LA INDUSTRIA DEL DOBLAJE EN MEXICO ESTA PODRIDA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 4,1 тис.

  • @TheSuperVideoRey1
    @TheSuperVideoRey1 11 місяців тому +3033

    Nunca le preguntes a un actor de doblaje porque en su ficha de Doblaje Wiki todos los nombres de sus familiares están en azul.

    • @MaliciosoG
      @MaliciosoG 11 місяців тому +50

      Por?

    • @evaflores7540
      @evaflores7540 11 місяців тому

      @@MaliciosoG eres corto de mente o que?

    • @marcosperidot8312
      @marcosperidot8312 11 місяців тому +707

      ​@@MaliciosoGporque si están en azul es porque existen artículos (páginas) sobre sus familiares dentro de la wiki, es decir, también son actores de doblaje.

    • @layyyyyylajames
      @layyyyyylajames 11 місяців тому +371

      exacto, la mayoria son hijos de actores de ufff y lamentablemente son los mas odiosos :(

    • @Star_Jos27
      @Star_Jos27 11 місяців тому

      Así me di cuenta, curiosamente también son actores de doblaje y ya con esa dice mucho como lenira dentro de la industria​@@marcosperidot8312

  • @ChamanConTenis
    @ChamanConTenis 11 місяців тому +5157

    Laloca Garza es de ese selecto grupo que no deja que salgan nuevos talentos, por eso las series y películas dobladas en México tienen las mismas 15 voces siempre

    • @migf9728
      @migf9728 11 місяців тому +7

      El problema es el fandom ahuevo quiere las mismas voces de las series con las que crecieron. Si los cambian por que se enfermaron o lo que sea se ponen como locas, de ahí le tiran mierda al director de doblaje, recuerdo que esos mismos simios sin cerebro fueron los reponsables de que irwin dayan voz de yugi y dende en dragon ball ,se alejara de todo lo que tuviera qie ver con DB ,ya que le amenazaban de muerte, insultos y un sin fin de pendejadas. Por que solo estaba haciendo su chamba en dragon ball z kai.

    • @JEAN_PIERRE-1618
      @JEAN_PIERRE-1618 11 місяців тому +109

      😂👍👍

    • @SomaBelmont
      @SomaBelmont 11 місяців тому +731

      Es que el cliente así lo quiso🤣🤣🤣

    • @Daislqd97
      @Daislqd97 11 місяців тому +656

      tal vez sea un actor talentoso ,pero como persona es cuestionable su actuar

    • @RiseGMValord
      @RiseGMValord 11 місяців тому +240

      Podríamos culpar al cliente, pero te apuesto lo que sea a que algunos clientes no son tan dedicados como el que dedicaron a Inuyasha (personaje/anime)
      Pero este comentario se invalida al saber que no todos los tonos de voz quedan bien para el doblaje latino, por ejemplo escuchen a Mario Castañeda y Masako Nozawa. (¯―¯٥)
      PD: A Lalo le tocará ver el final de los doblajes superpuestos por las IA's (o al menos eso sucedería en una lineal temporal) : /

  • @eljote3
    @eljote3 11 місяців тому +2696

    Al final, el peor enemigo del doblaje y de futuros actores nunca fue la IA, sino las mafias del doblaje.

    • @abrahammesrajecorrea2349
      @abrahammesrajecorrea2349 11 місяців тому +132

      Siempre lo ha sido. El villano mayor de los dobladores y traductores son los mismos dobladores y traductores.
      No todos, pero por culpa de algunos, todos se llevan la culpa como si fuece futbol. Así que si, si la AI llega a doblar y traducir en el futuro, fue por culpa de la industria arruinando su propia chamba, no de las empresas siendo más tacaños

    • @homerolopezcoronado1129
      @homerolopezcoronado1129 11 місяців тому +20

      calmate AMLO

    • @oscarsalgado
      @oscarsalgado 11 місяців тому +33

      Cuales son los futuros actores de doblaje según tu?? Yo veo a puro influencer que ni clases de actuación tienen y solo porque tienen ,uchos seguidores en las redes, los contratan

    • @mr.m959
      @mr.m959 11 місяців тому +7

      @@oscarsalgado no siempre, hay muchos influencers que valen la pena, que si se esfuerzan, un ejemplo, en seint seiya de netflix hubo 2 star talents, el freson que hizo a seiya y el otro que hizo a shyriu, el unico que se quedo en la segunda temporada y ya esta incursionando en la industria del doblaje profesional

    • @urizenblake
      @urizenblake 11 місяців тому +5

      la mafia del poder

  • @darkzerox31
    @darkzerox31 11 місяців тому +102

    Como dijo rene garcia "creen que los que hacemos doblaje somos buenas personas y no lo es" en risas claro esta y tambien Mario castañeda "esto es un negocio no estamos jugando"
    Aparte que ahora hay sindicatos en los doblajes de mex

  • @PsicosisRadio
    @PsicosisRadio 11 місяців тому +1213

    Es muy cierto. Antes de pandemia estuve en una escuela de doblaje y actuación con un profesor que era un actor de doblaje famoso (no diré nombre). Él nos dijo que, a menos que consigas apadrinarte de algún actor de doblaje posicionado, si no eres familia, amigo o startalent, no vas a poder entrar a la industria. Es un monopolio que ahora se les escapa de la mano con las IA.

    • @MetalFenrir01
      @MetalFenrir01 11 місяців тому +141

      Por desgracia eso es algo que pasa mucho en la mayoría, sino en todos los rubros dentro de Latinoamérica, que tu talento no sea reconocido si no le caes bien a alguien ya establecido en la industria.

    • @hugocortes2945
      @hugocortes2945 11 місяців тому +77

      eso aplica para todo el mundo laboral

    • @lemacbelmont
      @lemacbelmont 11 місяців тому +45

      Pues eso es mentira amigo, si, existe una especie de Mafia pero no dominan todo el medio del doblaje, puedes entrar a la industria y tener una buena carrera dentro del medio, pero no pienses que vas doblar al próximo Gokú o ser estrella Disney, pero vas a poder vivir del medio ya que se hace muchísimo más doblaje fuera del Anime y Disney

    • @kendo122w
      @kendo122w 11 місяців тому +41

      Yo estuve en enaloc mexico en la pandemia clases en línea y también un profesor de doblaje nos dijo lo mismo que puedes ser muy bueno pero si le
      Caes mal a un director de doblaje no tendrás chamba

    • @lemacbelmont
      @lemacbelmont 11 місяців тому +9

      @@kendo122w pues te mintieron, créeme, ustedes creen que solo hay 2 empresas de doblaje y un director que controla todo el medio y no es así...

  • @RoTyaki
    @RoTyaki 11 місяців тому +645

    El favoritismo y la falta de búsqueda de talento es un problema grave en México
    En el doblaje, el fútbol, directores, productores, maestros, etc
    Todo el potencial de las nuevas generaciones se pierde por culpa del mismo grupo de personas que solo se dan trabajo entre ellos

    • @lauraa.hernandez567
      @lauraa.hernandez567 11 місяців тому +66

      pasa entre Medicos, Peritos, Abogados, Profesores.... si quieres subir tienes que tener tus "palanquitas" a mi en lo personal eso me ha dado mucho en la torre....

    • @rapatacush3
      @rapatacush3 11 місяців тому +12

      Eso es mundial

    • @RoTyaki
      @RoTyaki 11 місяців тому +76

      @@rapatacush3 Si Messi hubiera nacido en México ahora estaría atendiendo un puesto de tacos.
      No solo es ignorar el nuevo talento, también es hundirle y joderle todas las oportunidades futuras

    • @rapatacush3
      @rapatacush3 11 місяців тому +4

      @@RoTyaki no, hubiera logrado salir del hoyo igual

    • @RoTyaki
      @RoTyaki 11 місяців тому +60

      @@rapatacush3 hermano hay futbolista intentando entrar en equipos o en la selección nacional y no pueden porque los mismos weyes del mundial 2006 no les dan chance ayudado por los directivos

  • @Premierwmv
    @Premierwmv 11 місяців тому +601

    Te venden los cursos bien caros, pagas y después hablan mal del estudiante que no tiene experiencia y nunca te dan oportunidades

    • @oceant6090
      @oceant6090 9 місяців тому +48

      La Cristina Hernández be like

    • @ghosllie
      @ghosllie 9 місяців тому +27

      hermano yo estoy por tomar un curso con Lalo unos días, tengo miedo sinceramente ya que le tengo muchísima admiracion y es de mi actores de doblaje favoritos ):

    • @nosoyl3783
      @nosoyl3783 9 місяців тому +30

      Recuerdo cuando una vez pedí informes para un curso de doblaje,(lo dirigía un actor bastante conocido)duraba DOS dias...por 5000 pesos...la verdad si se me hizo desproporcionado el precio asi que para confirmar le pregunté por WhatsApp (a la persona a la que le estaba pidiendo informes) si solo eran esos dos dias, y jamas volvieron a contestarme...

    • @genocidadeempanadas2977
      @genocidadeempanadas2977 8 місяців тому +17

      ​@@ghosllieBuenas, de que aprenderas, aprenderas y bastante, mi recomendacion es que puedas hacerte de actor de doblaje en proyectos independientes o proyectos propios, aprende edicion y oratoria, quizas puedas hacer un buen canal de YT.

    • @HNCMash
      @HNCMash 8 місяців тому +9

      @@ghosllie cómo te fue en el curso con Lalo Garza amigo?

  • @aaronramirezduarte1846
    @aaronramirezduarte1846 11 місяців тому +2146

    Te vas a las wikis de doblajes y ves cómo la voz de twilight sparkle (Carla castañeda)
    Ella es la hija de Mario Castañeda (Voz de Gokú) y Rommy Mendoza (Voz de la mamá de twilight, y un montón de otros personajes), también es la nuera de Jose Luis Orozco (voz de Bobba fett y todos los clones de éste) y esposa de Alejandro Orozco (Voz de Kylo Ren), de éste sus hermanos son Luis Fdo. Orozco (Voz de Trunks) y su Andrea Orozco (Voz de Cat y Arya Stark), volviendo a la familia de Carla castañeda, ella es cuñada de Jessica Ángeles (Voz de Marinette y la princesa Zelda), la recién mencionada es sobrina de Luis Daniel Ramírez (Voz de Peter Parker en su trilogía) y prima de Verania Ortiz (Voz de Serena en pokémon), Verania tiene una hermana que también ha incursionado en el doblaje y ambas son nietas de Marcos Ortiz, veterano en la industria del doblaje (Voz del Major Boothroyd en James Bond y es el narrador de Kalimán), este hombre tuvo a su hija con Araceli de León (Voz de Rose vieja en titanic) y su hija es Mariana Ortiz (Voz de Meg Griffin). Regresando a Jessica Ángeles, es hermano de Diego Ángeles (Voz de Ferb y Jimmy Neutrón) y él es cuñado de Arturo Castañeda (Voz de Hipo en HTTYD) hermano espiritual (la relación familiar entre Hijo y Ahijada) de María José Moreno (Voz de Merlina Addams en su serie), María es Nieta del difunto veterano de la industria, José Luis Moreno López (Sargento Dodo en la Pantera Rosa y también es la voz de James Earl Jones en Dr. Insólito) la nuera de este veterano es Yanelly Sandoval (Voz de Misato en Evangelion), el esposo de Yanelly era José Carlos Moreno (1era voz de Barney el dinosaurio).
    Esta fué la mayor conexión que encontré pero no es la única familia en el doblaje.
    Luis Alfonso Mendoza (Voz de Sheldon Cooper) era Hermano de Ricardo Mendoza(Voz de coraje el perro cobarde), su hija es Nayeli Mendoza (Harley Queen en Liga de la Justicia Oscura), su esposa era Lourdes Adame (Dixie Kong y Baby Kong en la serie de Donkey Kong), El sobrino de esta señora su sobrino era Víctor Adame (Voz de 4 personajes secundarios en el show de garfield), Los sobrinos de Luis Alfonso eran Monserrat Mendoza (Margo en Mi Villano Favorito), Itzel Mendoza (Jett de Valorant y América Chávez en Dr. Strange) y Ricardo Mendoza Jr. (voz de James en el videojuego de The Walking Dead) y sus familiares siguen, pero ya llevo dos horas escribiendo un comentario que nadoe va a leer

    • @robertroque1670
      @robertroque1670 11 місяців тому +120

      Gracias

    • @andrespicadomontero4019
      @andrespicadomontero4019 11 місяців тому +416

      Son un chingo de familiares, pura argolla y nepotismo 😅

    • @alfredogil59
      @alfredogil59 11 місяців тому +255

      Es nepotismo, pero esa gente de verdad es talentosa, para mi, los mejores de los que mencionas son José Luis Orozco y sus hijos

    • @HectorSuarez-wm5gj
      @HectorSuarez-wm5gj 11 місяців тому +239

      pues prefiero que sean pura familia a que sean un UA-camr con voz castrosa

    • @SukunaCastañedaNosPapeo
      @SukunaCastañedaNosPapeo 11 місяців тому +213

      Pues sinceramente, eso claramente es nepotismo pero la verdad casi todos los que mencionaste son excelentes actores, no es como los urban que ahi nadie sabia nada

  • @jovmoth1144
    @jovmoth1144 11 місяців тому +705

    Lo que yo entendí que dijo Lalo del doblaje de influencers:
    "mira nuestras acciones, mira nuestros millones, mira nuestra fama, mira nuestros fandoms, mira nuestras redes; mira nuestro poder convocativo. En México los actores de voz son influencers"

    • @rapatacush3
      @rapatacush3 11 місяців тому +61

      Tienen razon. Acuerdate de dragon ball kai.

