Kyon's Little Sister English/Japanese Comparison (Blu-Ray)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 вер 2024
  • Kyon's Little Sister in English and Japanese. Which is cuter? I just can't tell...

КОМЕНТАРІ • 84

  • @emithewolfybean7199
    @emithewolfybean7199 7 років тому +101

    wow she pulled the whole blanket off the bed including Kyon strong child

    • @speedstriker
      @speedstriker 7 років тому +6

      Yukiko Nekoshika Even Shammy wasn't spared.

    • @cheekibreeki904
      @cheekibreeki904 2 роки тому +1

      I'm more impressed by how he managed to wrap himself right back in the blanket.

  • @princesspeachfan100
    @princesspeachfan100 4 роки тому +10

    I love both her English and Japanese voice, along with Mikuru Asahina’s. :) But they will both honestly always sound better (and cuter) in Japanese. :)

  • @juvidanderechan4709
    @juvidanderechan4709 7 років тому +16

    when she pulled the blanket off knocking them out I was like WOW strong child

    • @davecabigting
      @davecabigting 6 років тому

      juvi dandere chan no he just rolled with the blanket

  • @tomoyaokazaki1000
    @tomoyaokazaki1000 9 років тому +91

    I like the English version more. Its cuter and more adorable. Expecially when shes all like "Mommy! Kyons gone crazy, He's trying to talk to Shami"

    • @domobun5868
      @domobun5868 8 років тому +6

      Yeah, I'd have to agree XD Her Japanese voice just sounds weird to me (not bashing on her or anything), but she does try to make an effort on sounding cute.

  • @dannygarcia524
    @dannygarcia524 9 років тому +25

    kyon's little sis
    is cute hee

  • @GodofGrunts
    @GodofGrunts 12 років тому +4

    When she gets hit on the head she sounds much cuter in Japanese. The only reason it wins. That English voice acting is very good though.

  • @cacona6191
    @cacona6191 6 років тому +9

    This is what a good dub is like

  • @YouBurp297
    @YouBurp297 11 років тому +6

    Guys... Little Sis (English voice)... that's Saber. Fate/Zero's Saber!

  • @daydreamerartist1342
    @daydreamerartist1342 Рік тому +1

    0:00 - English Dub Version
    “My favorite voice dubbing cause the sister’s voice is just cute and adorable🥰”
    1:39 - Japanese Dub Version
    “The voice is not bad, I guess I would personally rank it as neutral😐”

  • @dominictehblackinkling5422
    @dominictehblackinkling5422 6 років тому +3

    0:05 when your mom try’s to pull you out of bed to school and you don’t want to go

  • @dylannguyen178
    @dylannguyen178 4 роки тому

    Kyon's sister when being hit with the toy: Nyan :((
    Kyon's sister dubbed: AYUUDYGSHS

  • @NintendoGirl49
    @NintendoGirl49 2 роки тому

    Hey, Mommy! Kyon's gone crazy, he's trying to talk to Shami!

  • @amyrose1959
    @amyrose1959 11 років тому +3

    She is so much cuter in english

  • @lloron6
    @lloron6 9 років тому +21

    Japanese. Without a doubt. haha Cute little sister.

  • @Jtaylor1
    @Jtaylor1 8 років тому +5

    WMG: Mikuru is Kyon's sister from the future.
    Kyon's sister and Mikuru's English voice actress Stephanie Sheh were born in April. Both Kyon's sister and Mikuru have the same facial features. And the adult Mikuru told him never to get close to her because the incest.
    Who really knew that Kyon's little sister would grow up to be a time traveler?

    • @trevanhiggins6170
      @trevanhiggins6170 8 років тому +4

      Isn't Kyon's sister voiced by Kari Wahlgren?

    • @AngeloDenwillPetate
      @AngeloDenwillPetate 7 років тому

      Jtaylor1 one way to find out kyon should look at it

    • @traviskopplinger3515
      @traviskopplinger3515 7 років тому

      yeah if you listen to one of the Hellsing ultimate commentaries she mentions her and Crispin have either played roles as siblings or love interests

  • @Moodzilla2020
    @Moodzilla2020 Рік тому

    Ngl, she's so cute!

