Mexico Spanish vs. Spain Spanish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 986

  • @alanruiz1512
    @alanruiz1512 Рік тому +1282

    Im not sure about other mexicans, but my family uses both Chamarra and Chaqueta. We also use both Soda and Refresco, but we don’t use pasto or césped. For grass, we say zacate.

    • @holamydailyspanish
      @holamydailyspanish  Рік тому +93

      Gracias por compartir la info! 😊

    • @tritosac
      @tritosac Рік тому +45

      My Dad is from Mexico City and he always said pasto.

    • @alanruiz1512
      @alanruiz1512 Рік тому +17

      @@tritosac Probably varies bc my parents are from monterrey.

    • @DanielEv007
      @DanielEv007 Рік тому +13

      It's "zacate"

    • @alanruiz1512
      @alanruiz1512 Рік тому +4

      @@DanielEv007 yeah sorry it was a spelling mistake

  • @ScamptonThegreat-g1r
    @ScamptonThegreat-g1r Рік тому +192

    i live in mexico, and i say refresco

    • @edgarnajera5318
      @edgarnajera5318 10 місяців тому +6

      Just the central to south. In the northern we do say soda.

    • @trinolopez7809
      @trinolopez7809 3 місяці тому +5

      @@edgarnajera5318 ¿Entonces ya no entiendes si te dicen «ve por unos chescos a la tienda»?

    • @edgarnajera5318
      @edgarnajera5318 3 місяці тому +1

      @@trinolopez7809 ahora sí, pero porque estaba viviendo en Guadalajara. Pero en el norte no se usa eso.

    • @trinolopez7809
      @trinolopez7809 3 місяці тому

      @@edgarnajera5318 Lo bueno del Norte de México es que no tienen a Alfaro de gobernador.

    • @KolorfulDreamsArtKda
      @KolorfulDreamsArtKda 3 місяці тому +1

      ​@@edgarnajera5318which is like 2/3 of the country, yet this lady is saying no one says refresco in Mexico.

  • @YourAvargeUraniumEater
    @YourAvargeUraniumEater 3 місяці тому +63

    I’m British and I’ve always found the rolling of the ‘r’ really interesting. I just really like the sound to be honest, it’s satisfying 😅

    • @ShinkoToshinori
      @ShinkoToshinori 2 місяці тому +5

      Jajajaja gracias camarada

    • @The_mrbob
      @The_mrbob 28 днів тому

      @@ShinkoToshinori Comrade? ☭🇨🇳🇰🇵🇨🇺🇻🇳🇷🇺☭

    • @V.E.R.O.
      @V.E.R.O. 12 днів тому

      Read this quick:
      Erre con “erre” cigarro,
      “erre” con “erre” barril.
      Rápido corren los carros,
      Cargados de azucar del ferrocarril.

  • @guillermorivas7819
    @guillermorivas7819 10 місяців тому +250

    In Mexican Spanish I have used both versions. Some regions prefer one word over the other. These are not genuine differences but just preferences.

  • @vcrazy_diamond
    @vcrazy_diamond Рік тому +894

    Verga means d*ck, but it also changes meaning depending on the situation

    • @GameGuru325
      @GameGuru325 11 місяців тому +24

      Oh

    • @scorpiongeekooogs3503
      @scorpiongeekooogs3503 10 місяців тому +36

      See that's the comment I was looking for cause being raised in San Antonio I've heard it been used like "a le verga"

    • @markriffey8899
      @markriffey8899 10 місяців тому +23

      This confused me also. Perhaps ¡verga! is an exclamation like ouch! And there is also a noun; "la verga", meaning penis.

    • @lucio.martinez
      @lucio.martinez 8 місяців тому

      Just like mother and father.

    • @vcrazy_diamond
      @vcrazy_diamond 8 місяців тому

      @@markriffey8899 a la verga is "oh f*ck!"

  • @htennek1
    @htennek1 3 місяці тому +22

    I asked our spanish teacher in high school if she uses spanish or mexican spanish, and some broad yelled at me for being racist.. then the teacher said " that is a valid question, and to answer you.. I learned mexican spanish"

    • @elyaqui5324
      @elyaqui5324 2 місяці тому

      More like Some Dumbass girl!
      I swear people just wanna take everything Offensive.
      So damn sensitive.

  • @dianalugo8327
    @dianalugo8327 6 місяців тому +43

    Many of the words used in Spain are also used in Mexico. Refresco is used in Mexico. Maybe soda is used on the border.

