Ich komme nicht einmal aus dem deutschsprachigen Raum sondern aus Grossbritannien. Deswegen sind mir die vorarlbergischen Dialekte natürlich nicht vollkommen verständlich. Trotzdem habe ich dieses Video hochinteressant gefunden und darum habe ich diesen Kanal abonniert :-)
@@multilingoman8188 Naja, Dialekte können durchaus so verschieden sein, dass man sich gegenseitig nicht versteht. Urpreußen haben auch Schwierigkeiten, mich zu verstehen, wenn ich mich nicht zusammenreiße. Jedenfalls gilt das für meine Freunde aus NRW. Vorarlberger haben im Gegensatz zum Rest Österreichs einen alemannischen Dialekt (der Rest spricht Bairisch), der eher dem Schwäbischen oder Schweizerdeutsch ähnelt. Ist ja bei Englischsprechenden auch nicht anders, oder? Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Kalifornier einen Schotten so einfach versteht. Jedenfalls lese ich durchaus unter Videos von Schotten, dass andere Englischsprechende ihre Schwierigkeiten haben, sie zu verstehen, obwohl es dieselbe Sprache ist.
naja ka des isch härter als schweizerdeutsch:D und i verstand schweizerdeutsch scho einigermaßen guad als schwob so:D abr i find bei ihm muss i mi scho konzentriere:D Also richtig schwäbisch wird in der Reutter Umgebung in Tirol gschwätzt:D. Des isch deutlisch ähnlicher dem schwäbischem:D un im reschd von Tirol isch des elles so a mix aus boarisch und schwäbisch. Weil die Tiroler saget a viel mit isch und le hinten drann:D I bin oft dort i kenn die Dialekte da und kanns a mittlerweile einigermaßen würd i mal behaupten:D
@@battlebudgie5336 dä redet Schwizerdütsch, genauso wie die usem Elsas😂 naja eigentlich sind das alles Allemänischi Dialekte und es isch die Dütschi Sprach. Aber ir wüssend wani meine.
das klingt wie wenn ein Deutscher mit 20 nach Graubünden in die Schweiz ausgewandert ist, und 40 Jahre später den Dialekt spricht, man aber immer noch hört dass er ursprünglich aus Deutschland kommt.
Wir haben in unserer Firma eine Vorarlbergerin und wenn die mal richtig loslegt dann versteht sie keiner mehr! Als einziger in der Firma habe ich mir mal paar Texte und heimatslieder angehört und hab sie nach einer Zeit auch verstanden. Aber das ist jetzt schon lange her das ich die Sprache das letzte mal gehört habe.
@B4sed_Austrian Naja, Wien hat halt aber auch einfach einen komplett anderen Dialekt. Ich komme aus dem Burgenland und habe auch nur a eitzerl verstanden. Ich finde man kann die östlichen Dialekte nicht mitan westlichen vergleichen, weil sie aus einem komplett differentem Vokabular bestehen.
hört sich nach einem Gemisch aus schweizerdeutsch und Schwäbisch und allgäuerisch.komm aus Baden Württemberg
Das Wort das du suchst ist Alemannisch.
Trotzdem versteht man nix als Schwabe. Aber man hört die Verwandschaft mit dem Schwäbischen raus
@@CASHPABLOG so ä bleeds Gschwätz...i han elles vrstandä
@@CASHPABLOGKlingt sehr nach bayerisch-schwaebisch (Ostschwaebisch)
Vertstehe fast alles. Komme aus Luzern
Bist `berrascht?
@@georgegordonbrown9522 sind ja auch beides alemannische Dialekte
I hon alles verstanda! Bin vom Muntafu😂🤷♀️❤️
Als Schwabe versteh I au vieles. Der Dialekt isch dr Hammer!
Praktisch Schweizerdeutsch
Yeahh bia so stolz an Dorabirar zum si! Also i verschtand alls was da Herr Moser seyt! ;)
Bin a oberpfoiza, vasteyh oba a recht vui
+sennyK | CSGO i a :)
I ou
SWE DEN in wien seits ihr nicht willkommen schleichts euch ihr fake österreicher
I ou da dorabira Dialekt isch inzwischen scho voll verlora ganga und i finds mega schad deswegen sött die Jugend öfters mol widda im Dialekt reda.
Ich komme nicht einmal aus dem deutschsprachigen Raum sondern aus Grossbritannien. Deswegen sind mir die vorarlbergischen Dialekte natürlich nicht vollkommen verständlich. Trotzdem habe ich dieses Video hochinteressant gefunden und darum habe ich diesen Kanal abonniert :-)
Och, ich komme aus Österreich (Oberösterreich), und verstehe kein Wort x'D
@@altaisrs2857 Echt?! Wenn Du als Österreicher kein Wort verstehst, so spricht man in Vorarlberg wohl keinen Dialekt sondern eine andere Sprache! 🙂
@@multilingoman8188 Naja, Dialekte können durchaus so verschieden sein, dass man sich gegenseitig nicht versteht. Urpreußen haben auch Schwierigkeiten, mich zu verstehen, wenn ich mich nicht zusammenreiße. Jedenfalls gilt das für meine Freunde aus NRW.
