому

      인간 종특인듯 ㄹㅇ..ㅋㅋ

    • @Ruby_007
      @Ruby_007 3 роки тому +4

      @@yzxxkiodbgxxjmz 음..맞죠 서로 공경하는 분위기는 아니지만 요즘은 사람 위주의(개인주의) 생각을 많이 하는 경향이 보이는거 같아서 적었는데 이해 되시나요?

  • @lilipopo77
    @lilipopo77 3 роки тому +83

    애기들 따라 읽는거 왤케 귀엽지❤️❤️❤️

    • @뭘바-m6m
      @뭘바-m6m 2 роки тому +2

      저 애기들이 이미 돌아가신분들..

  • @지로통지서
    @지로통지서 Рік тому +3

    이극선생님 감사하고 존경합니다..오직 대한민국 생각뿐이시내요 ㅠㅠ

  • @자녀교육최경선-m3p
    @자녀교육최경선-m3p 3 роки тому +383

    조선의 언어학자 이극로가 일제치하에 한글이 사라질 것을 염려해 프랑스에 자료를 남기고 육성으로 녹음한 자료를 들으니 놀랍고 이런 노력들이 있어 지금의 우리가 한글을 이어 나갈 수 있음이 감사하네요. 귀한 자료 올려주셔서 감사히 보았습니다.

    • @today_ssong
      @today_ssong  3 роки тому +6

      따끗한 댓글 감사드립니다!

  • @nalk9724
    @nalk9724 2 роки тому +20

    1:45 애기들 목소리 너무 귀여워ㅜㅜㅠ

    • @factos9070
      @factos9070 8 днів тому

      조선총독부에서 발간한 독본이래잖아 친일파 애기들이 귀엽냐?

    • @sjsn3613
      @sjsn3613 День тому

      지금은 다 돌아가셨을라나..😢

  • @황규조-u3g
    @황규조-u3g 21 день тому +3

    2:16 이건 진짜 말도안됨. 동영상 원본 보고 오면 그냥 외국인이 영어 발음기호로 읽은건데 이거를 현시대 말이랑 비교하는게 말이 돼? 이런걸 가짜 뉴스라고 하는 거임.

  • @오연균yeon
    @오연균yeon 3 роки тому +410

    훈민정음에서ㅣ가 다른 모음과 있다면 이를 따로 발음하는 경우가 많다. 부톄 [부텨이] 홇배이셔도[홀빠이이셔도] 출처는 교수님께 배움

    • @eyeyeyes-u9x
      @eyeyeyes-u9x 3 роки тому +6

      두 예 모두 주격조사가 결합한 형태네요.

    • @호잇쨔-e3n
      @호잇쨔-e3n 3 роки тому +8

      헉 이거 중세국어... 시험범위... 눈물난다

    • @Meantime2
      @Meantime2 3 роки тому

      아 ㅋㅋ

    • @bw-ee2of
      @bw-ee2of 3 роки тому

      중세국어 발음은 중동어 같이 들리네

    • @도하29
      @도하29 2 роки тому +1

      재주도에서 쟤를 쟈이라고 부른다던데 ㄷㄷ

  • @YeEunK
    @YeEunK 3 роки тому +23

    참 가슴이 먹먹해지는데 1:33 따라읽으십시오 소! 소! 소나무우 소나무우!! 별거아닌 소리지만 너무 귀엽다..

  • @planetearth157
    @planetearth157 Рік тому +52

    선인들의 노력에 존경을 보냅니다. 고맙습니다.

  • @소리바람-n4l
    @소리바람-n4l 3 роки тому +100

    👍
    흥미로움.
    신기함.
    우리말이 더욱 귀하개 여겨짐.
    💙💙💙🇰🇷🇰🇷🇰🇷🍀🍀🍀💜💜💜

    • @today_ssong
      @today_ssong  3 роки тому +1

      소리바람님 반가워용~!

    • @무념무상-i7f
      @무념무상-i7f 3 роки тому

      게게게게

    • @심현우-p3b
      @심현우-p3b 3 роки тому

      @@무념무상-i7f 우리말을 귀하게 여기면서 맞춤법은 틀리는..

    • @무념무상-i7f
      @무념무상-i7f 3 роки тому

      @@심현우-p3b fdzzz

    • @어린쥐-c5w
      @어린쥐-c5w 3 роки тому +1

      @@심현우-p3b 우리도 외래어 잔뜩 쓰는데 맞춤법 하나 틀리는 것까지야..