    • @nickfowler547
      @nickfowler547 4 місяці тому +2

      Yeah I’m from El Paso definitely more common on the border

    • @lilsuave510.
      @lilsuave510. 3 місяці тому +2

      Soda is an English word used by Mexican Americans when they speak Spanish, aka Spanglish, simply because it’s easier. Soda being much shorter than refresco.

    • @edgarnajera5318
      @edgarnajera5318 3 місяці тому +5

      @@lilsuave510.in the north of Mexico we do use “soda” and by the way. Soda isn’t used in the whole U.S, on the eastern side is “pop”

    • @JustCalebbx
      @JustCalebbx 3 місяці тому +2

      Almost like if they were the same language!

    • @Montagues_plush_universe
      @Montagues_plush_universe 2 місяці тому +1

      I’m from San Luis and definitely they say refresco more

  • @juanayala2640
    @juanayala2640 Рік тому +80

    For the record we use both of the words in spanish in mexico or mexicans.

    • @shaffafkhan4745
      @shaffafkhan4745 8 місяців тому

      Is it true? I just mierda in mis pantalones for a second😂 i am learning to visit spain mostly… not that i dont like mexico but still…

    • @mx_moi1964
      @mx_moi1964 8 місяців тому +2

      @@shaffafkhan4745mierda isnt a verb lol. It’s a noun

    • @LX.727
      @LX.727 8 місяців тому

      @@shaffafkhan4745you are much more safe in Spain trust me

    • @billydakid9814
      @billydakid9814 5 місяців тому

      Nobody cares

    • @LX.727
      @LX.727 5 місяців тому +1

      @@shaffafkhan4745 if you want to say the verb of 💩 then that will be “cagar”

  • @powerdriller4124
    @powerdriller4124 2 місяці тому +5

    In México the word is "césped" if the garden is fancy and well care taken, for example in a Golf Club. "Pasto" is more general, but used more specifically for rural grass, what the cows eat in the plains. "Zacate" is for grass with a lot of "weed" in a lousy garden.

  • @alejandroluquecoqui7936
    @alejandroluquecoqui7936 10 місяців тому +94

    En México no decimos soda, decimos refresco.

    • @lucio.martinez
      @lucio.martinez 8 місяців тому +6

      Pero también usan la palabra en inglés, cierto?
      Me imagino que eso es más de los norteños. Que son más apegados a la cultura gringa, que a la mexicana.

    • @TheJosman
      @TheJosman 8 місяців тому +7

      En el norte hay partes donde se dice soda en lugar de refresco

    • @sagryel
      @sagryel 8 місяців тому +6

      En el norte si. En el resto del país es refresco.

    • @gerardorodriguez5235
      @gerardorodriguez5235 7 місяців тому +5

      @@lucio.martinezLa cultura norteña es mexicana y es similar en muchos aspectos a la del resto del país, si hablas por el estilo vaquero, ese estilo es mexicano robado por estadounidenses anglosajones que se asentaron en Texas. Aunque es verdad que al estar mucho en contacto con Estados Unidos por hacer frontera llegan muchos anglicismos o palabras derivadas del inglés, por ejemplo en el norte dicen troca, viene de Truck, en el resto del país le decimos como debe que es camioneta, también ellos dicen parquear que viene del inglés parking, en el resto del país decimos estacionar.

    • @x.marin23
      @x.marin23 7 місяців тому +1

      Sii, yo soy fronterizo y decimos soda comunmente pero bajas un poco de la frontera y comienzan a decir refresco, igual que la palabra carro, casi no he escuchado personas fuera de la zona fronteriza que digan carro

  • @ZackMaddox-gd1zk
    @ZackMaddox-gd1zk 8 місяців тому +97

    How many of my fellow bilingual speakers just found out they speak both dialects? 😂😂

    • @TheSpeedyLoonyCanoli
      @TheSpeedyLoonyCanoli 6 місяців тому +5

      Yep just depends on which one you remember first when translating in your head

    • @Pack_Watch
      @Pack_Watch 5 місяців тому +2

      Yeah except for the last one, tf is cesped 😂

    • @ZackMaddox-gd1zk
      @ZackMaddox-gd1zk 5 місяців тому

      @@Pack_Watch when I was learning euro Spanish, I was taught that meant grass!!! 😂😂😂

    • @sloth6247
      @sloth6247 4 місяці тому +1

      🤦🏻‍♀️

    • @Nic_2751
      @Nic_2751 4 місяці тому

      Colombia

  • @47crazed
    @47crazed 10 місяців тому +43

    i was not aware that im learning both Spain Spanish and Mexican Spanish. i love both!!!

    • @fenrirdarkfangs
      @fenrirdarkfangs 8 місяців тому

      This lady is stupid, we use all of those words in mexican spanish, they are just synonyms.

