Операция "Ы" для Всего Мира! - Переведено с ИИ Merlin Clone
Вставка
- Опубліковано 12 тра 2024
- 😀Захватывающий фрагмент из киноклассики 'Операция Ы и другие приключения Шурика' стал объектом эксперимента многоязычной адаптации с помощью технологии Merlin Clone. 🎬
Теперь этот неповторимый момент доступен на разных языках, принося радость и веселье зрителям по всему миру. 🌍
🎭 Откройте для себя новые культурные горизонты с этим захватывающим отрывком, где Шурик говорит на арабском языке благодаря Merlin Clone!
Наш сервис: merlinclone.com/ru
Паровоз на португальском превратился в ЛОКОМОТИВ, )
на русском паровоз тоже называется локомотив 👌
@@drmorphine4344 😄На русском как раз локомотив это паровоз :))))
На испанском дружинник это пулисья насьональ
Локомотив это буквально паровоз по-латыни.
@@llimblra ПулИсья на португальском. На испанском полисИа.
Тащусь с испанского. Медиалитро😂😂😂
Sí romperlas 😊
Идиотта)
Испанский больше всего понравился 😂
Вас ещё Мосфильм не завалил заказами на перевод? Вот это мягкая сила, так мягкая сила... Какой пласт русской/советской культуры можно донести до любого из 8+ млрд жителей планеты... Охренеть можно... Какая-то новая реальность просто.
Уже в Голливуд
вы ещё не видели интима с мировыми киноактрисами и певицами. комар носа не подточит. даже манеры, как поворачивать голову или жестикулировать руками, соблюдены. Фантастика...
Много алкогольных шуток. Они во многих странах не то что не смешные, они неприемлемы
@@user-qr5ys9sp3iэто где это трезвенники живут, что алкоголь неприемлем? 😂 Давайте сказки байте, послушаем
@@user-ky8iz8fc3zне видел, но могу себе представить:) Новая эпоха шантажа на пороге. Поди потом докажи, что ты не жираф как говориться)
После "Гато Маринеро" (Кот Матроскин) - испанский язык люблю!
Песня Никулина на португальском это же настоящее португальское фаду👏
Буду ждать домовенка Кузю на разных языках😂
Испанский самый лучший!
Я всё жду, когда ИИ склепает пару новых серий Шерлока Холмса)
я тоже жду )
А какого Шерлока??Советскооо😊
У меня есть небольшой отрывок
Локомотиво!
Никулин: аааа садык.
Моргунов: тыдыщь по лицу ля ин🤣
Вы ещё не видели интима с мировыми киноактрисами и певицами. Комар носа не подточит. Даже манеры, как поворачивать голову или жестикулировать руками, соблюдены. Фантастика...
и не увижу
«Постой паровоз» надо в Португалии петь. Фаду называется. Надо скинуть видео знакомым португальцам😅
А и правда!
Даешь Служебный роман!
А ведь скоро ИИ еще и жестикуляцию губ перерисует (причем синхронно) - и вообще будет офигенно
это называется артикуляцией
Испанский самый лучший! 😅. Ромперлас? Медьëлитро? Эмильпелласус? 😂
En mil pedazos (эн миль педасос) дословно "на тысячу осколков", то есть вдребезги)
На Никулине такой вполне современный ватничек с принтами. А локомотив португез-то у него какой!
Арабский эффектный 🎉
Я знал, что приключения Шурика это аниме...
Но тут нет японской версии.
Или ты о чём?
Аниме это Японщина а не Китайщина
Можно, пожалуйста моменты из Гарри Поттера, где хоть немного есть Снейп ( говорят, голос Алана Рикмана шедеврален под этого персонажа, интересно было бы услышать его по-русски, ну или голос нашего дублёра на других языках)?
В наших фильмах слишком много непереводимого...
Что интересно, не понимая язык я поймал себя на том что всматривался больше в мимику лиц некоторых актеров и сделал вывод что у них лица на много добрее чем сюжет предполагает, я так понимаю что это происходит от того что на камеру в живую голос был другим, но при озвучки актеров видимо поправляли и говорили каким тоном говорить чтобы соответствовать легенде каждого из ролей
ПОСТОЙ ЛОКОМОТИВ
ахахахахаха супер )))) особенно китаский ))
Давайте арменмультфильм про Доброго Эха
Поржал, спасибо😂😂😂
- I recommend a classic theme, the mermaid!
- Lewdness!
А как перевести слово "срамота"?))
Потому что бекон?
@@user-um4by1ub2e да хрен его знает
ДАЖЕ НА НЕПОНЯТНОМ ЯЗЫКЕ - И ТО ПОНЯТНО И СМЕШНО 😊
Локомотиво😅
Безподобно!
А, по-моему, классно! 🙏
"Ы" 😂
Слушайте, - но это просто обалдеть как нормально отработано!!!
Я ещё жду что нейросеть сможет раскрашивать фильмы, ну это будет ващще уже!!!!!
Такое делаю но это делают. люди.
Класс, но Вицин прям слишком сильно пищит на мой взгляд
Блин, просто шикарно!!
А будет хотя бы один фильм в полной озвучке на 2х-3х языках ? "ОперацЫя Ы подходит" идеально!
Понимаю, что дело в авторских правах, но блин, это же так И-Н-Т-Е-Р-Е-С-Н-О и Забавно !!!!
Жалко на корейском нет и японском тож прикольно вышло б
На хинди они должны были петь.
Ребята купили подписку энтерпрайз в хайгене и перепродают с наценкой))
👈 Панк-рок группа"АБИОГЕНЕЗ",концерт"Проникновенность"(2023).
