History of Chinese / Japanese / Korean Languages

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2025
  • ※이 영상에 쓰인 녹음은 제가 직접 녹음한 것이며 어디까지나 재구된 음성에 불과합니다. 따라서 실제 이렇게 발화되었다고 확신할 수 없습니다. 흥미 위주로만 시청해주세요.
    「과거로 가면 말이 통할까?」( • 과거로 가도 말이 통할까? - 한국어의 변화 )의 속편으로, 이번에는 동아시아 3개국의 언어 중에서도 한국어, 일본어, 표준 중국어, 광둥어를 중점적으로 다루어보았습니다.
    00:19 - 현대 한국어 (Modern Korean)
    00:35 - 현대 일본어 (Modern Japanese)
    00:52 - 중국 보통화 (Modern Mandarin)
    01:05 - 홍콩 광둥어 (Modern Cantonese)
    01:23 - 근대 한국어 (Early Modern Korean)
    01:39 - 근세 일본어 (Early Modern Japanese)
    02:00 - 노국음 관화 (ONP Mandarin)
    02:29 - 청대 월어 (Qing Cantonese)
    02:58 - 중세 한국어 (Middle Korean)
    03:19 - 중세 일본어 (Middle Japanese)
    03:35 - 고관화 (Old Mandarin)
    04:06 - 고대 한국어 (Old Korean)
    04:16 - 상대 일본어 (Old Japanese)
    04:25 - 중고 중국어 (Middle Chinese)
    04:43 - 상고 중국어 (Old Chinese)
    〈주의사항〉
    「현대」
    저의 모어는 현대 한국어이므로, 한국어 이외의 언어는 발음이 현지인의 발음과 비교하여
    부정확할 수 있습니다.
    「근대」
    근대 한국어의 악센트는 임의로 낭독되었습니다. 16세기 말부터 악센트를 나타내는 방점 표기에 큰 혼란이 생긴 것으로 미루어 보아, 악센트가 근대국어 시기에서는 이미 비변별적
    요소가 되었음을 알 수 있습니다. 그러나 음장은 변별적 요소로 남아 있던 것으로 보입니다.
    장음은 현대 표준어에도 남아 있습니다.
    근대 일본어의 악센트는 도쿄(에도) 기준입니다. 노국음은 20세기에 인위적으로 만들어진 표준으로, 일상에서 실제로 저렇게 말한 사람은 없었습니다.
    근대 한국어 문헌 「숙종 한글 편지」는 이중모음(「ㅐ」「ㅔ」등)의 단모음화가 아직
    일어나지 않은 시기에 작성된 것으로 보지만, 중세국어와의 차별 점을 두기 위하여 근대국어
    에서 특징적인 단모음 발음을 채택하여 낭독하였습니다. 다른 언어의 낭독도 그 문헌이 쓰인
    시기와 괴리가 있을 수 있습니다.
    「중세」
    이 영상에서 중세 한국어는 후기중세한국어(Late Middle Korean; 15C - 16C)로 대표되었습
    니다.
    「고대」
    이 영상에서의 고대 한국어는 신라어이며, 현재의 영남지역 부근에서 사용되었습니다.
    신라어는 일부 음운 면에서 중세 한국어보다 개신적이기 때문에, 중세 한국어가 신라어의
    직계후손이라고 확신할 수 없습니다. 따라서 중세국어를 기준으로 하는 영상 내의 고대국어
    악센트는 신빙성이 떨어집니다.
    〈사용된 재구〉
    「시대분류1」
    ・근대 한국어 - 전반적 합의
    ・근세 일본어 - 전반적 합의
    ・노국음 관화 - 노국음
    ・청대 월어 - 전반적 합의
    「시대분류2」
    ・중세 한국어 - 전반적 합의
     - 모음: 전반적 합의
     - 자음: 음소로서의 「ㅇ」의 음가는 [ɣ]설, 「ㄹ」의 음가는 일률적 [l] 설 채택. 쌍자음은 장자음설 채택.
    ・중세 일본어 - 전반적 합의. 악센트는 院政期 기준. 불명확한 악센트는 임의 적용.
    ・고관화 - 『中原音韻』기준, 21성모설을 채택. 성조는 藤光曉 (1984) 재구를 따름.
    「시대분류3」
    ・고대 한국어 - 향문천 임시 재구. 기존 재구가 중세국어의 시각에서 접근된 경향이 강하여
    향문천 임시 재구를 적용함. 모음의 경우 고대 한국어에서 모음조화쌍 분포가 불분명하므로, 편의 상 임시적으로 모두 양성모음으로 간주함.
    ・상대 일본어 - 자음은 전반적 합의. 모음은 Miyake (2003) 재구를 따름. 악센트는 임의 적용.
    ・중고 중국어 - 편의 상 潘悟云 (1943) 재구를 따름.
    「시대분류4」
    ・상고 중국어 - Baxter-Sagart (2014) 재구를 따름. 미지의 자음 C는 낭독하지 않음.
    〈이용된 소재〉
    이 영상은 Pexels의 크리에이티브커먼즈 라이선스 하에 배포되는 클립을 포함합니다.
    BGM: Ultra by Savfk
    #옛날 #말
    웹사이트: www.bungbungnu...
    제휴: bungbungnue.co...
    연락: bungbungnue@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 7 тис.

  • @bungbungnue
    @bungbungnue  3 місяці тому +22

    《향문천의 한국어 비사》는 한반도를 중심으로 한국어와 주변 언어 간의 언어 접촉의 역사를 통시적으로 훑어보는, 말하자면 한국어의 회고록입니다.
    특설 페이지: www.bungbungnue.com/bisa
    제1장에서는 세상에 알려진 한국어에 얽힌 잘못된 통념을 바로잡고 독자 분들께서 역사언어학이라는 생소한 분야에 가까워질 수 있는 계기를 마련합니다. 제2장은 고대 한국어가 주변 언어에 미친 영향과 전근대 시기의 외국어 학습 방법에 대해 설명합니다. 제3장은 고유명의 언어학적 분석을 통해 고대사의 비밀스러운 일면을 들여봅니다. 제4장은 격변하는 근대에 홍수처럼 몰려온 언어의 변화를 동북아시아를 중심으로 검토합니다.
    이 책은 한국어의 국제성을 시대 별로 돌아보며 한국어의 위상과 입지의 변화를 조망하고, 이를 통해 언어의 역사를 연구하는 역사언어학의 놀라운 힘을 체험할 기회를 선사합니다. 한국어의 역사를 탐구하는 것은 그 자체로도 즐거운 행위이지만, 섬세하게 맞춰진 여러 퍼즐 조각들이 짜맞춰지면서 숨어 있던 언어 외적인 사실들이 선명하게 드러날 때 역사언어학의 진가를 체감할 수 있습니다. 한국어와 주변 언어 간의 접촉으로 생겨난 언어교류의 거대한 물결을 통시적으로 탐구하여 소개한 대중서는 여태껏 없었습니다. 《향문천의 한국어 비사》는 그 첫 번째 책입니다.

  • @nnarunouchi
    @nnarunouchi 4 роки тому +4931

    한중일 발음 대박이네 진짜...

  • @K_JAPANSE
    @K_JAPANSE 4 роки тому +654

    아니 이분 대체 정체가;;; 일본어 발음이랑 악센트도 자연스럽네;; ㅎㄷㄷ 하시다...

    • @popcat8741
      @popcat8741 4 роки тому +51

      아니 이런 귀한곳에 이런 귀한분이;;

    • @박태준-n4s
      @박태준-n4s 4 роки тому +31

      중국어 발음 개좋으심

    • @hyongwonkim
      @hyongwonkim 4 роки тому

      그러니까요..

    • @shiruwa4617
      @shiruwa4617 4 роки тому

      제 말이...

    • @일도-p8k
      @일도-p8k 4 роки тому +39

      일본어 20년 한 사람이 듣기에도 완벽할 정도로 일본어 발음 정말 좋으시네요ㄷㄷㄷ

  • @kiw6024
    @kiw6024 4 роки тому +821

    정말정말 이분을 좋아하는 이유 중 하나는, 정보를 정보 그 자체로 느끼게 해 준다는 것이라고 느낌. 정보 외적인 느낌은 시청자가 알아서 만들어 가져가도록 여유를 남겨주니 상당히 질 높은 영상이라 생각함.
    예를 들어 같은 근대 중세 고대 발음을 구현하더라도 누군가는 끝에 "지금 보면 참 우습죠? 하하. 옛날에는 사람글이 깍곙귤곡~라고 말을 했다니."등의 흥미 유발일지 모를 의도의 개인적인 느낌을 붙여내는 경우가 많음. 실제로 이는 분위기는 부드러울지언정 해당 정보 내용이 시청자가 무엇을 느끼고 생각하기 이전에 어떤 느낌으로 다가가야 하는지 일종의 낙인과 같은 효과를 준다고 생각함.
    누군가에게 깍곙굴곡~같은 발음은 전혀 우습지 않고 진지하게 흥미로울 수 있는데말이지...

  • @강건마-r6q
    @강건마-r6q 3 роки тому +2398

    존나 무서운 사실 : 이 채널의 주인장은 언어학 전공자가 아니다

    • @wanzeu6535
      @wanzeu6535 3 роки тому +11

      ?

    • @호시탐탐파트라슈
      @호시탐탐파트라슈 3 роки тому +486

      이 사람 전공 컴공인가 그랬음

    • @zhonglitalmo
      @zhonglitalmo 3 роки тому +86

      천재이신가

    • @miotube1825
      @miotube1825 3 роки тому +40

      죤무서운 사실! 채널의 쥔장은 시간여행자 이다

    • @phalssal
      @phalssal 3 роки тому +10

      읽는거 이분이 하시는거임?

  • @Donald_Trump_Official
    @Donald_Trump_Official 4 роки тому +5752

    솔직히 말하세요. 이 영상을 만들기 위해 희생된 대학원생의 수가 몇 입니까?