  • @이름-d8i5m
    @이름-d8i5m 3 роки тому +36

    존경합니다.
    시대에 어려움으로
    기록을 남기시려고
    그 멀리까지 가서

  • @김성국-c1z
    @김성국-c1z 3 місяці тому +8

    이 영상은 볼때마다 눈물이 난다... 이극로 선생님께서는 얼마나 처절하고 간절한 마음으로 녹음하셨을까...

    • @이엔지-q4w
      @이엔지-q4w Місяць тому

      리극로로 검색 좀 해 이 머절아.

  • @나노개구리
    @나노개구리 3 роки тому +233

    한울님은 공경할줄알면서
    사람을 공경할줄모른다..
    19세기 이전 세계 사회문제점

  • @룰루와랄라
    @룰루와랄라 3 роки тому +40

    7~80년대랑 언어도 많이 달라졌는데 세상은 더 빠르게 변하니 부모와의 세대격차가 얼마나 클까. 깊은 배려와 공감 없이는 혼란스러울 수밖에 없겠다.

  • @flowergarden8317
    @flowergarden8317 Рік тому +2

    내 나랏말이 사라질까... 절박한 심정으로 녹음한 그 시절 지식인들의 아픔이 고스란히 느껴진다. 저런 간절함과 절박함이 하늘에 닿아 한글이 이렇게 번창하는것이 아닐까?

  • @user-il6bz8vl7u
    @user-il6bz8vl7u 3 роки тому +414

    나랑 할아버지랑 지금 의사소통 잘되고 할아버지도 어렸을 땐 할아버지랑 의사소통 했을 것이고 또 그 할아버지의 할아버지도 어렸을 땐 할아버지랑 의사소통 됐을 텐데 15세기만 되도 못알아 듣다니 신기하네 ㅎㅎ

    • @Jgdy1
      @Jgdy1 3 роки тому +5

      올라가면 할아버지 3명해도 100년안됨ㅋㅋ

    • @파이팅-e5i
      @파이팅-e5i 3 роки тому +5

      오 듣고보니 신기하네요

    • @susu-if7kh
      @susu-if7kh 3 роки тому +22

      그게 진화의 신기한 점임
      내 아버지의 아버지의 아버지의 아버지의....
      이렇게 쭉쭉쭉 1억 5천만 세대 정도를 거슬러 올라가면 물고기가 나옴
      분명히 중간에 다른 종이 끼어든 적 없이 자식을 낳고 그 자식이 자식을 낳은 것뿐인데
      아주 긴 세 대를 거치면 다른 종이 되어있음

    • @GGolfemiKimchiboGDetector
      @GGolfemiKimchiboGDetector 3 роки тому +17

      15세기면
      할아버지 10번임 ㄷㄷ
      생각보다 적네

    • @hihi-mz1lo
      @hihi-mz1lo 3 роки тому +20

      할아버지 세대랑 의사소통은 잘 되지만 사실 오묘하게 다름. 주로 쓰는 단어나 발음같은게 완전히 같지는 않음. 할아버지도 고조할아버지랑 그랬을테고, 그렇게 10대를 올라가다보면 작은 차이에서 큰 차이로 되겠죠

  • @jeminsun8776
    @jeminsun8776 3 роки тому +18

    현재 일본에 살고 있는데 1930년대 말투가
    우연히 알게된 조선학교 교장선생님 말투랑 비슷하네요 한국 북한도 아닌 조선인 그 시대 그대로의 성격을 가지고 있음

  • @이혁-p4d
    @이혁-p4d Рік тому +2

    30년대 선생님 선창 따라하는 아이들 목소리가 참 귀여우면서도 한편으로는 슬프네요

    • @앙넝-n8w
      @앙넝-n8w Рік тому

      저렇게 귀여운 아이들 목소리가 벌써 세월의 풍파를 겪으시고 심지어 일제강점기까지 겪으신 분들이라는 게 안 믿겨요 너무 여리고 소중한 지켜주고 싶은 귀여운 목소리라 더 역설적으로 슬퍼져서 얼마전 돌아가신 저희 할아버지 생각도 같이 떠올라 눈물이 한참 났네요..