  • @winterwackoreborn3864
    @winterwackoreborn3864 6 років тому +13

    They both literally sound the same.

    • @putbye1
      @putbye1 4 роки тому +1

      Pferd Schild die

  • @derrickseeto9698
    @derrickseeto9698 6 років тому

    Just adorable.

  • @TheGreggiraldo
    @TheGreggiraldo 7 років тому +1

    He did not want to let go of that blanket.

  • @TheLuminaireShow
    @TheLuminaireShow  11 років тому +3

    The plural for anime is anime.
    And only Sith deal in absolutes. *snarks*

  • @thezenitsufan1249
    @thezenitsufan1249 2 роки тому

    She's voiced by Kari Wahlgren in the dub

  • @mikelobina
    @mikelobina 7 років тому +5

    I'd go for the dub

  • @WhiteArtistNamine14
    @WhiteArtistNamine14 11 років тому +11

    I agree she's cuter in English but Kyon's definitely hotter in Japanese.

    • @1000eau
      @1000eau 6 років тому +4

      Okay...

  • @WJen8
    @WJen8 Рік тому

    I usually don't like dubs, but this one isn't bad 👌

  • @Zeldafan1ify
    @Zeldafan1ify 5 років тому

    0:38 *dramatic eyeroll* don't you just hate it when little sisters act like you hurt them when you KNOW they're faking it -_-

  • @BenTennison16
    @BenTennison16 11 років тому +16

    i really like the english dub of this. Kyon = Crispan Freeman , 'nuff said. Kyon's sister sounds very cute in English , in Japanese she sounds a bit too annoying (though nowhere near Mikuru).
    This dub is excellent - plus it's English so I can enjoy emotions much better since I can understand it. Dub-haters - get stuffed.

    • @machumachu777
      @machumachu777 Рік тому +1

      the dub sucks compared to the original

  • @achintyanaithani889
    @achintyanaithani889 5 років тому +1

    How does a big guy like him have such a young sister?

  • @womp6338
    @womp6338 6 років тому +2

    2:27 omae wa me shinderu
    NANI

  • @TWDaryl
    @TWDaryl 11 років тому +1

    English beats Japanese for Anime in my opinion, I naturally think that because I'm English. However, Japan is superior overall.

  • @SkyBeamTechno
    @SkyBeamTechno 11 років тому

    So much cuteness!!
    0:37 and 2:16
    *Q*

  • @ARZ_201
    @ARZ_201 5 років тому +3

    Legit this is one of the few anime’s that a lot of people can agree that the dub is better than the sub

    • @scarlet7960
      @scarlet7960 Рік тому

      there's baccano and ghost stories too but yeah

    • @dxtremecaliber
      @dxtremecaliber Рік тому +1

      u mean original japanese dub/voice its close but i disagree

    • @scarlet7960
      @scarlet7960 Рік тому

      @@dxtremecaliber no, sub refers to original Japanese voice and dub america voice

    • @nicbentulan
      @nicbentulan Рік тому

      What's your opinion of Crispin Freeman as Alucard in Hellsing?

  • @XxInfinityxXTimer
    @XxInfinityxXTimer 7 років тому +10

    English dub sounds like itachi talking to his little sis

  • @Tiffanygenzalez
    @Tiffanygenzalez 11 років тому

    LOL That cat

  • @zannenbijin-
    @zannenbijin- 6 років тому +6

    Kyon Kun Denwa

  • @TheLuminaireShow
    @TheLuminaireShow  11 років тому

    Actually it's go-ha-n dayo. She's referring to breakfast. :)

  • @ahkbaedaru1384
    @ahkbaedaru1384 9 років тому

    Kyon's little sister is the greatest.

  • @jorgeasalas
    @jorgeasalas 10 років тому

    The dissaparance of haehi suzumiya technically could have came out as season 3. If we ever get a season 4 it would be events after this movie since it is canon.

  • @lanthelancer
    @lanthelancer 7 років тому +4

    The best Imouto in history.

