Difference Between ㅐ and ㅔ | Korean Pronunciation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 вер 2024
  • ♥ SUPPORT ME ♥
    Please consider becoming a patron to support my channel:
    / yourkoreansaem
    ♥ GET TO KNOW SAEM ♥
    - What does 'Korean Saem' mean? 👉 • All Things Korean is n... ​
    - 30 Facts About Me 👉 • 30 Facts About Me... i... ​
    - 📷 My vlog channel 👉 bit.ly/3je66dc

КОМЕНТАРІ • 207

  • @rhens8088
    @rhens8088 Рік тому +20

    I thought I was crazy when learning the sounds because I could and can still actually hear the slight difference but everyone was saying it’s the same and that there was no difference so I was very conflicted.
    It became more prominent when I started stanning NCT and I would hear Jaemin/재민 and Jeno/제노 and I could hear the distinct difference between the two sounds ㅐ and ㅔ.

  • @SpeedSharp23
    @SpeedSharp23 5 років тому +106

    I must say, your way of explaining is extremely good. You're able to explain things on a deep and technical level, but at the same time, it's easy to understand. That's why I'm so glad I found your channel.

  • @lexica510
    @lexica510 3 роки тому +58

    I'm just starting to learn Korean (still at the "trying to puzzle out 한글" stage, sigh) and this was helpful. As someone whose first language is English, I've been reminding myself that I have zero right to get cranky about "why is *this* spelled *that way*?" 😂

    • @elliewilde6085
      @elliewilde6085 2 роки тому +3

      I totally agree. I keep thinking this is hard until I remember how hard english probably is if you don't already know it

    • @chinothemeerkat3215
      @chinothemeerkat3215 2 роки тому +5

      AGREED English is so confusing i feel bad for everyone who doesnt have english as their 1st language and have to learn it- like reading articles and having to learn 'There, their and they're" and having yo remember that theyre all pronounced the same would make me so confused

    • @elliewilde6085
      @elliewilde6085 2 роки тому +2

      I've just finished quizzing myself on the entire hangul alphabet so now I know it completely 😁 now to begin the hard stuff...

    • @DeannaWillistonOFS
      @DeannaWillistonOFS 2 роки тому

      Lol yes! And these two letters can be difficult to even visually distinguish in a word. Maybe I’m just old? 🤣

    • @riaconradt2554
      @riaconradt2554 2 роки тому +1

      I had tried to learn Japanese but had given up because learning the writing systems was too difficult for me. I started to learn Korean instead because I figured Hangeul was easy to learn. And it was. But boy, no one told me that learning Korean grammar and vocabulary would be so difficult. But more than a year and a half of learning the language, I’m still (high) beginner level.

  • @Tumanir
    @Tumanir 5 років тому +238

    I think for German Korean learners (and maybe other Europeans too?) the sounds are very easy to distinguish because we have the exact same letters in our language. 에 = E and 애 = Ä I think it's a bit sad that even Koreans are starting to neglect the difference because they can't see it... ^^'

    • @YourKoreanSaem
      @YourKoreanSaem  5 років тому +44

      Arne Weber interesting... I feel like Koreans will actually have a hard time getting e and ä when learning German 😅

    • @Tumanir
      @Tumanir 5 років тому +11

      @@YourKoreanSaem In my experience they're doing just fine! They're having more problems with F and especially Pf sounds. I can imagine their mind being blown when they see something like Pfeife and Pfeffer :'D

    • @yarashuran6309
      @yarashuran6309 4 роки тому +14

      I'm a German as well and I can't hear any difference at all between a-i and o-i. They sound exactly the same to me and I'm comparing samples of their pronounciation for almost an hour now. :(

    • @meriem1410
      @meriem1410 4 роки тому +1

      Yes easy

    • @jledsousa
      @jledsousa 3 роки тому +3

      I've read somewhere that the difference between both sounds is still extremely alive in North Korea

  • @sleidkssk
    @sleidkssk 5 років тому +70

    I'm glad I kinda figured it out on the way.
    For once the romanisation was helpful 'cause it gave a clue with 'ae' for 'ㅐ' and 'e' for 'ㅔ'. If you pick a word out, you *can* make out the difference - 테니스 is not the same as 태니스 when you try saying it with the pronunciation differences. But in quick flow of words it's difficult to understand which is which.