    • @_bucketlist3939
      @_bucketlist3939 4 роки тому +101

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @이나겸-t1u
      @이나겸-t1u 4 роки тому +42

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @구름속신선
      @구름속신선 4 роки тому +1275

      그 희생이 있어 비로서 우린 달콤하게 지적 호기심을 채운다.

    • @Donald_Trump_Official
      @Donald_Trump_Official 4 роки тому +802

      @@구름속신선 아아 그거슨 인신공양

    • @changbinyu561
      @changbinyu561 4 роки тому +531

      @@Donald_Trump_Official 대밀레종 대-앵 대-앵 대-앵

  • @rullu6978
    @rullu6978 4 роки тому +3450

    근데 브금이 왤케 무서움 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 누가보면 한중일 언어 멸망한줄알겠어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ존나 집중해서 봄

    • @yoi972
      @yoi972 4 роки тому +168

      멸망ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Yeokbo
      @Yeokbo 4 роки тому +434

      “고대 한국어 발음은 향문천이 남긴 유튜브 자료를 참고하여 재구했습니다”

    • @BAK_BONGPIL
      @BAK_BONGPIL 4 роки тому

      ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @_Rapigen
      @_Rapigen 4 роки тому +17

      @@팩트-v3l 저기, 이런 말씀 드리기엔 죄송한데요. 구독자 모아서 뭐 하실건가요?

    • @ingg-k3g
      @ingg-k3g 4 роки тому +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @namjisoo
    @namjisoo 4 роки тому +5021

    이거보고 달의 연인 보보경심 려...환상 깨졌어요...
    해수:만나지않았으면 이리 사랑하지 않았을 것을..
    소:꼬오룔록랑꾸로..

    • @cw3827
      @cw3827 4 роки тому +91

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @yuumearth
      @yuumearth 4 роки тому +84

      미칭ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @이현상-v2b
      @이현상-v2b 4 роки тому +41

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋ

    • @sungwoolim9673
      @sungwoolim9673 4 роки тому +34

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @잡덕김혜니
      @잡덕김혜니 4 роки тому +20

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @kexiofeiah
    @kexiofeiah 3 роки тому +1688

    형님은 내일 당장 타임 슬립해도 국밥구걸 가능하실듯.. 우린굶어죽음 ㅠㅠ

    • @레몬밤자몽
      @레몬밤자몽 3 роки тому +172

      국밥구걸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Out_0f_Time
      @Out_0f_Time 3 роки тому +237

      국밥은 중대사항이지 ㄹㅇ ㅋㅋ

    • @린가동자-p6c
      @린가동자-p6c 3 роки тому +46

      @@Out_0f_Time 중대사항 ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋㅋ

    • @어바상-l3p
      @어바상-l3p 3 роки тому +2

      @한별 박박?

    • @polyonomata
      @polyonomata 3 роки тому +26

      일본가서 굶어죽지는 않을듯. 중세 일본어로도 밥은 메시, 돈은 카네라서 메시 구다사이 오까네 구다사이는 가능할듯요 ㅋㅋ

  • @kkkk3444
    @kkkk3444 4 роки тому +3353

    이분은 어느 시대에 아시아를 가도 살아남것다.

  • @upupup222
    @upupup222 4 роки тому +8275

    터임머신있으면 혼자쓰지말고 같이좀 씁시다

  • @국가유산청_pr
    @국가유산청_pr 4 роки тому +4646

    장비: 꾸꾸럭 뀌라꿔꿔
    유비: 꿀룩 꽈라락 꼴록꼴록
    관우: 꾸끼 꽈꽈꽈 꼬꼬꼬 꼬욱

    • @페니실린-h8j
      @페니실린-h8j 4 роки тому +75

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @가방3렙
      @가방3렙 4 роки тому +1635

      도원결의의 한 장면이네요

    • @상식초월
      @상식초월 4 роки тому +672

      가슴이 웅장해진다...

    • @workers4233
      @workers4233 4 роки тому +165

      꼴록꼴록ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @구상-k3p
      @구상-k3p 4 роки тому +55

      아 너무 웃었어요

  • @dsj4682
    @dsj4682 3 роки тому +226

    3:19 중세일본어 글 내용이 뭔가 와 닿는다. 저 시절엔 컴퓨터,인터넷도 없고 진짜 노잼일텐데 지금의 기억을 가진 현대인이 과거로 돌아갔을 때 느낄 법한 감정들을 그대로 적어놓은거같네

    • @박뽀삐-o4g
      @박뽀삐-o4g 3 роки тому +11

      그니까요 글 보고 진짜 놀람

    • @박뽀삐-o4g
      @박뽀삐-o4g 3 роки тому

      @@ver.1994 니 대가리로 생각하삼

    • @프사없음-p1s
      @프사없음-p1s 3 роки тому +7

      @@ver.1994 한국어로 자막 다 나옴

    • @애폴리
      @애폴리 2 роки тому +2

      중세때는 컴퓨터도 인터넷도 모르는세상이였음 그래서 노잼은 아니긴함

    • @훔냐링-t7r
      @훔냐링-t7r 2 роки тому +21

      맨날 전쟁터지던 시대인데... 노잼이어야 좋은거 아닐까요

  • @태양-t1t
    @태양-t1t 4 роки тому +2329

    4:42ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ공자가 이런 억양으로 말했을골 상상하니까 개웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄴㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ막 만나면 붐! 딩고즈 스크르ㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹ라!파파카카캌! 스키디 팤팤! 스ㅐ키야! 이럴것 같음ㅋㅋㅋ

    • @kimminjongL
      @kimminjongL 4 роки тому +711

      씨발 공자 래퍼였네ㅋㅋ

    • @정지-p5q
      @정지-p5q 4 роки тому +113

      스키ㅣ 팤팤 이거 남자는 덥지않아 아녜요??ㅋㅋ

    • @ナナヒラ
      @ナナヒラ 4 роки тому +13

      @@정지-p5q ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 맞네

    • @haraoratsho
      @haraoratsho 4 роки тому +683

      옛날에 트름 하면 옆에서 뭐라고 했는지 다시 물어봤답니다.

    • @user-vd7ef1jl4n
      @user-vd7ef1jl4n 4 роки тому +65

      @@haraoratsho ㅅ1ㅂ ㅋㄱㄲㅋㅋㅋ

  • @manwow1235
    @manwow1235 4 роки тому +888

    이분께서 재현하신 발음이 맞을수도 있고 틀릴수도 있으나,
    적어도 깊은 연구와 전문 지식을 바탕으로 철저하게 고증 한것이 보입니다.
    이분께 반박 하려면 최소한 이분께서 노력하신 것 만큼 언어학에 대해 연구해보고 반박해야지
    한두번 들어보고 그냥 '아닌것 같은데' 라는 느낌으로 반박하는것이 과연 옳은 것일까?
    댓글에 '너무 xx언어 처럼 말한것 아니냐' 는 사람중에 xx언어 구사 가능한 사람이 있어보이지는 않습니다.

    • @구독자없음-l4r
      @구독자없음-l4r 4 роки тому +42

      보통 사람들은 모국어 아니고 다른 언어만 하더라도 발음이 엄청 이상해지는 경우를 보는데 이 분은 그런게 없음.

    • @kavin710
      @kavin710 4 роки тому +26

      진짜 팩폭이시네영 ㅋㅋ 맞아요, 부정적인 댓글중에 제대로 그나라 언어구사하는사람 못봣어요 ㅎㅎ이분은 진짜 언어를 엄청나게 공부하신듯해요, 발음 자체가 아예 차클래스가 다름!

    • @피자도우-b2k
      @피자도우-b2k 4 роки тому +4

      @@구독자없음-l4r 이분은 발음기호를 보고 읽어서 이렇게 정확하게 읽을 수 있는거 아닐까요

    • @김보규-k8d
      @김보규-k8d 4 роки тому +13

      @@피자도우-b2k 발음 기호를 읽고 그 발음 대로 이야기하면... 한국에 있는 외국인들이 한국어를 존나잘할꺼같은데요..

    • @피자도우-b2k
      @피자도우-b2k 4 роки тому

      @@김보규-k8d 이분은 프로시잖어 ㅋㅋ루ㅋㅋ

  • @가을개나리-v3d
    @가을개나리-v3d 4 роки тому +1090

    4~50년전 영화를 봐도 지금과는 말하는 억양이 많이 다름을 느낍니다... 하물며 300년전 이상으로 가면 알아듣는 말은 거의 없을듯..

    • @llll2951
      @llll2951 4 роки тому +86

      전라도민들이 서울올라오면서 당시 서울,경기도 사투리가 전라도사투리랑 섞이면서 뭍히기시작함 2010년들어서 완전바뀜

    • @김지훈-i7b
      @김지훈-i7b 4 роки тому +36

      제가 타임머신타고 300년전으로 가봤는데 대충은 말이 통했어요ㅎㅎ

    • @jin-howoo1000
      @jin-howoo1000 4 роки тому +13

      김지훈 니가 최고다

    • @검은매우
      @검은매우 4 роки тому +6

      스핑크스한테 사인 받고 왔습니다.

    • @user-pr2qv1ys4e
      @user-pr2qv1ys4e 4 роки тому +31

      @@김지훈-i7b 지훈아 니 언어능력이 300년 뒤쳐져있어서그렇단다..