    • @yuliuszunigaa1396
      @yuliuszunigaa1396 11 місяців тому +58

      Pero elegir influencers para hacer doblaje resulta en una mierda

    • @lankthesinner8047
      @lankthesinner8047 11 місяців тому +18

      @@yuliuszunigaa1396 de ejemplo está el caso de la secuela de Into The Spider-Verse

    • @JuanD_MJ
      @JuanD_MJ 11 місяців тому +44

      Hasta cierto sentido, y aun cuando Lalo tiene mucho ego, pues tiene razón
      Al final solo estaba tratando de quitarle merito a la única razón por la que buscan star talents (sus numeros) y que muchas veces priorizan a esa gente, mientras que los actores hasta deben de exigir y jugarse su trabajo por un sueldo justo

    • @juniorramirez9629
      @juniorramirez9629 11 місяців тому +16

      ​@@rapatacush3dragon ball z kai no tuvo mal doblaje si lo comparamos con el normal el asunto más que nada es que la base fue la versión gringa

  • @voysegus
    @voysegus 9 місяців тому +38

    Conoci personalmente al señor Hector Lee en un taller en mty y si comentaba sarcásticamente eso de quienes manejaban el doblaje... ahora entiendo mas el contexto.

  • @carloshernandez6753
    @carloshernandez6753 11 місяців тому +281

    Tengo un amigo que se dedicaba a doblar comerciales, dijo que es de los mundos más tóxicos y selectos en los que ha estado

    • @doppelganger1283
      @doppelganger1283 11 місяців тому +14

      ¿Locución comercial? Yo quiero entrar a eso, pero me he estado preguntando si también está lleno de mafias y nepotismo como el ámbito del doblaje.

    • @Marc_Suquemberxd
      @Marc_Suquemberxd 11 місяців тому +11

      Probablemente si sea difícil si apenas inicias, como ninguna autoridad te conoce y no sabe de tus capacidades no confían al instante en tu potencial y si eres una de esas autoridades y tienes a familares o buenos amigos obviamente vas a preferir a tus más cercanos, suena cliche pero creo que en el doblaje si tienes que esforzarte demaciado para que destaques y te llamen para tener papeles más reconocidos o una mejor oportunidad para dar tu voz en un comercial de algún producto o tienda más reconocida

    • @Sheik-yo9fj
      @Sheik-yo9fj 10 місяців тому +17

      Yo si le creo, sobre todo porque sin importar que tanto quieran vender la imagen de "la familia del doblaje", en realidad es un lugar lleno de mucha envidia entre los propios actores/locutores. Hay mucha selectividad también.

  • @MAGNATEZ
    @MAGNATEZ 11 місяців тому +65

    Muchos actores de doblaje hacen sus "cursos" de doblaje pero te venden la idea de que vas a crecer y algun día entrar en ese mundo del doblaje... Pero este video si marca la realidad de la industria y de México en general... El nepotismo

  • @magggg2797
    @magggg2797 11 місяців тому +272

    Toda industria en México termina cayendo en la mala costumbre del nepotismo

    • @luisleonardojuarez7389
      @luisleonardojuarez7389 11 місяців тому +35

      Donde hice mis prácticas el wey que no hacía nada fue contratado y oh sorpresa un tipo de rango mayor tenía su mismo apellido

    • @magggg2797
      @magggg2797 11 місяців тому +12

      @@luisleonardojuarez7389 así es siempre el problema es cuando le dan en la madre a la empresa por contratar plastas que no saben ni vestirse solos

    •  8 місяців тому +1

      Y en Puerto Rico tambien.

    • @JesusLogal
      @JesusLogal 27 днів тому

      Exacto el dinero les gana mas que el talento aun cuando antes era lo opuesto

  • @TorreDelRelojAstral
    @TorreDelRelojAstral 11 місяців тому +240

    Me encanta cómo se oculta la identidad de Lalo Garza en la miniatura. Nadie sabría quién es.

    • @FranmolU
      @FranmolU 11 місяців тому +30

      Como cuando los superhéroes se ponen un antifaz xd

    • @theivans90
      @theivans90 2 місяці тому +6

      Es claro que es el cliente.

    • @danielhdj1668
      @danielhdj1668 Місяць тому

      El gord0️⃣ mafioso.

    • @GMPaldin
      @GMPaldin Місяць тому

      Porque es el cliente 😂

  • @AxelotVT
    @AxelotVT 11 місяців тому +106

    Las historias de los actores de doblaje antes eran de que estaban barriendo el pasillo y de repente consiguieron la voz de Homero. Actualmente tienes que estar dentro para tener una oportunidad

  • @Sebas_LR
    @Sebas_LR 11 місяців тому +131

    Devuelvanme a principios del 2010, donde si no fuera por el regreso de DBZ con "La batalla de los Dioses", los actores de doblaje seguirían en las sombras (sin causar tanta controlversia hoy en día) y no se habría despertado esta onda de locura y caprichosidad de los fans con el doblaje.

    • @Doomsday42
      @Doomsday42 9 місяців тому +23

      Ya los invitaban a convenciones a finales de los 90, y por esas mismas épocas ya había foros en Internet (Pikaflash y Animekai, por ejemplo) donde se hablaba de doblaje.
      Era inevitable.

    • @eliseososa324
      @eliseososa324 7 місяців тому +1

      mentira xDDD
      Salian en muchas peliculas, pero si que subio su popularidad porque los endiosan

    • @tomy_af
      @tomy_af 19 днів тому

      mi pana cree que el nepotismo se creó en 2010

  • @NatanaelFox
    @NatanaelFox 11 місяців тому +616

    Tantos actores de doblaje en México y siempre escucho a Pepe Toño en todas partes xD

    • @luisprieto3582
      @luisprieto3582 11 місяців тому +29

      Y siiii

    • @gonpachirokamaboko8611
      @gonpachirokamaboko8611 11 місяців тому +127

      Al fin uno se dió cuenta sobre el nepotismo y sobreexplotación del Guajolote Macias

    • @udhrik
      @udhrik 11 місяців тому +98

      Correcto, en su momento Alfonso Obregón hizo la denuncia hace años en entrevista con Alex Montiel mencionando a Pepe Toño Macías y su mafia de locutores.

    • @gonpachirokamaboko8611
      @gonpachirokamaboko8611 11 місяців тому +30

      @@udhrik La parte exacta del contexto, aunque lo dijo en el programa de Carlos Segundo ua-cam.com/video/KQ_VIkL2e9U/v-deo.html

    • @sc_bioken9191
      @sc_bioken9191 11 місяців тому +66

      También a Carla Castañeda, la escuchó tanto en todos lados que ya me tiene harta su voz

  • @DarthKanetaker
    @DarthKanetaker 11 місяців тому +114

    Y pensar que en la ficción Gokú es más poderoso que Krillin pero en la vida real resultó ser todo lo contrario. Casi tal cual como en el caso de varios actores que interpretan a villanos, son más humildes y cordiales que varios de los que interpretan a los héroes.

    • @metamorphosis1870
      @metamorphosis1870 2 місяці тому +1

      Pues teniendo a 18 como esposa quien no va a hacer lo posible por tenerla bien y no le vaya a echar el ojo a alguien más.

    • @DarthKanetaker
      @DarthKanetaker 2 місяці тому

      @@metamorphosis1870 te refieres a que la actriz de voz de 18 también es la esposa de Garza?

  • @retroosiousgameplay
    @retroosiousgameplay 11 місяців тому +276

    Lo de Lalo Garza hace tiempo viene siendo conocido y que el da papeles solo a sus "allegados".

    • @_the_little_mermaid_
      @_the_little_mermaid_ 11 місяців тому

      Es cierto. Garza, tiene grupos de WhatsApp en donde incluso sus lambiscones deciden quiénes son escogidos para proyectos. La gente que ven como “amenaza” ya sea por ser nuevos o porque están en otro nivel de actuación los hacen a un lado.

    • @cyanvouzz121
      @cyanvouzz121 11 місяців тому +43

      Eso se dejó ver cuando buscaron nuevo actor de doblaje para Gohan cuando el original falleció. No me parece mala la nueva voz pero Lalo le cerró las puertas a otros actores muy buenos para beneficiar a sus allegados.

    • @srwhis1383
      @srwhis1383 11 місяців тому +13

      @@cyanvouzz121 espera entonces el wey de familia peluche es de sus allegados¿

    • @cyanvouzz121
      @cyanvouzz121 11 місяців тому +21

      @@srwhis1383 tenía entendido que son compas, no es de su familia pero ayudar a tus amigos con palancas también cuenta como nepotismo

    • @ObitoUchihaBoss182
      @ObitoUchihaBoss182 11 місяців тому +15

      Según quedó a toei escoger a Luis Manuel no tengo sospechas que le hayan dejado a Lalo, pero no esta mal la decisión ya que la mayoría de fans pedían a Luis Manuel como Gohan y quedar bien con los fans, si hubiera escogido otra voz (reconocer que también hay muchos talentos) kas criticas le hubieran caído a él

  • @carlgonzalez3337
    @carlgonzalez3337 11 місяців тому +435

    solo diré esto: yo soy sobrino de uno de los pioneros actores de doblaje mexicano (no dire nombres para evitar problemas) y hace varios años él me llevo a una de las casas de doblaje (me dejó ahi, y él se fue a otro lado), yo me quede ahi para hablar con otro de los grandes.. el cual se me hizo completamente mamila, pesado y chocante, y eso que solo hable unos segundos con él. En resumen me dijo con tono golpeado "aqui la unica manera de entrar es estar viniendo a "reportarte" todos los dias, y en una de esas, ya que estemos hartos de verte llegar todos los dias, te llamamos a hacer pruebas, y si nos gusta tu voz, vas.. sino, vas pa fuera. Y para que tengas un papel importante en alguna serie o pelicula por lo general pasaran unos 7 años. Tu dices si te quieres aventar ese paquete o no, ahora dejame trabajar" y cerro la puerta. Y me trató asi a pesar de saber que era sobrino de uno de los pioneros del doblaje. Con eso lo digo todo, que se j0d4n.. ok, al diablo, diré el nombre del que me habló grosero: Pepe Toño Macías. (la voz del capitan america, el joker, jack en titanic, etc)

    • @elliotravencroft285
      @elliotravencroft285 11 місяців тому +150

      Sí sabías que ese tipo ni siquiera estudió actuación pero les exige a los nuevos que tengan carrera de arte dramático?

    • @nacho4395
      @nacho4395 11 місяців тому +135

      Pepe Toño Macías?
      El que le dio en la madre a Pokémon con sus mexicanismos?
      Debió ser una sorpresa enorme....

    • @mikeprado30
      @mikeprado30 11 місяців тому +94

      Se me cayó un ídolo con tu testimonio, amigo 😔 Triste saber eso de Pepe Toño.

    • @dianardz7737
      @dianardz7737 11 місяців тому +62

      ​@@mikeprado30 estamos igual, yo lo admiraba mucho, no sabía que es así de sangrón 😔

    • @BlancaVampire15
      @BlancaVampire15 10 місяців тому +59

      Por eso diana no se llevaba con Pepe Toño 🫣 se odiaban, upsi no debí decir eso, peroooo es real xD
      Pepe Toño es alguien que muchos no conocen bien :/

  • @marioalastor7063
    @marioalastor7063 11 місяців тому +199

    eso se sabe desde hace décadas, no sólo el doblaje, la animación, todo cine, tv, radio, música, todo es nepotismo, aunque muchos se quieren vender como pobrecitos que vienen desde abajo y resultan herederos de familias muy poderosas, la gente tiene el poder de cambiar todo esto con una acción muy simple: no consumir lo que venga del nepotismo

    • @rockasaurio1771
      @rockasaurio1771 11 місяців тому

      Así es, es como en el circo, los oficios se pasaban de generación en generación.
      No está basado su modelo de trabajo en eficiencia real.
      Son entes tribalistas regresivos.

