Hello Mai, I'm interested in what is the difference between "tokoro" and "basho", when it comes to a place/location, etc.? Thanks for your effort and instructions best regards b.j.
Good question! I just wonder if you study Kanji since you came up with the idea. 場所 basho and 所 tokoro both mean place or location, but they are used in different situations. 1.場所 basho: It tends to indicate a specific physical location or geographical spot. この かぐ を、 おく 場所 が ない。 kono kagu o, oku basho ga nai. (=There is no place to put this furniture.) まちあわせ 場所 machi awase basho (=meeting place) してい 場所 shitei basho (=designated location) ========== 2. 所 or ところ tokoro: refer to a place or area (and a situation, moment, or aspect of something.) しずかな 所 ですね。(place, area) shizukana tokoro desune. (=This is a quiet place, isn't it?) すてき な 所 を みつけました。 sutekin tokoro o mitsuke mashita. (I found a nice place.) I find that most of the time you can replace tokoro with basho, but no the other way around, especially when you combine 場所 with other Kanji. I think that he best way to remember the differences is to memorize these words in sentences. I hope this will help!
@@MaisJapaneseHandwriting Excellent! At last I have an idea what the difference is. Thank you from the bottom of my heart. Goodbye, see you next time. Let me know if I tire you out.
Very useful.
Arigatou gozaimasu 🙏🇯🇵
Thank you so much. My pleasure😊✨
🥰 konbawa my sensei san you teach so beautiful you’re an angel 😇 for us arigato my sensei san you’re a light to the world
What a beautiful comment you have left...Thank you so much for watching and leaving a comment!
@@MaisJapaneseHandwriting 🥰 yes thank you much more my pleasure
Hello Mai, I'm interested in what is the difference between "tokoro" and "basho", when it comes to a place/location, etc.?
Thanks for your effort and instructions
best regards b.j.
Good question!
I just wonder if you study Kanji since you came up with the idea.
場所 basho and 所 tokoro both mean place or location, but they are used in different situations.
1.場所 basho:
It tends to indicate a specific physical location or geographical spot.
この かぐ を、 おく 場所 が ない。
kono kagu o, oku basho ga nai.
(=There is no place to put this furniture.)
まちあわせ 場所
machi awase basho
(=meeting place)
してい 場所
shitei basho
(=designated location)
==========
2. 所 or ところ tokoro:
refer to a place or area (and a situation, moment, or aspect of something.)
しずかな 所 ですね。(place, area)
shizukana tokoro desune.
(=This is a quiet place, isn't it?)
すてき な 所 を みつけました。
sutekin tokoro o mitsuke mashita.
(I found a nice place.)
I find that most of the time you can replace tokoro with basho, but no the other way around, especially when you combine 場所 with other Kanji.
I think that he best way to remember the differences is to memorize these words in sentences.
I hope this will help!
@@MaisJapaneseHandwriting Excellent! At last I have an idea what the difference is. Thank you from the bottom of my heart. Goodbye, see you next time. Let me know if I tire you out.
No problem at all ! Don't hesitate ask questions! I really appreciate.
✨✨✨✨
Thank you 😊✨✨✨
Oneechan
👍
Isn't she sweet? 😉👍
🙏🙇♀️✨