  • @er4412
    @er4412 4 роки тому +1293

    1:39 일본에서 대학다녔는데 전필로들었던 옛날문학작품읽는수업 교수가 읽어주는줄; 발음 ㄹㅇ개좋음

    • @myno1oh72
      @myno1oh72 3 роки тому +38

      우리쌤은 그냥 일본어 인토네숀으로 발음만 해서 읽으신던데ㅋㅋㅋ

    • @윤-b8s
      @윤-b8s 3 роки тому +50

      오,, 진짜 그정돈가보네 신기하다

    • @alchemist7777-v
      @alchemist7777-v 3 роки тому +69

      타비비또나리. 요기 발음 똑부러짐

    • @하농티비
      @하농티비 3 роки тому +1

      스피드 웨건 같음

    • @renrenhe
      @renrenhe 3 роки тому

      진짜 잘하세요 ㅠㅠ저도 일본에서대학다녔는데 ㅇㄱㄹㅇ

  • @강준석-f4q
    @강준석-f4q 4 роки тому +674

    홍콩에서 9년살았는데 이분 광동어 듣다가 깜짝~ 일본어나 중국어는 잘하시는분들이 워낙 많으니 그러려니 했는데 광동어는 정말 발음하기 어려운 언어라 생각하는데 완벽하네요

    • @송송-g1e
      @송송-g1e 4 роки тому +8

      혹시 광동어랑 표준중국어는 발음 말고도 차이가 있나요?

    • @구정완-e2d
      @구정완-e2d 4 роки тому +49

      송송 글자는 같습니다 그러나 성조가 다릅니다

    • @브라우니-n7u
      @브라우니-n7u 4 роки тому +68

      @@구정완-e2d 글자도 많이 다르고 성조만이 아니라 발음도 달라요

    • @구정완-e2d
      @구정완-e2d 4 роки тому

      박쥐 근데 글자는 간체를 써서 같습니다만

    • @구정완-e2d
      @구정완-e2d 4 роки тому +1

      @@ABCDE-y4t 어? 다르나요? 제가 갈때 건물간판들이 간체로 되있었어서

  • @내가만든쿠키-p2b
    @내가만든쿠키-p2b 4 роки тому +185

    2:58 중세국어 성조까지 정확하게 발음한 용비어천가 음성자료는 처음들어봅니다. 근 10년가까이 국어를 전공하였지만 겸손해지는 영상이네요

    • @user-hm5en7rf4i
      @user-hm5en7rf4i 4 роки тому +39

      정작 무식이들은 왜 중국어처럼 발음하냐고 툴툴대는걸요 ㅋㅋ

    • @chinaviruschinavirus8457
      @chinaviruschinavirus8457 4 роки тому +4

      @@user-hm5en7rf4i 모르니깐요 ㅋㅋ 그래서 좆문가 와 전문가죠

    • @kiw6024
      @kiw6024 4 роки тому +4

      ?? 진짜요?? 국어를 10년가까이 전공했는데 용비어천가 이정도 퀄리티 자료를 못 들어 보셨다고용....??
      이런 옛 발음 재현 역사가 은근 짧았던건강..

  • @Dd-u2y
    @Dd-u2y 4 роки тому +824

    해외에도 가끔 있을까 말까한 탈 유튜브급 퀄리티 채널

    • @야레야레8909
      @야레야레8909 4 роки тому +13

      해외엔 Langfocus 형이 있지.

    • @SovietProject1989
      @SovietProject1989 4 роки тому +121

      @@야레야레8909 그분은 여러언어를 겉햝기식으로 소개하는 거지만. 이분은 동아시아 지역언어학 부분에서 타종 불허의 전문가급...탈 일반인 탈 유튜브급 지식.

    • @HJ-tx8hd
      @HJ-tx8hd 4 роки тому +10

      @@SovietProject1989 그런데 취미 ㅋㅋㅋㅎㅋㅋㅋ

    • @namutnipp
      @namutnipp 4 роки тому +4

      +일본의 미네르바★

    • @emiliofermi9994
      @emiliofermi9994 3 роки тому +3

      @@namutnipp 걔는 발음이 너무 후졌음.
      지식 수준도 이분과는 비교가 안됨.

  • @caltech4912
    @caltech4912 4 роки тому +1547

    은근 마약영상임 이거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @서하-e3g
      @서하-e3g 3 роки тому +39

      또 보러 왔어요

    • @lilillilllliili
      @lilillilllliili 3 роки тому +20

      맨날 보러옴ㅋㅋㅋ

    • @afunlife193
      @afunlife193 3 роки тому +14

      저두ㅋ또보러왔어요~

    • @bmcap510
      @bmcap510 3 роки тому +17

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ주기적으로 보러옴

    • @Ina_7
      @Ina_7 3 роки тому +8

      ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅎㅇㅎㅇ

  • @Pha-zeoli
    @Pha-zeoli 4 роки тому +2858

    현대 한국어가 가장 어색한 유튜버...

    • @김아라-w4j
      @김아라-w4j 4 роки тому +21

      그러게 왜그런거예요~?

    • @parkjude7150
      @parkjude7150 4 роки тому +15

      하나도 안어색함

    • @groundmoon4069
      @groundmoon4069 4 роки тому +262

      park jude 아니....드립이자나...

    • @wjosskjow
      @wjosskjow 4 роки тому +81

      @@parkjude7150 하…Wls이 또 나대노

    • @다루다루-c4p
      @다루다루-c4p 4 роки тому +15

      @@parkjude7150 Aㅏ.....

  • @여원님
    @여원님 4 роки тому +1006

    "과거로 가도 말이 통할까? " 라는 질문을 던져놓고 팩트로 6분간 때리네요. 알아서 알라고.

    • @workers4233
      @workers4233 4 роки тому +7

      @@시바이누-d6l ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @dadadiya0112
      @dadadiya0112 4 роки тому

      @@시바이누-d6l 3

    • @hotcurry1108
      @hotcurry1108 4 роки тому

      앗앗 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @지나가는호창
      @지나가는호창 4 роки тому +6

      @@시바이누-d6l 조상님 보러갔다가
      관청갈뜻
      (외국인 ....

    • @shhhj8198
      @shhhj8198 4 роки тому

      타임머신 만들어도 무서워서 못갈듯ㄷㄷ

  • @changbinyu561
    @changbinyu561 4 роки тому +2083

    대충 들어본 개인적인 느낌인데 일본어가 제일 변화가 적은 느낌
    일본 자체가 외부와 단절되는 특성의 섬나라라서 그런가
    특히 중국어는... 무슨 빵상아지매도 아니고

    • @Ggumbuck
      @Ggumbuck 4 роки тому +65

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅌㅌㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @lsumin0908
      @lsumin0908 4 роки тому +179

      빵상아지맼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @challalla
      @challalla 4 роки тому +386

      발음은 상대적으로 변화가 심하지 않았는데 단어나 문법이 워낙 많이 바뀌어서 현대 일본어 화자가 옛말을 이해하기 어렵다는 것 같습니다.

    • @soh8807
      @soh8807 4 роки тому

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @송송-g1e
      @송송-g1e 4 роки тому +32

      @@YiKiHo 한자로 표기하다보니 발음을 몰라서 확 바뀐듯

  • @보라색사과-l1r
    @보라색사과-l1r 3 роки тому +449

    진짜 천재적이네요.... 언어에 대한 흥미의 강도 자체가 먼저 천재적이고 그 산출물은 말할 것도 없는 것 같습니다

  • @johnpark7972
    @johnpark7972 4 роки тому +2639

    현대 한국어 - 100% 알아들음
    근대 한국어 - 70% 알아들음
    중세 한국어 - 10% 알아들음
    고대 한국어 - 1도 못알다들음

    • @korean_vocaloid_lab
      @korean_vocaloid_lab 4 роки тому +15

      ㅋㅋㅋ

    • @그-i7z
      @그-i7z 4 роки тому +140

      Jungwook Park ㄹㅇ 중세부터 못알아듣겠음

    • @신철우-e9n
      @신철우-e9n 4 роки тому +232

      저도 마찬가지네요 중세한국어는 불휘깊은나무 한마디 밖에 못알아 듣겠습니다

    • @구정완-e2d
      @구정완-e2d 4 роки тому +51

      한자 보고 겨우 이해함...ㅠㅠ

    • @kristin2473
      @kristin2473 4 роки тому +18

      고딩 중세국어..

  • @ssbrk
    @ssbrk 4 роки тому +2992

    Q. 과거로 가도 말이 통할까요?
    A. 뿌끄락 끄 크륵까락 슥왑뜩...

    • @submariner6458
      @submariner6458 4 роки тому +61

      씹ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @user-Roni
      @user-Roni 4 роки тому +544

      그니까 삼국지 시대에 조조같은애들이 진지한얼굴로 이렇게 말했다는거자낰ㅋㄱㅋ

    • @jangtheconqueror
      @jangtheconqueror 4 роки тому +34

      ...발가락?

    • @최커
      @최커 4 роки тому +8

      ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @submariner6458
      @submariner6458 4 роки тому +118

      @@최커 뭐야 이 혼종프사는ㅋㅋㅋㅋ

  • @최강시티
    @최강시티 4 роки тому +472

    아니 선생님 진짜 뭐 하시는 분인지 정체가 궁금해지는; 한국어 문법 전공한 친구한테 이 채널 소개해줬더니 엄청 좋아하네요. 저도 올라올때마다 뭔소린진 1도 모르겠지만 너무 재밌게 보고있습니다ㅠ 그냥 유튭 채널에 흥미위주라기엔 너무 핵고퀄 귀중한 자료 아닙니까..

  • @박쨘-g6m
    @박쨘-g6m 4 роки тому +136

    애널스카이님 일어발음 너무좋아요...나중에 일어 동화책이나 소설같은거 읽어주는 컨텐츠로 한 30분~1시간짜리 만들어주심 안되나요 ㅎㅎㅎ 귀르가즘 제대로

  • @jailye8317
    @jailye8317 4 роки тому +735

    이런거 분석하는거 멋있음
    그 지구에 온 외계인들이랑 소통할려고 언어학자들 불러서 외계인들이 보낸 메시지 분석하는 영화 생각나네

    • @lofi_classic
      @lofi_classic 4 роки тому +49

      컨택트 말씀하시는거 맞죠??