    • @narquillo56
      @narquillo56 Місяць тому

      ​@@arejaritamejor deja de decir pndjds 😂

  • @marcusmeins1839
    @marcusmeins1839 11 місяців тому +421

    "nunca conozcas a tus héroes muchacho todos son idiotas cada uno de ellos"

    • @estu048
      @estu048 11 місяців тому +28

      Duro, pero cierto.

    • @vorau5455
      @vorau5455 9 місяців тому +5

      eso que we jaja

    • @eldisenador662
      @eldisenador662 9 місяців тому +8

      no digas mmadas jajajaa este we

    • @estu048
      @estu048 9 місяців тому +21

      @@eldisenador662 tiene su grado de verdad

    • @breakman9738
      @breakman9738 8 місяців тому +11

      Emmmm 50/50

  • @redspiral
    @redspiral 11 місяців тому +1349

    Ese momento donde te das cuenta de que la corrupción es parte de tu cultura y también representante ☠️☠️☠️
    Edit: Bueno, ahora que hay buenas respuestas quería darle más sentido a mi idea.
    Si bien, no hay sociedad perfecta, y la corrupción es un efecto consecuencia en la humanidad (por su naturaleza) en todo el planeta. Cuando tu condición social de "pisar o ser pisado"/"ley de herodes" se asume como cualidad característica en tu formación y de la mayoría de población como representantes de tu entorno (país en este caso, por consiguiente paisanos) ya que se hace, o es la única manera de sobrevivir o escalar en la sociedad (para obtener los beneficios tan grandes de la corrupción en los países más corruptos), y la honradez no es una cualidad popular que identifique a una mayoría, es cuando perfectamente la corrupción puede hacerse un elemento de tu cultura (en mi opinión). Por eso dichos como "aquí lo hacemos así".

    • @redspiral
      @redspiral 11 місяців тому +28

      @@pistolerodeSchrodinger no creo que la corrupción sea el lenguaje allá hasta para lo que en el Kinder se aprende jajajs

    • @juanmontoya0431
      @juanmontoya0431 11 місяців тому +18

      Como la corrupción va a ser cultural?

    • @redspiral
      @redspiral 11 місяців тому +8

      @@juanmontoya0431 EXACTO
      Así hay que pensar Juan

    • @Arturo939
      @Arturo939 11 місяців тому +3

      No es cultural nmms.

    • @jeremybeau8334
      @jeremybeau8334 11 місяців тому +26

      La corrupción es universal, la practica de con variantes locales, pero es universal.

  • @rodrigoterri
    @rodrigoterri 11 місяців тому +59

    Tengo una página de noticias y una vez entreviste a Lalo Garza por que vino a uno convención a mi ciudad, le pregunte sobre los doblajes amateurs que hay en internet y de inmediato los trato despectivamente, la verdad si es una diva el lalo ese

    • @melionishigami
      @melionishigami 11 місяців тому +9

      ¿Será porque son doblajes con una calidad dudosa? Aparte, Lalo siempre ha dejado en claro que no ve mal el fandub, ya que lo ve como lo que es; una práctica.

    • @santiagoromero2057
      @santiagoromero2057 11 місяців тому +1

      Cuál es tu canal carnal?

    • @anfil4768
      @anfil4768 10 місяців тому +21

      ​@@melionishigamiPráctica, que me practique esta.

    • @rodrigoterri
      @rodrigoterri 9 місяців тому

      @@santiagoromero2057 busca como Laguna Prensa y el video es: #ENTREVISTA CON LALO GARZA EN LA SUPER-CON

    • @Doomsday42
      @Doomsday42 9 місяців тому +14

      Y cada proyecto que él dirige suena bien machín a fandub. Lo que escuchaste es a Garza proyectándose. 😂

  • @AngiesResonance
    @AngiesResonance 11 місяців тому +246

    Desde que te metes a Doblaje Wiki y ves que todos son familiares de todos, ya te das una idea.

    • @alejandro1052
      @alejandro1052 8 місяців тому +21

      yo siempre me pregunte porque parecía eso, ahora me di cuenta que es puro nepotismo

    • @adelamartinez8359
      @adelamartinez8359 8 місяців тому +10

      Estudia doblaje y como ligarte a un castañeda etc

  • @lansalas8532
    @lansalas8532 11 місяців тому +409

    Quien diría lalo krilin se volvió freezer en la vida real

    • @francovera701
      @francovera701 11 місяців тому +1

      ni siquiera,freezer le daba trabajo a seres de todo el universo, el gordo teton solo a sus amigues

    • @reparldi8734
      @reparldi8734 8 місяців тому +11

      Lo peor y más feo que vi es que Krilin se volvió Ichigo no por dios ya no da ganas ver Bleach con esa voz

    • @AccelSternritter
      @AccelSternritter 8 місяців тому +12

      @@reparldi8734 Míralo en Japonés como Dios manda

    • @DaMaximoff
      @DaMaximoff 8 місяців тому +20

      Almenos Freezer si daba oportunidades de empleo

    • @HANSEL893
      @HANSEL893 8 місяців тому +2

      ​@@DaMaximoffjajajaja
      si es cierto😂😂😂

  • @bastiandv8968
    @bastiandv8968 11 місяців тому +248

    Cuando vas a la Wiki te das cuenta de que son una mafia, todos los actores mexicanos son conocidos de otros, casi siempre familiares, casi nunca es gente sin contacto previo; Además, los nuevos actores tienen unos timbres muy genéricos, te preguntas el porqué están ahí y bueno, la respuesta es esa, todos son los contactos del Lalo Garza.

    • @ArcTrooper269
      @ArcTrooper269 11 місяців тому +43

      La propia Wiki también es una p*ronga, mucha info está mal & tiene historial de BLOQUEAR a la gente que edita páginas viejas

    • @bastiandv8968
      @bastiandv8968 11 місяців тому +26

      @@ArcTrooper269 No creo que la Wiki mienta en algo tan fácil de corroborar cómo en quien es pariente de quién.

    • @ArcTrooper269
      @ArcTrooper269 11 місяців тому +2

      @@bastiandv8968 No, en eso si te doy la razón, digo que los Admins de esa pagina tampoco son gente honesta

    • @bryanmarenco8615
      @bryanmarenco8615 11 місяців тому +46

      Este comentario es muy acertado, todos los nuevos actores de doblaje tienen timbre de voz ultra genérico.. parecen voces sintéticas!! No tienen el carisma de los actores de antaño y todo eso es porque son puestos a dedos por Lalo Garza.. luego ves a un montón de idiotas a los que les roban el dinero tomando cursos para un trabajo que jamás tendrán

    • @bastiandv8968
      @bastiandv8968 11 місяців тому +25

      @@bryanmarenco8615 Antes tú sabías cuál actor era un personaje por su timbre de voz distinguible, ahora todos suenan como la típica persona haciendo fandub de anime, que lo puede hacer muy bien, si, pero no son timbres de voz que uno piense que son únicos y que den un carácter a un personaje en particular, sino más bien simplemente voces sin ninguna característica distintiva.

  • @alexisgarcia9452
    @alexisgarcia9452 11 місяців тому +89

    Definitivamente uno de los proyectos donde dije: “que mierda hace Lalo garza aquí?” Es cuando hizo la voz de Del en la franquicia Gears of War
    De las peores desiciones que he visto y eso que en esa franquicia cambiaron la voz de Cole el Tren

    • @joseLklebitz
      @joseLklebitz 8 місяців тому +1

      Y Kung lao en mortal Kombat x

    • @alexisgarcia9452
      @alexisgarcia9452 8 місяців тому

      @izkhemia1 ah no mames, si cierto, tambien esta de la verga y lo pense desde el cine

    • @Elvergalarga_master10
      @Elvergalarga_master10 6 місяців тому

      Tambien como la voz de Thorfinn en Vinland Saga

    • @metamorphosis1870
      @metamorphosis1870 2 місяці тому +1

      También la culpa la tienen “los clientes” como si no hubiera más casas productoras, si ya se que no son afamadas como las de ellos pero sino empiezan a dar esos votos de oportunidad van a seguir teniendo estos mismos resultados

    • @alexisgarcia9452
      @alexisgarcia9452 2 місяці тому

      @@metamorphosis1870 al cliente no le interesa. Ya que los clientes son extranjeros,ellos ven el resultado traducido y creen que esta bueno
      Lo que no saben es que aquellas voces no quedan con el personaje,que están generando un monopolio y que los escuchas ya estamos hartos de escuchar al mismo güey en tantas producciones donde su voz ni funciona

  • @davidluduena8730
    @davidluduena8730 11 місяців тому +284

    El doblaje mexicano me encantaba, pero últimamente la decadencia es hasta odiosa. En las series y/o películas modernas se escuchan las mismas más voces y ni siquiera son los mas talentosos que existan en el medio, la mayoría de las voces que se escuchan hoy en día son muy descoloridas, irreconocibles y básicas , solo hacen que sea más preferible verlo en su idioma original.

    • @Daislqd97
      @Daislqd97 11 місяців тому +35

      por esa parte antes habia minimo variedad en las voces que no se te hacian molestas , el otro año Emilio Treviño aparecio en todo sitio que me molesto su voz

    • @Doomsday42
      @Doomsday42 11 місяців тому +26

      Nomás sincronizan, interpretación, cero.

    • @evaflores7540
      @evaflores7540 11 місяців тому +9

      @@Daislqd97 THIS

    • @davidluduena8730
      @davidluduena8730 11 місяців тому +22

      Sí, falta experiencia en teatro, hasta han puesto a imitadores a hacer doblaje. Yo no quiero quedar como un "boomer", hay algunos pocos que sí tienen algo de potencial, pero si comparamos los resultados de hoy en día con los de años anteriores los resultados saltan a la vista. Sinceramente deseo que esto mejore (y mucho) y que el doblaje tenga un legado a su altura.

    • @Doomsday42
      @Doomsday42 11 місяців тому +10

      @@davidluduena8730 Locutores y choferes también.

  • @Teru_Teru18
    @Teru_Teru18 11 місяців тому +118

    Muchas gracias por hablar de este tema, parece que aquí en México hablar del doblaje y criticarlo es u pecado mortal, ya me había dado cuenta de la situación y se me hacia raro que no lo dijeran hace bastantes años, luego vi criticas pero inmediatamente funaban a quienes lo hacían, ni tocar al santo padre del doblaje Mario Castañeda uy no! (que por cierto aquí por donde vivo hubo una polémica con actores de doblaje y fans era el elenco de los Simpson donde acabaron agredidos por no dar autógrafos a altas horas de la tarde y como vendieron cerveza Duff ya se imaginarán, eso sí cuando al mes siguiente tocó Mario Castañeda ufff hasta boleto vip, acampando desde la madrugada porque solo iban a ver cupo muy limitado, seguridad etc etc, esta en una zona de la cdmx muy concurrida, no somos un pueblo pero bueno) más aparte que los trabajos tan lamentables de anime son movidos por lalo Garza, ha dado entrevistas con una especie de "amenaza" cuando el cliente prefirió otra voz sobre la de el, he estado en conversiones donde el y los de siempre son muy detestables y a gente les aplaude y se pone a su favor, les perdonan todo, aparte que el "humor" en animes qué han sido critacados fuertemente lalo se la pasa por los que le gustan, realmente es una podredumbre nada más porque tienen "fans" qué los respaldan pero esto está desde años, más o menos desde que se cambió el elenco de los Simpson originales por el problema que hubo con la huelga de la ANDA

    • @cesarponce7186
      @cesarponce7186 11 місяців тому +1

      Aver cuenta más adetalle sobre los actores de los Simpson espero tu respuesta

    • @SuperMachineMaster
      @SuperMachineMaster 11 місяців тому +1

      @@cesarponce7186 Sí, yo también lo espero

    • @Bothrops_Asper_89
      @Bothrops_Asper_89 11 місяців тому

      Pues Lalo es medio especial... sonaba durísimo que fue su culpa que Blizzard se llevara el doblaje de Warcraft, Heroes of the Storm y Overwatch a Argentina; o que lo quitaron de Mortal Kombat por andar revelando cosas.

