【和訳:激しい雨が降る】ノーベル文学賞受賞式でパティ・スミス氏が歌うボブ・ディラン氏の名曲「激しい雨が降る」:是非、概要欄もご覧ください。

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 70

  • @河本行人
    @河本行人 2 місяці тому +4

    素晴らしいです。この歌は知っていましたがこのようなことを歌っているとは知りませんでした。年老いて感動する心を蘇らせることができました。朝に開いた赤紫の朝顔が夕べに垂れて、それでもまた次の朝にもう一度首をもたげるように・・・
    和訳ありがとうございました。

  • @なかのまさのり-r3s
    @なかのまさのり-r3s 3 місяці тому +10

    すごい、凄すぎるゼ、ディラン。私が思っていたより奥が深かった!パティスミスも鳥肌立った。このチャネルすごい

  • @チヤ-x1q
    @チヤ-x1q 4 місяці тому +25

    初期のフリーホィーリンのアルバムの曲と思います。擦り切れるほど聴いた。詩を堪能する作品で、長くて単調で当時最初聴いた時は参った。15歳頃の事。しかし詩の内容が深刻で戦争だけを描いてるわけじゃないと思ったりしました。大昔の難解な詩を書いていた頃の作品。これをパティさんは、よく歌ったと思う。😅

  • @scarface-k9er
    @scarface-k9er Місяць тому +4

    この曲って、本当に魂を揺らすのよね。調子悪いとき、打ちひしがれた時に聴くと、涙がボロボロこぼれるんだ。
    パティ・スミスさんのお気持ちはよく分かります。

    • @anokoro_anotoki
      @anokoro_anotoki  Місяць тому +1

      コメントありがとうございました。
      おっしゃる通りだと思います。
      間も無くですがボブディランの動画をアップする予定です。
      是非、ご覧頂ければ嬉しく思います。

  • @nasidoori
    @nasidoori 3 місяці тому +12

    字幕を入れてくれて、ありがとうございました。

  • @popcornogs
    @popcornogs Місяць тому +1

    最初の解説がとても心に響きます。訳されている言葉ひとつひとつに心をうたれます。ディランが多くの言葉から選び抜いて並べた事を同じように多くの日本語から選び抜いてここに置かれている事が伝わってきます。次またディランの言葉を伝えてくださいませ。その時代に生き、その時代の中で生まれた言葉が今も生き生きしてるとあらためて感じております。

    • @anokoro_anotoki
      @anokoro_anotoki  Місяць тому

      コメントをくださりありがとうございました。
      なんと嬉しいご感想なのでしょうか。
      深い思慮と端正なご感想に嬉しく思います。
      そして励みになります。
      次の次がボブディラン氏の動画なので今しばらくお待ちください。
      ありがとうございました。

    • @popcornogs
      @popcornogs Місяць тому

      @@anokoro_anotoki
      楽しみに待ちます。
      奈良東大寺でのディラン。。もう一度みなおします。この詩を胸に留めつつ

  • @いいよこいよ-c7q
    @いいよこいよ-c7q 4 місяці тому +28

    ディランの歌の妙味は最後の連にある
    「僕の歌のことは歌う前からよく知っている」
    「君がほんとに欲しいのは、話しかける必要もない人なんだ」
    「何も得ていないなら、失いものはなにもない」
    最後の最後でハッとする歌詞も持ってくる天才

    • @daisukicomojodan
      @daisukicomojodan 2 місяці тому

      悲しきベイブ最高すぎ👍

    • @us9188
      @us9188 2 місяці тому

      「僕の歌のことは歌う前からよく知っている」というのはどの曲の歌詞か教えてほしいです!

    • @いいよこいよ-c7q
      @いいよこいよ-c7q 2 місяці тому +4

      @@us9188 まさにこの激しい雨が降るの最後です。I know my song well before I start singing って言ってますね

    • @us9188
      @us9188 2 місяці тому

      @@いいよこいよ-c7q ありがとうございます!