    • @manuelrodriguez2637
      @manuelrodriguez2637 8 місяців тому +3

      & then on top of that you've got another 19 different National variations... Plus variations of Spanish within each individual Nation.

    • @fenrirdarkfangs
      @fenrirdarkfangs 8 місяців тому +1

      @@manuelrodriguez2637 si pero las únicas importantes son el acento mexicano y el español, las demás están de sobra, a nadie le importa como pronuncian el español países que no son potencia.

    • @freddiemedley5580
      @freddiemedley5580 8 місяців тому +1

      How? That's like saying I prefer yank (baby English) over real English.

    • @-BRICKZ
      @-BRICKZ 7 місяців тому +1

      @@fenrirdarkfangsLMFAOOOOOOOOO talk ya shit bro

  • @noriii
    @noriii 11 місяців тому +26

    soy dominicano y todo mi familia que es mi año dicen “soda” pero nuestro abuelos dicen “refrescos”

  • @randomcamus9445
    @randomcamus9445 Рік тому +167

    En México decimos refresco no soda

    • @holamydailyspanish
      @holamydailyspanish  Рік тому +19

      ohh ups, lo vi en un listado de una página que compartía diferencias del lenguaje de España y de México, se ve que estaba regular 😅 ¡Gracias por aclararlo!

    • @vcrazy_diamond
      @vcrazy_diamond Рік тому +33

      Northern Mexico says it

    • @dio13373
      @dio13373 Рік тому +13

      Tal vez En tu rancho, por que en el mio siempre hemos dicho soda. (MTY)

    • @AngelSanchez-xc5ue
      @AngelSanchez-xc5ue Рік тому +3

      @@holamydailyspanishtambien decimos Bebida Refresco un chesco

    • @aramisheredia4724
      @aramisheredia4724 Рік тому +9

      ​@@dio13373porque estas en el norte, en todo el pais se dice refresco.

  • @Olivetree80
    @Olivetree80 6 місяців тому +25

    I hate how Duolingo teaches both, but doesn't tell you which is which

  • @LuisMartinez-pv4bh
    @LuisMartinez-pv4bh 3 місяці тому +2

    Cuando dijiste "verga" grite "comes" Perdón, nada personal pero es parte de la cultura. 😂😂😂

  • @ceferinocarracedo564
    @ceferinocarracedo564 6 місяців тому +6

    En Andalucía, España, también se oye la palabra chamarra o chamarreta. Palabra que, por cierto, es de origen vasco.

    • @KolorfulDreamsArtKda
      @KolorfulDreamsArtKda 3 місяці тому +1

      Dicen que muchos de los primeros colonos que llegaron a México venían de Andalucía (no sé si eso es cierto) entonces podría tener sentido de por qué chamarra se usa en México.

  • @adrianbujones
    @adrianbujones 9 місяців тому +12

    La mayoría de esas palabras se utilizan en los dos países, depende de la región más que el país.

  • @L-U-M-B-A-G-O
    @L-U-M-B-A-G-O 9 місяців тому +8

    Todavía amo a nuestra patria🇲🇽❤🇪🇦

  • @amonguss-li1nh
    @amonguss-li1nh 11 місяців тому +19

    hola soy de la india estoy aprendiendo español como en 2 días es un idioma muy hermoso eres bendecido si naces en un país de habla hispana ahora estoy usando el traductor de Google para comunicarme lo sé. El hombre ,comes,bebos
    El amor de🇮🇳❤

    • @holamydailyspanish
      @holamydailyspanish  11 місяців тому +1

      ¡Hola! Un placer :D Espero que mis vídeos te ayuden mucho a aprender español 😄 Puedes echar un vistazo en nuestra web también para más recursos gratis y cursos de español. mydailyspanish.com/

    • @lilmindofcuriosities
      @lilmindofcuriosities 4 місяці тому

      Duolingo पे मत सीखना, भाई उधर मेक्सिकन स्पेनिश और स्पेनिश स्पेनिश दोनो मिक्स करके कन्फ्यूज़ कर देते हैं।

  • @WicKedRay98
    @WicKedRay98 4 місяці тому +4

    My parents speak both ways and there from Mex🇲🇽

  • @Paula19588
    @Paula19588 Місяць тому +1

    Me encanta España🇪🇦🇪🇦 ¿Wet también es de España?
    👇

  • @Neg-Ros
    @Neg-Ros Рік тому +61

    funny thing is, we use both words (some) here in the Philippines... 🤷

    • @holamydailyspanish
      @holamydailyspanish  Рік тому +7

      ohh very interesting!!