  • @frankzevallos4020
    @frankzevallos4020 9 місяців тому +13

    Hasta en el doblaje ya llego lo de "contactos matan currículum"

    • @novato8996
      @novato8996 2 місяці тому

      Tu currículum con un curso de solo 6 meses y ya quieren ser actores de doblaje 😂se maman

    • @frankzevallos4020
      @frankzevallos4020 2 місяці тому

      @@novato8996 este no entendió nada del video, un poquito de comprensión lectora

  • @barthomero721
    @barthomero721 11 місяців тому +49

    Se te olvidó mencionar a Jessica Ángeles y su pareja, ya esta bien chistoso que para cualquier proyecto nuevo los llamen, aunque nace de los mismos castañeda que igual ya controlan su partecita en el doblaje

    • @ibethjuarez-eg1ty
      @ibethjuarez-eg1ty 2 місяці тому

      Así es. Buscas a Mario Castañeda en la Wikipedia de Doblaje y te aparece tooodo su árbol genealogico 😂

  • @marcoscordobes16
    @marcoscordobes16 11 місяців тому +201

    Esto me recuerda a Ricardo Brust que acusaba que las mafias no lo querian y por eso no podia volver a trabajar en DBS, por suerte los fans fueron tan insistentes que lograron devolverle su trabajo como Broly

    • @MykytoJam
      @MykytoJam 11 місяців тому +8

      que? cuenta el chisme

    • @shakavirgo3
      @shakavirgo3 11 місяців тому +10

      fuente de los deseos de donde sacas eso, ¿porque inventan cosas, la neta solo estan haciendo telefono descompuesto

    • @srwhis1383
      @srwhis1383 11 місяців тому

      espera eso no ya seria hipocrita ¿ meterse en un trabajo donde te odian¿¿

    • @marcoscordobes16
      @marcoscordobes16 11 місяців тому +13

      @@srwhis1383 no veo la hipocresía

    • @srwhis1383
      @srwhis1383 11 місяців тому

      el tipo acusaba a las mafias de lo q dices q lo odiaron, y esas mismas mafias lo llamaron, eso no seria hipocrita aceptarlas¿¿ o masoquismo o nose, pero ese me refiero q no estaria mal aceptar¿¿@@marcoscordobes16

  • @ArcTrooper269
    @ArcTrooper269 11 місяців тому +284

    8:55 Dato curioso, estaban tan mal administrados que en Generador Rex el personaje de Rafael Salazar(el padre de Rex) fue doblado en las primeras 2 Temps por Andrés García, para la 3 °solo sale en 1 cap & fue doblado POR UN URBÁN, & para colmo en ese capitulo pusieron a Andrés a doblar a un personaje de Fondo, *TREMENDO XD*

    • @J.J.Gal.
      @J.J.Gal. 11 місяців тому +35

      Lo mismo paso con Avatar el último maestro aire, en los primeros capítulos de la temporada 1 Zhao y un general intercambiaron voces

    • @ArcTrooper269
      @ArcTrooper269 11 місяців тому +27

      @@J.J.Gal. me alegra no ser el único en notar ese detalle, Carlos Carvajal dobló a un montón de personajes en esa serie & su secuela Korra

    • @eljuanponchman9489
      @eljuanponchman9489 11 місяців тому +20

      Igual paso con Ben 10 OV en el cap de Triángulo Amoroso
      Donde Ben se transforma en Rath y no salía con el actor de doblaje original (Ulises Maynardo Zavala y su Reemplazo fue Salvador Reyes)
      Y cagadamente un personaje de fondo (el emperador Incurseano papá de Athea) tenía la voz del mismo Ulises Maynardo xD
      El colmo

    • @GermanEmmanuel
      @GermanEmmanuel 11 місяців тому +13

      ​@@J.J.Gal. Pero Avatar no fue doblada en México, fue doblada en Chile

    • @elyornoyovanna5482
      @elyornoyovanna5482 11 місяців тому +2

      ​@@eljuanponchman9489 Ulises Maynardo, mi doblador favorito

  • @ayrtomramosarias8636
    @ayrtomramosarias8636 11 місяців тому +488

    Falta añadir que Carla Castañeda fue responsable del recast en el doblaje de Scooby Doo en el 2016, cosa por la que se gano el desagrado de Antonio Galvez (Voz de Scooby Doo hasta el 2016)..

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +82

      Lo del recast por culpa de Carla es y aún hasta la fecha, un rumor, el cambio fue decisión del cliente. Y conste que te lo diga, pero el doblaje de Scooby Doo así como la franquicia a este punto ya no tienen remedio.

    • @MISOMMARZ
      @MISOMMARZ 11 місяців тому +103

      @@AugustoSpiller el actor de Scooby, Antonio Gálvez, ya dijo que si pasó y se comportó muy pedante con el elenco anterior, haciéndolos quedar mal en frente de los clientes y así convencerlos de recastear a la pandilla

    • @ayrtomramosarias8636
      @ayrtomramosarias8636 11 місяців тому +5

      @@MISOMMARZ Link de la entrevista?

    • @gaboA12
      @gaboA12 11 місяців тому +68

      ​@@AugustoSpiller si hasta Antonio Gálvez confirmo lo de que Carla engaño al cliente para cambiar las voces y poner a sus amigos.

    • @TheSuperVideoRey1
      @TheSuperVideoRey1 11 місяців тому

      @@ayrtomramosarias8636 El mismo Galvez lo publicó en su facebook. Les hicieron un casting fraude usando imagenes de otras producciones diferentes a la que iban a doblar.

  • @domvalhalla7771
    @domvalhalla7771 11 місяців тому +100

    Recuerdo a Alfonso Obregón diciendo algo como: quieres hablar de mafia? Ahi está Pepe Toño Macías y su equipo.
    Creo que fue en el debate sobre actores y star talents.

    • @vilgefortzderivia1097
      @vilgefortzderivia1097 9 місяців тому +19

      De hecho el fue el primero en destapar la mafia y eso fue en 2014-2015 asi que imagínate, la industria del doblaje esta podrida desde hace años, muchos diría yo

    • @MINOFLOW1326
      @MINOFLOW1326 8 місяців тому +8

      Si, lo dijo en tono de broma pero como sabemos: "entre broma y broma la verdad se asoma"

  • @pierexxx7038
    @pierexxx7038 11 місяців тому +350

    El doblaje Venezolano era bueno, pero el gobierno venezolano hizo que la industria vaya perdiendo terreno
    -Bob esponja
    -toda DC
    - Los jóvenes titanes
    -Cat and Dog
    - Duelo Xiao ling
    Entre otros, son las joyitas del doblaje venezolano

    • @campanadorada
      @campanadorada 11 місяців тому +28

      los justicieros y casi todas las novelas brasileñas

    • @mauriziodemarchis8705
      @mauriziodemarchis8705 11 місяців тому +19

      casi todo animax (r.i.p)

    • @hugoc.robles156
      @hugoc.robles156 11 місяців тому +28

      los Tiny Toons, y las series de Warner como Batman, Superman y la Liga de la Justicia estuvieron bien hechas.

    • @majinfat7820
      @majinfat7820 11 місяців тому +14

      Clarence

    • @2020casio
      @2020casio 11 місяців тому +11

      Elena Prieto mi voz favorita de Harley Quinn

  • @MilyFreak
    @MilyFreak 11 місяців тому +76

    La mayoria de los nuevos talentos no van a decir nada por el miedo a que les cierren puertas dentro del medio 😔

    • @ElliseFerth
      @ElliseFerth 9 місяців тому +5

      Lamentable pero cierto

    • @missymani
      @missymani 6 місяців тому +2

      Lalo Garza y compañía pusieron en Twitter estos videos amenazando que si seguían hablando mal del doblaje nunca iban a conseguir trabajo...confirmando que si son mafia 😂😂😂

  • @jazzbandicoot6954
    @jazzbandicoot6954 11 місяців тому +4103

    Ocio fue vengado

    • @Papirrin0577
      @Papirrin0577 11 місяців тому +451

      Es la Ario señal ✋

    • @El_senor-E1006
      @El_senor-E1006 11 місяців тому +313

      Justo estaba pensando en ocio al ver el video

    • @under2100
      @under2100 11 місяців тому +260

      Cooon Madreeee!!!!

    • @Dhukauttyn
      @Dhukauttyn 11 місяців тому +182

      Ocio fue vengado por Dan Frausto.

    • @madelinerose9096
      @madelinerose9096 11 місяців тому +84

      Con madre !

  • @theboogeyman6495
    @theboogeyman6495 8 місяців тому +13

    Por 4 años tome cursos y talleres pero despues te vas enterando de ciertas cosas que suceden y la emocion y entusiasmo ya no eran lo mismo. Mas cuando me platicaban que Ricardo Tejedo (Alex el león, Jack Sparrow, Rango, Principe Encantador y ha dirigido muchísimas peliculas de Disney) es muy pesado y neurótico y es un dolor trabajar con el, que hasta cuando vas a pasar a grabar ya te anda gritando, pone apodos e incluso corres el riesgo de que si cometes errores o por cualquier cosa que no le parezca te ande vetando. Tambien de otros directores nos han platicado cosas pero que con el si se siente pesado el ambiente

    • @elliotravencroft285
      @elliotravencroft285 7 місяців тому

      Eso y que fue uno de los que pusieron de moda esa estupidez de la "naturalidad" en el doblaje que se hace desde mediados de los 2000 para acá, que básicamente es susurrar al micrófono y ser lo más plano posible, porque para Tejedo el doblaje de las épocas de oro que estaba muy basado en la actuación teatral (de las empresas CINSA, Oruga, Sonomex, etc.) era gritado y su interpretación exagerada. Es un mafioso de lo peor que se benefició de su amistad con Raúl Aldana para hacerse de un coto de poder en Disney, que es de lo mejor pagado en doblaje.

    • @ibethjuarez-eg1ty
      @ibethjuarez-eg1ty 2 місяці тому

      El que dicen que es pedantísimo es Pepe Toño Macías, pero no tengo experiencias personales con él como para sostener mi chisme xd

  • @jeremybeau8334
    @jeremybeau8334 11 місяців тому +37

    De un lado hacen a un lado a Luis Daniel Ramírez (que si hizo algo nefasto) y del otro lado Eduardo Garza ahora es "amigo" de Drake Bell quien acoso a una menor de edad.

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +10

      Creo que Garza ya no es amigo de Drake Bell, y la foto que se tomó con el es vieja

    • @jeremybeau8334
      @jeremybeau8334 11 місяців тому +8

      ​@@AugustoSpiller Excelente entrevista con el elenco de Scott Pilgrim https: //ua-cam.com/video/K3UGLZ5Z200/v-deo.html donde Eduardo Garza menciona breve pero claramente su relación con el acosador de menores. Hay que ver la cantidad de fans que ese gringo que "ama a Mexico" pero que ni español habla ni le interesa aprender tiene en Mexico. Lo que hacia graciosa la frase "hey tranquilo viejo" ni siquiera fue la serie, era el doblaje de Enzo Fortuny.

  • @goh02
    @goh02 11 місяців тому +426

    El doblaje mexicano está lleno de nepotismo, estafadores y acosadores.
    Actualmente a bajado mucho de calidad. No hay suficiente buenos talentos y usan muchos regionalismos.
    Muchos actores confirmaron esto, lo más irónico es cómo su fanbase está lleno de gente tóxica que no le importa lo más mínimo esto y defienden a capa y espada cualquier mal actor y mal doblaje(sobretodo los del anime actual) solo por el hecho de ser mexicano, y cuando alguien decide tener una opinión diferente son capaces de insultarlo y acosarlo de la forma más racista posible. Que bueno que me aleje de ese pensamiento tan asqueroso que tienen los fanaticos del doblaje mexicano.

    • @badtzmaru3840
      @badtzmaru3840 11 місяців тому +38

      Como la mayoría de las industrias en México

    • @irvinbonilla4080
      @irvinbonilla4080 11 місяців тому +36

      A ver, es innegable que el doblaje Mexicano es el de mayor nivel actualmente en habla Hispana. Argentina, Venezuela o Chile no le llegan a los talones ni de broma a nivel general. El nepotismo no quita eso, nos guste o no. Y también está la contraria, de los que critican cualquier cosa del doblaje Mexicano por llevar la contra.
      Como pasó con The Boys o Invencible en Prime Video, que tras hatear el doblaje original luego decían que el redoblaje mexicano no tenia nada de bueno.