    • @enigma6084
      @enigma6084 4 роки тому +4

      i thought of it like 태 형 and 테 형 there is a difference in how the tongue is placed

    • @erikamariecorpuz3173
      @erikamariecorpuz3173 4 роки тому +4

      Reason why pronunciation is really important when learning Hangeul

    • @LunaSuJu
      @LunaSuJu 3 роки тому

      @@enigma6084 wow you're right I place my tongue differently while reading these but I don't think I'd understand which is which if I hear them, especially if the speaker's speaking fast

    • @yoongimarryme1342
      @yoongimarryme1342 2 роки тому

      @Nitya Annah
      Look how did you write "e" sound in korean keyboard?

    • @sleidkssk
      @sleidkssk 2 роки тому

      @@yoongimarryme1342 I didn't quite get what you meant

  • @xuser9980
    @xuser9980 2 роки тому +11

    The best word that I've found recently to distinguish the difference between 'ㅐ' and 'ㅔ' is '팬데믹' since the syllables are right next to each other. Now, the difference in sound is subtle and you could argue that some people in Korea would pronounce it as /pen-de-mik/, while others would make a clear distinction pronouncing it as /pæn-de-mik/. Excuse me if my IPA symbols are off. It's been awhile since linguistics class. The same phenomenon happens in English. In certain regions, vowels are pronounced the same and in the other regions there is a clear distinction. Just my two cents. Anyways, I just found your channel from Go Billy's channel. Thank you for sharing your lessons. I'm learning a lot.

  • @freyabarnes1139
    @freyabarnes1139 3 роки тому +49

    „You can pronounce them the same“
    Yeah no my Duolingo says something else

  • @januzairamli4426
    @januzairamli4426 4 роки тому +148

    에 ,the e in pen
    애, the a in pan

    • @dieanonymebanane9759
      @dieanonymebanane9759 4 роки тому +3

      !!!!!!

    • @innnn663
      @innnn663 4 роки тому +7

      OMG OMG OMG OMG thank you

    • @rhenaldodelfinugraha9694
      @rhenaldodelfinugraha9694 4 роки тому

      wow thanks

    • @ayooobro
      @ayooobro 3 роки тому +28

      Are you American because the vowel in pan just sounds like 아.

    • @innnn663
      @innnn663 3 роки тому +2

      @@ayooobro Yeah probably. I'm also from America. If you are British or Europeian (since accents vary and we pronounce words differently), a substitute could be:
      the e in pen and the first part of "a" sound in face
      or you could blend the sounds:
      ae is generally a sound between "a" (basically korean 아, or the "a" in "father"). and e (basically korean 에, or the "e" in "yes"). If you say it fast, it should work
      or you could just say the two "e" and "ae" the same since most koreans don't care anymore^^

  • @landscape85
    @landscape85 2 місяці тому

    After 20 minutes of research, this short video was very compact but super helpful and just what i needed! 너무 감사해요~

  • @januzairamli4426
    @januzairamli4426 4 роки тому +28

    애, the a in pan, the a in ass, the a in am
    에, the e in pen, the a in as, the e in m, the e in s

    • @Alex-qj3wp
      @Alex-qj3wp 3 роки тому +3

      in my understanding, ass and as have the same vowel (american pronunciation), and their complement would be the alphabet s

    • @wioetuw912
      @wioetuw912 3 роки тому +2

      I don't see how that could be correct because it's very easy for me to distinguish the vowel sounds in pan and pen but I can't hear the difference between 애 and 에. They both sound like the vowel in pen.

    • @tideghost
      @tideghost 5 місяців тому

      @@wioetuw912 because his example was shit. 애 is e as in men, ten, and zen. 에 is almost similar to a as in fate, late, and mate. The difference is that in English, most vowels are diphthongs, like the latter example.

  • @faith2756
    @faith2756 Рік тому +1

    Thank you so much, at 0:25 the transition sliding scale middle part was so helpful!

  • @pjh4922
    @pjh4922 4 роки тому +4

    이 비디오는 유익합니다.
    좋은 비디오 감사합니다!