    • @jailye8317
      @jailye8317 4 роки тому +12

      @@lofi_classic 네 맞아요 그거 ㅋㅋㅋ

    • @hojinlee3967
      @hojinlee3967 4 роки тому +19

      SF지만 문돌이 영화였죠 ㅎㅎ

    • @user-ux7oi2zb3b
      @user-ux7oi2zb3b 4 роки тому +2

      @@hojinlee3967 테드창이 원작 소설 ㄹㅇ 잘만들었음

    • @hojinlee3967
      @hojinlee3967 4 роки тому +1

      @@lofi_classic외계인이 2 3년전에 와서 다행이에요. 코로나가 온 우주에 퍼질 뻔했잖음ㅋㅋ

  • @사탄들의학교에루시퍼
    @사탄들의학교에루시퍼 4 роки тому +1535

    0:34 ㅈㄴ일본 영화에서 남주가 '지금까지 우리가 알던 지구는 없어졌다'이런 대사치는거같다

  • @ooo-ik3mu
    @ooo-ik3mu 4 роки тому +301

    당연히 다른 사람 섭외하거나 인터넷에 있는 음성자료인 줄 알았는데 전부 한 사람이 말한거구나...댓글 보고 알았네...

    • @이응-p9u6k
      @이응-p9u6k 3 роки тому +3

      헐,,, 그래서 일본사람들이 다 한국보다 하이톤이고 얇은 목소리인가봐

  • @Dailysia
    @Dailysia Рік тому +62

    1:22 '밤 사이 평안하시옵니까' 잊을만 하면 한번씩 생각나서 가끔 들으러 온다.

  • @엠돌-w2p
    @엠돌-w2p 4 роки тому +1666

    도원결의
    유비 관우 장비가 만나 의형제가 된다.
    유비: 꾸악 꾸악 스끄렄 촤오 커엌 쁘 쭈
    관우: 밖 촥 쭈에 뚸 끄렄 쁘
    장문복: 췍 췍 암더 코리안 탑클라쓰

  • @sdda1985
    @sdda1985 4 роки тому +270

    베르나르 소설 나무에서 주인공이 혁명당시 프랑스로 시간여행을 가는 묘사가 나오는데 도무지 말이안통해서 미치겠다고 하는 묘사가 나와요
    세상어디든 마찬가지인것 같아요

    • @미띤
      @미띤 4 роки тому +4

      배수로가 없어서 비오는데 길이 진흙탕에 가축배설물들이 나뒹군다는 글이 아직도 생각나네 ㅋㅋㅋㅋ

    • @에라이-t9r
      @에라이-t9r Місяць тому

      그 당시 프랑스는 표준어가 아예 없었고 지역마다 다른나라라고 할정도로 말이 달랐음 사투리가 아니라

  • @lovecat3531
    @lovecat3531 4 роки тому +2379

    0:34 현대 일본어 목소리 발음 발성 너무 좋음 ㅎㅎ

    • @탄밥이-l9s
      @탄밥이-l9s 4 роки тому +286

      ㄹㅇ 이거 들으려고 맨날 옴

    • @이선-r2h
      @이선-r2h 4 роки тому +545

      ㅜㅠㅠ 일본영화에 남주인공 독백대사 같아요 넘좋아ㅜㅜㅠㅠ

    • @Hejdhdiwndie
      @Hejdhdiwndie 4 роки тому +151

      이거들으니까 왜, 애니 땡기지?

    • @성이름-r5l8v
      @성이름-r5l8v 4 роки тому +365

      야이 씹덕친구들아..

    • @김승현아님
      @김승현아님 4 роки тому +182

      존나 섹시해

  • @キムジウォン-r1e
    @キムジウォン-r1e 3 роки тому +605

    고대로 갈수록 다 느낌들이 비슷해지는게 신비롭기까지함

    • @YiSo-yeon
      @YiSo-yeon 2 роки тому +11

      아마도 다 같은계 문명이라서 그런듯

    • @Peoples.rep.of.Rome1949
      @Peoples.rep.of.Rome1949 2 роки тому +42

      @@YiSo-yeon 한자문화권 대부분 국가의 한자음은 당나라 시대 중세 중국어에서 왔는데,그 중세중국어에 점점 가까워지니 당연하죠

    • @팝송용계정-d4g
      @팝송용계정-d4g 2 роки тому +72

      @@YiSo-yeon
      한국어, 일본어, 중국어는 각기 다른 기원을 가지고 있다는게 현대 언어학계의 통설입니다.

    • @검막리
      @검막리 2 роки тому +59

      3국 모두 아예 다른 뿌리에서 시작 됐고 중국 문화가 팽창하면서 받아드린 한자어가 비중이 커지면서 현대에 와서 비슷해진거임

  • @yunheea
    @yunheea 4 роки тому +173

    1:23 '밤사이' 하실 때 목소리 멋있고 좋아요..

  • @torbjorn5110
    @torbjorn5110 4 роки тому +1089

    0:24 현대한국어
    1:22 근대한국어
    2:57 중세한국어
    4:04 고대한국어

    • @김현태-j3w
      @김현태-j3w 4 роки тому +3

      ㄱㅁ

    • @손큰남자-o3n
      @손큰남자-o3n 4 роки тому +246

      손가락이굵어서 같은거 몇번반복듣는즁

    • @임정윤-x4u
      @임정윤-x4u 4 роки тому +17

      @@손큰남자-o3n ㅋㅋㅋㅋㅅㅂ

    • @kidandLaPuta
      @kidandLaPuta 4 роки тому +8

      @@손큰남자-o3n ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅁㅊ

    • @킹빛나
      @킹빛나 4 роки тому +3

      @@손큰남자-o3n ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 🤣

  • @이영인-v7z
    @이영인-v7z 4 роки тому +452

    문천님 역대급 유튜버같으세요 언어학을 얼마나 공부하신건지.. 이러한 진지한 테마랑 같이 영화대사 발음반영해서 가볍게 해보시는 것도 보고싶어요 영상 몇번을 보는건지 항상 잘보고갑니다 감사합니다!

  • @필로시코스
    @필로시코스 4 роки тому +251

    4:43
    체꽡 무크륵 너더 스꽙ㄸ, ㅍ 그ㄹ락륻까?
    꿔벙 스핓 궈한 벙므륵 ㅍ그락 그ㄹ라욱까?
    닝 ㅍ 트레 나 파 운스 ㅍ그락 꾸으ㄹ츠까?

    • @Eric-eb3be
      @Eric-eb3be 3 роки тому +58

      댓글이랑 소리랑 정확하게 일치한다는게 놀랍다

    • @emerald3277
      @emerald3277 3 роки тому +23

      와 님도 대단함

    • @hweiktomeyto
      @hweiktomeyto 2 роки тому +13

      프랑스어 캍다

    • @user-dh6sk7ko3l
      @user-dh6sk7ko3l Рік тому +17

      와 이거 미쳤네ㅋㅋㅋㅋㅋ한글의 장점 뭐 이런건가

  • @훈형-n9o
    @훈형-n9o 4 роки тому +1066

    멀리 볼것도 없고 한반도에서 50년 분단된 북한과 한국의 언어 차이를 봐라
    같은 서울이래도 70년대 서울말투하고 현재말투를 봐라 언어의 변함은 의외로 엄청 빠름

    • @ohnato
      @ohnato 4 роки тому +139

      사회변화가 많을수록 언어변화도 심함.
      국어도 임진난을 기준으로 변화가 심했음.
      1600년 이후는 대략 의사소통 가능하겠지만, 그이전은 외국어수준 ㅋ.

    • @초고추쟁-n6g
      @초고추쟁-n6g 4 роки тому +14

      북한은 원래말투가 그런건가요 아님 김일성 말투의 영향을받은건가요 옛날에 북에서 남으로 온 사람의 말투보면 옛 조선 말투던데

    • @baritone02
      @baritone02 4 роки тому +43

      @@초고추쟁-n6g 전쟁전부터 그런 말투 엿을꺼에요 고려족 검색해서 들어보시면 광복전에 중앙아시아 넘어가신분들의 말투가 남아있다고 전해지니까 추천해드릴깨요

    • @Noble.6
      @Noble.6 4 роки тому +41

      @@초고추쟁-n6g 예전에 북한 한국어 연구하신 분이 그러셨는데 분단 이전의 북한 지역 언어와 분단 이후 수십년이 지난 지금의 북한 지역 한국어는 크게 변했다고 하시더군요.
      언어란게 생각보다 빨리 변합니다.

    • @안녕-d6e7m
      @안녕-d6e7m 4 роки тому

      @@ohnato 임진왜란 기준으로 확 바뀐건가요?

  • @kama65
    @kama65 4 роки тому +524

    중국어랑 일본어 사람 따로 섭외한줄 ㅋㅋㅋㅋ
    발음 걍 현지인인데

    • @shiruwa4617
      @shiruwa4617 4 роки тому +5

      ㄹㅇ

    • @답글달아도안읽음
      @답글달아도안읽음 4 роки тому +11

      설마 저 4개 국어를 다 제작자가 혼자 녹음한거임?

    • @비둘기-u5i
      @비둘기-u5i 4 роки тому +38

      @@답글달아도안읽음
      중세언어랑 고대언어도 저사람이 혼자서 녹음함

    • @파란병뚜껑-o1q
      @파란병뚜껑-o1q 4 роки тому +7

      @@답글달아도안읽음 지금 나온 목소리 한사람 목소리임

    • @hoho-jh7xj
      @hoho-jh7xj 4 роки тому +5

      아니 일본어 발음 진짜 뻥안치고 ㅆㅅㅌㅊ

  • @Lunatday
    @Lunatday 4 роки тому +568

    4:43 자꽏 믘크룩 나더 슥왑더 브 끌ㄹ라 르ㅋ를까
    궈벙 스피츱ㅇ 과핳 빵 브르 쁘끄ㄹ라 응그ㄹ라 우까 닝 프트레 나벙 운스 프끄라 꾸으ㄹ르츠까

    • @어머니-d7o
      @어머니-d7o 4 роки тому +40

      ?