    • @AnabelB.
      @AnabelB. 11 місяців тому +81

      ​​​@@irvinbonilla4080 por favor. El doblaje de Bob esponja es de Venezuela y el de varias series que me gustan y no tienen nada que envidiar al mexicano. Eso de que el mexicano es "superior" fueron sus propios fans quienes se lo inventaron. Lo que sí tienen es una industria más establecida a comparación de otras. También hay o habia más posibilidades de progreso.
      Comentarios como los tuyos fueron exactamente los que hicieron que se genere ese nepotismo a un punto exagerado.
      Y aclaro Soy consciente de que el doblaje argentino está muy por debajo porque no existe industria todos se van a México que es donde sí les van a pagar, pero Colombia y Venezuela tenían un buen nivel pese a no tener una industria sólida. Venezuela no logró competir solo por la crisis en su país. Además no abusan de regionalismos como sí lo hace México olvidándose de lo principal darse a entender porque al final si no vas a entender sale más redituable ver la película en su idioma original.
      Y luego dicen que somos los argentinos los agrandados.

    • @Chezzare77
      @Chezzare77 11 місяців тому +5

      ​@@badtzmaru3840¿Y ahí el gobierno tiene la culpa?

    • @rapatacush3
      @rapatacush3 11 місяців тому +18

      Lo de acosador ya no pesa por que hoy en dia hasta decir hola es acoso sexual. Puras mamadas se vuelven

  • @verguco6051
    @verguco6051 11 місяців тому +45

    entras a doblaje wiki y en la ficha personal de cada actor dice familiares y todos son actores de doblaje, muy pocos actores están por su cuenta

    • @kevincristopherhernandezme905
      @kevincristopherhernandezme905 4 місяці тому

      Exacto muy injusto porque hay gente que si estudio por años en el doblaje y no les dieron oportunidad

  • @senormictlan
    @senormictlan 11 місяців тому +17

    He visto varios videos que hablan sobre la mafia del doblaje pero no he visto un vídeo sobre los cursos que imparten diferentes actores de doblaje cuyos cursos en si, no sirven de nada ya que para ser actor de doblaje necesitar primero estudiar actuación sin embargo ahí es donde los actores se aprovechan de las personas con aspiraciones a dicho oficio se llenan los bolsillos dándoles ilusiones falsas. Estaría genial que hicieras un vídeo sobre esto saludos

  • @r.a.c.e.1348
    @r.a.c.e.1348 11 місяців тому +196

    La industria del doblaje empezo a decaer de manera horrible desde el conflicto con la ANDA, destapando lo malo que empezaba a tornarse la industria

    • @letgo1080
      @letgo1080 11 місяців тому +6

      podrias explicarte un poco mas? porque en cuanto a las mafias me parece que antes era mucho peor 🤔

    • @estudiotgwtgw
      @estudiotgwtgw 11 місяців тому +1

      Falto que Lalo Garza tuvo relaciones con Any Cemar durante un taller de doblaje

    • @r.a.c.e.1348
      @r.a.c.e.1348 11 місяців тому +2

      @@letgo1080 antes si notas había un poco más de variedad entre actores y doblajes, pero el conflicto de la ANDA solo destapó la situación, lo más triste es que Velez y Rubén Cerda sabían que la industria iba a decaer bastante

    • @r.a.c.e.1348
      @r.a.c.e.1348 11 місяців тому +1

      @@estudiotgwtgw y el contexto?

    • @estudiotgwtgw
      @estudiotgwtgw 11 місяців тому

      literal ahi dice. =/ @@r.a.c.e.1348

  • @evaflores7540
    @evaflores7540 11 місяців тому +121

    Yo siempre supe que en doblaje había corrupción xd basta con investigar un poco para darse cuenta

    • @peluxs1712
      @peluxs1712 11 місяців тому +5

      Apoco si pa?

    • @rapatacush3
      @rapatacush3 11 місяців тому +7

      Latinoamerica. Debo decir mas?

    • @evaflores7540
      @evaflores7540 11 місяців тому +2

      @@peluxs1712 ????

    • @peluxs1712
      @peluxs1712 11 місяців тому +3

      @@evaflores7540 me refiero en que te basas para dar esos fundamentos, doblajeposting? Camí Camí? Arturo dukierwicht?

    • @evaflores7540
      @evaflores7540 11 місяців тому +6

      @@peluxs1712 que, yo no veo Pseudo youtubers que critican doblaje, investigue en foros, entrevistas en donde estas personas se la pasaban :v principalmente entrevistas, junto algo de la wiki, y uno que otros clips que hay de esa gente

  • @David_Rico
    @David_Rico 11 місяців тому +158

    Tan solo en el vídeo de la lata en el que Alex Montiel invita a debatir a varios actores, Alfonso Obregón hace un reclamo hacía la mafia liderada por Pepe Toño Macías, razón por la cual nunca a trabajado bajo su dirección e incluso por la cual le han negado participar en otros proyectos
    Si no les caes bien, olvídate de trabajar

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +44

      Sobre Macías y Obregón, te diré de una, ellos se llevaban bien hasta 2018, desde ese momento se odian, y aunque fue Obregón quien le dió oportunidad a Macías en el doblaje el dijo por face una vez "que su talento está a años luz de Macías"

    • @elduro755
      @elduro755 11 місяців тому +9

      Como se llama el video?

    • @klausv.7864
      @klausv.7864 11 місяців тому +18

      Creo que igual ya no se lleva bien con la mafia de Colmenero (viendo como lo sacaron de Pollitos en Fuga 2, sin razón aparente)

    • @Doomsday42
      @Doomsday42 11 місяців тому +14

      ​@@AugustoSpillerNo, Alfonso instruyó a Pepe Toño por órdenes de Audiomaster3000.

    • @heycat2988
      @heycat2988 11 місяців тому +30

      Es por eso que muchas voces iconicas de los 90s y 2000s ya no suenan mucho en la actualidad? Entre esas está la de el, la de Jesse Conde, Humberto velez, Carlos segundo, Patricia Acevedo etc

  • @SHM1993_HH
    @SHM1993_HH 6 місяців тому +20

    Y se quejan de los políticos, cuando la corrupción nace desde los mismos mexicanos del comun, que vergüenza.

    • @romarioromero4102
      @romarioromero4102 3 місяці тому +1

      Apoya mejor el doblaje del resto de países de Latam

    •  Місяць тому

      ​@@romarioromero4102No.

    •  Місяць тому

      Asi es, se trata de un problema cultural, y a pesar de que se da hasta en los paises "mas desarrollados" aqui lo sufrimos en todos los niveles sociales.

  • @holovi6903
    @holovi6903 11 місяців тому +86

    Eso mismo le dijo Carlos Iñigo a mi hermana, que ees complicado entrar a ese mundo sin contactos, por eso mi hermana renunció a ese sueño

  • @joshmartinez2928
    @joshmartinez2928 11 місяців тому +114

    Ésto es cine 🚬🚬🚬, es lo que les he intentado explicar a muchos porque está mal el doblaje en México pero esto ayuda mucho

  • @ecokagamine
    @ecokagamine 11 місяців тому +118

    Te vamos a extrañar Chamaqueados, te irá mejor en la morgue 😢

  • @doeck68
    @doeck68 11 місяців тому +25

    Le voy a decir algo que he visto de primera mano. El 95% de los que quieren entrar al doblaje actualmente no dan el ancho y solo quieren que los inviten a convenciones.

    • @elliotravencroft285
      @elliotravencroft285 11 місяців тому +13

      No lo dudo, la mayoría de los que mencionas no saben ni hablar bien, mala dicción, pobre vocabulario, voces no educadas y cero tablas de actuación.

    • @vilgefortzderivia1097
      @vilgefortzderivia1097 9 місяців тому +1

      Ese 95 te lo sacastes de abajo

    • @doeck68
      @doeck68 9 місяців тому +2

      @@vilgefortzderivia1097 De tres años trabajando en una empresa de doblaje viendo a chicos que no sabían ni actuar queriendo hacer doblaje solo porque podían imitar una voz.

    • @TheSuperVideoRey1
      @TheSuperVideoRey1 9 місяців тому +1

      Es claro amigo, no dan ni medio loop a la primera. El ProTools y el ingeniero es el que arregla sus cagadas. Si no existiese el ProTools ni el 25% de los nuevos que hoy están en doblaje tendrían llamados.

    • @vilgefortzderivia1097
      @vilgefortzderivia1097 5 місяців тому

      @@doeck68 y?????? No quieras tapar la mafia con eso, que no nacimos ayer

  • @isukutoya
    @isukutoya 11 місяців тому +29

    Que seguirá después: la industria de la música en Cine y televisión está podrida.
    Donde explican la verdad de lo ocurren con el equipo musical que crean los temas musicales de apertura y cierre y las músicas de fondo de nuestro shows favoritos.

  • @sylarkekin
    @sylarkekin 11 місяців тому +24

    Lo épico fue cuando en un video aparecieron el buen Lalo Garza y el Bananero, diciendole este último: "LALO GARKA"

  • @erickgarcia2626
    @erickgarcia2626 11 місяців тому +84

    Hace tiempo Elsa Covian dio una conferencia en SLP y toco ligermente el tema, hay una pequeña mafia pero solo menciono a los Castañeda

    • @shakavirgo3
      @shakavirgo3 11 місяців тому

      a ver pasa el video

    • @HectorSuarez-wm5gj
      @HectorSuarez-wm5gj 11 місяців тому +10

      Mario castañeda es el padrote del doblaje y lalo es su prra y con mucho gusto pues es la voz de goku y se lo ha ganado

    • @hachede6664
      @hachede6664 11 місяців тому +4

      Los hijos

    • @dibufercho20
      @dibufercho20 9 місяців тому +4

      Wiss y Carla

  • @VenomSquidVods
    @VenomSquidVods 9 місяців тому +11

    Eduardo Garza tiene secuestrado el doblaje en Mexico

  • @Pepe-jk8gq
    @Pepe-jk8gq 11 місяців тому +75

    Algo que siempre leo es sobre Gabriel Gama ( voz de Brock en Pokemon) que se le acusa bastante de no pagar a sus actores de doblaje cuando él es el director en x proyecto.

    • @crismenma5822
      @crismenma5822 11 місяців тому +31

      El doblaje de Kenichi detrás de camaras es un completo desmadre, a Gabriel Ortiz QEPD nunca le pagaron por interpretar al personaje protagonista de esa serie

    • @Al0SC
      @Al0SC 11 місяців тому +28

      ​​@@crismenma5822De hecho, casi todos los actores de Inuyasha, en especial Enzo Fortuny, llegaron a exponer que, además de deberle dinero a ellos, había estado difamando sobre deudas y pleitos que nunca pasaron para hacerlos quedar mal, y que a él y Bressant, en cierta película de Yu-Gi-Oh, se les hizo más fácil contratar a otro elenco de voces en lugar de los actores de la serie, con tal de no pagarles y engañarlos de que no se pudo llegar a un acuerdo con el cliente. Yo como le tengo mucho respeto y mucha estimación a Enzo, además de que esta evación que la voz de Miroku cometió es ilegal, retiré lo que tenía que ver con Gabriel Gama. Yo no lo sabía, hasta que El Javo compartió que fue víctima de este desafortunado fraude, y muchos otros actores confirmaron haber pasado por lo mismo con él como director.

    • @elizabethdemon666
      @elizabethdemon666 11 місяців тому

      Para empezar, el que paga es la empresa en donde se asigno el proyecto, no el director, a el solo contratan para dirigir el proyecto. Informate un poco.

    • @Pepe-jk8gq
      @Pepe-jk8gq 11 місяців тому

      @@elizabethdemon666 Claro y la mayoría de gente que trabajo con Gama va ser loca para quejarse de eso. Te lo puedo pasar 1 o 2 pero que sean varios....

    • @elizabethdemon666
      @elizabethdemon666 11 місяців тому

      @@Pepe-jk8gq Creo que la queja es más que nada que el director no hace nada por tratar de comunicarse con el cliente, ya que el tiene el contacto directo. Además, suena ilógico que el director pague, cuando un actor no tiene los derechos de distribución de una compañía de audiovisuales.

  • @WindowsGreen
    @WindowsGreen 11 місяців тому +71

    El caso de Mireya Mendoza "voz de Luffy de One Piece capitulos 1 al 325". unos dicen que la despidieron, otros dicen que la obligaron a renunciar, otros que alguien movió los hilos desde adentro de la industria y le dijeron bais, Que pasó realmente ?. ni idea. Y por que despidieron al actor de Zoro ?. a saber.
    Estas preguntas deben tener respuestas pero el publico general no lo sabrá. al final quien mueve los hilos y sus actores deben saber que pasó.