  • @백기비각술
    @백기비각술 3 роки тому +12

    진짜 너무너무 귀한자료네요 같은 한국사람으로써 너무 자랑스럽고 감사합니다

  • @rodsney5661
    @rodsney5661 2 роки тому +366

    2:00 고대국어 신라 처용가 발음
    2:43 15세기 훈민정음 발음
    3:30 1970-80년대 발음

    • @너구리-e4m
      @너구리-e4m Рік тому

      아시아의 인어 최윤희다😊

    • @mathamour
      @mathamour Рік тому

      Minerva Scientia 이 놈은 일본인 유투버라는 팩트를 왜 공개 안 하는데? 한국인 놔두고 왜 혓바닥 제대로 못 굴리는 일본인 유투버 음성을 처 집어넣는데......
      🤣🎯 친일 일뽕이란 ? 친일 일뽕은 일본 주인님이 주시는 뼈다귀를 핥아보려고 한국인만 보면 물어 뜯지요
      일본 큰형님한테 90도 허리 꺾어 큰 절하는 꼬붕 따까리 시다바리 빵셔틀 똘마니. 이것이 팩트 ㅎㅎㅋ
      친일 일뽕은 미친개 따라다니는 똥개! 찌질하고 한심한 새끼들! 팩트 폭격 처 먹고 정신 차려라 ㅋㅋㅋㅋㅋ~ㅋㅋㅓ~~~~~~

    • @자랑스러운고구려
      @자랑스러운고구려 Рік тому

      우리나라의 언어는 신라 백제 고구려(말이 매우 흡사했다함)
      중국어 돌궐어(터키) 일본어
      고조선어 부여 등등 여러 언어가 섞이고 전해져왔다

    • @captainkim8089
      @captainkim8089 Рік тому +1

      고대 신라어는 흡사 중국어 같네요. 신기해요

    • @mathamour
      @mathamour Рік тому +9

      @@captainkim8089 captainkim님 고대 신라어가 중국어 같다니? 웃기지 마세요. 이 발음은, 일본인이 개인 유투브에 올린 걸 한국인이 퍼 온 것으로서, 고대 신라어를 일본인이 어떻게 알아요? 한국인도 고대 신라어를 모르는데. 그 시대에 한글이 없었으니, 신라어를 알아낼 수 없습니다. 기껏해야 한자단어 보면서 그 땐 이렇게 저렇게 말하지 않았을까? 하며 추측하는 정도이고. 그 일본인 개인 유투브를 직접 가보니 언어학자도 아니고 만화 애니만 주구장창 올리는 평범한 사람이었습니다. 이런 거에 낚이지 마시고, 국어학자한테 물어보세요

  • @ppaseung
    @ppaseung Рік тому +10

    한국어와 한글이 일제로 부터 역사속에서 사라질 위기에서 못숨걸고 지켜준 선조들께 다시한번 심심한 감사의 마음을 표합니다.

  • @김진웅-r5n
    @김진웅-r5n Рік тому +17

    평상시 궁금했던 부분을 이렇게 음성으로까지 알려주시다니 감사합니다

  • @sayhoman
    @sayhoman 3 роки тому +43

    1:17 1920년대에 태어나신 우리 할아버지께서도 “거꾸로”가 아니라 “까꾸로”라고 하셨읍니다

  • @kcha8878
    @kcha8878 Рік тому +8

    선입견 때문인지는 모르겠으나 1928년과 1935년의 발음의 차이가, 단지 7년의 차이에도 불구하고 일본어 발음의 영향력이 짙게 느껴지는군요.
    더해서, 1970~80년대 발음에 대한 기록을 서울사투리(...) 말고도 다른 지역들의 기록도 들어볼 수 있으면 좋겠습니다.

  • @user-yg2zr4jn9u
    @user-yg2zr4jn9u 3 роки тому +41

    이런 자료 하나하나가 너무나도 소중하다
    특히 이극로 선냉님의 녹음본은 더욱 더 소중하다고 생각하는데 그 이유는 일제가 조선어까지 못 쓰게 하니 이극로 선생께서 이러다간 정말 다 빼앗길 것 같아 정말 필사적으로 지키려고 한 것 같아서다.
    우리는 지금 이 시대에 익숙해져 과거 역사를 잊으면 안된다. 우리가 지금 이 대한민국이라는 우리 고유의 나라에서 살 수 있고 자랑스러운 대한민국의 국민이라고 말할 수 있는 이유는 다 과거 훌륭하신 조상님들 덕분이다.
    훌륭한 조상님들께서 과거에 하루하루 간절하게 필사적으로 물불 가리지 않고 지키려고 한 우리나라다.
    그리고 이것이 우리가 지금 이 대한민국의 미래를 밝게 만들어야 할 이유다.