  • @remino
    @remino 3 роки тому +7

    Starting to learn Hangul, I thought I couldn’t hear the difference perhaps because of my accent. But I see it’s perhaps like the two different “th” sounds in English getting more and more similar every generation, or the “a” and “à” in French which lost its difference in pronunciation a long time ago.

  • @k3ttl3s94
    @k3ttl3s94 5 років тому +11

    감사합니다 선생님! 이 비디오는 좋아요!

  • @catnapperrr
    @catnapperrr Рік тому +1

    aaaaa i’m on day 2 of learning korean and your videos are super helpful! they’re really clear and well explained with examples, thank you!! 🤧

  • @topazbutterfly1853
    @topazbutterfly1853 10 місяців тому +2

    Korean is undergoing a sound shift. There are differences in how elders speak and how the new generations pronounce words. Of course, I’m referring to the South Korean dialects here. Take these for example:
    a) ㅐ and ㅔ merge into one [e̞] sound. There used to be a difference, with ㅐ being [ɛ] and ㅔ being [e̞].
    b) Long vowels are lost. Older generations distinguish some words by vowel length, such as 붇다 [puːt̚t͈á̠] (to swell up) and 불리다 [puʎʎída̠] (to soak).
    c) The diphtongs ㅚ and ㅟ used to be [ø] and [y] (like German ö and ü or the French eu and u), but nowadays they are pronounced by most Koreans as [we̞] and [ɥi].
    d) Initial voiceless unaspirated consonants ㅂ ㄷ ㄱ ㅈ tend to become aspirated just like ㅍ ㅌ ㅋ ㅊ, the only distinction being that they still carry a low tone. E.g.: 밤의 (= of the night) can be pronounced as both [pɐ̀mé̞] or [pʰɐ̀mé̞], but never [pʰɐ́mé̞] or [pɐ́mé̞].
    These changes make Korean sound so confusing right now, but it will eventually restabilize after some more generations.

  • @joshuaychung
    @joshuaychung 3 роки тому +4

    When I was learning Korean, I learned it as ㅐ being a longer vowel (think "a" in "bad") whereas ㅔ was short (think "e" in "bed"). Having said that, I have not met a single Korean person who can corroberate what I had learned.

    • @ramsha8540
      @ramsha8540 2 роки тому

      I think instead of it being like a in bad it's more like the a in bake

    • @joshuaychung
      @joshuaychung 2 роки тому +1

      @@ramsha8540 Bake would be 베이크 (3 syllables in Korean), though, rather than 배크 (2 syllables in Korean).

    • @ramsha8540
      @ramsha8540 2 роки тому +1

      @@joshuaychung fair enough, but I still think it's less distinct than the a in bad

  • @Verbalaesthet
    @Verbalaesthet Рік тому

    For Germans this might help. ㅐ is like short ä or short e [which are the same sound] (as in 'hält' or 'Held') and ㅔ is like long ä (as in 'Bär').

  • @vaveshka
    @vaveshka 2 роки тому +3

    you're a great teacher! clear and concise.i would just like to ask, are there specific rules to follow in using ㅐor ㅔin spelling different words?

    • @Neky_Hina
      @Neky_Hina 2 роки тому

      Well, they're now nearly irregular like English spelling. But there're some tips though: when it is a verb ending like -네, -게, then as you see, they always use ㅔ. When a word is a western loanword, then most times /e/ sound is written with ㅔ.
      It's better to see what words are written with ㅐ.

  • @roxannemichaud7106
    @roxannemichaud7106 4 роки тому +5

    Thank you as always for the video! Your voice is soothing, and your explainations are so well-paced and clear:)
    Even though you said it wasn’t necessary to know, I was curious (😅) : would they sound like the french é (ㅔ) and ê (ㅐ)? (Like in the words “armée” or “beauté” and “rêve” or “vêtement”)

  • @VEllas-vf8vl
    @VEllas-vf8vl 4 місяці тому

    As a Canadian learning Korean I can tell the distinction because of the “eh” when expressing apathy is like “eh whatever” that’s the ㅔ sound and the “eh” in “what about it eh?” sounds like the ㅐ sound. Thank you.