    • @TheSuperVideoRey1
      @TheSuperVideoRey1 11 місяців тому +10

      Se salió porque consiguió un novio gringo por interés económico que trabaja en Netflix USA.

    • @CAZAPUTAS-wj2ur
      @CAZAPUTAS-wj2ur 11 місяців тому +15

      Se fue Mireya por estar ocupada en los proyectos de frankelda tanto en español como en inglés. Esto está en su instagram recientemente

    • @fabianvalerio1028
      @fabianvalerio1028 11 місяців тому +5

      ​@@CAZAPUTAS-wj2ur gracias por la aclaración. Me gustaba su voz , aunque la voz de Desiree no está mal.

    • @meno4739
      @meno4739 11 місяців тому +3

      El caso si lo conozco y te puedo decir que desde el principio los fanáticos de one piece decían que estaba horrible, desde el principio querían sacarla del proyecto. ser la voz de Luffy fuerza mucho la voz para que cuadre con el personaje, es probable que ella pidiera la renuncia, por ese rumor de que quieren estar al corriente con el doblaje gringo - ellos ya van por wano - osea tendrán que estar haciéndole más rapido para alcanzarlos en 2 años. Además es cantante y puede perder la voz si continúa así.

    • @reginvfvlvnge
      @reginvfvlvnge 11 місяців тому +1

      Mireya mendoza penny en tbbt
      Varias peliculas de Jessica chastain

  • @andressrivera1
    @andressrivera1 11 місяців тому +25

    No sé si sea impresión mía, pero el doblaje de ahora en varias series de anime me parece que es simple, vacío y carente de emotividad, ahora son meras celebridades que por su renombre dejaron de meterle corazón a las cosas

  • @DarioBTa
    @DarioBTa 11 місяців тому +12

    Por eso siempre escuchamos las mismas voces en todas las películas JAJAJAAJA

  • @SergioLeonardoCornejo
    @SergioLeonardoCornejo 11 місяців тому +199

    Ya tiene rato que se viene poniendo peor.

  • @WOWb13
    @WOWb13 8 місяців тому +24

    Con lo que dijo Lalo Garza de que no puedes entrar a la industria si no le mamas el huevo, entonces para que tratar de ser actor de doblaje

    • @danielhdj1668
      @danielhdj1668 Місяць тому

      Me cae mal el tipo se cree mucho su voz es un tanto amanerada ,es buena pero no lo veo en muchos personajes que doblo.

  • @rafaalopez3599
    @rafaalopez3599 4 місяці тому +11

    Tuve una clase con Lalo Grasa y el tipo se la pasaba criticando a otros actores como Alan Fernando, Salvador Delgado, Humberto Solorzano etc.

  • @TACHOMEX
    @TACHOMEX 11 місяців тому +10

    A principios de los 90, yo tenía mucho deseo de ser locutor y actor de doblaje. Tomé el primer curso que se abrió para el público. Lo dió Patricia Palestino allá por la colonia Álamos en la CDMX. Me di cuenta que era un círculo muy cerrado y que para poder ser parte d él, requerías de invertir mucho dinero y estar apadrinado. El curso era muy caro. Trabajaba y estudiaba. Obviamente no pude terminarlo. Después tuve contacto con gente del medio de la locución y doblaje y confirmaron no lo que yo sabía y ví: requieres de contactos y ser apadrinado para poder ingresar. Eso daña a la industria y ha provocado que el doblaje se vaya a otros países, perdiendo calidad por ser más barato.

    • @estu048
      @estu048 11 місяців тому

      Lo lamento mucho wey, pero eso último que dijiste es relativo.

  • @juliourielfernandezvillega3717
    @juliourielfernandezvillega3717 11 місяців тому +46

    Toda industria mi amigo.
    Yo tuve una ex que fue pésima en matemáticas y español.
    La niña no sabía nada, pero su papá fue piloto y con ciertas palancas ahora la chica va a ser azafata.
    Solo porque su papá fue piloto

    • @marcusmeins1839
      @marcusmeins1839 11 місяців тому +14

      absolutamente todas , ni siquiera la industria de la educacion se salva .

    • @juliourielfernandezvillega3717
      @juliourielfernandezvillega3717 11 місяців тому +9

      @@marcusmeins1839 cierto, yo tuve un profesor pésimo y uno muy bueno por las palancas.
      Uno era cuñado del director y no sabía nada solo nos hizo perder el año.
      El otro venía de escuela privada y tenía diferentes formas de trabajar y solo porque una de sus primas estaba allí, tuvimos la mejor educación que mi generación tuvo en sus 6 años de educación pública

    • @revengeVS
      @revengeVS 11 місяців тому +3

      No se necesita ser bueno en matemáticas para ser sirvienta.

    • @villacanaenriquezpedrojosh955
      @villacanaenriquezpedrojosh955 9 місяців тому +4

      @@revengeVSser azafata no es ser sirvienta

    • @villacanaenriquezpedrojosh955
      @villacanaenriquezpedrojosh955 9 місяців тому

      Que tienen que ver las matemáticas y el español con ser azafata ajjajajajaja

  • @estebanceronrivera5663
    @estebanceronrivera5663 11 місяців тому +438

    Ocio acabará con la mafia y salvará el doblaje
    Ocio fue vengado

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +40

      Lo único que puede salvar el doblaje, es que entren actores que hayan participado en Televisa desde morros, por ejemplo Alejandro Felipe Flores, Harold Azuara, etc.

    • @folcloreymetal3220
      @folcloreymetal3220 11 місяців тому +39

      Ya confirmo que participará en pollo robot
      🖐️🗿🖐️

    • @peluxs1712
      @peluxs1712 11 місяців тому +40

      Porque sigue defendiendo a ocio si el mismo tiene la culpa de lo que le pasó ?

    • @Desdoblada_crapula
      @Desdoblada_crapula 11 місяців тому +23

      Oye, si ya fue redimido y hasta entro al medio, acaso quieres una rebelión tipo los juegos del hambre? 😂

    • @tuz-1276
      @tuz-1276 11 місяців тому

      Ocio solo es un tarado que se sintió experto por haber tomado un curso del tema.

  • @CarlosMartinez-wl1wn
    @CarlosMartinez-wl1wn 11 місяців тому +217

    Con todo esto presente me duele mucho el doblaje mexicano se volvieron soberbios y arrogantes hacia el público que tanto defendían ya no espero nada de ellos 😔💔.

    • @rapatacush3
      @rapatacush3 11 місяців тому +21

      Si tener su presencia de voz es la linea entre exito o fracaso a todos se les subiria. Acuerdate que paso con dragon ball kai.

    • @juanthegamer7834
      @juanthegamer7834 11 місяців тому +19

      "Y por eso hacer doblaje con IA no solo es moralmente correcto, sino que te hace una mejor persona"
      ~Yo cambiando la palabra Nintendo y piratear por doblaje e IA

    • @ElLuisRuiz
      @ElLuisRuiz 11 місяців тому +2

      ​@@rapatacush3 Que paso con Dragón Ball Kai?

    • @rapatacush3
      @rapatacush3 11 місяців тому +5

      @@ElLuisRuiz fracaso por que utilizaron un doblaje diferente que el de z

    • @WikiHL
      @WikiHL 11 місяців тому +4

      ​@@ElLuisRuiz aparte la enorme cantidad de problemas que tenía, también tenía un elenco complementamente nuevo. A la gente no le gustó, pero me parece que no fueron civilizados para quejarse, se comportaron como animales rabiosos

  • @marcodan7
    @marcodan7 8 місяців тому +17

    Es cosa de entrar a la Wiki y te das cuenta que la mayoría son: nietos o hijos o sobrinos o cuñados de mas de algún doblajista conocido 🤣🤣🤣

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 8 місяців тому +1

      O gente que entro al medio por casualidad sin estudiar actuación. (Esto más para algunos veteranos, no todos(

  • @dieyqi2507
    @dieyqi2507 11 місяців тому +28

    Lo mas triste es que normalizan la corrupción diciendo que en todos lados pasa, la verdad el doblaje decayó mucho ahí hay personas que no saben ni actuar y arruinan las obras como hxh y dragon quest etc y solo estan por que se los andan enchufando 😔

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +1

      Uy si que ni saben actuar, y tu sabes actuar? ☝️🐒

    • @AlexSV25
      @AlexSV25 11 місяців тому

      ​@@AugustoSpillerapoco tú si sabes sobre actuación?🐒

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 8 місяців тому

      ​@@AlexSV25Si mi rey. Tengo conocimientos ancestrales nivel universitario

    • @Jugadorpordiversion
      @Jugadorpordiversion 8 місяців тому +1

      Dragon Quest salió excelente, de qué hablas. Donde si tengo queja es en HxH, con Gon y Kurapika, porque Reyero como Hisoka no estuvo mal.

  • @Alejandro_geek
    @Alejandro_geek 11 місяців тому +36

    José Arenas no es el mejor ejemplo para desacreditar la frase de "Porque así lo quiso el cliente", ya que cuando el cliente (Cartoon Network) le pidió que cambiara y neutralizara la voz de Jake en Hora de Aventura, lo hizo sin problema alguno...

    • @Ma77uTTE
      @Ma77uTTE 11 місяців тому +15

      tengo entendido que lo hizo porque Castañeda lo convencio de seguir aunque el no queria

    • @DMonroig
      @DMonroig 11 місяців тому +27

      ¿Sin problema? Por supuesto que no es así, a José le dolió mucho tener que tomar esa decisión. Mario Castañeda lo convenció incansablemente de seguir porque no había tiempo para castings.

    • @diaz9123
      @diaz9123 11 місяців тому +13

      De hecho lo que pidio cartoon network a todas las series que estaban en sdi media es simplemente quitar los modismos
      Que jose arenas cambiara el tono que tenía Jake en las primeras temporadas fue cosa mas de el

    • @DMonroig
      @DMonroig 11 місяців тому +2

      @@diaz9123 los mexicanismos incluyen inflexiones vocales y regionalismos. Jake no podía hablar sin modismos con las mismas inflexiones vocales y la misma tonada de antes. Siempre es mejor aunque sea un poquito de pensamiento lógico y no comentar pinches estupideces.

    • @diaz9123
      @diaz9123 11 місяців тому +4

      @@DMonroig haber mano no te lo estoy diciendo a malas, ni siquiera era para ti mano, y segunda
      Porque en proyectos posteriores al capitulo de la espada de pasto tenia el mismo tono pero sin modismos como en el juego lego dimesions si no me equivoco

  • @jacobgomez1981
    @jacobgomez1981 11 місяців тому +9

    Había un chiste para mandar a alguien a volar. Le decías que fuera a buscarlo en "La Sección Amarilla" 😂😂😂😂

  • @Yamiperlife
    @Yamiperlife 6 місяців тому +10

    Encima de haber nepotismo, se atreven a enseñar en "escuelas de doblaje" abiertas al público... Se siente un robo

    • @djmarsone5209
      @djmarsone5209 6 місяців тому +4

      En eso sí te doy la razón....engañan a los jóvenes diciendo que pueden hacer doblaje....Pero luego te dicen que te falta mucho....que debes tener años en teatro o con los "suyos" para que "quizá" te logren dar un comercial.....después de eso.... nada....ya no te vuelven a llamar.....mi primo me comentó como solo le quitaron sus ahorros para ir a esa escuela y alrato no encontró trabajo o le cerraban el paso..

    • @kevincristopherhernandezme905
      @kevincristopherhernandezme905 6 місяців тому

      ​@@djmarsone5209exacto para tener oportunidad necesitas ser familiar de esas personas o lamer las bolas para que te dejan entrar a esta industria

  • @alanvadom
    @alanvadom 11 місяців тому +129

    El doblaje en México ha decaído drásticamente por esta situación 😢

    • @OutFreak28
      @OutFreak28 11 місяців тому +15

      En realidad no, el gran problema del doblaje actual es que hay pocos actores, piensan que un diplomado en doblaje, o un curso de 1 mes ya les da herramientas para hacer doblaje, es por eso que cada vez mas el doblaje mexicano, por ejemplo el de cuernavaca, se parece cada vez mas al de argentina.