    • @GOVERNORofBRITISHschoolCOLONY
      @GOVERNORofBRITISHschoolCOLONY 4 роки тому +9

      ㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄲㅋㅋㄱㄱ

    • @O_REO__
      @O_REO__ 4 роки тому +6

      앜ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @구각
      @구각 4 роки тому +8

      여기서 무쿠르 나더 슥왑더가 지금 학이시습지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @lumen5226
      @lumen5226 4 роки тому +27

      말하는 거 들으면 러시아꺼 같은 느낌이지 ㅋㅋㅋ

  • @니냐뇨냐냐니
    @니냐뇨냐냐니 3 роки тому +83

    좀 소름돋는게 우리가 현재 쓰는 이 언어도 언젠간 변형되서 미래의 수많은 후손들과 의사소통이 불가한 언어중 하나가 될수도 있다는게 무서움...

    • @fvi2cfghgddg
      @fvi2cfghgddg 3 роки тому +3

      ㅠㅠ 그건 넘 슬프다ㅠ

    • @minias1025
      @minias1025 3 роки тому +44

      분명히 바뀌겠지만 지금은 영상자료와 미디어가 발전해서
      저 시대들 처럼 미스테리 급은 아닐듯

    • @user-hfjanyda231
      @user-hfjanyda231 2 роки тому +5

      @@minias1025 중세한국어 제주 할머니들한테서 조금이나마 느낄수 있음 제주사투리가 중세 한국어가 잘 보존된 언어랬던가

    • @이종희-z4g
      @이종희-z4g 2 роки тому +2

      @@user-hfjanyda231 보존보다는 영향이 크다고 봐야합니다.

    • @애폴리
      @애폴리 2 роки тому +1

      현대 한국어가 먼미래에 줄이는 발음만 전부 나오고 신조어도 등장하고 한글 쓰고 보고 듣고 하는건 여전히 현대시대로 남을것 모든 언어가 다 그럴지도

  • @LobsTore
    @LobsTore 4 роки тому +121

    이 분야는 연구를 어떻게 하나요? 글이라면 기록이 되지만, 이와 같은 소리 형태는 어떻게 복원한건지 감도 안잡히네요..

    • @Cognaclover
      @Cognaclover 4 роки тому +7

      향찰이나 등등 소리문자로 옮겨놓은거 보고 아는게 대부분이죠

    • @nickson211
      @nickson211 4 роки тому +55

      보통 인접국가끼리 서로의 언어발음을 기록해놓는 경우가 많기에 한국가의 발음이 복원되면 주변국가 발음복원에도 큰도움이 되는 경우가 많습니다

    • @준-h5q
      @준-h5q 4 роки тому +6

      언어학 대학교재만해도 분량많아용

    • @hiswieder9398
      @hiswieder9398 4 роки тому +10

      비교 언어학을 통한 재구 -> 주변 언어들 간의 친족 관계와 계통을 분류하고 같은 계통의 언어와 비교하여 시간이 지나면서 겪었을 음운 현상을 역으로 적용해서 재구함
      문헌을 통한 재구 -> 다양한 국가에서 발견되는 문헌에 나타나는 형태를 보고 복원함. 예를 들어 중세국어 시기 문헌에 등장하는 한자음 중에 경음이 존재하지 않는 한편, 경음을 표시하는 기호가 존재했던 것을 바탕으로 한국 한자음은 고대 시기에 처음 들어왔기 때문에 고대 국어 시기에는 경음이 존재하지 않았다고 추정 가능. 혹은 전기 중세 국어 문헌의 구결을 조선 시기 중세 국어 문헌의 훈민정음과 대조하면서 유추 / 중국 한자음과 한국 한자음의 대조를 통한 재구 등등

    • @kidandLaPuta
      @kidandLaPuta 4 роки тому +1

      @@nickson211 오 야 와와 신기하당

  • @田中公平-t7w
    @田中公平-t7w 4 роки тому +105

    실제 발화라고 확신할수없다하는건 사실 타임머신타고 가서 배워왔는데 사람들이 정신나갔다고 할까봐 일부러 구라치는거죠?

  • @rama0222
    @rama0222 4 роки тому +440

    이걸 다 소리내서 발음 할 줄 아는게 넘 신기한데요??? 글로만 봤으면 체감이 안됐을텐데 직접 읽어주시니 시간의 흐름이 더 와닿아요 최고에요 당신

    • @S-hwa
      @S-hwa 4 роки тому +7

      이걸다 직접 읽으신거에요? 와

    • @太安万侶
      @太安万侶 4 роки тому +6

      지 마음대로 읽는건데 누가 못하나요? 누가 맞는지 틀린지 확인해주는것도 아니고.

    • @S-hwa
      @S-hwa 4 роки тому +80

      @@太安万侶 자격지심 느낄필요 없어요🤒

    • @페페-u7q
      @페페-u7q 4 роки тому +4

      @@S-hwa 지맘대로 읽는게 맞음. 한반도에 존재했던 말 소리를 밝힐 수 있는 문헌은 현재 없는데 그냥 그렇겠다하고 맘대로 읽은거임.

    • @S-hwa
      @S-hwa 4 роки тому +43

      @@페페-u7q 그건 향문천님도 추측이로 읽는거라고 이미 말햇고 하는데 굳이 지맘대로읽는다^^
      이건 그냥 깍아내리고 싶은거 아닌가요

  • @mul-gyeol
    @mul-gyeol 3 роки тому +60

    0:34 씹덕이라서 이거 가끔 들으러 와줘야함 아포칼립스 애니 나레이션 같아서 두근거림

    • @ver.1994
      @ver.1994 3 роки тому +13

      ㅆㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @을지로4가
      @을지로4가 День тому

      스베테노 닝겐와 우마레나가라니시테 지유우데아리

  • @강시온-p8x
    @강시온-p8x 4 роки тому +1930

    일본어 목소리 잘생겼냐 왜 .. 사람들이 한국어랑 다른나라말 할때 목소리가 조금씩 달라진다는데 진짠거같음 ㅇㅇ

    • @커피찌
      @커피찌 4 роки тому +558

      더 웃긴건 현대일본어 첫문장이랑 바로 그 다음인 중국 보통화 첫문장 온도차이 극심함 ㄹㅇ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 다른사람이라해도 믿겠음 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Ina_7
      @Ina_7 4 роки тому +105

      ㅇㅈ 볼때마다 이부분이 좋았는데 목소리가 잘생겼다는 표현 ㄹㅇ 천재다...

    • @GyuriTT
      @GyuriTT 4 роки тому +2

      목소리가좋은거겟잘생긴건얼굴보고표현합니다...

    • @jhl7680
      @jhl7680 4 роки тому +97

      올리버쌤이 한국어하면 극 하이톤인데 영어하면 완전다른거랑 같은논리인가

    • @park-li-hyeon
      @park-li-hyeon 4 роки тому +33

      존나 설레는 목소리네

  • @ryu_geom
    @ryu_geom 4 роки тому +678

    향문천 : 아 이 영상이 통하네 ㅋㅋ 유튜브 사람들 교양수준 높은 거 보소
    우리 : 아 그냥 중독성있어

    • @workers4233
      @workers4233 4 роки тому +55

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 요약 뻘하게 터짐ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @ekeekeyo3092
      @ekeekeyo3092 4 роки тому +6

      ㅇㄱㄹㅇ

    • @minettee
      @minettee 4 роки тому +2

      허겻듀야레이썅쑤에쎄이쓔이엉

    • @하늘에서내리는일-j8v
      @하늘에서내리는일-j8v 4 роки тому +10

      ㅋㅋㅋ 여기 댓글에 3개국어 혹은 그이상으로 하는사람들 많아서 쭈그러드는중

    • @나는멋져-d4r
      @나는멋져-d4r 2 роки тому

      이곳 채널에는 전문가들밖에 없구나

  • @청담동쿄냥이
    @청담동쿄냥이 4 роки тому +733

    배경음악도 한 몫 했다ㅋㅋㅋ 왜케 신비로워 ㅋㅋㅋㅋㅋ 배경음악 땜에 신빙성 있어보임 ㅋㅋㅋ

    • @2017peep
      @2017peep 4 роки тому +20

      ㄹㅇ ㅋㅋㅋ20은 먹고 들어감

    • @dmstjq92
      @dmstjq92 4 роки тому +14

      뭔가 존나 무서움ㅋㅋ

  • @미쳤습니까휴먼-i6q
    @미쳤습니까휴먼-i6q 3 роки тому +67

    현대 일본어 듣자마자 제 몸 속에서 잠들어 있던 덕후본성이 폭발했습니다……

  • @어형이야-w5f
    @어형이야-w5f 4 роки тому +195

    와 일본어랑 중국어 존내 똑같다 발음 현지인급인데 걍?ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hwallmyongsu1362
    @hwallmyongsu1362 4 роки тому +663

    삼국지 캐릭터들이 꾸락꽤락꾸락쒯줘우ㅕ좌위뿌다락꾸락
    이러고 있을거 생각하니까 개웃기네 ㅋㅋ

    • @Ggumbuck
      @Ggumbuck 4 роки тому +29

      아 상상해버렸어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @uu1414
      @uu1414 4 роки тому +11

      ㅅㅂㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @묘묭요
      @묘묭요 4 роки тому +8

      아시발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @만두만두-x2d
      @만두만두-x2d 4 роки тому +38

      그 당시 사람들 입장에서는 현대 중국어가 ㅈㄴ 신기하게 들릴듯 ㅋㅋ

    • @제이-c5l
      @제이-c5l 4 роки тому +3

      ㅋㅋㅋㅋ 방귀끼는소리 같네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @별별이-m3s
    @별별이-m3s 4 роки тому +106

    천재 아니신가요?
    현대어부터 고대어까지 정말 대단하시네요

  • @maria-mx7er
    @maria-mx7er 3 роки тому +262

    옛날에 30-50년전 보면 할머니하고 손주하고 언어차이가 심했거든요
    요즘은 미디어때문에 차이가 심하지 않은데
    옛날엔 할머니 할아버지랑 대화가 안될정도로 오래된 사투리나 고어 일본어 섞어쓰기도 했답니다
    들어보니까 옛 할머니가 쓰셨던 말들 알아듣기도 되는것 같아 신기해요

    • @songes3058
      @songes3058 2 роки тому +4

      잉? 저도 그당시 할머니랑 대화했는데 차이 못 느꼈는데요.