    • @Tangatangaka
      @Tangatangaka Рік тому +7

      Latino de Asia tayo eh HAHAAHAH

    • @CocaineCowboyJones
      @CocaineCowboyJones Рік тому +8

      ​@@holamydailyspanishthe word "Puto" means rice cake in here😅

    • @rholic4774
      @rholic4774 10 місяців тому +3

      is "puta" a bad word in the philippines?

    • @Neg-Ros
      @Neg-Ros 10 місяців тому

      @@rholic4774 yes...

  • @MrVis01
    @MrVis01 3 дні тому

    En México cuando alguien te dice "verga", le debes de contestar "me agarras cansado" o "siéntate un rato" o "¿Te metí en un problema?", también si alguien te dice "chaqueta", le contestas "hazme el favor de callarte" o "me haces el favor de irte" o "hazme un favor".

  • @samuelde6032
    @samuelde6032 Рік тому +8

    Dominican Spanish 🇩🇴
    -Abrigo
    -Ñame o pendejo
    -Carro
    -Coño
    -Coca-Cola
    -Chamaquito
    -Chamaquita
    -Grama o Hierba

    • @mxarturo
      @mxarturo 8 місяців тому

      Grama suena elegante para mí . Cuando encuentro libros que dicen grama .me impresiona la palabra 🇲🇽

    • @LX.727
      @LX.727 8 місяців тому

      En España también se dice abrigo pero se le llama así a los abrigos que son de invierno o frío.Las chaquetas son como de deporte o las de cuero

    • @bhutchin1996
      @bhutchin1996 5 місяців тому

      "Abrigo" means shelter in Portuguese.

  • @tina-marino
    @tina-marino 3 місяці тому

    I'm in love with both of them😭 how long does it take to learn both Mexico Spanish and Spain Spanish

  • @christianbryant5617
    @christianbryant5617 6 місяців тому +3

    Looking into the history books, English, Spanish, Italian, Portuguese, etc all share MANY words and similarities and that’s why it’s so easy to learn in this context of languages. A lot of people still don’t understand that. It’s all about the Latin and Germanic roots but Latin leads most understandable phrases within these languages

    • @Goji_Bear
      @Goji_Bear 5 місяців тому +2

      Spanish is another level of badass. Especially mexican spanish. It's got a lot of arabic influence unlike the other languages you mentioned.

    • @christianbryant5617
      @christianbryant5617 5 місяців тому

      @@Goji_Bear que padre el español de México.. también es superchevere el español de los estados unidos. Por ejemplo la influencia de palabras mexicanas como “padre” Así como en España, las jergas por así decirlo están en América ahora

    • @bhutchin1996
      @bhutchin1996 5 місяців тому

      @@christianbryant5617 AFAIK the word "chévere" is used in only Colombia, Panama, and Venezuela, but "padre" is correct for Mexico.

    • @christianbryant5617
      @christianbryant5617 5 місяців тому +1

      @@bhutchin1996 I consider “chevere” to be mostly Venezuelan in general terms but is common farther north as well, as an edgy alternative. Like “pretty cool” or something similar.. my cousins from Veracruz love to use it but it’s not as common in somewhere like Texas or Chihuahua idg

  • @josemdelgado9120
    @josemdelgado9120 6 місяців тому

    Estupendo vídeo. Sigue, por favor. Es muy bueno dar a conocer también el español original de España.

  • @perico81286
    @perico81286 11 місяців тому +6

    Soda es una palabra de origen inglesa y se le dice en la parte norte de México, yo más bien lo conozco como en el castellano "refresco" igual se le dice así en México.

  • @globalmilitarycollections4591
    @globalmilitarycollections4591 3 місяці тому +2

    Someone like this so I can come back to it

  • @gabip157
    @gabip157 4 місяці тому +6

    Mierda is the same but verga es diferente 😂😂

    • @okopa1010
      @okopa1010 4 місяці тому

      Verga es el miembro masculino en España, y en México?😊

  • @skyler0503
    @skyler0503 21 день тому

    Es que la palabra "imbécil" es potente y se dice muy satisfactoriamente

  • @Acidlocuaz
    @Acidlocuaz 4 місяці тому +3

    En México también se dice refresco

  • @georgeuribe506
    @georgeuribe506 7 місяців тому +2

    Well actually I learned Spanish in Mexico from my family in Mexico City and with a few exceptions I’ve used both if not mostly the ones that are supposed to be from Spain.

    • @KolorfulDreamsArtKda
      @KolorfulDreamsArtKda 3 місяці тому

      That's because we Mexicans use all the words she says we don't use, except for chaval. We say Chavo.