    • @andresurrutiagarcia3920
      @andresurrutiagarcia3920 11 місяців тому +2

      La solución mas satisfactoria es aprender a ver tu contenido audiovisual con subtítulos. Fin

    • @HectorSuarez-wm5gj
      @HectorSuarez-wm5gj 11 місяців тому

      aunque estén metidos los narcos doblando a peppa pig y mario bros esta mejor doblado que el español de españa 👍

    • @unweyrandom8398
      @unweyrandom8398 11 місяців тому

      ​@@OutFreak28En realidad hay o había bastantes, solo que no son tan reconocidos
      He visto varias series con muy buen doblaje mexicano con actores casi desconocidos, pero que al tomar popularidad se recastean las voces y ponen a las mismas 5 de siempre, aún si la calidad del doblaje decae horriblemente por las mismas

    • @OutFreak28
      @OutFreak28 11 місяців тому +1

      @@unweyrandom8398 Nah, las voces nuevas no se comparan con las viejas, esa es la razón. Y de nuevo, porque no quieren tomarse la molestia de estudiar actuación debidamente.

  • @ErickRamos-r5g
    @ErickRamos-r5g 11 місяців тому +25

    Totalmente de acuerdo.
    Yo estuve muy avanzado en la escuela SIGUE y ahí aunque pagues avanzas, los profesores son buenos ya que muchos son actores de larga trayectoria. Sin embargo cuando ya iba avanzado comencé a ver la otra cara de la moneda, es todo una mafia con gente déspota que según ellos se creen lo mejor de lo mejor, los papeles ya están dados y tendrías mucha suerte si te llegan a hablar para al menos hacer un extra. Ellos confunden mucho el talento con esforzarse, es un engaño en todas las escuelas de "talleres" ya sea doblaje, stand up, UA-cam, etc. Para pobres chavitos que no pudieron continuar sus estudios y tratan de buscar una forma de sobresalir. Neta que poca.

    • @MarvellousScreenSagas
      @MarvellousScreenSagas 9 місяців тому +1

      Entonces es un mito la bolsa de trabajo donde te dan llamado? Nunca te dieron oportunidad de hacer doblaje como se debe ?. Pensaba entrar a esa escuela

    • @TheSuperVideoRey1
      @TheSuperVideoRey1 9 місяців тому

      @@MarvellousScreenSagasLos cursos de escuelitas y talleres de los actores son solo estafas para sacar dinero fácil. Juegan con los sueños de la gente.

  • @chocoboleda
    @chocoboleda 11 місяців тому +119

    cuidado, luego van a llegar los cromadores de Lalo Garza y Mario Castañeda del doblajeposting

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +17

      Ya cásate con esos dos, los Haters técnicamente son los fans más fieles.

    • @Carnage_te_penetra
      @Carnage_te_penetra 11 місяців тому +23

      El doblajeposting son los que más Hate le tiran a esos 2 , dirás del Grupo NOS , esos fracasados hasta se lavan con agua de patas para agradarle a algún actor.

    • @nelsonsfx454
      @nelsonsfx454 11 місяців тому +5

      Ya te llegaron esos arrastrados bro 😂

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +1

      @@nelsonsfx454 Defender actores es ser atrasado? Lo que uno tiene que oír.

    • @nelsonsfx454
      @nelsonsfx454 11 місяців тому +23

      @@AugustoSpiller pues claro, porque mientras ustedes se las pasan cromandoselas día y noche, a ellos les vale vrg sus fans y solo les importa que les paguen mucho dinero, pero bueno son tan inocentes, por no llamarlos de otra manera que no se dan cuenta de eso😂🤡

  • @Lort-dysha
    @Lort-dysha 11 місяців тому +22

    Te faltó el elefante en la habitación PEPE TOÑO MASÍAS

    • @Mike596xd
      @Mike596xd 7 місяців тому +2

      Que hace el pepe, pasen contexto

    • @insertnamehere4164
      @insertnamehere4164 6 місяців тому +3

      ​​@@Mike596xdsegún yo es porque es bien mierder con la gente que quiere hacer doblaje o algo así era

  • @roycesv9880
    @roycesv9880 11 місяців тому +19

    He visto gente que defiende que las voces de sus personajes favoritos deberian ser de actores de voz famosos (por que son muy buenos) pero tambien son gente que deseea incursionar en el mundo del doblaje. No solo la misma industria del doblaje promueve un grupo selecto de voces sino tambien el publico. Y es un poco triste por que esta gente que quisiera tener la oportunidad de convertirse en actores se ve impedido por eso ya que se impide la incursion de nuevas voces por darle prioridad a los actores ya establecidos.

    • @Canalreservadotorusu
      @Canalreservadotorusu 11 місяців тому

      En las propuestas de doblaje hechos por fans es donde se nota más cuando uno quisiera un actor conocido "x" para un personaje "x" por si un anime tal aun no se ha doblado o está al pendiente de doblarse (mismo caso aplica para esas propuestas de re-doblaje q tanto piden y en ambos casos se quedan en propuestas, nada más)

  • @ianflores-o1q
    @ianflores-o1q 11 місяців тому +56

    En Argentina un actor de voz de amphibia (si el doblaje de amphibia se hizo en Argentina) dijo que le pagaban 15 mil pesos argentinos por capitulo (el video lo hizo antes del cambio de 1000 pesos por dolar). Y solo eso le pagaban si no me equivoco fue el 2022 o 2021

    • @MISOMMARZ
      @MISOMMARZ 11 місяців тому +5

      No sé si te refieras a Patricio Lago (Voz de Spider-Man en producciones animadas de Marvel)

    • @franiacopelon3649
      @franiacopelon3649 11 місяців тому +8

      Pues por 16 dólares cualquiera daría lo peor de si en su trabajo

    • @TheSuperVideoRey1
      @TheSuperVideoRey1 11 місяців тому +22

      @@MISOMMARZ Fue Demián Velazco si recuerdo bien, luego de eso estalló la huelga de doblaje en Argentina.

    • @nekonso2770
      @nekonso2770 11 місяців тому

      Fue marcy o el rey Andrias?

    • @ianflores-o1q
      @ianflores-o1q 11 місяців тому

      Sprigg planta@@nekonso2770

  • @claunnoarDj
    @claunnoarDj 11 місяців тому +23

    Así es, pedías una oportunidad y te mandaban a volar. Yo hice casting en Audio máster 3000 y el finado César Arias desde que llegué me empezó a molestar hasta que me puso nervioso y todo me salió mal

    • @MarvellousScreenSagas
      @MarvellousScreenSagas 9 місяців тому +1

      Cuenta cuenta que fue lo que paso

    • @theboogeyman6495
      @theboogeyman6495 8 місяців тому +5

      Si, me llegaron a platicar que Cesar Arias (QEPD) más que estricto era bien quisquilloso y se desesperaba con el mínimo error que cometieras al grabar

  • @JeanClaudeYouTube
    @JeanClaudeYouTube 8 місяців тому +7

    Es gracioso que hoy en día las personas se sorprendan, mafias hay en todos lados para todo tienes que buscar contactos y estar dando dinero para cumplir tus metas, en la vida de adulto todo se basa en contactos, referencias, lamidas de bota y humillación para cumplir tus propias metas, sistema que se implementa en las universidades y colegios, en este mundo no sobrevive el más preparado si no el más astuto.

  • @brunoalonsocardenaslopez8137
    @brunoalonsocardenaslopez8137 11 місяців тому +56

    Este tema me hizo pensar que en Japón puede suceder algo similar, ya que casi siempre escucho las mismas voces de los seiyuus.

    • @Canalreservadotorusu
      @Canalreservadotorusu 11 місяців тому +22

      Eso es cierto, pero ironicamente los q son fans del doblaje y se quejan de las "mismas voces de siempre" hacen como q no les da importancia y los alaban como si nada

    • @dostoyevsky4746
      @dostoyevsky4746 11 місяців тому +19

      En mi opinión, si y no
      Lo diferente a Japón es que los actores de doblaje/seiyuus en la mayoría de casos son idols o son considerados como estrellas dentro de la farándula (claro ejemplo es el divorcio de Lisa con su esposo actor de giyuu), entre más fama tengan más papeles van a tener, y el público va a estar dividido entre el fanatismo y la opinión de escuchar las mismas voces constantemente u.u

    • @jordanalejandromartineznor176
      @jordanalejandromartineznor176 11 місяців тому +2

      Si y no,lo que pasa que es no hay gran variedad tampoco, tomando en cuenta que son ellos mismos quienes piden a los mismas voces

    • @goh02
      @goh02 11 місяців тому +10

      Al menos allí si tienen gente que tiene gran abanico de voces, aquí no.

    • @Canalreservadotorusu
      @Canalreservadotorusu 11 місяців тому +3

      Si supones eso sobre la industria de los seiyus en Japon, entonces sabes poco o nada como funciona allá (q no es muy diferente por lo q he escuchado en base a ciertos comentarios)

  • @keyselguevarabecerra1587
    @keyselguevarabecerra1587 11 місяців тому +89

    Soy de Venezuela y la verdad es que la industria de doblaje acá comparte muchos de los problemas que mencionas

    • @wonderfulcure8725
      @wonderfulcure8725 11 місяців тому +5

      Es casi común en el doblaje a nivel global. Aunque hay casos más graves, y está década le tocó a América Latina.

    • @trustmeimmexican
      @trustmeimmexican 11 місяців тому +8

      Sin afán de ofender o molestar, pero pareciera que en Venezuela sólo hay cinco actores de doblaje... comparados con los diez que pareciera que sólo hay en México. 😂😂😂

    • @misttermd6299
      @misttermd6299 11 місяців тому +9

      A venezuela siempre lo llevaré en el fondo de mi corazon por doblar las series de history channel xD

    • @ShinigamiHaruka
      @ShinigamiHaruka 11 місяців тому +2

      @@trustmeimmexican Como se nota que solo veías pocas cosas dobladas en Vzla.Ese país tiene un bojote de programas variados doblados tanto antiguos como nuevos.

    • @potatolove2796
      @potatolove2796 11 місяців тому +1

      A mí me gustó mucho el doblaje de young justice, ojalá aprueben otra temporada

  • @fannymoreno2845
    @fannymoreno2845 11 місяців тому +31

    Alfonzo Obregon en un postcast dijo tranquilamente que todo es una mafia,, pregunto "que no es una mafia?" asi o mas descarado??

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 11 місяців тому +3

      Así de descarado y generalista. Como si hacer un grupo colectivo es automáticamente una mafia

  • @felipesancheznava3741
    @felipesancheznava3741 5 місяців тому +5

    Yo incursioné hace muchos años en doblaje en Audiomaster 3000 y el Lalo Garza era un chamaco caguengue que era la rémora de Pepe Toño Macías (claro cuando Pepe Toño no era nadie todavía)

  • @malashnikovrusseau9742
    @malashnikovrusseau9742 11 місяців тому +39

    Yo en vivo en México y durante años trate de hacer Doblaje llenado a cursos y talleres de "Actores" qué cobran una barbaridad y que para nada dan una oportunidad para la interpretación de un carajo ya qué los amigos están elegidos de forma permanente para todos los papeles

    • @trustmeimmexican
      @trustmeimmexican 11 місяців тому +2

      Hay unas que no son caras, pero es probable que te tengan "estudiando" de por vida.

    • @dystervarg5257
      @dystervarg5257 11 місяців тому +8

      No es por tirarte, pero lo dijo muy bien el Sr. Humberto Vélez, el doblaje es una especialidad de la carrera de actuación, de hecho él mismo hizo teatro antes de incursionar en el doblaje. Conozco también esos cursos, pero pasa en todos los aspectos, por ejemplo la diferencia entre un ingeniero a alguien que hizo un curso de mecánica. Adicionalmente, el hecho de que seas un gran actor no significa que sepas enseñar, podrías dar ciertos consejos de como desenvolverte a la hora de "pedir chamba" pero la formación ya la debes tener y además ser bueno en ello.
      Por otro lado, sí, como en todo gremio hay favoritismos y nepotismo, PERO ahora hay medios electrónicos para mostrar tu talento, solo hay que ver cuantos UA-camr han destacado en general (aunque particularmente en el doblaje no ha sido con los mejores resultados) pero la opción está allí. Hay que ver a cantantes, músicos, documentalistas, humoristas, etc. El mercado ya no es el mismo, además de que hay un gran desprestigio hacia el doblaje desde hace algunos años, amén de lo que se ha comentado, también por cuestiones erróneas y por desconocimiento, como por ejemplo que la voz en español tiene que ser lo mas idéntica a la voz original, que si bien es un plus, cualquier actor esta para darle *su propia interpretación* al personaje y no solo a copiar el trabajo del actor original, y precisamente son los doblajes con esta característica los que se volvieron entrañables y hasta han rescatado propiedades intelectuales del olvido, como le pasó a Top Cat (Don Gato y su pandilla).