    • @김영현-k2b
      @김영현-k2b 2 роки тому +90

      저희 할머니가 나무를 낭구라 하셨어요 처음에 몬말인가 했는데 국어 공부를 해보니 중세국어에 나무를 남간이라했고 이게 사투리로 남아서 그런게 아닌가 생각이 드네오

    • @hwashin1888
      @hwashin1888 2 роки тому

      ua-cam.com/video/gW0tOtVjaTs/v-deo.html

    • @aolkk82
      @aolkk82 2 роки тому +3

      ? 30년생 할머니랑 말 잘하는데

    • @hmk7791
      @hmk7791 2 роки тому +59

      @@aolkk82 30-50년전 기준 할머니면 19세기 후반에 출생하신 듯. 조선시대(구한말)에

  • @nickson211
    @nickson211 4 роки тому +982

    3:35 세월이 흘러도 안바뀐 그단어 따-거

    • @zadu__
      @zadu__ 4 роки тому +48

      저도 그 생각 했어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @USS_Misouri
      @USS_Misouri 4 роки тому +167

      1100년대에도 존재했던 따거 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @geometrydashpianomen1441
      @geometrydashpianomen1441 4 роки тому +104

      大哥 따거는 그대로야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @Herbivorous_lilia
      @Herbivorous_lilia 4 роки тому +16

      ㅋㅋ 댓글보다 빵터졋네

    • @NAES
      @NAES 4 роки тому +10

      따ㅡ거

  • @Oddeye96
    @Oddeye96 4 роки тому +188

    옛중국어에 r발음이 지금 스페인어 r처럼 입천장을 진동하며 내는 소리가있었는데 그걸 제대로 표현하신게 놀랍네요. 영상들로 많이 배우고있습니다.

    • @armudi5947
      @armudi5947 4 роки тому +8

      전동음

    • @Oddeye96
      @Oddeye96 4 роки тому +6

      @@phrmir 개인적으론 구개수음은 연구개음의 변형이라 생각하면서 발음하는게 편하고 그나마 독일의 구개수 전동음은 전동음보다 굵고 짧으면서 인후음같은 바람소리를 살짝 섞는느낌으로 발음합니다. 인두음은 아랍어와 페르시아어에서 쓰이는데 진짜 괴랄하다고 할만큼 어려운소리라 그냥 목구멍소리라는걸 느낌살려 최대한 느낌만 냅니다 ㅋㅋㅋ

  • @캡틴배CaptainBae
    @캡틴배CaptainBae 4 роки тому +97

    과거로 간다면 임진왜란, 병자호란, 일제시대를 앞둔 당시 우리나라의 지도자들에게 "저는 OOO년 후의 미래에서 왔다."며 소개하고 조언들을 있는대로 던져 주려는 생각을 해본적이 있었습니다.
    그런데 타임머신이 있어서 과거로 돌아가는게 가능하다고 한들 언어의 장벽에서 가로막히게 되는거네요...

    • @DecarsOFD
      @DecarsOFD 4 роки тому +7

      1900년대는 가능합니다 ㅎㅎ(지금이랑 거의 비슷해요)
      그런데 그 이전으로 갈수록 못 알아듣죠.....

    • @캡틴배CaptainBae
      @캡틴배CaptainBae 4 роки тому +15

      @@DecarsOFD 그리고 1900년대는 이미 늦었을 때라...

    • @ABCDE-y4t
      @ABCDE-y4t 4 роки тому +8

      한자가 답인 듯

    • @조종대-x5x
      @조종대-x5x 4 роки тому

      일제시대는 알아들을수 있죠 ㅎㅎ
      약100년 전이니까 일제는 ㅎㅎ
      말 통해요 ㅎㅎㅎ

    • @비둘기-u5i
      @비둘기-u5i 4 роки тому +7

      @@ABCDE-y4t 근데 고려 이전으로 가면 한자도 달라서;;

  • @doyotoyo
    @doyotoyo 3 роки тому +245

    중세한국어도 그렇고 중세 일본어 발음 중에 현재 일본인들이 발음하기 힘들어하는
    단어들이 있던데 저때 당시에는 발음할 수 있었는데 사용 하지 않는 언어가 되면서 발음하기 어려워하게 되었다는 사실이 참 흥미롭네요 ㅎㅎ

  • @역시는역시-w4r
    @역시는역시-w4r 4 роки тому +3221

    2020 이순신장군 - 내 죽음을 적에게 알리지 마라
    1592 이순신장군 - 눵줙엄믈쪼왁께왈리머

    • @인생-c5o
      @인생-c5o 4 роки тому +81

      @eker karon ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @lacielleonheart
      @lacielleonheart 4 роки тому +45

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @보랏빛엽서-m9i
      @보랏빛엽서-m9i 4 роки тому +31

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @concept01
      @concept01 4 роки тому +391

      감동파괴 씹 지리네 ㅋㅋ

    • @잡덕김혜니
      @잡덕김혜니 4 роки тому +11

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @booming6509
    @booming6509 4 роки тому +251

    밑에 발음기호 점점 괴상하게변하는것도 킬링포인트임 개무서움 ㄷㄷㄷㄷ
    +상대 일본어 히라가나 없는것도 킬포

    • @namutnipp
      @namutnipp 4 роки тому +9

      공감ㅋㅋ 4:25 중고중국어부터
      말이랑 발음기호랑...

    • @asd97102834
      @asd97102834 4 роки тому +11

      뭔가 으스스한 느낌 나만 든게 아니었어 ㅋㅋ

    • @800vita2
      @800vita2 4 роки тому +17

      원래 히라가나는 근세 들어 주로 씁니다

    • @ABCDE-y4t
      @ABCDE-y4t 4 роки тому +3

      만요가나 이용

    • @gurim_Tokki1021
      @gurim_Tokki1021 4 роки тому +3

      한자랑 가타카나가 많이 쓰이다가 요즘에 히라가나 쓰는 거예요. 독립운동가 분들 박물관 특별전 가서 일본어 적힌거 보면 히라가나 자리에 다 가타카나가 있습니다

  • @SovietProject1989
    @SovietProject1989 4 роки тому +532

    러시아어,일어,영어를 배웟고, 국내외 여럿 유튜브 언어학채널을 봐왔지만. 이분은 타종불허급의 정보와 지식을 가지고 계시는 탈유튜브 , 탈일반인급의 전문가급이라고 봐도 될듯하다. 알수도없는 옛말의 발음부호까지 전부적으시고 하나하나 정확히 발음녹음도 하셧는데 ... 단순히 현대 주요언어들의 문법이나 역사에 대해서 겉햝기식으로 설명하는 어지간한 유튜버 따위하고는 비교도 할수가 없다.

    • @ch.6688
      @ch.6688 4 роки тому +13

      발음부호는 international phonetic alphabet (IPA) 사용하셨는데 모든 발음을 표기할 수 있는 기호임 위키ㄱㄱ

    • @kiw6024
      @kiw6024 4 роки тому +6

      제일 깊게 영어를, 조금 깊게 러시아어와 일본, 중국어를, 겉핥기급으로의 얕게는 프랑스어와 스페인어를, 그리고 언어의 뿌리와 기원, 관계에 대한 언어학을 이분에 비하면 아주 살살 곁들여서 배웠는데,
      정말 동감합니다. 개인적으로 대단하다고 느끼며 존경하는 분임.

    • @jun-hl2sj
      @jun-hl2sj 4 роки тому

      @@ch.6688 여태까지 IPA는 맥주먹을때만 봤는데 ㄱㅅ요

    • @eok827
      @eok827 4 роки тому +1

      이분아닌거같은데 옛날 한중일은 중국인이 녹음한거같음

    • @rurutia5097
      @rurutia5097 4 роки тому

      이쯤되면 탈인간급같음

  • @iik7230
    @iik7230 3 роки тому +262

    각각 다른 Romanization을 쓰지 않고 IPA로 통일해주시니 훨씬 영상이 좋아요!
    게다가 한국어 발음은 물론, 듀ᇰ솅〮귁〮ᅌᅥᆼ〯ㅅ 버ᇙ〮ᅙᅳᆷ, 日本語の発音이랑, 中文의 만다린 3개+광둥 6개 성조까지 대애박!
    한국어 화자여서 그런 거겠지만 향찰 재구성이 너무 좋네요! Wiktionary랑 비교하면서 볼게여~

  • @TheBlack-Sports
    @TheBlack-Sports 4 роки тому +624

    어릴때 상상으로, 과거로 떨어졌다고 생각하면, 말은 통해서 상황을 설명해서 미래에 대해 설명하고 알고 있는 기술을 전파하면서 나라를 발전시킬 수 있겠다는 생각을 했었습니다.. 이 영상을 보고 고려 초기 시대로 떨어진 제 자신을 상상하고 무서워서 소름이 돋았습니다.. 타임머신이 생겨도 절대 타지 않고 싶어지는 영상이네요..ㅠㅠㅠ

    • @77억-n7x
      @77억-n7x 4 роки тому +102

      보보경심려 해수는 상상도 못하겠네...하 내 황자님들

    • @비둘기-u5i
      @비둘기-u5i 4 роки тому +35

      @@77억-n7x 고대사람들도 잘생긴건 알아보겠지

    • @ch.6688
      @ch.6688 4 роки тому +186

      기술전파? 어림도 없지 곤장 딱대 아ㅋㅋㅋ

    • @hwallmyongsu6729
      @hwallmyongsu6729 4 роки тому +27

      나도 방금 과거로 돌아가서 문명 전달한 다음 세계를 정복해 왕이 되는 상상했는데 불가능할듯....ㄷㄷ

    • @movedaccount9958
      @movedaccount9958 4 роки тому +12

      @@gasdebel 게다가 그 전설의 삼대목도 찾아낼 수 있으니까 향가가 대폭 추가돼서 고등학생들은 절규하겠죠

  • @BLACK_PEARL_
    @BLACK_PEARL_ 4 роки тому +62

    사실 저는 향문천님 영상 올라올때마다 남몰래 챌린지를 하고 있어요.. 외울때까지 듣고 따라하고 읽고 완벽해졌을때 녹음해보는 챌린짘ㅋㅋㅋㅋ 휴 결국 이번꺼도 거의 다 외워가네요..ㅋㅋ 조회수가 계속 올라가는 이유 중에 아마 저도 있을거예요ㅎ 상고 중국어 발음은 더 연습하다보면 왠지 핀란드어랑 사미어 발음이 전보다 더 수월하게 될 것 같음 스페인어랑 러시아어는 덤..

