You also forgot to mention, since I am norwegian myself. You forgot to mention that "jo" makes a sentence stronger, to strenghten the sentence, for an example, "it is good", could be "det er bra", but if you want to strengthen it you can say "det er jo bra!" :) Hilsen Nicco, 16 år :)
Of course, you are absolutely a really good youtuber and I think that it is amazing that you really use your spear time creating videoes for the ones that really wants to learn Norwegian. I think you are a good teacher :)
You are right about "getting it into our brains." I have learned something about "jo" before but it helps me to get the same sort of info from multiple sources. I did not know that you would use it to contradict a statement that you don't agree with. I thought it was only to answer questions ending in "ikke sant"... because that's the example that Pimsleur uses.
Hei :) Im som happy i found someone like u :) u very helped me with lot of things , i wanted to know about Norway .Therefore i like u very much :) and im seding big THANKS to you :)
I am travelling to norway (from holland) for 2 weeks every year for the past 9 years. But shit it is hard to learn norwegain 😂. Only in the past year i am starting to understand and read it. But still after all those years i can only read it (and understand most of it), and if i hear it on the telly or someone is slow talking to me, i can understand it sort off. But writing a complete sentence or speaking. Hell no 😂😂. But you are helping a great deal. Specially since i am planning to move to norway within the next 2/3 years.
There's a sentence I came across on Duolingo which I still do not understand that included a rather different use of this word. It was: "Jo mer jeg sier, jo mer vil jeg si". What's going on here?
But I think you can say in Dutch: "I'm not coming tomorrow!" "Jawel, you must come". Which is still contradicting a negation but is not an answer to a question.
can you also explain the use of "jo" outside answers? because i always hear norwegian people using it outisde questions to make the sentence "stronger". Like "du er jo vakker" or something like this, in english would be maybe "for real", i dont know. It is weird for me but i know a norwegian guy who uses "jo" literally in every sentence
+Gh0st Channel If you were to say: du er jo vakker, it would be as an answer to a negative sentence like: I am not beautiful am I? Then you would answer; jo du er jo vakker da
+Gh0st Channel "Jo, nå skal jeg forklare deg..." is an other way of using jo without an negative question. it means something like, "well, now i will explain this for you... "
Hei, Karin! Takk for videoen. Isn't it possible also to use "jo" when someone ask you something and you want to answer something like "yes, but not quite sure"?
HxCPokemonMaster Vous n'avez pas une jour très bien? Si, j'ai une jour très bien Is it like that? It's like my first year at college with it so it's for sure not perfect ahah
As a native German and English speaker, I can say that knowing German makes it way simpler. For example there is an equivalent to "Jo" in German "Doch". But learning Norwegian should be easier than German, as the grammar is much simpler.
Takk! Sometimes I will see the word "jo" in the middle of a sentence for no reason I can see... is there another short word or preposition or pronoun or something that is spelled the same but means something different? PS: If I want to say "Thank you for this (video)" shorthand would it be: Takk for det! or Takk for dette! or.. Takk for disse!...or ...for denne...?
You also forgot to mention, since I am norwegian myself. You forgot to mention that "jo" makes a sentence stronger, to strenghten the sentence, for an example, "it is good", could be "det er bra", but if you want to strengthen it you can say "det er jo bra!" :) Hilsen Nicco, 16 år :)
+COSG - ChillOgSpillGutta You are absolutely Correct. I have gotten more examples of this and really need to make a follow-up video! :D
Of course, you are absolutely a really good youtuber and I think that it is amazing that you really use your spear time creating videoes for the ones that really wants to learn Norwegian. I think you are a good teacher :)
Oh, your explanation on the use of "jo" was clearer than Babbel's or Duolingo's :)
+Angelo Brazil Im so happy :D thank you :D
Norwegian Teacher - Karin
like "si" in french... :)
+Hazer Yenice Baguette fromage
And 'doch' in German!
this is such a genius way for clarification build right into the language
I love the way you guys saying 'Jo'. Like very cuteee..
Wow I've complained about the lack of this in the English language so many times.
Takk norsk og takk Karin!
I love "jo" I learned it this semester in Swedish class and just love that expression! :D
I am from Argentina love all your vídeos Thanks 👌🏻👍🏻👏🏻
thanks, the only Norwegian "jo" I knew before this was Jo Nesbo, maybe I can pronounce his name properly now.
Thank you for your videos. They’re the best ones!
You are right about "getting it into our brains." I have learned something about "jo" before but it helps me to get the same sort of info from multiple sources. I did not know that you would use it to contradict a statement that you don't agree with. I thought it was only to answer questions ending in "ikke sant"... because that's the example that Pimsleur uses.
Thanks! I was trying to understand the meaning these days!Now I know!