    • @TobiramaRedEyes
      @TobiramaRedEyes 11 місяців тому

      osea que por tomar cursos y talleres ya te tienen que dar a huevo una serie?? ajaj vives en un nube

  • @OmniTerror
    @OmniTerror 11 місяців тому +32

    y como olvidar cuando a la actriz de doblaje de Komi-san le pagaron con un Pollo Asado

    • @Al0SC
      @Al0SC 11 місяців тому +15

      Fue puro m4m3, pero del bueno.

    • @mr_king_n_watch1659
      @mr_king_n_watch1659 11 місяців тому +10

      Eso fue una broma... Hasta la actriz "afectada", Jessica Ángeles se lo tomo con humor.

    • @elizabethdemon666
      @elizabethdemon666 11 місяців тому +3

      @@mr_king_n_watch1659 Incluso KFC le patrocino un stream, y la invitó a un evento.

  • @maximilianofirulenciovi1616
    @maximilianofirulenciovi1616 11 місяців тому +23

    Cualquiera que vea anime doblado en crunchyrrol ya sabe que como mínimo el wey que dobla magiespadas va a aparecer como principal o secundario, siempre

    • @KermitLaRana1
      @KermitLaRana1 11 місяців тому +2

      ¿Enserio?, entonces porque no participa en Jujutsu Kaisen, Chainsaw Man, Tonikawa, Tokyo Revengers, Hell's Paradise, entre muchos otros, si según tú aparece en cualquier anime de Crunchyroll.

    • @maximilianofirulenciovi1616
      @maximilianofirulenciovi1616 11 місяців тому +1

      @@KermitLaRana1 macho neta? Obviamente es una exageración, no participa en todos al sentido más estricto, pero si en la mayoría y en cada participación suena exactamente igual, quieres un ejemplo?
      ua-cam.com/video/1CFoNfDGQbI/v-deo.htmlsi=m3ALKnM8SYT5GAyl
      Dime que difemcias notas en cada personaje, anda dime

    • @maximilianofirulenciovi1616
      @maximilianofirulenciovi1616 11 місяців тому +2

      @@KermitLaRana1 y como ya vi que eres algo cortito, esos no son todos los animes, y mucho menos todas las series/películas que dobla.
      Son ejemplos contados, si lo entiendes no?

    • @KermitLaRana1
      @KermitLaRana1 11 місяців тому +1

      @@maximilianofirulenciovi1616 Entiendo lo que dices, aunque creo que exageras un poco en decir que todos se escuchan igual, si bien en cuantos a los animes que pusiste de ejemplo como 4 se escuchan igual, yo lo he escuchado en otros proyectos fuera de anime y se escucha distinto.

    • @KermitLaRana1
      @KermitLaRana1 11 місяців тому

      @@maximilianofirulenciovi1616 hakuno kishinami, L'arc Berc, Yato de Unicornio, Saku Hacita, son quienes más se notan con un tono de voz diferente, aunque las caracterizaciones de todos son distintos.

  • @marioramos64
    @marioramos64 8 місяців тому +16

    Yo intente entrar al doblaje sin exito, la verdad es una carrera muy envidiosa no puedo decir nombres por que entre si y no teoricamente aun tengo la oportunidad de entrar pero me desilucione al ver el neputismo, la envidia y todo lo que hay, una voz que admiraba, queria mucho por una caricatura con la que creci me desiluciono cuando me dijo "Tienes el dinero? Este medio es para el que puede no para el que quiere" entonces pues si pedirme 2mil pesos semanales como pago en clases y yo ganando 1200 ala semana con todos los gastos que tengo pues no la dvd una mala experiencia....

    • @pussycat1597
      @pussycat1597 8 місяців тому +1

      Seguro es el mario castañas que cobra por todo

  • @fernandolorenzovasquez7237
    @fernandolorenzovasquez7237 11 місяців тому +19

    Lo de lalo gaza es cierto y se vió mas en la secuela de la película de Spiderman de milles morales que justifico la mala calidad del doblaje gracias a que invito a muchos de sus amigos youtubers a participar en ese doblaje....

  • @TheSuperVideoRey1
    @TheSuperVideoRey1 11 місяців тому +54

    Diego Becerril no estudió ninguna carrera, tienes estudios truncos y solo tomó un curso en Artspot y ascendió rápido en base a mordidas pues viene de familia de dinero ya que su papá tiene un buen puesto en Pemex.

    • @abrahamflores591
      @abrahamflores591 11 місяців тому +14

      Delint tengo entendido que estudio comunicaciones pero entró en doblaje por sus contactos en Televisa y se metió a Anime Onegai por qué le mete dinero al proyecto y aparte de es de familia adinerada y se dice que Alejandro Delint García es su padre.

    • @Luni5X
      @Luni5X 11 місяців тому +10

      Aun asi es buen actor, no defiendo ni nada pero minimo hace un buen trabajo y no solo esta por pagar, no se si me di a entender

    • @Canalreservadotorusu
      @Canalreservadotorusu 11 місяців тому +12

      @@Luni5X Cuidado q con tan solo decir algo positivo de Becerril vendrán una sequita de usuarios a decir lo contrario

    • @Al0SC
      @Al0SC 11 місяців тому +5

      ​@@Luni5XYo no me meto en pleitos ajenos, pero no me quejo de lo repetida que pueda ser una voz mientras haga un buen trabajo.

    • @Doomsday42
      @Doomsday42 11 місяців тому +13

      ​@@Luni5XNah, Becerril depende enteramente de una buena dirección que de su "talento", "preparación" y "profesionalismo".

  • @Daislqd97
    @Daislqd97 11 місяців тому +62

    15:50 Lamentablemente lo de Luis Daniel se llego a corroborar asi que los demas podrian tambien estar metidos en eso

    • @Hiroshino22
      @Hiroshino22 11 місяців тому +3

      No sé por qué no habló de ese incidente.

    • @victorm777ify
      @victorm777ify 11 місяців тому +8

      Lo de luis daniel paso porque se metio con hijas de los meros meros pero ahi tienes a otros acosadores que son intocables…. No dire quienes pero uno que si puedo decir es “el señor de los abrazos”

    • @SrNegocios
      @SrNegocios 11 місяців тому

      ​@@victorm777ifyQuien? xd

    • @victorm777ify
      @victorm777ify 11 місяців тому

      Busca asi “el señor de los abrazos” lo cuenta el señor trujillo y ahi en los comentarios hay personas quienes comentan quien es.

    • @Hiroshino22
      @Hiroshino22 11 місяців тому +2

      @@victorm777ify Es el que le hace la voz a Peter Griffin cierto?

  • @BillieDaKitty
    @BillieDaKitty Місяць тому +4

    Yo estudié doblaje y aún tengo mi título como actriz de doblaje profesional, sin embargo, al no ser de México ni tener contactos tuve que dejar ese sueño, es una verdadera lástima porque una de mis compañeras aún así lo intentó y pasó meses solo haciendo extras hasta que decidió rendirse, todo porque ella veía como los familiares o amigos cercanos de actores en su primer papel obtenían un personaje secundario importante si no es que hasta un protagonista.
    Es frustrante saber que no importa tu talento ni práctica, si no tus contactos, a la hora de trabajar en el doblaje, todo esto solo para un salario miserable.

    • @trackike4035
      @trackike4035 Місяць тому

      ¿Dónde podemos ver tu contenido en el doblaje?

    • @ginoraft3980
      @ginoraft3980 Місяць тому

      .

    • @PeterBMorales
      @PeterBMorales Місяць тому

      Si como no

    • @Sheik-yo9fj
      @Sheik-yo9fj Місяць тому +3

      Exacto. Me parece bien doble cara como le mienten a los estudiantes de que todo es talento, pero cuando tienes ese talento y hasta ya estás preparado como actor (en arte dramática), de repente eso no sirve porque no eres amiguito de Lalo Garza o de x actor. Que decepcionante que para una profesión tan artístic, ardua y que exige profesionalismo se vea manchada por el "entre porque soy amiguito del director y me gusta el anime".

  • @cintsscha5899
    @cintsscha5899 11 місяців тому +17

    Yo tambien ya habia pensado que el doblaje mexicano es una mafia, yo que soy ajena al medio. Siempre son las mismas voces en los proyectos, una y otra vez...

  • @FernandoMK8
    @FernandoMK8 11 місяців тому +12

    Lalo Garza cagó a Atreus en God of War 2018, puso a su sobrina dejando una voz horrible al personaje. Nepotismo en su máximo esplendor.

  • @ricardoescamilla4661
    @ricardoescamilla4661 11 місяців тому +136

    Ocio venga a toda la nacion por favor

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller 10 місяців тому +1

      Edgar: Ya wey, ya wey x favor

  • @ofiuco18
    @ofiuco18 11 місяців тому +10

    Yo soy actor de doblaje y he intentado entrar a los casting, y no me dejan. Por otro lado fíjense el juego Indiana Jones y el gran círculo. Eligieron una voz muy aguda para un personaje del villano, que tiene una voz más grave, y se escucha mal, como si el personaje fuese más joven de lo que es. Obviamente eligieron al primo o al cuñado, para abarcar el círculo principal. Es triste porque hay mucha gente talentosa nueva que quiere entrar, y simplemente no los van a dejar. Ahh pero eso si, Lalo Garza y compañía te van a cobrar más de 50 dólares mensuales por los cursos para que te formes como profesional, sin decirte, que no vas a entrar porque ellos no les da la gana, o que ya están lo que están y van a repetir esas voces hasta el hartazgo.

  • @juanluisgonzalezgonzalez4677
    @juanluisgonzalezgonzalez4677 11 місяців тому +40

    Tengo entendido que jose arenas(voz de orochimaru)
    tuvo problemas con lalo garza.
    Por eso en boruto no hizo la
    voz de orochimaru.

    • @gonpachirokamaboko8611
      @gonpachirokamaboko8611 11 місяців тому +2

      Fuente: La de mi colonia.
      Estas bien loco Boruto no fue dirigido por Lalo y otro punto Erick Selim dio mas detalles en el por que Jose Arenas no siguio con su personaje ua-cam.com/video/LNdQd4i3yC8/v-deo.html sigues repitiendo el mame de tirarle hate a Lalo Garza si saber bien el contexto

    • @Jugadorpordiversion
      @Jugadorpordiversion 8 місяців тому +1

      Eso es falso.

  • @antoniogarcia.cqb241
    @antoniogarcia.cqb241 11 місяців тому +6

    Caricaturas como los Transformers o los caballeros tenían actores de doblaje que repetían diferentes personajes en un mismo episodio .
    Se nota que no contrataban mucho a actores de doblaje.

  • @pityhernandez3900
    @pityhernandez3900 8 місяців тому +35

    El doblaje, el fútbol, la música, la política, etc, etc.
    Somos un país que vive bajo la corrupción

    • @rasec555
      @rasec555 2 місяці тому

      El mundo en general

  • @Lili.666
    @Lili.666 9 місяців тому +4

    Si es muy dificil entrar a ese mundillo, yo en ese momento entre a una " escuela de doblaje" y progrese mucho, sin embargo despues de 2 años me canse, si no le caias bien a la directora no tenias futuro ( el cual fue mi caso) llego a llevar a personas que no la hacian, les daba la oportunidad y la dejaban mal. Te atraen con la promesa de que ella misma te va a llevar a casting y jamas lo hace, llego a hacer un concurso donde los ganadores lo llevaria a hacer doblaje y sus favoritos se fueron en las primeras rondas al sabado siguiente ya no supimos nada de ese concurso y si le preguntaba te decia que lo retomaria despues pero jamas lo hizo, mi punto de quiebre fue que yo siempre pagaba puntual y un sabado llegue sin el dinero porque se me olvido y la vieja esta me dice hoy te toca pagar y le dije ay esq se me olvido y me dice si no pagas la siguiente ya no te voy a dejar entrar cuando habia otras personas que no les decia nada y le debian meses pero se veia que honestamente no le caia bien y ahi no iba yo a progresar. Ese fue el ultimo dia que fui, nonle iba a regalar mi dinero a esa señora.
    Por otra parte la escuela me ayudo pero a otras cosas, como a perder el panico escénico, conoci a muchos actores de doblaje, pero cuando me preguntan yo creo que esas escuelas no sirven para ese proposito mejor estudien actuacion y se especializan, pero de nuevo entrar es dificil