Pronunciation DIFFERENCES! Alcohol Name All over the world!! (US, SE, ES, FR, DE)
Вставка
- Опубліковано 13 жов 2023
- Today we Figured out How People Pronounce Alcohol names all over the world.
Beer, Heineken, Wine, Whiskey, Rum, Vodka, Tequila, Champagne
Which alcohol can you guys can order from Everyworld?
How do you pronounce it in your country?
Let's see! - Розваги
The Swedish word for beer "Öl" may derive from the same root as the word "ale" in English.
no idea when it went from Mjöd to Öl
Ale is the older term in English which is why we have terms like alehouse.
@@Belnick6666 That word is cognate with English mead which is the fermented honey water drink.
Yep- old English and Nordic languages have a lot of similarities
@@Mattmerrison yes they have. Untill came the Normans and their medievaly French, that effed up the English vocabulary a big time. Modern day English is a strange hybrid baby of the Norman conquest and Old English, having that Germanic core but is vocabulary heavily influenced by Norman French.
I love Andrea's "rebel soldier" getup.😃
I just love Andreas’ apperance no matter what.
I've had Cava and I really like it. I like it more than Champagne.
Macabeo, Charelo and Parellada grapes are almost the *SAME* kind of grape as Chardonnay, so it's almost the same wine.
There are like thousands of diferent cavas and champagne...
Champagne is cava. Champgne is the cava of a specific region of France.
I also prefer cava. Its the same quality and similar grapes and also is more economic.
tends to be a tad less sweet and 1/3 the price
I can't believe that they didn't bring it up that while öl means beer in Swedish, it means oil in German.
The lady from Sweden is the most fascinating for me (German with large English knowledge) - calling Beer Öl is so interesting, as that means Oil in German. But "being in oil" can also mean somebody is completely drunk, so that's not that far off. In general her pronunciation and shines of personality are very fascinating!
Its really funny because alot of swedes go to northern germany to buy beer. And we always laugh at the petrol station selling ”öl” :)
Indeed, I mean they sell vodka at LIDL, why not beer from a hose?
@@magnusnilsson9792 well Sweden sells pure ethanol at the petrol station too.. unfortunately denatured to prevent drinking... But it would be quite cheap if it wasn't.
The Swedish "öl" is the same as the English "ale". Old Dutch used to have the words "aal" and "eel" for brewed drinks, which are no longer in use. Dutch still has the "aalbes" (Johannisbeere in German), which was so named for it's use in brewing. The word originates from germanic "aluþ". So at some point in history, it was a common German word.
Only the spanish girl got the dutch "Heineken" correct, well done!
I'm French and I say "eineken" not "aineken"......
It wasnt meant to be correct, it was meant to be said in the different languages.
ok ok.... spanish girls and boys can pronunce all of de alchool drinks and drugs very well if they want.... and this is not a joke... xd
1:05 *_"C'est le Nooord !"_* - Michel Galabru
Öl is also the german Word for oil. Has confused many german bartenders taking orders from Scandinavian customers.
What do you call ale in German?
@@mattybrunolucaszeneresalas9072 I am not german so I do not know 🙃 I had german in school back in the 80s, that is why I know the «öl» thing.
@@mattybrunolucaszeneresalas9072 Probably just bier. Interestingly, German did not develop a modern word from the Proto-Germanic word. It would've become something like Al though since Dutch is aal.
@@thevannmann cool
@@VirtuellJo ahh
These are similar because are international known. But if we talk about specialities from the countries is very different. Like ratafia, fernet, anis…
The Swedish Öl and the English Ale are cognates. They both come from the Proto-Germanic Alaz.
In Sweden they also have two "slang" words for öl: "bira" and "bärs", which I think is more commonly used.
No. Öl is the most used word for sure. Maybe its different in different parts of sweden or in different age groups but mostly people say öl even if Bira and Bärs is very common as well. And ”stor stark” (large strong) at restaurants :)
So, apparently this video was sponsored by Heineken...
