【99%の人が聞き取れない!?】ネイティブの本気の英語にチャレンジ
Вставка
- Опубліковано 24 чер 2022
- 【有料級の教材が無料に👇】
▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
bit.ly/3F5xjcR
1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
3. 《英語学習法講座1本目の講座》
4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
▼ LINE公式アカウント登録はこちら
bit.ly/3F5xjcR 日本人のほとんどが聞き取れない!?ニックが本気で読んだリスニング音源の聞き取りに挑戦してみましょう!
【英単語帳Distinction シリーズ】
英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
日本では出合わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
さらに詳しく:distinction.atsueigo.com/
構文集 Distinction Structures(オンライン限定販売)
日本では出合わない、ネイティブがよく使う構文だけを厳選収録した構文集です。
さらに詳しく:distinction.atsueigo.com/stru...
Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
さらに詳しくdistinction.atsueigo.com/app
※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
【動画講座一覧】
発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
さらに詳しく:masterclass.atsueigo.com/pron...
英語学習法講座
ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
bit.ly/2P9ZYJG
30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
【英語学習本】
英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
さらに詳しく:vocabularist.atsueigo.com/
【公式サイト】
Atsueigo.com
細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
atsueigo.com/
【Twitter】
告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
/ atsueigo
【Instagram】
ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
/ atsueigo
【ATSU プロフィール】
オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるUA-camチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。
一発目で聞き取れなくて自信無くなりました😭頑張ります。
声が良すぎて惚れました笑笑
英語の勉強頑張ります!
表現面白いですね~!やっぱdistinction買います。。
イギリス在住2年目です。やっぱりAmerican English最高!普通に分かるし楽だわ。British Englishは集中してても聞き落とすし、とっても疲れる。。。😢
put our heads together は「膝を突き合わせて考える」を連想して面白かったです。デスクで考えるか畳に座って考えるかの文化の違いが表れてるように感じました。
わりと聞き取れたしDistinctionで学んだ単語が入ってることに気づけた自分に成長を感じる
this is great listening practice for learning japanese actually!
ニックさんの日本語やっぱ上手いな
難しいけどめちゃくちゃ勉強になる
ネイティブは接続詞の後が速い。自分は聞き取るときもそうだけど喋るときでも文章をつくるときでも、接続詞を置いてから考えるから一瞬の間で置いて行かれてしまう。
2つ目が一気に簡単になってまた難しくなった
2、3聞けて1、4できなかったなあ。固有名詞入ってたり、聞き慣れてないコロケーションがあると特に分からなくなる
割と聞き取れるようになっていて前回からの成長を感じた。
Atuさんニックさん
いつも楽しく視聴させていただいております。
2人の洋楽カラオケ対決見たいです。
1個目
0:51
2個目
3:41
3個目
4:59
4個目
8:39
スクリプトがリプにあるので気をつけてください。
Scripts on its reply, so be careful when you see it.
Aya is so hard to read. She texts me everyday, but whenever I ask her out on a date, she rejects me.
I know this is a bit last-minute, but do you want to grab lunch tomorrow?
Climate change has been a hot topic for years now, I wish we could all put our heads together and do something about it.
I sometimes catch myself chewing on the inside of my mouth when I’m nervous or stressed. I wonder why I do this.
自分あるあるなんですが
固有名詞が出てくるとパニくります
まさかAyaだとは夢にも思わなかったです
Hot Topic今でもお店あるんだ!
25年前にアメリカのモールにあって、よく行ってました。
nickさん、日本語上手いですね。どこで覚えたんだろう?
あつしさんがもう一度言ってみてっと強調する事で意味がわかったものの、ネイティブで発音されたら、何となく意味がわかるんだけど、詳細はわからない。
詳細が分からないから、相手のリアクションがどうか?に関わるかなっと?だけど、逆に、相手からネイティブで話されなさだ時に、体のリアクション読み取れなかったら、終わりかと。結構、ネイティブの人ってリアクションとるから、言葉よりも反応が分かりやすいと思えました。
Lately, I found myself thinking, been dreaming about you a lot~
これcaughtに変えたらなんか変わるのかな?
理屈でわかっててもhe her辺りのhリダクションはまだ難しいなー
え、もしかしてpick 誰誰のbrainっていうのは、カギを開ける時のピック!? 扉の開いた状態の誰の頭脳に頼るか、みたいな!?
