I can speak all Thai and Laos words 100% I found some secret in northern Vietnam, northern Myanmar, northern India and southern China also speak Tai-kadai. I can understand when they speaking🎉 Thank you this clip🎉
Im lao and it depends on what region you are from and dialects/accents. There are some phrases I don't barely say in Lao on here or/ and will rephrase it differently
Agree I remember in 80s the words 100 roi means 100.. with the r sounds now they change to h sounds like hoi...I think the r sounds better that Hoi roi
the good night one is similar like here in india. we also use the word "ratri" for night. and i've seen the word "gulaab" used in thai for rose is same in india
As a Thai, I think Thai language sound in this video it's not commonly speaking. It's like a robot because in real life Thai spoken language and written language it's quite different.
Yes, Thai people who are living in the northeast of Thailand we use our own dialect language to communicate and we can completely understand what Laos people said.
There are basically two dialects, Lao and its variants and Lue with its variants. Sukothai spoke a Lao variant while Ayuthaya spoke a Lue variant. Shan, Ahom and Pun speak Lue dialects Lanna, Sukothai, Luangprabang speak the Lao dialects These are from linguistic studies
0:38 nonrab fan di! actually means have good dreams when you're sleeping. I am Thai, and nonrab fan di! actually means to have good dreams in Thai. PS Sorry I couldn't actually type the real writing. I'm not that great at Thai.
actually, it is more similar between thai and lao than the example in this video. the sentence is same, only vocab is different. in this video example sentenve, you choose the different structure sentence to compare between thai and lao, so it looks not so similar.
So I have a question, I have thai origins and don’t know if my family speaks isan or lao and don’t even know if there is a difference can you help me ?
@@c-zarthezenith8232the only difference is the dialect/pronunciation. The people that live in Isan speak Lao. The truth is that there is no Isan language.
@@c-zarthezenith8232 you want to believe you have thai orgin. Sure, because perhaps thai has more popularity. Give me a break. You don't want to claim you are Lao. Isan is 100% Lao people. That use to be part of Laos until the Thai invaded and took that land from Laos. I Lao & proud 100%. My mother is from the so called 'isan' region. I never claim that damn thai. I am LAO !!!
Lao its more simple, thai have many declinations in phonetics and writing little complicated in writing. Thai have influences from Khmer lang and Burmese lang too, why its a little different from Lao in orthography and phonetics.
@@user-catfederation1991lao people understand thai people more because of movies and music. Lao music and movies is no where big as thai. Thai media everywhere in laos. Thai people have harder time understanding lao.
@@user-catfederation1991You should stop fooling yourself. Its Lao people who know Thai because they are dominated by the Thai media. They watch Thai TV and use Thai products and everything that comes from Thailand. Thai ppl basically understand lao 50-60% while Lao understand thai 95% because they consume too much Thai media 555
I can speak all Thai and Laos words 100% I found some secret in northern Vietnam, northern Myanmar, northern India and southern China also speak Tai-kadai. I can understand when they speaking🎉 Thank you this clip🎉
lao and thai sound like the same language to me. I am thai and lao is more understandable to me than most thai regional dialects.
สองชาติที่เป็นพี่น้องกันทางสายเลือด ถึงคนละประเทศแต่ก็คุยกันรู้เรื่อง
Im lao and it depends on what region you are from and dialects/accents. There are some phrases I don't barely say in Lao on here or/ and will rephrase it differently
Lao rarely use formal words when speaking nowadays. After 1975 they took the “r” sound away, r become an l sound. Hope they’re bring it back.
@@sjcalsbm3 it’s been like this for Thai too… we don’t use rolling “R” we just use L
Agree I remember in 80s the words 100 roi means 100.. with the r sounds now they change to h sounds like hoi...I think the r sounds better that Hoi roi
@@chung388 say what? 100 pronounce as Hoi . Not in my family. We say both: Roi or Loi .
@@karynvon195 That's what I said I use r sounds. To Not the h sounds for roi in today's day u can sometimes here peo0le said it with the H foe 100
I am Javanese from Indonesia 3:10 ratri is night as well in ancient Javanese from Sanskirt labguage
Iya kak soalnya itu diambil dari bahasa sansekerta
Ratri is not used commonly in Thai language.
Only in some poem.
but we made this word because we want translate english good night to Thai language
@@asdsdadsdsa7495 ราตรี ratri night time
กลางคืน glang kwn night time
ยามดึก yam dwg night time
ตอนค่ำ dton kham night time
In khmer its Reatrei, also similar👍
And Phasa as well which is language (Bhasha) in Sanskrit.
the good night one is similar like here in india. we also use the word "ratri" for night. and i've seen the word "gulaab" used in thai for rose is same in india
Lao said same for rose 🌹
Same in Thailand, ratri also means night
Ratri is borrowed word from Sanskrit or Pali language which originated from India.
As a Thai, I think Thai language sound in this video it's not commonly speaking. It's like a robot because in real life Thai spoken language and written language it's quite different.
In thai we also use นอนหลับฝันดี (non lab fan dee)… ราตรีสวัสดิ์ sounds super weird in normal speech
The vowels in Lao has resembling sounds like in Italian.