Vorarlberger haben im Gegensatz zum Rest Österreichs einen alemannischen Dialekt (der Rest spricht Bairisch), der eher dem Schwäbischen oder Schweizerdeutsch ähnelt.
Ist ja bei Englischsprechenden auch nicht anders, oder? Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Kalifornier einen Schotten so einfach versteht. Jedenfalls lese ich durchaus unter Videos von Schotten, dass andere Englischsprechende ihre Schwierigkeiten haben, sie zu verstehen, obwohl es dieselbe Sprache ist.
Ich komme aus Schwaben, was auch ein alemannischer Dialekt ist. Trotzdem verstehe ich kaum was
Als nativer Schweizerdeutsch-Sprecher ist das sehr gut verständlich.
Wunderschön
Als Schweizer easy zu verstehen :D
ja, und Elsässer,
Vorarlberg hät au mal fascht zu de schwiiz ghört.
@@SacredQuack knapp denebe ish oh verbi tja :)
@@SacredQuack echt ?
Jo aber euch ka ma ne verstoh
Pov: du bereitest dich auf ein Date vor 😂
Leute - klingt zwar komisch - aber ich als Schwabe kann behaupten den Mann mit seim Slang einigermaßen gut zu verstehen :D
Manuel Kolb was sägt ar nochar? Säg mol a par sätz !
naja ka des isch härter als schweizerdeutsch:D und i verstand schweizerdeutsch scho einigermaßen guad als schwob so:D abr i find bei ihm muss i mi scho konzentriere:D Also richtig schwäbisch wird in der Reutter Umgebung in Tirol gschwätzt:D. Des isch deutlisch ähnlicher dem schwäbischem:D un im reschd von Tirol isch des elles so a mix aus boarisch und schwäbisch. Weil die Tiroler saget a viel mit isch und le hinten drann:D I bin oft dort i kenn die Dialekte da und kanns a mittlerweile einigermaßen würd i mal behaupten:D
Manuel Kolb de.wikipedia.org/wiki/Oberdeutsche_Dialekte
Bin auch schwabe
@@battlebudgie5336 dä redet Schwizerdütsch, genauso wie die usem Elsas😂 naja eigentlich sind das alles Allemänischi Dialekte und es isch die Dütschi Sprach. Aber ir wüssend wani meine.
Habe fast gar nichts verstanden, komme aus Burgenland
I a ned^^ obwohl i vom tiefsten bayern kem
Sebastian Eich :D
Hob a nix vastanden (bin Steirarin)😂✋
Nicole Stinakovits ich auch😂Aldaaaaa
SKERRY 😂😂
das klingt wie wenn ein Deutscher mit 20 nach Graubünden in die Schweiz ausgewandert ist, und 40 Jahre später den Dialekt spricht, man aber immer noch hört dass er ursprünglich aus Deutschland kommt.
I hob 'dialekt' vastondn.. XDD
ich als türke hab alles verstanden :) !dora birerisch! einfach geil
Diyosun la nası yani yerli olanlarda anlamadilar sen mi anliyon canım
Flüh mar
Kanack
Fär Liit wiä mich ischt das währli simpil z'värstan
Hab in der Schweiz gelebt. Ich versteh alles aber Crazy wie ähnlich das ist 😂
Das Gedicht war ja sehr poetisch zum Schluss. Wenn Heimat nur aus Religion besteht, dann bin ich als Protestant da wohl nicht willkommen.
Komme aus Vorarlberg und versteh ihn haha obwohl ich die Sprache nicht kann haha
I love Vorarlberg ❤
I live there XD
Wir haben in unserer Firma eine Vorarlbergerin und wenn die mal richtig loslegt dann versteht sie keiner mehr!
Als einziger in der Firma habe ich mir mal paar Texte und heimatslieder angehört und hab sie nach einer Zeit auch verstanden. Aber das ist jetzt schon lange her das ich die Sprache das letzte mal gehört habe.
@@Kili_karli I want to go live in Vorarlberg this year haha
@@Kili_karli Vo wo komscht du?
@@Luca0810 Schnifis. Du??
unser dialekt stirbt langsam aus
@SkeligMichael jo eba🙄
Tönt chli wie en bündner dialekt
I bin a woidviatla und vasteh fost gornix oda bessa gsogt i vasteh nix😂
I vasteh a defakto Goar nix😂
Das mit "war = gsi" stimmt, weil es im Dornbirnerischen kein Präteritum gibt.