  • @豆鉄砲-j8f
    @豆鉄砲-j8f 4 місяці тому +10

    何回聞いてもすごい歌だなぁ‥聞くたびに何かを与える。

  • @macpanic1174
    @macpanic1174 3 місяці тому +11

    ディランのコンサートが1977か78年に武道館であり行きました。多分日本で開催されるのはこれが最後になるかもと友人に言われて行きました。45年以上も前ですね。

  • @kerolin-3634
    @kerolin-3634 Місяць тому +2

    何回聞いても深く感動します。動画をあげてくださってありがとうございます。
    和訳も素晴らしいです。

    • @anokoro_anotoki
      @anokoro_anotoki  Місяць тому

      コメントをくださりありがとうございました。
      とても嬉しいご感想に感謝です。
      なかなか和訳を誉めていただきことが少ないだけに励みになります。
      これからもお付き合いください。

  • @妙光-f3g
    @妙光-f3g 3 місяці тому +6

    涙が出ました😢
    矢張りこれが
    反戦歌と云われる
    所以かも知れませんね・・・名曲とは
    本当に人の心を深く
    揺さ振るものですね😢・・・またこの歌を聴けて本当に良かったです♪😢。ありがとうございました👋🙂。

  • @たまきはる
    @たまきはる 4 місяці тому +32

    この会場に居並ぶやんごとない方々の心には決して届くことのない歌。
    何とも皮肉ですね。

    • @安倍宗任-r5g
      @安倍宗任-r5g 3 місяці тому +4

      ほぼDSの人々ですね。

    • @2010winter100able
      @2010winter100able 3 місяці тому

      @@安倍宗任-r5g トラン”パー”の陰謀論をまだ信じている奴がいたのかw救いようがないな。

  • @和田隆-n8y
    @和田隆-n8y 4 місяці тому +8

    聴く者の心に響く、いや、そうではない。ある「強さ」があなたを見ていてあなたを試しているに違いない。「強さ」は、ありありとした相貌をもって各人に現れるのだ。

  • @huyu9108
    @huyu9108 4 місяці тому +11

    この動画に出会えて良かった。ボブ・ディランの最近の曲だろうか。苦悩こそがボブ・ディランの原動力だと思えました。

  • @じょうりゅうすい
    @じょうりゅうすい 4 місяці тому +16

    パティスミス 歌うまいな

  • @daikon_master_serizawa
    @daikon_master_serizawa 2 місяці тому +1

    4:30 パティのような経験豊かな実力派シンガーでも感極まって歌えなくなってしまうことがあるなんてね。
    この曲の歌詞の深さがどれだけ大きいものかがよく分かります

  • @Marhava2023
    @Marhava2023 3 місяці тому +6

    この歌詞の出だしの2節はディランのオリジナルではなく、英国の有名な詩からの引用。

  • @omyugo
    @omyugo 4 місяці тому +6

    I really really appreciate sharing this.

  • @冨山貴司-e9u
    @冨山貴司-e9u 5 місяців тому +15

    パティ・スミスさんといえば「Horses」の一曲目のゼムの「グロリア」のカバーですがJesus died for somebody’s sins, but not mine."キリストは誰かの罪を償うため死んだが、私の罪のためでは無い"との歌い出しを思い出しました。ボブ・ディランの歌は反戦歌のフォークソングではなくロックだと私は思います。

  • @田口隼彦
    @田口隼彦 3 місяці тому +7

    やはり、言語と音楽を融合させた形の自前の「歌」を創作する能力においては、ディランはピカ一の存在であった。他人の歌詞を歌うのではなく、自分で詩を書き曲を付ける。これはディラン以上の才能は考えられない。だから、彼がノーベル文学賞を受賞したことに異論を唱える人の声は小さかった。「(ディランの詩は)たいした詩じゃない!」と純文学論的に否定する人も、「じゃ、その言葉に上手に曲を付けることが出来ますか?」と言われれば、口ごもるしかない。日本でも、「平家物語」などもそうだが、詩を音楽にする特異な能力、吟遊詩人の能力は高く評価されていた。文字が生まれる以前の「語り部」もその才能に近かったことだろう。

    • @radiocommander
      @radiocommander 3 місяці тому +2

      このような楽曲分野でボブ・ディランと同等かそれ以上に評価されているSSW(シンガーソングライター)も世界にはいます。そのひとりがジョウニ・ミッチェルです。
      詩を書く能力はもとより、ソング・ライティング能力(≒作曲能力)のほうはディランより上じゃないでしょうか。
      ボブ・ディランより劣っているのは恐らくネーム・バリューだけ。

    • @田口隼彦
      @田口隼彦 3 місяці тому +2

      ジョニ・ミッチェルは、ボブ・ディランのことを、「彼は偽物」と言ったことがあったそうです。これはネットを引けば簡単に出てきますので、本当なのでしょう。もちろん、ボブ・ディランは彼女に付いて一言も触れてはいません。同時代人として、こうした発言がネット上にしっかり残されていることは、ジョニ・ミッチェルとしては恥ずかしいことでしょう。ゲスな嫉妬心でしかなかったはずですから。