  • @finalfantasy84208
    @finalfantasy84208 10 місяців тому +4

    Honestly "Pendejo" means "Dumbass" cuz everytime I hear my mum use it she means it in a way of calling sum1 dumb

    • @barco99
      @barco99 9 місяців тому

      Hmm doesn't mean asshole another youtube lie. Plus guy and girl are wrong as well. Ella Guapa but Ella Estafa.

  • @itsZLIXhere
    @itsZLIXhere Місяць тому +1

    That's not what my duolingo taught me 💀

  • @tarek.mmh87
    @tarek.mmh87 10 місяців тому +7

    Mexico Spanish sounds cooler than Spain Spanish ❤❤❤

  • @CarrollBotas
    @CarrollBotas 7 місяців тому

    ¡Me encanta hablar español mexicano porque es divertido para mí todo el tiempo en mi corazón! Viva México. 🇲🇽✌️

    • @superd2234
      @superd2234 6 місяців тому

      A mí me encanta hablar español de España, porque tenemos un sonido que toda América Latina no tiene... el sonido "Z" (también pronunCiado con la "C" cuando va seguida de E o I).
      Pero me encanta el acento mexicano. Es muy único. ❤

  • @positiveproductions7942
    @positiveproductions7942 Рік тому +5

    Us Mexicans say both to everything except césped

    • @Flowku
      @Flowku 5 місяців тому

      I use zacate, cesped and pasto lol

    • @AbrahamCasillas-t3o
      @AbrahamCasillas-t3o 29 днів тому

      I never really heard Chaqueta.

  • @vinisuichi1243
    @vinisuichi1243 2 місяці тому

    Lptm, ni tenía idea de que en español tbn se dice "carro", creía que las únicas opciones eran "auto" y "coche"... 😮
    Saludos desde Brasil

  • @Valeria_2pretty
    @Valeria_2pretty 4 місяці тому +6

    Mexico no dice soda decimos refresco

  • @axgcat
    @axgcat 15 днів тому +1

    "chaqueta" = "me haces"
    "verga" = "me agarras"
    👍🤠

  • @josecastillo9982
    @josecastillo9982 Рік тому +13

    En México no decimos soda

    • @raulramirez8182
      @raulramirez8182 Рік тому +6

      Si decimos, en el norte

    • @edgarnajera5318
      @edgarnajera5318 10 місяців тому

      Claro que sí, en el norte.

    • @ludwiglanestudios
      @ludwiglanestudios 9 місяців тому +1

      So decimos. En los Estados Unidos.

    • @edgarnajera5318
      @edgarnajera5318 9 місяців тому +1

      @@ludwiglanestudiosen Estados Unidos es el mismo problema en inglés. 😂😂😂
      En algunas zonas se dice “soda” en otra “pop”

    • @ludwiglanestudios
      @ludwiglanestudios 9 місяців тому

      @@edgarnajera5318 tienes razon. My wife is from Colorado and she says pop. It used to bother me but I think it's cute. But since we are both bilingual and live in an area with a large Mexican and Mexican American community, we all say "soda".

  • @SalehElm
    @SalehElm 8 місяців тому

    Es bueno saber eso. Gracias.

  • @Typeher
    @Typeher Рік тому +19

    I'm mexican and I have never said the word "soda", we too say imbécil, "pendejo" is a superlative of that, we say mierda as shit just like spanish people do, but verga means a part of masculine anatomy🌶️. The thing is that we use it in the same context spanish people say "mierda", like for example, when something goes wrong.

    • @holamydailyspanish
      @holamydailyspanish  Рік тому +2

      ¡¡Gracias por la aclaración!! 💖
      Lo vi en unas listas en un blog que parecían correctas, pero no lo pude verificar con ninguna persona mexicana 😅

    • @emmanuelalva6597
      @emmanuelalva6597 11 місяців тому +1

      Verga is a lot more vulgar then mierda as well

    • @Typeher
      @Typeher 11 місяців тому

      @@emmanuelalva6597 you're right

    • @edgarnajera5318
      @edgarnajera5318 10 місяців тому +3

      In the north of Mexico we do use "soda"

    • @Typeher
      @Typeher 10 місяців тому

      @@edgarnajera5318 tienes razón, no hay un solo México sino muchos. Somos hermósamente diversos.

  • @ANDATV1
    @ANDATV1 9 днів тому

    Most of these words are synonyms that are fully understandable in any Spanish-speaking country.

  • @melo7591
    @melo7591 Рік тому +7

    Why are the Spanish different? Really interesting

    • @dannyjorde2677
      @dannyjorde2677 11 місяців тому +7

      The same reason there are different types of English

    • @melo7591
      @melo7591 8 місяців тому +2

      @@dannyjorde2677 and why is that?