Takk for dette. 'Jo' er ny til meg 🙂
Very clear explanation - thank you! I really love your videos, they are so useful! :)
Hei :) Im som happy i found someone like u :) u very helped me with lot of things , i wanted to know about Norway .Therefore i like u very much :) and im seding big THANKS to you :)
We have also "jo" in czech, but it means informal yes... :D
I am travelling to norway (from holland) for 2 weeks every year for the past 9 years. But shit it is hard to learn norwegain 😂. Only in the past year i am starting to understand and read it. But still after all those years i can only read it (and understand most of it), and if i hear it on the telly or someone is slow talking to me, i can understand it sort off. But writing a complete sentence or speaking. Hell no 😂😂. But you are helping a great deal. Specially since i am planning to move to norway within the next 2/3 years.
that makes so much sense! we need that option in English
Oh,thanks a lot i saw "jo" for a million times so now i can understand ♥
Forstår du ikke? Jo, jeg forstår! ;-)
=D, jeg lurte om det så mye denne uke men det var ikke skanse til i dag, men først jeg kom til UA-cam, og så dette. Tusen takk =D
well clariffied!tusan takk
liked your videos keep it up ;) i live in norway too and ur videos help me alot :D
There's a sentence I came across on Duolingo which I still do not understand that included a rather different use of this word. It was: "Jo mer jeg sier, jo mer vil jeg si". What's going on here?
Waw you solved my big problem in seconds so nice 😊
Veldig hjelpsomt. Takk
Ah, so like the Dutch jawel! That's good to know :3
We also use javel.
But I think you can say in Dutch: "I'm not coming tomorrow!" "Jawel, you must come". Which is still contradicting a negation but is not an answer to a question.
Alltid kjekt å se flere norske youtubere :D Fant kanalen din pga. skj og kj lydene XD Selv om eg er norsk skjønner eg ikkje forskjellen
In Dutch we use 'jawel' in the same way I think!
can you also explain the use of "jo" outside answers? because i always hear norwegian people using it outisde questions to make the sentence "stronger". Like "du er jo vakker" or something like this, in english would be maybe "for real", i dont know. It is weird for me but i know a norwegian guy who uses "jo" literally in every sentence
+Gh0st Channel If you were to say: du er jo vakker, it would be as an answer to a negative sentence like: I am not beautiful am I? Then you would answer; jo du er jo vakker da
but i hear it even without questions being asked, just to underline something. Is it possible?
***** Well, it can de discussed if it's an "invisible" negative I guess, like if you're trying to persuade someone
+Gh0st Channel "Jo, nå skal jeg forklare deg..." is an other way of using jo without an negative question. it means something like, "well, now i will explain this for you... "
That ”jo” is actually not the same word. In swedish we use. ”jo” in the same way as in the video and ”ju” for your example.
Finally I understood what does it mean :)
Hei Karin, kan vi få en annen video eller to om 'jo' og de andre meninger sitt? Takk for denne videoen. Dev x
Takk! :)
The Hungarian language, has a word like that! ;)
It was Brilliant from you
so, a negative response to "Det er ikke varmt i dag." with "Nei" it'd be "Nei, det er ikke det." or am I wrong?
Hei, Karin! Takk for videoen. Isn't it possible also to use "jo" when someone ask you something and you want to answer something like "yes, but not quite sure"?
+Kiko Imamura It really depends on how the question is asked!
+Norwegian Teacher - Karin Takk! I thought it could be used in any answer like that ;)
+Kiko Imamura Yes, it says in my book that Yo means "probably yes".
Ah! French has the same concept, using the word 'si' :) I remember we likened that word to the English phrase 'on the contrary'!
+HxCPokemonMaster It does? That's neat, I have French at school so now I got to learn somwthing new that I didn't now already :D
+NirthPanter Yes, it is the same! I'm glad that I could help you to learn something new :D
HxCPokemonMaster Vous n'avez pas une jour très bien? Si, j'ai une jour très bien
Is it like that? It's like my first year at college with it so it's for sure not perfect ahah
+NirthPanter Yeah, I've sent you a message to explain further :)
HxCPokemonMaster Oh that's really kind of you!
takk takk
thx, you are great)
I sangen "Jovial" til Freddy Kalas. Hva Betyr "jo" i "er jo bare jovial" ?
Tusn Takk
Hi, maybe this question is totally unrelated or maybe even silly, but here goes: Would learning German first help me learn Norwegian easier?
As a native German and English speaker, I can say that knowing German makes it way simpler. For example there is an equivalent to "Jo" in German "Doch". But learning Norwegian should be easier than German, as the grammar is much simpler.
its like german!
wie 'doch'
så brå tusen takk
Shareef Soltan bra*
Takk! Sometimes I will see the word "jo" in the middle of a sentence for no reason I can see... is there another short word or preposition or pronoun or something that is spelled the same but means something different?
PS: If I want to say "Thank you for this (video)" shorthand would it be: Takk for det! or Takk for dette! or.. Takk for disse!...or ...for denne...?
+TaiChiKnees This is a very complicated to explain in a comment. I have a video on the subject coming up in a few weeks! :)
Norwegian Teacher - Karin YAY! :-)
+Norwegian Teacher - Karin Awesome! That is just what I was wondering about! :)
For that, why not just say: Mange takk!
In spanish we have a concept that could easily explain this in a few words! but that concept does not exists in english... eller norsk!
Is it a local thing to not say the g in riktig?
+shurdi3 we never pronounce ''riktig'' with the g
It’s the soft g like in gjæt or geit
Check her video about silent letters, it's great
Takk
takk karin
Like si in french!
👍 👍 👍
👍
❤Fadatak 💋
Gud velsigne din sjel amen
liker du is?jo,det gjør jeg jo.
+asharf Ali Well, if you says: You don't like ice cream? Liker du ikke is? Yes I do! Jo det gjør jeg!