  • @Jun-x1k
    @Jun-x1k 3 роки тому +51

    신라는 약간 중국발음 이면서도 뭔가 신라사람들이 저런발음로 대화하면 뭔가 섬뜩할듯...

    • @황인철-v9j
      @황인철-v9j 4 місяці тому

      아랍어같아요.. 완전 다름..

  • @Doremido88
    @Doremido88 7 місяців тому +1

    이극로님!얼마나 절박했으면 이런생각을 하셨을까요ㅠ정말 선지자이시고 애국자시네요.

  • @user-vd2gq3tj1z
    @user-vd2gq3tj1z 3 роки тому +32

    갑자기 심장폭행뭐냐 1:40

    • @이슬스
      @이슬스 3 роки тому +1

      ㅋㅋㅋㅋ 개귀여움 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @キツネ-u9o
      @キツネ-u9o 3 роки тому +1

      내 왕할아버지,왕할머니 세대인데 역시 아기는 귀엽군

  • @kenani914
    @kenani914 3 роки тому +13

    눈물이 나온다.
    멋지다 ㅠㅠ
    이극로님 감사합니다.

  • @comecome6644
    @comecome6644 17 днів тому +1

    와 저 목소리가 이제 곧 100년이 된단거 아니야... 우리나라가 농사할동안 유럽은 저렇게 발전 했다는 거고.... 진짜 세상은 신기해

  • @chohat2116
    @chohat2116 3 роки тому +8

    정말 너무나 훌륭하신 분이네요
    이런 훌륭한 분들 덕분에 긍지와 자부심이 생깁니다 .

  • @IloveyoukimDH
    @IloveyoukimDH 3 роки тому +53

    프랑스 소장 자료 들어보니 최대한 또박또박 신중하게 말 하는 것 같음 엄청 간절했나보네

  • @bi_bi_bic
    @bi_bi_bic Рік тому +1

    녹음하는데 간간히 떨리는 목소리와 더듬는 부분을 보면 얼마나 간절히 녹음하셨는지 느껴짐

  • @예매
    @예매 3 роки тому +209

    정말 흥미로운 영상이네요 ! 한글의 위대함을 다시한번 알게 되었습니다.

    • @today_ssong
      @today_ssong  3 роки тому +4

      행운님 흥미롭게 봐주셔서 감사합니다:)

    • @유튜브채널-p9s
      @유튜브채널-p9s 3 роки тому +5

      한글 말고 한국어요

    • @ZACK0706
      @ZACK0706 3 роки тому +4

      @@유튜브채널-p9s 한국어:한국어의 어휘체계는 순수한 고유의 말과 한자어(漢字語) 그리고 차용어(借用語)로 구성되어 있다.
      한글:세종 대왕이 우리말을 표기하기 위하여 창제한 훈민정음을 20세기 이후 달리 이르는 명칭이다.

    • @0101-l2u
      @0101-l2u 3 роки тому +5

      한국어가 맞죠. 한글은 문자체계고 한국어는 언어인데 이 영상에서 말하는 주제는 언어잖습니까. 한글의 위대함 얘기가 나오려면 '소리'가 아니라 '기호'에 대한 이야기였어야 합니다.

    • @유튜브채널-p9s
      @유튜브채널-p9s 3 роки тому +1

      @@ZACK0706 아는데요?

  • @Jacob-qd6yz
    @Jacob-qd6yz 3 роки тому +83

    세계에서 가장 휼륭한 문화 자산이자 귀중한 보물 같은 한글이라고 느꼈네요. 올바른 표현으로 더 열심히 써야 겠다는 생각 많이 하게되는 영상입니다🙏💗

  • @푸르른나무-q1l
    @푸르른나무-q1l 11 місяців тому +1

    한 세기를 살다 돌아가신 우리 외할버지 말투여서 더 그리워지네요..
    -올시다, -하여야, 요사이에 같은
    말 쓰임과 억양 등등..
    너무 보고싶어 두번 들었어요 ^^

  • @victor45815
    @victor45815 3 роки тому +90

    좋은 자료 잘봤습니다
    책을 읽는 발음과 구어체의 발음 차이도 간과하면 안되겠습니다

    • @today_ssong
      @today_ssong  3 роки тому +4

      재밌게 봐주셔서 감사합니다:)

  • @choimiheezzang
    @choimiheezzang 2 роки тому +8

    한국학, 한국어 교육 전공입니다.
    이렇게 보니 또 새롭고 다가오네요.
    유익한 영상입니다.
    감사합니다.