  • @jelly_metamong
    @jelly_metamong 4 роки тому +61

    아니 이분 현대 일본어 말할때 왜이렇게 목소리 좋아....?대박

  • @제임스-m8k
    @제임스-m8k 4 роки тому +329

    근대한국어가 가장 듣기 좋네요 고풍스러우면서 우아하고 장중한 것 같아요

    • @wanzeu6535
      @wanzeu6535 3 роки тому +45

      난 일본어 흘리는 듯한 발음이 좋음

    • @아캐-z4h
      @아캐-z4h 3 роки тому +87

      일본어 못알아듣는데 그 특유의 악센트가 너무조흠

    • @doffoffo
      @doffoffo 3 роки тому +6

      @@아캐-z4h 못알아듣는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @이름-pt3fi
      @이름-pt3fi 3 роки тому +9

      중국은 줄여말하는 느낌이고 일본어는 늘려말하는 느낌 그냥 내 느낌임

    • @프사없음-p1s
      @프사없음-p1s 3 роки тому +3

      @@이름-pt3fi 님 말이 맞다 할수있는게 한국어랑 일본어에 있는 한자에 음독은 다 중국어에서 따와서 각자언어 발음에 맞게 바뀐거임. 바꿔말하면 중국어는 한국어랑 일본어를 모두 한자로 바꾸고 한자어에서 음독만 따서 중국어발음으로 하는건데 한자에서 음독은 보통 한음절인데다 중국어는 은는이가 같은 조사도 없고 한자 자체가 글자하나에 의미가 들어가니까 말할때 말의길이랑 읽고쓸때 문장 길이자체가 한국어랑 일본어보다 짧음

  • @이민-h6h
    @이민-h6h 4 роки тому +582

    와 대박 나 언어학계열 전공자인데 이런 채널이 있다니 진짜 대박

  • @꿈-h6u
    @꿈-h6u 4 роки тому +893

    일본 3년 살았는데 일본어 발음 걍본토인 수준임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-vb9ym7lp4b
    @user-vb9ym7lp4b 4 роки тому +408

    이분 모든 영상 정주행하고 온 결과,
    언어계통으로 천부적인 분인거같다고 느낌. 무서울 정도임...

    • @커피찌
      @커피찌 4 роки тому +55

      그러게요 ;; 저희 아버지가 고대한국인인데 발음 개똑같음 ..

    • @jihoshin2000
      @jihoshin2000 4 роки тому +8

      @@jwhn 와 부럽다

    • @AiruHG
      @AiruHG 4 роки тому

      @@커피찌 ?

    • @한재권-j5f
      @한재권-j5f 4 роки тому +30

      @@커피찌 그럼 아버님 연세가 아무리 어려도 1544세 정도 되시겠네요 ㅎㅎ

    • @조종대-x5x
      @조종대-x5x 4 роки тому +8

      @@커피찌 아버님 연세가 좀 많으신가 보네요 ^^ 장수하시면 좋겠네요 ㅎㅎ

  • @김우석-f4m
    @김우석-f4m 4 роки тому +1003

    1:29 헬창이를만나 💪💪💪

    • @geoneop1124
      @geoneop1124 4 роки тому +28

      ?!

    • @Eric-eb3be
      @Eric-eb3be 4 роки тому +30

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @royal9787
      @royal9787 3 роки тому +324

      헬창을 만났으니 못떠나지 ㅋㅋㅋㅋ

    • @geoneop1124
      @geoneop1124 3 роки тому +8

      @@royal9787 ㅋㅋ

    • @슌-b5n
      @슌-b5n 3 роки тому +53

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 ㅁㅊ 새벽에 눈물날정도로 웃었네

  • @soyoonbae6453
    @soyoonbae6453 4 роки тому +1212

    ㅅㅂ 중국 사는 한국인인데 중국어 발음 개좋네 광동어는 존나 수준급이네

    • @멍데
      @멍데 4 роки тому +38

      겨드랑이 암내 좋아하는 사람?

    • @loyo4962
      @loyo4962 4 роки тому +172

      ㄹㅇ 저도 일본어까지는 음..하고 듣다가 중국어 발음 듣고 감탄함ㅋㅋㅋㅋ 도대체 이 분 정체가 뭐임? 단순히 한국에서 배워서 배운 발음이 아닌데

    • @비트켄슈타인-f3q
      @비트켄슈타인-f3q 4 роки тому +5

      그래 중국인아

    • @soyoonbae6453
      @soyoonbae6453 4 роки тому +165

      구독안하면너인성 송대익 나 한국인인데... 중국 살면 중국인이냐,,, 아무리 중국 살아도 그거 너무 상처야,,,

    • @비트켄슈타인-f3q
      @비트켄슈타인-f3q 4 роки тому +1

      @@soyoonbae6453 한국 세금 안하잖아요...

  • @윤제현-x7s
    @윤제현-x7s 4 роки тому +684

    와 진짜 일반인 기준으로 근대 중세 고대 한국어뿐만 아니라 일본어 중국어까지 들을 수 있는 곳은 아마 향문천님 채널밖에 없을거예요...그저 감사드립니다. 정말ㅠㅠ

  • @푸른나무-m8d
    @푸른나무-m8d 4 роки тому +892

    0:34 지배계층이나 로봇한테 점령된 세상속에서 싸우는 주인공이 작품시작이나 엔딩때하는 나레이션같다 브금까지 찰떡..

  • @Jumpoable
    @Jumpoable 3 роки тому +358

    From Hong Kong. Wow your pronunciation of modern Cantonese is quite good. I mean, of course we can tell its a non-native speaker but you got all the tones right!
    & the Qing period Cantonese was quite revelatory.
    감사합니당.

    • @지나가는호창
      @지나가는호창 2 роки тому +1

      Free hong kong
      Hong kong isn't china

    • @newbie5428
      @newbie5428 2 роки тому +43

      @@지나가는호창 Niemi

    • @지나가는호창
      @지나가는호창 2 роки тому +2

      @@newbie5428 니애미?
      혹시 천안문 관련자인가요

    • @atg5377
      @atg5377 2 роки тому +8

      @@newbie5428 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @쿠로스키라이가黒木頼
      @쿠로스키라이가黒木頼 2 роки тому +5

      @@newbie5428 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @gg의의
    @gg의의 4 роки тому +195

    상고 중국어 보니까,
    乎 오늘날 우리나라에서 '호'라고 하는 것을,
    저 때는 '까'라고 했네요 ㄷㄷㄷㄷ

    • @송송-g1e
      @송송-g1e 4 роки тому +31

      바람도 바람 풍 상고어에서 온거던데 대충재구하니까 프람,파람

    • @송송-g1e
      @송송-g1e 4 роки тому +4

      @@phrmir 네 그거요 ㅋㅋ

    • @상고중국어3000년전
      @상고중국어3000년전 4 роки тому

      저도 닉네임이 상고중국언데 ㄹㅇㅋㅋ

    • @eunneuneaga
      @eunneuneaga 4 роки тому +2

      크리스티아누 까날두

    • @41212a
      @41212a 4 роки тому

      무야까~

  • @user-rax146
    @user-rax146 4 роки тому +353

    정말 그랬을 지는 모르지만 어떻게 그 발음이라고 유추했는지 그 연구 기법이 궁금하네요. 박수치고 갑니다.

    • @김환-n7g
      @김환-n7g 11 місяців тому

      본인의 상상으로 만든 영상인데 이 뭔 개소리냐

    • @팝송용계정-d4g
      @팝송용계정-d4g 10 місяців тому +4

      ​@@김환-n7g
      고정 댓글을 보시면 출처가 표기되어 있답니다ㅎㅎ

    • @팝송용계정-d4g
      @팝송용계정-d4g 10 місяців тому +5

      ​​​@@김환-n7g
      상상으로 만든거 아니고요, 다 연구방법이 있습니다.
      예를 들어서 중고 중국어는 601년 수나라의 학자 육법언이 편찬한 을 통해 소리를 재구합니다.
      상고 중국어는 춘추전국시대에 편찬된 등의 자료를 이용합니다. 시경은 말 그대로 '시'이기 때문에, 라임을 통해 성조와 음운을 재구할 수 있습니다.

  • @gj2nsidjfjenxx454
    @gj2nsidjfjenxx454 4 роки тому +340

    아니이분 본업이 뭐하는분이실지.. 진짜 시간여행자가아닐까

    • @한승헌-m1f
      @한승헌-m1f 4 роки тому +1

      진심 개소름,,

    • @user-hj5tw6fg1p
      @user-hj5tw6fg1p 4 роки тому +1

      언어가 좋아서 취미로 하는 거랬던 거 같은데

    • @dogdozi
      @dogdozi 4 роки тому +5

      저거 조선족이네 한국어 발음도그렇고 그냥 조선족새끼

    • @로무연-e3l
      @로무연-e3l 4 роки тому +21

      @@dogdozi ?