  • @___lani___
    @___lani___ 4 роки тому

    is this a movie if it is what is it called

  • @LazuliTala
    @LazuliTala 11 років тому +1

    whaaat? Her voice is too squeaky in the English version, she's supposed to be like 10 lol
    I think she's so much cuter and funnier in Japanese XD

  • @EmmyRae1885
    @EmmyRae1885 11 років тому

    Shami, Shami, Shami gouku un daiyo!

  • @DoctorCapitalist
    @DoctorCapitalist 12 років тому

    Sounds much cuter in Japanese

  • @DeadDuckDK
    @DeadDuckDK 12 років тому

    gotta go with the japanese version. but i really like the english one too :)

  • @TheLuminaireShow
    @TheLuminaireShow  11 років тому

    Oh Japan has a reverse importing tendency because it's SO much cheaper over here. Like, insanely so.

  • @rickydiscord7671
    @rickydiscord7671 Рік тому

    at lest in english she actually sounds like a kid. unlike the japanese that sounds like it's trying to copy a child's voice.

  • @silvercostillas7559
    @silvercostillas7559 7 років тому +1

    shamiii~~

  • @icem6765
    @icem6765 6 років тому

    ur not a normal japanese high school anime boy without a cute imouto

  • @seg162
    @seg162 11 років тому

    Which is why the Japanese bought copies of Fullmetal Alchemist in English.
    ...wait, what?

  • @parisagampatt5953
    @parisagampatt5953 7 років тому +4

    what anime is this

    • @marinellovragovic1207
      @marinellovragovic1207 7 років тому +3

      the franchise is called "the melancholy of haruhi suzumiya"
      the scenes from this video are from the movie that continues after the series. it's called "the disappearance of haruhi suzumiya".
      for starters: first you watch the first two seasons chronologically and then comes the movie. have fun watching. ask if you need any information regarding the franchise.

    • @mondaee2380
      @mondaee2380 5 років тому

      @@marinellovragovic1207 I Thought It's "Disappearance Of Hatsune Miku" lol

  • @AngeloDenwillPetate
    @AngeloDenwillPetate 7 років тому

    both

  • @AbiolaAfuwape
    @AbiolaAfuwape 6 років тому

    Good thing he didn't land on the cat...

  • @spectrevampire
    @spectrevampire 8 років тому +4

    The dubbers should've kept the "nya"s from the Japanese version.

  • @norco1606
    @norco1606 11 років тому +2

    nah, japanese is always better for animes

  • @Ediswifey
    @Ediswifey 7 років тому

    what episode!

    • @marinellovragovic1207
      @marinellovragovic1207 7 років тому +2

      this comment is hilarious. it's not an episode, it's a movie (in fact it's the longest animated movie ever created and in addition it's a god damn masterpiece.)

  • @davecabigting
    @davecabigting 6 років тому

    Anime?

  • @game.surveyors2728
    @game.surveyors2728 7 років тому +4

    Japanese. I like annoying girl like Kyon's sister

  • @1000eau
    @1000eau 6 років тому

    Ingurishu.

  • @TheDeathlessLordCerberus
    @TheDeathlessLordCerberus 5 років тому

    I'd have to say english dub. Maybe I am biased as thats my language, but meh.

  • @TWDaryl
    @TWDaryl 11 років тому

    It actually depends on where you live.

  • @leetman102
    @leetman102 11 років тому

    english

  • @polouninterhervaldoeste5596
    @polouninterhervaldoeste5596 9 років тому +2

    you can tell that the american voice actress is an adult. not cute/10

    • @grategoogleemooglee
      @grategoogleemooglee 7 років тому

      Uninter Herval Wow you are pretty special...

    • @phothewin6019
      @phothewin6019 6 років тому +5

      You can tell the same for the Japanese dub lol.

  • @BenTennison16
    @BenTennison16 11 років тому

    haha i like this comment because it's kind of true.

  • @princessthyemis
    @princessthyemis 8 років тому +3

    Japanese is cute because she actually sounds like a kid lol!