そういう開けるイメージかもしかして。めっちゃ勉強になる!そういう感覚を知れるのめっちゃ嬉しい!
心を無にして聴けば一つ一つの単語はそこそこ聞き取れるものの、
積極的に意味を掴もうと脳内の別の箇所を動かし始めると聞き取りも訳もどちらも崩壊します…
和訳脳を働かせずリラックスして、じわぁじわぁと耳から浸み込んでくる単語を、
概念として掴んでいけるのが自分にとってのベストだけど、これが難しいです!
あつさん誰かと雰囲気似てるなーと思ってたらクイズノックのふくらpだった
ネイティブはやっぱりはやい…
「I are so hard to reach」って何?と思ったらAyaさんか〜😅 そして「She texts me everyday」のSheが聞き取れず命令形かと誤解し、それ以降の文意が理解できませんでした。。🥲 readとSheが一体化してreachに聞こえるとは。。
4問目「I sometimes catch myself」のsometimesがなぜかsendに聞こえて撃沈… 5回くらい聞いてようやく理解できました😅
固有名詞なのか他の単語なのか聴き取れない問題。
あとreadがreachにしか聞こえない俺のクソな耳
俺もreachにしか聞こえん
hard to read she texts me
→hard to reach texts me
This what happens here i guess
大体だけど聞き取れたあ!(大体)
最初の問題のAyaだけ分からなかった😅Aiyaかと思いました。まさか日本の名前とは💦
@@Sl1ceSlice 名前は難しいですよね😅
ニックさんって、漫才師でバッハの子孫とは全然知りませんでした!
泥棒が鍵こじ開けるのピッキングって言うあの感覚ですかね?
Toothpick つまようじ も同じ感覚ですかね
"pick a lock" って表現ありますよね。ただ、これは鍵の代わりに釘や針金を使って錠を開ける事で、(錠を壊して)こじ開けるのはやはり "break the lock" になります。なので "pick one's brain" は「〜の脳をつついて刺激して良いアイデアを出して貰う」という感じだと思います。
口内炎ってパッと言えるのすごいな。俺はこんなにパッとcanker soreって言えない。
通訳やってますが、100%はムリでした(笑)。Ayaさんの名前の部分が、日本人の名前が来ることを全く期待してなかったせいか、2回ともわかりませんでした。あとは、catch myselfが最初cash yourselfか何かに聞こえて「んん?」ってなって、文脈が分かったうえで2度目に聞いたときに「あ~」ってなりました。文脈のない単発の文章を聞き取るのは、予測変換がきかないからやっぱり難易度高くなりますよね~(*'▽')。
いきなりすみません。
あなたは元々ネイティブの方ですか?
@@user-jr9jz8ds6n いえいえ。Atsuさんみたいな感じで、後付けで英語を学習し、今は欧州で企業内通訳をしている者です。と言っても、正直語彙力はAtsuさんほど無い気がしてますけどね😅彼の語彙力と努力は本当にすごいです。
同じくです。
出だし、まさか日本人の名前とは思わなかったので、Ayaは聞き取れませんでした。
最後も同様、私もcashに聞こえてしまいました。予測変換が効かないと、その時点で???となってしまいますね。
@@yumi_md ですよねー。日本語だっていきなりこのスピードで予測してない話されたら「え?」ってなりますもんね😄。2度目で分かれば十分!って思いました。
@@kaoris_jdc さんも欧州で通訳してるの本当にすごいです。大学とかは語学系の大学に通って勉強されてたんですか?
kaoris.jdc さんは、リスニングとかどうやって学習されましたか?
初回のAya isだけ聞き取れなかったw
3:42 最後は什么?(shenme)にしか聞こえなかったw
ズルして字幕にしたらめちゃくちゃ出てきた
1以外聴き取れました(^_^)v
Ayaが聴き取れず、引っかかってしまいました💦
余裕です
i e is so hard to eadと聞こえた。
この人東進のリスニングで見た笑
え、東進の人?
lun sh (t )morroと聞こえた。
ニクさん速いし訛ってます?
最後だけわからへん
ほかは普通に喋ってるだけ
sometimesがseldomにしか聞こえん…
ちょっとタロサックに寄せてきてません?