    • @배영환-b3n
      @배영환-b3n 4 роки тому +55

      @@dogdozi 중국집만 가도 경기일으키겠네

  • @Lunatday
    @Lunatday Рік тому +17

    1:30 당대 한자문화권에서는 똑같은 한자가 반복되는 경우 두번 쓰기 힘드니 〻이런 반복 부호를 사용했는데(ex. 民主〻義) 이게 한글에도 적용되는 모습이 드러나있네요. 섭〻하다는 섭섭하다입니다.
    현대에는 서양의 Ditto mark로 이 반복 부호가 대체되었습니다.
    국방의 의무
    납세의 〃
    노동의 〃
    위와 같은 식으로 쓰죠.
    일본에서는 한 글자가 반복되는 경우 노마(々)를, 여러 글자가 반복되는 경우 노노(〃)를 씁니다.

  • @안녕-h8g4x
    @안녕-h8g4x 4 роки тому +606

    4:05
    자주빛 바위 가에
    잡고있는 암소 놓게하시고
    나를 아니 부끄러워하시면
    꽃을 꺾어 바치오리다

    • @kidandLaPuta
      @kidandLaPuta 4 роки тому +82

      왠지 들린다

    • @으아아아악-g5w
      @으아아아악-g5w 4 роки тому +19

      헌화가인가

    • @닉짓기귀찮
      @닉짓기귀찮 4 роки тому +64

      정확하게 들리는거만 보면
      ■■빛 바의 가에
      잡고있는 ■소 놓■하시고
      나를 아니 붓그러■시■
      꽃을 꺾어 바치■■다

    • @i_love_at_once_attack
      @i_love_at_once_attack 4 роки тому +69

      황소 끌고 지나가던 영감이 수로부인(금관가야 김수로아님)한테
      꽃 꺾어다주는 향가네요

    • @yw6636
      @yw6636 4 роки тому +7

      @@i_love_at_once_attack 김수로 무엇 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @afterview1381
    @afterview1381 4 роки тому +422

    이로써 향문천 채널은 시간여행자가 관리하고 있다는 사실이 증명되었습니다

    • @hojinlee3967
      @hojinlee3967 4 роки тому +13

      향문천님 다음달 로또 번호좀 알려주세요

    • @user-ux7oi2zb3b
      @user-ux7oi2zb3b 4 роки тому

      @도시사람 ?

    • @푸른들판
      @푸른들판 4 роки тому

      제가 미래에 집살수있나연

  • @AiruHG
    @AiruHG 4 роки тому +48

    3:27 일본어 다섯번째줄 발음안하신것같아요
    怪しうこそ物狂ひしけれ。부분 그냥 넘어가신 것 같네요

    • @beauta952
      @beauta952 3 роки тому +2

      저도 따라가면서 보다가 갑자기 건너뛴거같아서 한참 돌려봤네용

    • @yaeseon
      @yaeseon 3 роки тому +2

      오 그러네여 다시버니 ㅋㅋㅋㅋ

    • @choyamiya
      @choyamiya 5 місяців тому +1

      이 댓글을 한참 찾았소

  • @지나가는누군가-p3u
    @지나가는누군가-p3u 3 роки тому +30

    내가 좋아하는 삼국지 인물들의 발음을 들어볼까?
    4:42
    그만 알아보도록 하자.^^

  • @홍호상-n2o
    @홍호상-n2o 4 роки тому +124

    국문학과 교수님 보다 용비어천가 잘 읽으시는거 같은데...

  • @eugene_hong
    @eugene_hong 4 роки тому +175

    현대 일본어 발음은 거의 원어민과 비슷한 수준으로 하신 것 같네요.. 정말 흥미로운 영상입니다.

  • @wagamamama
    @wagamamama 4 роки тому +264

    저는 일본어 전공하고 취미로 중국어 배우는 한국인인데 정말 삼국 언어 발음 억양 무서울정도로 완벽하시네요

    • @redstring6613
      @redstring6613 4 роки тому

      저도 일본어 전공에 중국어 취미로 조금씩 하는데 반갑습니다 세젤귀님

    • @mini567936
      @mini567936 4 роки тому +3

      저도 일본어 전공에 중국어 조금 공부했었는데 진짜 3개국 발음이 미치도록 정확하셔서 깜짝 놀랐습니다..!!

    • @redstring6613
      @redstring6613 4 роки тому +1

      @@mini567936 마치 원어민 같은 느낌이에요 ㄷㄷ

    • @heartkanal8056
      @heartkanal8056 4 роки тому +7

      저도 일본에서 일하는데 일본어는 약간 어색하십니다ㅋㅋ 중국어는 무척 자연스럽네요.

    • @redstring6613
      @redstring6613 4 роки тому +1

      @@heartkanal8056 광동어까지 듣고 정말 대단하다 느꼈죠

  • @Imn755
    @Imn755 3 роки тому +319

    0:35 미쳤다 말이 섹시하다는 느낌 처음 받음

    • @qhdwpfl
      @qhdwpfl 3 роки тому +13

      나 XY염색체로 이루어진 유기체인데
      순간 아이덴티티 ㄹㅇ 혼란옴

  • @Yorkshire2987
    @Yorkshire2987 4 роки тому +61

    항문천님, 이거 같은 문장들을 각 시대별로 읽는다면 어떤지가 보고 싶습니다
    본 영상에 나오는 지문들이 시대별로 다른 것들이 사용되어서요
    는 핑계고, 항문천님이 외국어를 발음하는게 신기하고 듣고싶어서요

  • @뿌리-w9v
    @뿌리-w9v 4 роки тому +33

    이채널 세계적으로 유명해져서 300만까지 떡상하는 날까지 지켜본다 진심으로

  • @규링-s9t
    @규링-s9t 4 роки тому +142

    저번부터 옛한국어가 중국어 억양을 따라하는 게 아니라 중국어랑 일본어도 시간이 흐르면서 많이 바뀌었다고 했는데 진짜 좀 아 유튭 채널 중에서 여기가 젤 유익해..

  • @지금ol니
    @지금ol니 Рік тому +12

    뭐지...
    이 정도로 미쳐야 하는 건가...
    이정도는 미쳐야 원하는 것을 이루는 것인가...
    대단하다 대단해 깜짝 놀랐다
    어느 정도만 아는 줄 알았는데 그 정도가 아냐
    엄청나 가히 흉내 낼 엄두가 안 나

  • @mink468
    @mink468 4 роки тому +67

    이 영상 생각날 때마다 보는데 볼 때마다 대학원 가고싶다 이 생각 듦… 고대로 갈수록 두근두근 신이 나

    • @atmosphere-k7r
      @atmosphere-k7r 4 роки тому +48

      그리고 그는 그 선택을 후회하게 된다.

    • @기억바람-d9x
      @기억바람-d9x 4 роки тому +24

      생각만 하지말고, 가세요

    • @한우진-n9u
      @한우진-n9u 4 роки тому +30

      주님 한놈추가요ㅡ

    • @jinoyh2973
      @jinoyh2973 4 роки тому +15

      스스로 노예의 길을 걷는 우매하고 어리석은 자가 남아있단 말인다.. 허허..

    • @피자도우-b2k
      @피자도우-b2k 4 роки тому +4

      교수님 여기 노예 한놈 추가요

  • @sooyonkang
    @sooyonkang 4 роки тому +94

    추정음이라도 이렇게 한국어 화자가 정리한 영상은 전무하다시피해서 보는 내내 즐거웠습니다~!

  • @hojinlee3967
    @hojinlee3967 4 роки тому +44

    세상에...논어가 저렇게 발음된다구요....?? 상고대 한어 발음은 슬라브 쪽 발음같아요!

    • @뱡기
      @뱡기 4 роки тому +8

      mkruk이나 ts발음 때문에 그렇게 느껴지시나 보네요. 므끄륵 스프륵 꽉꽉ㅋㅋ

    • @workers4233
      @workers4233 4 роки тому +1

      @@뱡기 크ㄹㄹㄹㄹㄹ롸

    • @ABCDE-y4t
      @ABCDE-y4t 4 роки тому +1

      치경전동음 때문일지도

    • @omaera-b6t
      @omaera-b6t 4 роки тому

      중고나 고관화때에는 한국어 한자음이랑 비슷하게 들리는곳도 꽤 있네요

  • @Star-m7j4g
    @Star-m7j4g Рік тому +19

    여기 일반인분들 님들이 고대로 갈수록 중국어랑 한국어랑 비슷하다고 생각하는건 당신들이 일반인이어서 그런겁니다 실제로는 말하는 체계가 완전히 다르니까 별로 불안해하지 않으셔도 된다고요....😂 향문철님이 QnA영상에서도 언급해주셨어요

  • @한형준-n8z
    @한형준-n8z 4 роки тому +278

    일본어 너무 섹시해 형..

  • @is17817
    @is17817 4 роки тому +97

    한국어도, 일본어도 근대까지는 알아먹을만 했는데, 그 후로는 그냥 한자밖에 모르겠음 ㅋㅋ
    반면에 중국어는 그래도 다 한자라 먼소린지는 알기는 개뿔, 한자 알면 뭐하나 그게 뭘 뜻하는지를 모르는데 ㅋ

  • @Jimipork
    @Jimipork 4 роки тому +162

    역사드라마 유명한대사들 해주시면 대박나실거 같습니다

    • @블루칵테일-o7c
      @블루칵테일-o7c 4 роки тому +11

      뿌나에서 한석규씨가 훈민정음 반포씬에서 나랏말싸미 뒹귁에 달아 문자와로 서로 사맛디 아니할세 할때 기분이 묘하고 신기하더라구요