Прикольно, но ИИ ещё нужно учиться. Не всё хорошо получается, а некоторые голоса вообще не принадлежат персонажам (не узнаваемы и прилеплены авось как), как тому же Шурику, например. И самая главная беда у ИИ - отсутствие контроля интонации и скорости произношения - наша живая речь постоянно меняет темп и высоту голоса. Здесь же большинство просто тарабанит на одной-двух нотах и порой даже упускает особые моменты в произношении. Яркий пример - когда директор говорит, что бутылки нужно разбить, а не украсть - в оригинале он буквально пропел "Кретиииин ...", а тут этого не было даже близко, а ведь это самая изюминка которая в первую очередь запоминается зрителю.
Но всё равно смешно получилось. Хотя мне больше всего пока нравится ролик про отрывки из фильма "Напарники" - вот там реализм прямо зашкаливающий, хотя и не без здешних изъянов.
В "видосиках" типа живые озвучиватели говорят часто более роботизированно и монотонно, чем настоящий робот. Не принимается.
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
странный выбор языков, надо немецкий и французский обязательно!
с субтитрами еще интересней.
Интересный контент получился😏 Удивляет что так просмотров мало
Моргунову китайский идет😀
Даешь еще на немецком и итальянском
Зачем себя ограничивать? Есть гренландский.
Испанский прикольно)) но все таки не хватает интонации, даже в дубляже стараются озвучивать
Хорошее танго на португальском.
Класс, спасибо ❤ забавно, можно ещё Бриллиантовую руку озвучить?)
на китайском голос Никулина похож)
Режиссер Гай Ричи
Вот бы на казахском услышать.
Жаль нет польского
Был бы в фильме бобр - был бы и польский
Класс 😂 рот сам так и улыбается 😊
А что в испанском нет слова вдребезги? Он сказал на тысячи осколков
инглишь зашол точно в голос
Сделате белое солнце пустыни на арабском
ЖивопИсь то совсем не так звучит...art ну что за art? - это же живопи́сь
А Шекспир таким языком писал произведения, ныне признаные во всём мире, нейросети просто идут по прямому пути не ищя эпитетов
португальский самый лучший
Я тоже хочу научиться так делать
У меня вопрос. С Английского на Русский голосами актёров тоже переводит ? Интересно послушать как на Русском говорит Галя Гадот или Пирс Броснан например
Было бы круто если будет Кин-Дза-Дза на английском, всегда хотел её иностранцам показать. В целом звучит здорово.
Как насчёт остров сокровищ мульт.
*а можно звездные войны и назад в будущее на русский?*
Здравствуйте! Вы можете мне посоветовать как переводить фильмы? Я хочу смотреть советские фильмы на испанском языке. Как это сделать? Если это не секрет. Спасибо.
Вот так должен был звучать в оригинале Иван Васильич, который меняет усё
Что характерно, на автомате каждая фраза в голове звучит по-русски…
Добрий фільм
Сангрэ ы😅😅
Делай больше советских фильмов с ии переводом! Это же так круто думаю будем много просмотров!
Можно ли сделать так, чтоб персонажи в GTA V говорили на русском?
Конечно же с вашей помощью.
medio litro... en pedazos...
Сюр
Почему так мало просмотров?!?!
Бессмертные фильмы. Только Серый с Джентльменами удачи близко подошёл.
по моему понятны и интересны только советскому поколению
Песни ей конечно не даются...)
Быстрее джони депп заговорит на русском в оригинале, чем выучишь английский😂
Мовы нет😂
Можно ещё немецкий добавить в следующих видео?
😂медиолитро
Вопрос! А почему это интересно)?????)))
😂
На хинди даже лучше
с вокальной мелодией пока не справляется жаль...
А есть переводы на русский, чтобы оценить качество и акцент?
@@user-ff4vk3mx5p пьяный штоле?
@@eduard1734 это ты в ступоре. Тормоза . Фу .
@@eduard1734 это вы ступоре сериальном. Некому ребёнку советский фильм показать. Дожили.
@@user-ff4vk3mx5pбля. Ты реально идиот? Я спрашиваю АНГЛИЙСКИЙ фильм с переводом на русский. Нахер мне никулин на английском, если я не могу оценить качество перевода и акцент?
Зы. И ты реально думаешь, что все обязаны знать шурика? А если мне 20, и нахрен не вперлись совковые фильмы?
@@user-ff4vk3mx5p может он имел в виду зарубежного какого-нибудь фильма перевод))
Покупай живопИсь - нормально не переведено
А как будет лабать по русски Слай или Арни !? :) Желательно все 2часа
.
.
.
А иностранцам это показывали?)
Если цель была рассмешить, то не те языки выбрал.
Надо по-хорошему реально звучащие подбирать: *польский, немецкий, итальянский, японский, якутский (или любой из народов севера), казахский, украинский* и т.п.😎
Кин дза дза тоже можно попробовать перевести?
Татарский не плохо было б услышать чем арабский .
Интересно, как будет звучать речь с акцентом, например тов Саахова из Кавказкой пленницы.
Или из Мимино, там любой отрывок будет шедевром!
Автор, сделай пожалуйста!
а полностью фильмы будут переведены?
это же коммерческая компания. заплатит если кто. будет. не заплатит будут переводить рекламу или игры для мобильных
Американский прямо торговый язык - как раз покупателей зазывать 🤭
То есть весь рынок озвучки и дубляжа хором идет нахрен .А что же дальше будет, в интересное время живем
На сербский бы
Как же я обожаю нейросети.
А есть хоть один их полный фильм? Или только нарезки
Для перевода полностью фильма, нужны прав на него.
Сангра Ы
Как насчёт польского?
Голоса похоже, кроме Шурика.