    • @Yenifergreen
      @Yenifergreen 7 місяців тому +2

      Accents

    • @itsROMPERS...
      @itsROMPERS... 5 місяців тому +2

      ​@@melo7591 when a language is split geographically, the people in each area keep changing it like always, but they're no longer in sync.

    • @melo7591
      @melo7591 5 місяців тому

      @@itsROMPERS... ahh thank you that is very interesting

  • @Montagues_plush_universe
    @Montagues_plush_universe 2 місяці тому

    As a Mexican I’ve never heard Morro or morra in my life, I’ve always been saying Chavalo or chavala

  • @melo7591
    @melo7591 Рік тому +34

    These just feel like formal and informal ways to say it… I’ve always felt like Spain had that fancy proper Spanish…. The way my white Spanish teacher tried to teach me but I’m used to my Mexican Spanish from home lol

    • @manuelrodriguez2637
      @manuelrodriguez2637 8 місяців тому +1

      There is a more Formal Spanish that is pretty much universal, just like there's Formal English (King's English)... But in Spain pretty much everyone speaks informal, slang, vulgar Spanish like everyone else in the Spanish speaking world

  • @thomasstewart1059
    @thomasstewart1059 7 місяців тому +1

    As someone who is still learning Spanish it’s so interesting how different the countries pronounce it for example my Spanish teacher studied in Venezuela and so she pronounces her double l’s as a kind of j like j and sh mixed a lot of my class likes the y sound but like 25 percent including me prefer the jsh sound soon we’ll be speaking different languages

    • @bhutchin1996
      @bhutchin1996 5 місяців тому

      In South America it's like that in Spanish-speaking countries, from Colombia to Argentina. I think older Spanish used to be like that, including the use of "vos", but since South America didn't have a lot of frequent contact with Spain, they kept the older pronunciations and uses.

  • @Raulsito
    @Raulsito 8 місяців тому +3

    en México se usa soda y refresco, depende del estado o regíon del país

    • @gerardorodriguez5235
      @gerardorodriguez5235 7 місяців тому

      Soda se usa más en el norte de México por influencia de Estados Unidos.

    • @ivannson
      @ivannson 6 місяців тому

      ​@@gerardorodriguez5235 así es, como en el centro de la República se usa más "coche" en lugar de "carro", las dos palabras existen en nuestro idioma TAMBIEN por influencia de Estados Unidos

  • @BlancaBCO
    @BlancaBCO 5 місяців тому +1

    Argentina: Auto (car)

  • @ozymandias1759
    @ozymandias1759 4 місяці тому +10

    This video ia awful... I am from Mexico and I also use "cesped, refresco, and so on". Stop watching Coco by Disney

    • @luztorreshernandez6712
      @luztorreshernandez6712 4 місяці тому

      Que tú lo uses no significa que todos lo hagan jajaja en la Ciudad de México usamos más "pasto" que césped

    • @ozymandias1759
      @ozymandias1759 4 місяці тому +1

      @@luztorreshernandez6712 Existiendo alguien como yo, nacido y criado justo en esa entidad, qué crees? Entro dentro de la estadística. Ja ja ja... Nunca es tarde para ampliar el vocabulario utilizado

    • @KolorfulDreamsArtKda
      @KolorfulDreamsArtKda 3 місяці тому

      ​@@luztorreshernandez6712 se usa más, concuerdo contigo...pero césped también se usa. En la escuela nunca te toco el profe que te decía que no pisases el césped? O nunca has ido a un parque público donde hay letreros que dicen que no pises el césped? No por ser menos común significa que no se usa.

  • @IVANGARCIA-ks4vp
    @IVANGARCIA-ks4vp 6 місяців тому +1

    En España también decimos chamarra, no es muy común, pero si se usa. Y pasto también, césped solo lo dicen los que tienen piscina en el chalet.

  • @BlueboyIvyandRubythedogs.
    @BlueboyIvyandRubythedogs. 11 місяців тому +3

    i speak Texas spanish and the spanish in Texas is way different from the other spanish speaking countries

    • @LewisC-t1f
      @LewisC-t1f 6 місяців тому

      No it’s not! It’s just Spanish with more Anglo words added to it. But it’s similar. Both of my brothers in law are from tejas and it’s similar to other Spanish dialects. Maybe your Spanish is just very bad and low level.