Love your videos, really fun to watch. But you should do something on editing. The sound is really bad. There's a constant background noise that sometimes covers the voices of the ladies. The quality of the video isn't also top notch for HD. Sorry to bother ; )
Could the editors make it so that the girls speaking sound higher than a whisper and their laugh less than an explosion? I swear I'd like to listen to this video without adjusting the volume after every ten seconds Lol
There is also a technical problem with one of the microphones causing that ongoing disturbing popping sound 😬
Champagne was invented by Spanish monks who taught this technique to the French on a trip to France. Now Spanish champagne must be called cava due to copyright issues. There is also sparkling wine in Spain that is not produced with the same method as champagne.
That's true. In Sweden we drink a lot of cava. It's cheaper and exactly the same or even better than champagne
@@bjorgcarlson Cava is good but not better than champagne, you have certainly never had a good champagne.
On the other hand, the champagne is really too expensive.
Cognac is also protected, that's why we 🇫🇮 indicate "cut cognac" on the label or playfully say konjamiini. All good quality though.
In Finnish
Viina is strong alcohol
Väkevä viini is strong wine
Viini is normal wine
Kuohuviini is sparkling wine
@@jeanpaulbeuh8678 you have never tried a good cava
In my part of France we also have happy hours every day. However it's not at 3PM. It is at 5PM or 6PM, it depends on which bar you go to
Same here
Start at 5 or 6, finish at 7
Also, the "Bulle" thing isn't everywhere in France. In my area, we say "pétillant" for example
And lastly, we say "liqueur" most of the time, but we can also say "spiritueux" :)
@@Tom42600 Me it depends, it finished at 7 or 8
A little bit of the bubbly
Alcohol es una palabra arabe (al-kuhul), que hace referencia a la destilacion, era usado por los antiguos alquimistas.
Préstamo (s. XIII) del árabe andalusí alkuḥl (clásico alkuḥl ) ‘antimonio o galena empleados por las mujeres orientales para ennegrecerse los ojos’.
soy árabe y es verdad, AL-Kuhul es tmb unos polvos que nos ponemos en los ojos
Many words with al- in it are Arabic. Alcohol, alcove, algorithm, alchemy etc.
in czechia in some situation we don't need even use the word Beer (Pivo) and still talking about it. For example when you asking a friend to go in a pub to drink some beer, you just say "do we get/have one?" (dáme jedno?) ...and yes it never ends with just one....😀
Absolutely purified thrice distilled Vodka, like it says on the bottle. Absolut.
Champagn you can also use a older word like Schaumwein. Which is close to the Swedish one.
Champagne was invented by Spanish monks who taught this technique to the French on a trip to France. Now Spanish champagne must be called cava due to copyright issues. There is also sparkling wine in Spain that is not produced with the same method as champagne.
Andrea❤
BIère in french is very similar to Beer ou Bier, too !
In Latinomérica people tend to say “champaña”. Great video!
Finnish translations:
1. Alcohol = alkoholi
2. Beer = olut (probably an ancient loanword from Latvian and Lithuanian languages as "alus"; in Estonian it is õlu.)
3. Heineken = Heineken (pronounced as hey-ne-ken)
4. Wine = viini; all strong distilled spirits have a common name as "viina" (one letter difference with "viini").
5. Whiskey = viski
6. Rum = rommi
7. Vodka = vodka or votka, both words are used.
8. Champagne = shampanja
9. Tequila = tequila (pronounced as [teˈkila)
Olut is either from Lithuanian or Germanic, I mean Alu and Alus are pretty similar. Just like Ruhtinas(prince) is a loanword from Old Germanic druhtinaz meaning lord.
That's the correct way to pronounce tequila, English speakers say it wrong
doing it in BR portuguese
1. Alcohol = álcool (just take the H sound out of the middle)
2. Beer = cerveja (almost like cerveza)
3. Heineken = Heineken (as a brand, it doesn't change)
4. Wine = vinho (like a mix of vin and vino)
5. Whiskey = uísque (just adapting the word, but the same pronoucniation)
6. Rum = rum (pronouced like "hoom")
7. Vodka = vodka
8. Champagne = champanhe (as whiskey, just adapting the word) / sparkling wine = espumante
9. Tequila = tequila
nope, viina is liquor
champaigne is samppanja
@@fadgaola
In Finnish you can call "champaigne" either shampanja or samppanja. A Finnish word "viina" has several English synonyms like spirit, liquor, booze, or distilled beverage.
Tequila has similar protections to champagne and cognac in that to be a true tequila, it has to be made in one of 5 Mexican states and be made of only blue agave.
