Be Our Guest 2017: French (S+T)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 48

  • @venusxaino
    @venusxaino 7 років тому +156

    He sounds so real in French!

    • @asgrimuregilsson280
      @asgrimuregilsson280 3 роки тому +2

      He sings it like he means it.
      Even Mg his fantastic but he didint really nailed in my opinion.

  • @tylerowens2986
    @tylerowens2986 7 років тому +51

    Its so cool when Disney movies are made in America and when needed to voice so for other countries the language for the sentences of the song change into different words and ways good job Disney.

  • @aliyusx
    @aliyusx 7 років тому +110

    the french version is better even

  • @kikikanzaki1539
    @kikikanzaki1539 6 років тому +37

    This is the most beautiful thing I have *ever heard*

  • @meraxestargaryen7217
    @meraxestargaryen7217 6 років тому +75

    Everything sounds better in french !! The most beautiful language in the world !!

    • @jadestarletia
      @jadestarletia 3 роки тому +7

      As a half-French girl, that means a lot. Merci beaucoups! 😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄

    • @Jabberwocky39
      @Jabberwocky39 2 роки тому +1

      As a person learning French I have to say that only applies to speech
      Text is a nightmare
      You will not be hearing a « merci » from me

  • @tylerowens2986
    @tylerowens2986 7 років тому +33

    I love France🗼 and I love this version of the song better. 😥😻💙

  • @dolliestwhxre
    @dolliestwhxre 9 місяців тому +1

    AGGH MY FRENCH TEACHER SHOWED US THE LIVE ACTION MOVIE IN FRENCH ND OMG

  • @frederickmaxwell7149
    @frederickmaxwell7149 2 роки тому +3

    musical maturity is realizing this is literally the one of best arrangements disney has ever made. it's so dramatic and vivid- the dynamics are perfect, and the instruments are so smooth- you don't have to be watching the movie to just imagine everything that is happening. it's a piece that can take you on a journey without visuals. even the singers voice just has this wonderful unique tone that is perfect for the character. this song is everything really- it's a waltz, it's a party, it's a cinematic masterpiece.

  • @flanplan5903
    @flanplan5903 4 роки тому +10

    Lumiere is adorable in French!

  • @mak1296
    @mak1296 3 роки тому +4

    je suis tombe l'amour avec cette version! vive la France!!

  • @GalaxyRoyal
    @GalaxyRoyal 7 років тому +25

    Same French title song as in the animated movie but the lyrics have changed even for keeping "Plat du jour" instead of "Soupe du jour" just like in 1991. Guillaume Beaujolais also voiced Hans in Frozen and Lord Farquad in Shrek.

  • @PawPatrolTheLionGuardFan
    @PawPatrolTheLionGuardFan 6 років тому +23

    “Tout le monde chante, tout le monde danse oui Mamzelle c’est ça la France ! » My country and language 💖🇫🇷

  • @lunaa764
    @lunaa764 4 місяці тому

    This sounds so good

  • @kathrin-mariasamarrastehle6538
    @kathrin-mariasamarrastehle6538 3 роки тому +2

    Merci.

  • @nicoletaffi1220
    @nicoletaffi1220 2 роки тому +1

    It’s great!

  • @lady7nobody827
    @lady7nobody827 4 роки тому +5

    Why nobody talks about how Angry Lumiére sounds like in some parts 😂😂😂
    But wait, ”tristounettes” really means ”me”???? Isn’t it more like sadness or shadows????

    • @pokecraft2403
      @pokecraft2403 3 роки тому +1

      It's a cute version of the word "triste" who can be translate by "sad ; Sadly ; Sadness"

  • @Williamjosep
    @Williamjosep 5 років тому +2

    I preferrrrr this one!!!!

  • @janneke6915
    @janneke6915 6 років тому +2

    c'est la fête c'est la fête

  • @eliquialz1841
    @eliquialz1841 6 років тому +11

    I love french sooo much! But I did not expect Lumiere to sound so... maniacal? I prefer the old French version best.

  • @dommvignali774
    @dommvignali774 Рік тому

    Even the français version of the cartoon is just as entertaining. Music to mine ears. Halalalala ooo! 😅

  • @TimftwCars
    @TimftwCars Рік тому

    Why does the French version sound more appropriate than the English version? I remember watching this in French class back when I was in grade 9… #canadian

  • @pokecraft2403
    @pokecraft2403 3 роки тому +1

    Is it normal if at "Et nous, on veille au reste", I listen "Et noob, on veille au reste"?

  • @eliquialz1841
    @eliquialz1841 6 років тому +4

    Did it say beg for mercy??????????????

  • @CdrChaos
    @CdrChaos 5 років тому +6

    I like the Obi-Wan version better.

    • @pakastehiiri
      @pakastehiiri 3 роки тому +2

      I have no idea why i laughed 😂 and yeah Obi-Wan lumière is kinda better

    • @Jabberwocky39
      @Jabberwocky39 2 роки тому

      Same

  • @kxathxrine7424
    @kxathxrine7424 4 роки тому +3

    Actually you made a mistake. Its My Dear "Lady" Not Girl. Lady.

  • @charlettemoore-solomon1713
    @charlettemoore-solomon1713 4 роки тому +1

    🤯

  • @pakastehiiri
    @pakastehiiri 11 місяців тому

    Anyone know what "les fillettes tristounettes" or "gloomy girls"
    Stands for in this content...? I dont understand why its in there, or what it means... what girls????

  • @blakegriplingph
    @blakegriplingph 2 роки тому

    I watch anime in its original language.

  • @laurensvandewiele788
    @laurensvandewiele788 7 років тому +14

    Did this Ewan McGregor sing this?

    •  7 років тому +9

      No, the singer is Guillame Beaujolais

    • @laurensvandewiele788
      @laurensvandewiele788 7 років тому +5

      disney portuguêsfrançais thanks, he sounds a little bit like Ewan though :p

  • @Nopenotyoumyguy
    @Nopenotyoumyguy Рік тому

    I really wish that they could’ve stuck to the original lyrics

    • @pakastehiiri
      @pakastehiiri Рік тому +2

      They did so... If you mean that they should have translated it straightly, then i hope you know how terrible that would sound like.

  • @charliedawson8509
    @charliedawson8509 4 роки тому +3

    The French version is better

  • @Superibis.
    @Superibis. 7 років тому +13

    I was about to say Mrs Potts sounds a lot like Gothel in Tangled and apparently it's her ^^ But I can't stand Lumière here... Seiously he sounds so ridiculously over the top and overacting it's unbearable x(

    • @SirBlackReeds
      @SirBlackReeds 7 років тому +5

      But that's part of what makes Lumiere who he is. Plus, beats Ewan McGregor's inconsistent French accent.

    • @dx.feelgood5825
      @dx.feelgood5825 5 років тому +1

      @@SirBlackReeds exactly.. It's kinda the point.. He's a character who's overplayed on purpose. He's dramatic, lol

  • @sandrajry8050
    @sandrajry8050 5 років тому +1

    Punaise que c'est ignoble cette version française u_u une honte c'est même pas les paroles du dessin animé en plus XD en VO c'est mieux

    • @cattydaelling4733
      @cattydaelling4733 3 роки тому

      Cest pas ignoble faut pas abusé xd

    • @crusellweber
      @crusellweber 3 роки тому

      C'est tout simplement une nouvelle interprétation, pour coller à la nouvelle version anglaise :) J'aime bien, c'est juste différent :)