    • @radiocommander
      @radiocommander 3 місяці тому

      @@田口隼彦 ええ。
      ケイマン諸島だかバージン諸島だかのパナマ文書にも、ディランの名前が本名で出てくるそうです。けれどもそれはネーム・ヴァリューが高くてお金も沢山もっている芸能人には、まあそうだろうな、程度の事でもあるのでしょう。
      わたしが言いたかったのは、ボブ・ディランが「ピカイチ」でも何でもないってことです。
      本動画で歌っているパティ・スミスもそのひとりでしょうし、個人的にはランディ・ニューマンも、それら優れたソングライティング&&詩人のグループに含まれると思います。お金は無いけど。
      ま、しかし、ポピュラー・ソング分野のソングライターへも光を当てたことは、ノーベル文学賞選考委員会のヒットですね。

    • @國立益美
      @國立益美 3 місяці тому

      @@田口隼彦 天才ジョニミッチェルが彼を「偽物」というのは、なるほどとおもうところがあります。ディランが「プロテストソング」を謳いながら、それで儲けた金をイスラエルのシオニストたちにおくっていて、パレスチナ人ジェノサイドに間接的に手を貸してるところとかね
      ミッチェルはかなり毒舌の人で、「ジャニスやグレイススリックは大嫌いだ。あの人たちは、バンドのメンバーとスタッフたち全員と寝てる不潔な女だから」とかも言ってる

  • @kawaguchiphoenix3511
    @kawaguchiphoenix3511 4 місяці тому +29

    日本人のパティ・スミスへの評価が低すぎるんよ

  • @大国幸雄
    @大国幸雄 4 місяці тому +3

    ナレーション優しく真っ直ぐな声ありがとう

  • @tcbske8666
    @tcbske8666 5 місяців тому +34

    会場にいるセレブ達へのアンチテーゼ

  • @spike6600
    @spike6600 10 днів тому

    Blowing in the wind.

    • @anokoro_anotoki
      @anokoro_anotoki  9 днів тому

      コメントをくださりありがとうございました。
      間も無く公開します。

  • @紅葉-17
    @紅葉-17 3 місяці тому +1

    ディランはノーベル賞を受賞しないと思ってました。式に出なかったんですね。この演出はディランの了承を得たんでしょうか。

  • @allesandro-r5x
    @allesandro-r5x 4 місяці тому +6

    パティスミス 辛そう

  • @佐藤誠-w6y
    @佐藤誠-w6y 5 місяців тому +6

    「ノ―ベル」「グラミー」あとは伝記映画で「アカデミー」を。

  • @安倍宗任-r5g
    @安倍宗任-r5g 3 місяці тому +4

    A Palestinian I know cried and told me, a Japanese, that he wanted Netanyahu and his three crazed ministers to hear this song.
    この歌はネタニヤフと気のふれた3人の閣僚に聞かせてあげたいと私の知り合いのパレスチナ人が泣きながら日本人の私に言ってた。

    • @國立益美
      @國立益美 3 місяці тому

      天才ジョニミッチェルがディランを「偽物」と言ってますが、なるほどとおもうところがあります。ディランが「プロテストソング」を謳いながら、それで儲けた金をイスラエルのシオニストたちにおくっていて、パレスチナ人ジェノサイドに間接的に手を貸してるところとかね

  • @mobile-r9r
    @mobile-r9r 3 місяці тому +2

    そりゃ文学賞をもらう訳だ
    こういう機会がなければ、よく分からん詩と言って敬遠していただろうな
    時間を取って考える価値のある詩

  • @ロビンZ
    @ロビンZ 6 місяців тому +16

    コカインと快楽の日々。
    ボブディランの精一杯の抵抗のお歌ですね。
    プロコロムハルムの青い影と対極にあると思いました。
     素適な翻訳をありがとうございます^ - ^。
     支配層が幸せでありますように。
     弱者を食い物として満足しますように。
     共に反戦歌と言われる理由ですね。

    • @anokoro_anotoki
      @anokoro_anotoki  6 місяців тому +3

      ロビンZさん、いつもコメントを下さり、ありがとうございました。
      返信が遅れてごめんなさい。
      いつも深いご感想を送っていただき感謝です。
      また訪問してくださいね。