In Wisconsin, when someone says alcohol, we say "Yes." Usually, happy hour for 2 hours every day except Sunday.
Speaking of champagne, there's something about cognac too, where it's made in a particular region of France. I've had cognac one time. Unbelievably good. My Swiss grandpa and great grandpa from my mom's family were wine makers, and they made sherry that was the same way. No after taste, no off tastes or bitterness, just amazingly smooth. I've never been able to find any other sherry that comes close to it. Same thing with cognac, it just kicks the ass of everything else called brandy.
Jerez/Xarez/Sherry It is a registered trademark of the Jerez region in Spain. Brandy is the name they use in Jerez for the liquor they make similar to Cognac, same mode Cognac It is a registered trademark of the producers of that city. Cava is the registered trademark for Spanish sparkling wine similar to what they make in Champagne, not to be confused with cider which is made with apples in Asturias. I'm surprised that anise or other liqueurs and spirits haven't come out.
@@javierluissantosrubio6603 Gracias. Una otra razón para ir a España.
I'm from Cognac, glad you liked it ! Try the Armagnac too, also a brandy from the west of France but different soils and vinification process (sometimes different grape races too), it's litterally his older brother but it's more like a local product than an international one.
Swedish for sparkling wine would be mousserande vin. Vin means wine and mousserande comes from the French word mousser which means to foam. A foaming wine.
Champagne in Hungarian is "pezsgő", which literally means full of lots of movement :)
You are right, but "pezsgő" also means bubbly in English.
The Hungarian word för Beer means drive in Swedish sör/kör. So körkort(driving license) = Sörkártya?
The main difference between Champange and sparklings wines are that champanges has to have natural carbonation in it. Like it has to be made from the natural sugars in the grapes with no added sugars, and it has to ferment naturally.
Sparkling wines usually has added carbonation into it.
France have indeed claimed copyright for what is a champagne, even though other things like cava and prosecco can also have the same brewing techniques. So this is why they limit the baverage to a specific region.
Well, that's the short conclusion. There is probably be a lot more to unpack in this whole history and feuds, but I do not know those. I tend to just say "okay"! and enjoy the drink. :P
Sparkling wine is just the general category of wine with carbonation and a generic term used in English speaking countries when a specific variety isn’t being identified. Almost all sparking wine around the world gets it carbonation through natural fermentation processes. It’s highly uncommon for carbonation to be added to an otherwise flat wine.
Champagne was invented by Spanish monks who taught this technique to the French on a trip to France. Now Spanish champagne must be called cava due to copyright issues. There is also sparkling wine in Spain that is not produced with the same method as champagne.
in my country while we speak spanish we say champagne closer to germany than to spain, as we say "champaña" qith that a at the end that sounds like a german er
I'm not sure for the rest of Canada, but Ontario is the same as Sweden when it comes to alcohol.
Well, I'm early
Actually Absolut Vodka is these days French vodka made in Sweden lol Z one more thing is that we do call beer in Swedish sometimes for a Bira wich in sense comes from the word Beer.
One more thing this girl from Sweden do not really come from the South of well Sweden. i never heard Danny Swede say visky, like she did. And in the south of Sweden out Rum subs more like the French variant because we don't role our R's fuel here. So in säger Blekinge, Skåne and Halland isn't mention having different promotion on some words
Hi
En España de toda la vida ha sido CAVA
Also "Uisge Beatha" "Water of Life"
Hungarian Version
1.alkohol
2.sör
3.Heineken
4.bór, vine with sparkels " fröccs "
5.whiskyi
6.rum
7.vodka or pálinka
8.pezsgő
9.tequila
It’s good that they stick with European countries since these are western-style alcohol. In Indonesian it would be so boring 😂
1. Alcohol = alkohol, pronounced somewhere between American English alcohol and German Alkohol.
2. Beer = bir, with R rolled or tapped.
3. Heineken = Heineken, pronounced like in Spanish, but there are people who say it the German way.
4. Wine = officially it’s just “anggur” which is also the word for grape. But most people would just say “wine” in English.