  • @이두룸-y3h
    @이두룸-y3h Рік тому +2

    와...녹음소리듣고 눈시울이 붉어지네....

  • @Readers_road82
    @Readers_road82 Рік тому +12

    너무 소중한 자료 보존해주셔서 너무 감사합니다

  • @harolune
    @harolune 2 роки тому +31

    한글이 생긴 후로는 발음이 신라와 지금처럼 크게는 달라지진 않을거같다는 생각도 들어요! 저땐 우리말을 정확히 기록할 문자가 없으니 시간이 지나오면서 발음이 변하기가 더 쉬웠을거같구요 지금은 우리 말만을 위한 문자가 있고 그 발음이 명확하게 매칭이 되니 아무래도 비슷하게 전달되지 않을까요?

  • @김대니-f4t
    @김대니-f4t Місяць тому +1

    대단하십니다. 얼마나 간절했으면 프랑스까지 가셔서~~~

  • @야-p4c
    @야-p4c 3 роки тому +15

    중세국어 시험 범위인데 감사합니다.다음주 한글날이기도 한데 정말 이극로 선생님 너무 멋지세요. 한국어가 사라질 것이 두려워 녹음한게 정말 슬프네요

    • @today_ssong
      @today_ssong  2 роки тому +1

      이름을 입력하세요님. 따뜻한 마음으로 봐주셔서 감사드립니다~!

  • @Giggle958
    @Giggle958 3 роки тому +143

    처용가..아랍어 같아.. 2:00
    훈민정음 서문은 잘 들으면 발음은".. 못할 놈이 하랴~" 이렇게 되네요ㅎㅎ
    3:00

    • @D.3691
      @D.3691 3 роки тому

      중국어 같은데

    • @Giggle958
      @Giggle958 3 роки тому +2

      @@D.3691 어릴때 아랍권에 살았는데 앞중간은 아랍어같이 들리고 다시 들으니 뒷부분은 중국어 같네요 ㅋㅋ

    • @이재환콧대가내미래보
      @이재환콧대가내미래보 3 роки тому +7

      확실히 신라시대 말은 진짜 외국인이 말하는 거 같고 조선시대 말은 중국어랑 억양이 비슷하네요. 신기하다ㅎㅎ

    • @Iwillkonvv
      @Iwillkonvv 3 роки тому +3

      @@이재환콧대가내미래보 신라시대 말 낭독하신 분이 외국인이시래요 한국어 발음도 원래 안 좋으신 분이라는데

    • @이재환콧대가내미래보
      @이재환콧대가내미래보 3 роки тому

      @@Iwillkonvv 으잉? 어케아셨죠?

  • @user-cn7wdg5yp2f
    @user-cn7wdg5yp2f Рік тому +5

    아 진짜 우리 조상님들.. 사랑합니다.

  • @ypj815
    @ypj815 2 роки тому +51

    시대 별로 발음 차이를 느끼게 하는 기록이 시사하는 바가 매우 크고 좋습니다. 수고 하셨습니다.

  • @sion5389
    @sion5389 3 роки тому +39

    시대에 따라 우리나라말이 달라졌다니 신기합니다. 특히 일제시대 어르신들의 우리나라말에 대한 사랑이 감동이네요❤

  • @sby0011
    @sby0011 4 місяці тому +2

    처용가는 상상속의 발음이네요. 저걸 그 당시 말이라고 생각하다니. 이러다 나중엔 진짜라고 믿겠다 ㅎㅎ

  • @뽀또-u7z
    @뽀또-u7z 2 роки тому +5

    이런 위대하신 분들이 계시기에 우리나라가 발전하고 지켜질수 있었던거 같습니다

  • @알고싶다그것이-f3z
    @알고싶다그것이-f3z 3 роки тому +26

    대단하심!
    이런 분들이 계셨기에
    우리 문화와 역사가 보존 됨!

  • @kiki-u6r
    @kiki-u6r 7 місяців тому

    후일을 대비하여 녹음 기록을 남겨주신 선생님께, 이 자료를 영상으로 또 한번 널리 알려주신 유튜버분께 감사합니다.

  • @wldnjs_
    @wldnjs_ 3 роки тому +37

    진짜 한국인으로 태어나서 한국 말장난 같은 것들을 알아들을 수 있어서 너무 감사하다
    한국어만큼 예쁜 언어도 없는듯

    • @yoon3171
      @yoon3171 Рік тому +1

      어떠한 언어라도 표기와 발음이 가능한 세계최고의 과학적언어이죠..