ทิปนี้สนุกมาก
Thai & Laos sound similar and Vietnamese sounds like Cantonese
Because they are similar
Because Thai and Lao are kradai language.
Yes, Thai people who are living in the northeast of Thailand we use our own dialect language to communicate and we can completely understand what Laos people said.
For me Vietnamese sound like thai too
Vietnamese does not sound like Cantonese.
to make a clear picture.
fyi, Lao people daily watch Thai TV (as usaul), that would be enough to imply the intelligible between these languages
Excellent ❤❤
There are basically two dialects, Lao and its variants and Lue with its variants. Sukothai spoke a Lao variant while Ayuthaya spoke a Lue variant.
Shan, Ahom and Pun speak Lue dialects
Lanna, Sukothai, Luangprabang speak the Lao dialects
These are from linguistic studies
I live im Thailand 🇹🇭 สวัสดีครับ
As for me Russian native both languages seem similar, only some pitch accent is different.
Yes, it would be something like Russian and Belarus or British and Americans trying to talk to each other.
Same like INDONESIA and Malaysia
0:38 nonrab fan di! actually means have good dreams when you're sleeping. I am Thai, and nonrab fan di! actually means to have good dreams in Thai.
PS Sorry I couldn't actually type the real writing. I'm not that great at Thai.
actually, it is more similar between thai and lao than the example in this video.
the sentence is same, only vocab is different.
in this video example sentenve, you choose the different structure sentence to compare between thai and lao, so it looks not so similar.
As a thai people i understand Lao language 80% all of this video
So I have a question, I have thai origins and don’t know if my family speaks isan or lao and don’t even know if there is a difference can you help me ?
@@c-zarthezenith8232the only difference is the dialect/pronunciation. The people that live in Isan speak Lao. The truth is that there is no Isan language.
@@c-zarthezenith8232 you want to believe you have thai orgin. Sure, because perhaps thai has more popularity. Give me a break. You don't want to claim you are Lao. Isan is 100% Lao people. That use to be part of Laos until the Thai invaded and took that land from Laos. I Lao & proud 100%. My mother is from the so called 'isan' region. I never claim that damn thai. I am LAO !!!
Lao its more simple, thai have many declinations in phonetics and writing little complicated in writing. Thai have influences from Khmer lang and Burmese lang too, why its a little different from Lao in orthography and phonetics.
How about a bad word
Buk ha née
E ha
Haa èry!!!
@@zenssdv493 Na hak
Thu lay😂
Bruh tell me what these mean 😂 i keep saying these bad words
There's so many dialects in lao
The Thai language in the sound clip stretches a bit.
Almost same
ຄຳວ່ານອນລັບຝັນດີນັ້ນອາດຈະເປັນຄຳຕົງໂຕຍ ຈະໃຫ້ຖືກແທ້ ກໍລາຕີສະວັດນັ້ນເດີ
❌ເຈົ້າເວົ້າພາສາອັງກິດບໍ?
✔ເຈົ້າເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ບໍ່?
คนฮีสานครับ ภาษาลาว v2🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶🥶
สวัสดี🇹🇭 ສະບາຍດີ🇱🇦
ทำไมรู้สึกว่าภาคอีสานเสียงคล้ายลาว
@@suriyotigang342เพราะภาคอีสานสมัยก่อนเคยเป็นแผ่นดีนลาวก็เลยพูดคล้ายภาษาลาว
Pretty langs 💙💙💙💙💙❤️❤️❤️❤️
In Thai language, I found so many Sanskrit words.
and the funny fact is "Thai" means Mother in my language.
That’s true, 50% is mixed of Sanskrit and Khmer.
Philippine English accent
Siamese Malaysia naa krappp
Looks like Thai is draggy and more of cantonese influence while Lao is more of Hokkien influence.
Can Thai and Lao people understand each other when they talk?
@ajl2845 ຄົນໄທອາດຈະເຂົ້າໃຈພາສາລາວ ແຕ່ຄົນລາວບໍ່ເຂົ້າໃຈພາສາໄທ ເພາະມີ 20 ຄໍາທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນລາວສັບສົນ
@@user-catfederation1991lao people understand thai people more because of movies and music. Lao music and movies is no where big as thai. Thai media everywhere in laos. Thai people have harder time understanding lao.
It's similar like how British people talking to Americans..
nope
@@user-catfederation1991You should stop fooling yourself. Its Lao people who know Thai because they are dominated by the Thai media. They watch Thai TV and use Thai products and everything that comes from Thailand. Thai ppl basically understand lao 50-60% while Lao understand thai 95% because they consume too much Thai media 555
Bahasa Laos lebih mudah di pelajari daripada bahasa Thailand yg bikin sakit kepala 😅
Lol
I agree
Just like philippines and indonesia phrase
Malaysia and Indonesia
Lao is more like the local language of Isaan Thailand than Thai
I am Cambodian, I can understand Thai 70-80% and Lao 20-30%
I can’t understand Cambodian 20%… i really want to!
🧢🧢🧢
PHASA INDONESIA BAHASA THAI
PHASA JAWA BASA THAI
"ระวังตัวด้วยเด้อ"
อย่าพูดกะคนไทยเด้อ 😬😬😬