5. Whiskey = wiski.
6. Rum = the proper term is “rum” which is pronounced like the German version but with rolled R.
7. Vodka = vodka.
8. Champagne = sampanye, similar to French pronunciation except for the first letter S.
9. Tequila = tequila.
In Turkish, they are all almost the same, except that "wine" is "şarap" lol totally different.
You guys forgot the best kind of liquor, Scotch 😢
I'm disappointed that the German girl did not disclose that if a Swede orders "Öl" in Germany we order oil since the German word for oil is written in the same way as we Swedes call bier.
In the Montenegrin language, these words are pronounced:
Alcohol- Alkohol
Beer- Pivo
Heineken- Hajneken
Wine- Vino
Whiskey-Viski
Rum-Rum
Vodka- Votka
Champagne- Šampanjac
Tequila- Tekila
0:30 claro que te va a sonar simple porque llevas toda una vida escuchando tu propio lenguaje pero si supieras que hay personas que sugieren que ojala su idioma fuera fácil de entender, que tuviera sonidos simples, que las vocales no tengan mas de 20 sonidos y que se hable como se escribe. Eso hace especial y único al español. 0:41 parece que no están de acuerdo las chicas😆
un lenguaje que se hable como se escribe no es nada especial. Es solo que dos idiomas populares (Igles y Frances) no son asi, quasi todos los otros idiomas tienen orthographia fonetical. Pero es verdad que el inventorio vocalico de espanol es muy limitado
@@thomastschetchkovic5726bueno, se dice que hay acentos del español que han producido sus propias vocales nasales como el andaluz, o ciertos dialectos americanos, por más que 'parezca' limitado, es solo cuando hablas la versión más 'neutra' la verdad es que últimamente por dónde vivo las personas pronuncian la R con mucha menos fuerza y las vocales no siempre son abiertas
The Eastern European translations are so different 😍
In France, sparkling wine could be sparkling (pétillant) or foaming (mousseux). But bubbles is heard at party : " do you want bubbles ?" it could be Champagne or other and it's just a bad cool way to say that...
And a sparkling wine could be more expensive and better than a bad Champagne.
Champagne was invented by Spanish monks who taught this technique to the French on a trip to France. Now Spanish champagne must be called cava due to copyright issues. There is also sparkling wine in Spain that is not produced with the same method as champagne.
@@axwleurope9519 No problem with that ! I just reacted about : "bubbles". It's not a correct word for a wine and she doesn't know much about that, just a word heard at party.... nobody can understand you if you ask for "bubbles" in a store.
I'd like to have a glass of Spanish/French wine with Andrea and Lucie🇪🇸🇫🇷🍷♥😁
Champagne was invented by Spanish monks who taught this technique to the French on a trip to France. Now Spanish champagne must be called cava due to copyright issues. There is also sparkling wine in Spain that is not produced with the same method as champagne.
I think the French woman looks very Swedish.
Indeed she looks more Swedish than the Swede.
9:46 en español sparkling wine seria “espumante” o “vino espumante”
En España sería más bien "espumoso"
I thought they would drink... Are they really just sit there and say 4 times the same word with slightly different accent and then call it content?
plus u watched it
Ce sont des nom propre. Donc a part la prononciation lié a l'accent des pays ca ne change pas trop.
what is alchol?
I don't go to bars but if there ever was an happy hour, it would be like at 7PM, at the time French have the "apéritif"..... (just before eating dinner)
Never in my life have I seen an happy hour at 3PM. That sounds so odd.
after school i could see a lot of bars with the happy hour board out written 3pm
@@ricartlu Who the fuck drinks alcohol at 3PM ???? 🙄
Alchol
As a teetotaller (have never drunk), I couldn't help thinking that 🇫🇮 Finland should have been in this video, especially because of the question "Does your country like alcohol?" 😅 Everytime I say or hear that word in Spanish, it reminds me of the name of a Finnish pharmaceutical and technics company Algol. 😆 And I'd like to add that in the 🇪🇸 Spanish TV series Los Serrano, they used the word "caña" for "a glass of beer".
Caña is a size of a glass of beer usually around 30-33 cl. It's like when the british people use the term pint (in spanish we say pinta). As a basque myself we have a name for a smaller caña, we call it zurito, 20-25 cl glass.
@@jonpeley In Sweden we have "stop" 1200 cl glass. A normal beerglass is 40-60cl at the pub though.