  • @eggyolk-scrambledegg
    @eggyolk-scrambledegg 6 місяців тому +1

    I’m from Spain but I actually use both words so my family doesn’t rlly care which word their using

  • @chrisking6695
    @chrisking6695 Рік тому +14

    Spain Spanish sounds so much more elegant. Mexican Spanish is the American English of British English lol

  • @superd2234
    @superd2234 6 місяців тому +2

    In Spain "mierda" has many meanings. Did you know that it's also used to wish good luck? We say "¡Mucha mierda!" that means "¡Mucha suerte!" (Have luck!).

  • @Erika.ortiz1149
    @Erika.ortiz1149 6 місяців тому

    Hola I love my country Colombia and el salvdor

  • @LeftWithRight
    @LeftWithRight 6 місяців тому

    This made me realize the spanish i was taught in school was more of the spain type which is odd because Mexican shares our border

  • @Diego-lt4wm
    @Diego-lt4wm 6 місяців тому +1

    In Mexico, Chaqueta is also used, but it refers to a different kind of clothing.
    Also Verga isn't the equivalent of Mierda. For that we use Carajo or Mierda.
    Verga has a very different context

  • @graciesinclair305
    @graciesinclair305 8 місяців тому +2

    I grew up Watching Mexican novelas and they would also use coche for cars

    • @powerdriller4124
      @powerdriller4124 2 місяці тому +1

      Mexican novelas are produced in Mexico City, where the word "coche" is used. But in Northern Mexico the word used is "carro"

    • @AbrahamCasillas-t3o
      @AbrahamCasillas-t3o 29 днів тому

      You never hear that in the US.

  • @omega_7779
    @omega_7779 2 місяці тому

    In Mexico I have never heard someone say "soda" in my life. We all say "refresco", or even shorter and friendly: chesco🥤

  • @KinseyWarren
    @KinseyWarren 10 днів тому

    we learning how to be Javier with this one 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @mxarturo
    @mxarturo 8 місяців тому +1

    She Is using vocabulary common in the North of México. I am from the south AND central and south we say coche AND refresco now I live in the north next to Texas. I use both pasto and césped.

  • @erikroman910
    @erikroman910 6 місяців тому +1

    El español mexicano es muy variado y sobre todo en cada estado y en cada provincia y tiene una gran variedad de palabras o vocabulario muy extenso y no se limita a unas cuantas deficiones, por ejemplo la chamarra especificamente es de lana y tiene su origen el la zamarra que es de piel y lana de cordero, que tambien existe en el portugues y el gallego,y lo mismo me atrveria en decir de España con sus multiples dialestos o idiomas por decir, el más dificil, El basco,el catalan, gallego, asturence, y otros más...

  • @ejproficial
    @ejproficial 3 місяці тому +2

    Puerto Rican Spanish and Spain Spanish have a lot in common especially those of the southern dialects of Spain

  • @Gyan-n3z
    @Gyan-n3z Місяць тому

    I am a residence of Spain and I live in Mexico because off my work and I speak Spanish from Spain not the Spanish from Mexico and so that's why my colleagues and my coworkers does not know what I am speaking thank you for letting me know the both Spanish are different

  • @olincaacevedo3748
    @olincaacevedo3748 6 місяців тому +1

    "Carro", "refresco", "chavo" y "chava" reina, utilizamos estos usualmente.

  • @Nicky-yy7hh
    @Nicky-yy7hh 3 місяці тому

    As a Mexican we use most words from Spain too

  • @LaloWar90
    @LaloWar90 7 місяців тому

    También se puede decir zacate en lugar de pasto

  • @ppt1613
    @ppt1613 3 місяці тому +2

    🇲🇽Chaqueta
    🇬🇧Fap
    🇪🇦Paja

  • @eduardoarmendariz8446
    @eduardoarmendariz8446 6 місяців тому

    Todas las usamos mucho exepto chaval.

  • @gloriakadar3288
    @gloriakadar3288 Місяць тому

    En el norte de México decimos chavala también y en ciudad de México son coches también

  • @viktoriaherzberg9519
    @viktoriaherzberg9519 Місяць тому

    That’s a lot of useful words 🎉

  • @radley2029
    @radley2029 8 місяців тому +1

    deberías hacer méxico🇲🇽 vs cuba🇨🇺

  • @slakjaw777
    @slakjaw777 20 днів тому +1

    We say Mierda for shit too Mexican Spanish is essentially the same as Spain Spanish 😂

  • @noworriesbehappymr.x7681
    @noworriesbehappymr.x7681 Місяць тому

    Mexican American here we say chavala growing up in Los Angeles

  • @vazquezvazquez6516
    @vazquezvazquez6516 Місяць тому

    Team Mexico I live in Mexico in Mexico you say refresco❤🇲🇽

  • @israelsantacruz24
    @israelsantacruz24 6 місяців тому +1

    Que yo sepa, siempre uso refresco como mexicano que soy.