Zwischendurch hab ich das Gefühl er spricht Arabisch oder Türkisch oder sowas😂
I understand the reporter more,
bin a kärntner, keine ahnung was er sagt
Hahahaha
Evin.. U speak carintian dialect?
Wos is des jz
Recht haet er. Han alles verstande. De Dorabirar Dialekt isch eifacher gsi als de Waeldner.
Aber ich hab "Wirtschaft" verstanden! :)
Verstehe als Schwabe 95%. Ist halt auch ein alemannischer Dialekt.
Wo san die Tiroler und die Wiener ✌🏼
Im Tirol, und zWian
Ich bin deutscher und versteh nur: "hoimb bdf efsd hoisch de koma fo scho fdh trerr hzteo neo dea"
PS: Ich versteh nichtmal ein Wort
Biffel
diga das das lustigste video ever xddddddd
Fast Schweizerdeutsch! Kaum verstehe ich leider....
Sounds like Schweizerdeitsch.
Ist auch so Grenze
Ich will wieder in'd hurmat
i have no idea why i just watched this video. i can barely follow along with standard german and even slightly colloquial german is opaque to me
I han alls verstanda
Tönt wiä Rhiitaler odr Appezöller Dialäkt.
Als Allgaier verstand I alles
Also I vhstond als Oberallgaüer o aals was der sed 😅
Komme aus Wien und verstehe nichts.
Lern den Dialekt, du lebst in Österreich und net in Niedersachsen
Komme aus Bern und verstehe praktisch alles :)
@@99Ctube because the Bern dialect and this one are both of them "allemanic" dialects, that's why
@@B4sed_Austrian😂😂😂
@B4sed_Austrian Naja, Wien hat halt aber auch einfach einen komplett anderen Dialekt. Ich komme aus dem Burgenland und habe auch nur a eitzerl verstanden. Ich finde man kann die östlichen Dialekte nicht mitan westlichen vergleichen, weil sie aus einem komplett differentem Vokabular bestehen.
Lustig wird es wenn man die unten stehenden Dialekt-Kommentare in Deutsch übersetzen läßt. 😂.... einfach mal "Übersetzen in: Deutsch" drücken
Versteh fast alles. Kumm us Böhmen
It sounds rather like schwizerdeutsch
Because of both of them are "allemanic" dialects, that's why
Es klingt fascht wia a Allgair, blos a bizzla strenger.
I versteh net olles als burgenländer
An guata Ma!
Voralberg soll teil der Schweiz sein
I als lutaracha hobs ganz guat vastanda! Trotzdem a bizle anders als unsara do in lutarach.
Ser gut
Almost like Swiss
Zum gliak hob I fost ollas fastondn
Das isch ja Schwiizerdütsch :o
Zusammenkehren = Zemmfürba
Isch gomm us Sachsen, versteh nüschd xD naja viellei 40%
hätt gern verstanden wie sehr sich der Dialekt verändert hat
tönt zimli ähnlich wie schwiizerdütsch
ist auch ein hochalemannischer Dialekt, wie alle (exklusive Basel) Deutschschweizer Dialekte
Säg des nid jo habidere des isch dia gröschte plog!
Ich verstehe nur Bahnhof !
Neue upgrade in Deutsch
1 zo 1 schwizerdialekt wenn me bsoffe esch
Ich hab so gut wie alles verstanden komme aus dem Burgenland 😊
A burarei
A Burarei bedeutet einfach ein Bauernhof, oder ?
Horcht sie jedes zweite wort wie a fremdsproch o
havedere
...... WAS?
Sehr nah am Schweizerdeutsch
Vorarlberger Dialekt eif zu ähnlich zum Ostschweizer
I als steirer versteh ned fü😂😂
Hoi, es heisst VorRADLberg, warum schreibt ihr Vorarlberg?
Es hoasst o Vorarlberg manche segan des nur falsch
Mir kommt es so vor als ob der selber mühe mit der Aussprache hat...
sounds like a polish guy trying to speak hochdeutsch
F**K what kind of language is that? is he drunk?
+Mircea Lucian Sabau
Thats Austrian dialect, but i am from austria (another state) and i don't understand him :D
+U_w XD My friend from Klagenfurt doesn't understand this at all!
isch koa rumänisch i glob
wtf
Sounds like a Bavarian dialect on steroids.
No
it is an alemannic dialect. It belongs to a different branch of the german dialects than the bavarian one
i als oberpfäizerin check do goa nix... i ko a a wengal niederbayrisch oba des head si a komplett onders o
Der vorarlberger Dialekt ist ja auch ein alemannischer Dialekt wie Schweizerdeutsch oder Schwäbisch und kein tirolisch-bairischer Dialekt.
Als Niederbayerin versteh i guade 90% oba a bloß weil a so langsam redt
Ich wohne im Wien
Des is jo a fremdsproch do verstehst jo nix
Ekelhaft 🤢