  • @hi777ro
    @hi777ro 4 місяці тому +3

    パティ・スミスってパンクじゃなかったっけ

    • @badz7661
      @badz7661 4 місяці тому +1

      そうですよ、現役の頃からこんな感じの歌唱ですね
      パンクと言っても色々あります

  • @ウルトラたくみ
    @ウルトラたくみ 3 місяці тому +3

    魂…かっけぇ…✨

  • @mobile-r9r
    @mobile-r9r 3 місяці тому +1

    曲入るまでが長い(というより、編集上すぐ始まるような雰囲気を感じた、のにも関わらず語りがあるので長く)感じた
    解説は曲の後に持ってくるとか、曲の思わせぶりをしない(前奏みたいなのが始まってるから歌も始まるかのように思う)ともっと沢山見てもらえるのでは

  • @VALORANT-ld8ef
    @VALORANT-ld8ef 2 місяці тому

    ノーベル音楽賞作ればよかったのに

  • @ちゃわんおわん
    @ちゃわんおわん 4 місяці тому +5

    貴女の息子です。子供時代5人の家族でした。

  • @とうまさ
    @とうまさ 21 день тому

    妹が代わりに出て行って歌った

    • @anokoro_anotoki
      @anokoro_anotoki  21 день тому

      コメントをくださりありがとうございました。
      そう言う見方も一理ありますね。

  • @scorpion-tm1bk
    @scorpion-tm1bk 4 місяці тому +7

    確かに、ボブは天才的なシンガーソングライターだろう、、
    しかし、ノーベル文学賞とは、、?
    個人的に批判覚悟で言わしてもらいます、、
    あのサイモンとガーファンクルのP、サイモンの詩の方が胸を打たれる、、!
    吾輩は青春時代(高校生時代)P サイモンの詩で救われました、、!
    未だにSundo Of SilenceとかIam a Rockは名曲だと、、!!

    • @westcoasttrap
      @westcoasttrap 3 місяці тому

      詩はすごいんだろうけど、曲はあまりに単調すぎる気がする。
      難解な詩を届けるには仕方のないことなのかな?

    • @つくね君-c1n
      @つくね君-c1n 3 місяці тому

      ​@@westcoasttrap ん? ディランの曲のがよっぽど単調だぞ それと、グラミーやらノーベルてのはそれらを形成する構成員の輩の渦に居ないとならない 何回も受賞する奴らには胡散臭さを感じる

    • @westcoasttrap
      @westcoasttrap 3 місяці тому

      @@つくね君-c1n
      言葉が足りなかった。
      曲が単調(というかシンプル)と感じているのはディランのこと。
      もっとも僕は彼の曲をちゃんと聞いたことはない。

    • @國立益美
      @國立益美 3 місяці тому

      サイモンとディランは仲良いはず。同じユダヤ人だし。ディランは「ボクサー」をカバーしてますね

  • @michikoohashi520
    @michikoohashi520 3 місяці тому +2

    「激しい雨が降るように」ではなく激しい雨はこれから降るのです。
    これは邪悪なこの世界が神に滅ぼされる歌でしょう。
    ヨブ記を読めば、地を行き巡ってきたのが誰かわかります。

  • @abeleuler1
    @abeleuler1 5 місяців тому +8

    ノーベル文学賞はいらないな 後人がダイヤモンドを見つけられたら幸福になれる だけでいい

  • @kakuakikubota
    @kakuakikubota 4 місяці тому +3

    ディランは未来予知していたのです。ガザの光景を。

  • @momosaku3720
    @momosaku3720 3 місяці тому +3

    悪魔と契約魂を売っての受賞おめでとう。

  • @mash6684
    @mash6684 3 місяці тому

    ディランさんも、受賞式に出ないのなら、サルトルのように受賞自体を拒絶する方がよかったですね。
    受賞式には出ず、思わせぶりなメッセージだけ寄越す。
    彼もまた俗物の一人ですね。
    サルトルとは比べるべくもない。

    • @電気羊-v6g
      @電気羊-v6g Місяць тому

      ディランはサルトルと違って歳をとって恐れに立ち向かう精神がなくなってしまったんだろうね。権威主義に反対する人間が権威にしがみつく
      様子はまさに彼のアルバムを聴いてればわかる。徐々に聴いてられなくなる。
      まぁコメ主さんの言う通り所詮俗物だったんだろう。