  • @DJOZMET
    @DJOZMET 5 місяців тому +1

    En mexico tambien se llama Refresco. Soda solo en USA

  • @azullorettacastillohernand8941
    @azullorettacastillohernand8941 2 місяці тому

    In Mexico is refresco no soda, I am from Mexico 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

  • @bleubrry_creampiie
    @bleubrry_creampiie 5 місяців тому

    In your opinion,which is the best kind of Spanish to learn for beginners? I'm very confused 🤔.
    (I respect their distinctions though❤)

    • @holamydailyspanish
      @holamydailyspanish  5 місяців тому

      Any Spanish is correct and I think the difficulty is quite the same! I find easier the Spain Spanish but I'm from Spain, so I might not be the correct person to talk about that hahah
      You should think of how you want to use Spanish. What country do you want to visit the most? What country's music do you listen to? What cultural aspects are you interested in? What Spanish speaking films/series do you like or plan to watch?
      Any Spanish you learn will make you understand the Spanish from other countries because it is the same, we just differ in some words, the accent and some expressions, but that you will understand if you speak any Spanish 😊😊😊

  • @aleczavala5010
    @aleczavala5010 22 дні тому

    Soda is used in border towns and by a lot of Mexican-Americans, but many Mexicans still say refresco

  • @shneider10
    @shneider10 4 місяці тому +1

    Soda es en el inglés. En Mexico le decimos igual; refresco.

  • @brittanymerriman1866
    @brittanymerriman1866 Місяць тому

    I lived in Mexico for 6 months and no one ever referred to a soda as a soda? It was always a refresco. Maybe it’s a regional thing

  • @THATSJUSTNOTMYPROBLEM-sl4y
    @THATSJUSTNOTMYPROBLEM-sl4y 28 днів тому

    ME Realize he’s at hotel Transylvania two just said a bad word without me knowing

  • @josejuanjorge3582
    @josejuanjorge3582 5 місяців тому

    Hispanohablantes mexicanos: 120 millones. Hispanohablantes españoles: 40 millones.

    • @Ythrit
      @Ythrit 4 місяці тому

      Y aún así a los españoles se les dobla en castellano y a los mexicanos en "neutro"

  • @philipponte5643
    @philipponte5643 3 місяці тому

    You guys are lucky, because Portuguese from Portugal and Brazil are so much different from each other. Wish I could have a normal conversation with a Brazilian without them going what did you say?😂

  • @Duquedecastro
    @Duquedecastro 6 місяців тому

    According to other videos making comparisons with groups of native speakers, Spain and Mexico share more words in common than other countries

  • @junya4706
    @junya4706 4 місяці тому +1

    So beautiful 🎉❤from Japan、by a Japanese 😊

  • @applehappyx-files2456
    @applehappyx-files2456 4 місяці тому +1

    soy from Nayarit and have cousins from Sinaloa and they used many of the Spain words 😂

  • @barakielceballosortiz9899
    @barakielceballosortiz9899 3 місяці тому

    In some places in Mexico people use Chaval or Chavala to refer to children

    • @KolorfulDreamsArtKda
      @KolorfulDreamsArtKda 3 місяці тому

      Where? Everywhere in Mexico we say Chavo o Chava but I've never heard Mexicans saying chaval o chavala.

  • @osasunaitor
    @osasunaitor 4 місяці тому

    Fun fact: chamarra is actually a Basque word (from _zamarra_ meaning a type of leather jacket) and it is widely used in some regions of Spain, mainly the Basque Country. Basque emigrants brought it to Mexico in the past.
    But well, she's dressing like a stereotypical Sevillan to represent the whole Spain, so I guess she doesn't know much about the actual country.

  • @thepolyglotzone
    @thepolyglotzone 6 днів тому +1

    My dad is Mexican but, he doesn't say "chaval" nor "morro" he Says "chavalo"

  • @petermuniz9296
    @petermuniz9296 7 місяців тому +1

    Let’s not forget the Spain took over Mexico to bring that to your head

  • @Diego-lt4wm
    @Diego-lt4wm 6 місяців тому +1

    I'm Mexican, if you say Soda you are weird, period

  • @albertoandrade978
    @albertoandrade978 3 місяці тому +1

    En México decir soda es motivo de burla. Así hablan los que se creen gringos. La única palabra que usamos muy poco es "cesped"

  • @DiegoBlox227
    @DiegoBlox227 2 місяці тому +1

    Diablos mis jefes estaban enfrente mío 🚬🗿

  • @Juan23456
    @Juan23456 7 місяців тому

    In Tlaxcala people use almost all of the words in this video