@@magnusnilsson9792 wow, those are huge.
@@jonpeley A caña is smaller, 20 cl more or less. A glass or bottle of 30-33 cl is called tercio. Maybe in Basque Country is different tho
@@zarzaparrilla67 our cañas are bigger. The really small beer is the zurito.
I love Philippines
It would be better with Poland and polish pronouncation 😅
Could you please do an episode with just the German girl? 😏
.. and ask her about Blubber and Schampus (Bubbles and champain)
I don't know what the French girl is talking about..... In France, we don't say "bulles", we say "vin pétillant".....
It’s not branded like that, but it’s a common way to call sparkling wines like Crémant. « Je vous offre des bulles pour fêter ça ? ». Just a simple metonymy.
@@adrienlefin3949 We absolutely never say "des bulles" in SW France. When it is not champagne, we say "du mousseux", "du vin pétillant".....
where i’m from (north) a lot of people use « des bulles » also « du mousseux » for sure but some people do use bulles
@@ricartlu I have never heard it here in the South
@@SuperMatyoO ohh I guess it’s a difference between the south and north you know like in the North we say paint au chocolat and in the south you say chocolatine so I guess it’s as well different
Ont dit pas "bulle" mais "mousseux"
Sparkling wine in Swedish = skumpa.
You could also say "Mousserande vin"
Tequila es tequila no hay diferencia.
2:20 alcohol comes from Arabic
In English we say booze colloquially.
@@thevannmann Booze is beverage, not exactly the term Ethanol (ethyl alcohol) which is CH3-CH2-OH ... the -OH group at the end is what forms alcohol instead of a cow fart.
@@thevannmann sounds old school
Too bad that they are not allowed to enjoy it.🤣
@@philstilcke3855 pls
Sorry cant se content because i have a add-blocker installed. Bye old friend UA-cam
9:30 🤦🏼♂🤡 WHERE does she come from???? I never heard anybody saying this in France... we say "mousseux" (sparkling wine, it comes from "mousse" which means foam in French) or "crémant" but not "bulle"
The way european girls pronounce Vodka is almost the exact same way it is pronounced in russian language! Lol The american pronunciation for russian speaking person sounds weird and forced...lol
Spanish is not just “a e i o u” because there are a lot of accents a diferent pronunciations of it… It’s very obvious she is from catalonia….
5 vowels 5 sounds thats what shes talking about
@@Peter1999Videos When you study a language as widely used as Spanish, you learn that in this language the "5 vowels and 5 sounds" only occur in Spanish speakers in the northern half of the Iberian Peninsula, creating in the rest of the provinces of Spain, the Canary Islands and Latin America a wealth and variety of different sounds due to the different direction taken by their accents when speaking Spanish. Thus in the south of Spain we find the variant of Spanish inherited from the Acento de la norma de Sevilla from which almost all the rest of the Latin American countries are heirs, except Argentina and Uruguay. In the case of the girl in the video, she says that there are only 5 sounds because she speaks Spanish Acento de la norma de Castilla, which is the current "official" pronunciation in Spain but not the one used throughout the country. Greetings
@@Lupercioq In some countries of latin america, have better diction than andalucia (south of spain) so a good pronuntiation is not exclusive of central spaniards.
@@Peter1999Videos At no time have I spoken of good or bad pronunciations, in fact no pronunciation is bad, they are called accents. The Andalusian accent and its derivatives in Latin America come from the accent of the Seville norm, as I have already explained, and in the north they speak with the accent of the Castilian norm. Another thing is that you make it very clear that you think that the people of Andalucia speak badly, but that is just your perception due to your lack of culture
@@Lupercioq ¨lack of culture¨ 🤣🤣🤣
8 anuncios para ver el video completo, muy molestoso
the only interesting difference here was ol because it derives from ale... other than that, this was pretty boring xD
Words: "Sweden has a long history with alcohol"
Subs: "Sweden has no history with alcohol"
Using AI subtitles on a language channel is weird and lazy. Using subtitles because of dialects and write whatever you want kind of makes the guest unnecessary.
And all those came from Arabic "Al-Kohl" :D
The root of the word "alcohol" is the Arabic word "alkuhul", so why is an american vs. other languages?
Americans always have their own way of pronounciation 😬 same with the French btw
Hi