  • @dianenguyen1523
    @dianenguyen1523 5 років тому +4

    Also congratulations on 1k!!!!!!!

  • @lieuphibang5345
    @lieuphibang5345 4 роки тому +2

    man this girl is good

  • @justme4023
    @justme4023 3 роки тому +2

    for me as a german speaker its pretty easy to tell them apart. one is Ä, the other one E

  • @prashil3k594
    @prashil3k594 3 роки тому +2

    Love your explainations.
    So well made.

  • @shravikawanjari4591
    @shravikawanjari4591 4 роки тому +1

    Whaaa.. what a relief! I was stressing about this for the last couple of days
    Thanks 👍🏻

  • @andymarkle465
    @andymarkle465 День тому

    I take to easily:
    ㅐas a ɛ bed or æ bad, ㅔas a e paid (Irish accent) see the Hiberno-English wikipedia.

  • @willow0.0
    @willow0.0 Рік тому +1

    THANK YOU SO KUCH AS A KOREAN LEARNER THESE ARE VERY HARD FOR MEEEE 😭😭😭😭😭😭

  • @helencollins5735
    @helencollins5735 Рік тому

    This will definitely help with spelling! I always forget which vowel to use so now I have a way to remember. Thank you!

  • @ploryz
    @ploryz 5 років тому +1

    Good video as always!! Love your videos so much!!💜💜💜

  • @mukhiyax1
    @mukhiyax1 Рік тому

    Thank you teacher it was helpful

  • @Habibi_Uhibbuka
    @Habibi_Uhibbuka 3 роки тому +1

    thank you so much for this video!! it honestly helped me so much ^^

  • @bbtt_bubu
    @bbtt_bubu 5 років тому +1

    천명!!!! 축하행❤️❤️🥰

  • @grace1277
    @grace1277 4 роки тому +1

    This was super helpful!! Thank you!

  • @melodyimh5963
    @melodyimh5963 3 роки тому +3

    한국인인데 구별 못해서 배우려고 유튜브 영상 찾아봤어요. 설명 감사합니다. 🤣

  • @mikeg4691
    @mikeg4691 3 роки тому +2

    I'm using a writing app where I have to write syllable blocks based on audio, and the speaker pronounces ㅔand ㅐthe same way, which is frustrating because I can't distinguish what I'm supposed to write.

  • @khaosklub
    @khaosklub 3 роки тому

    a good example to compare spelling to in english is dead vs bed. real words, sound the same vowel wise, but spelled differently just because. english is the king of things being spelled that way just because.

  • @kack7515
    @kack7515 4 роки тому +20

    Is it kind of similar to “e” and “è” in french??

  • @jasonloke2219
    @jasonloke2219 Рік тому

    Thanks for sharing!

  • @LunaSuJu
    @LunaSuJu 3 роки тому +13

    I'm still trying to understand (or let's say perceive) the difference between 어 and 오. There's a looooong way to go before I realise that there's a difference between 에 and 애 🤦‍♀️

    • @vincent-x1u
      @vincent-x1u 2 роки тому +8

      어 is like when you say "awww!" and 오 is just a regular o vowel, like in the word "oh!"

    • @kitkats8437
      @kitkats8437 2 роки тому +1

      @@vincent-x1u that's the best way of describing it!

    • @vincent-x1u
      @vincent-x1u 2 роки тому +2

      @@kitkats8437 thank you 😊

    • @maaaarrrr
      @maaaarrrr 2 роки тому +1

      @@vincent-x1u thank you so much !!

  • @barmetler
    @barmetler 3 роки тому +1

    I walked my crab today and then went for some dog at the restaurant
    lol

  • @ThePeaceReport
    @ThePeaceReport 2 роки тому

    Thank you for this. Helps a lot!

  • @TawnyOwlWings
    @TawnyOwlWings 3 роки тому

    I love you, thank you!!! It's just learning spelling right!!! That's less stressful!!! Thanks!

  • @emrysnewbert8691
    @emrysnewbert8691 Рік тому

    I hear a very big difference but I’m not able to get my mouth to make the sound right. You explaining the mouth position really helps!

  • @pauloroberto7875
    @pauloroberto7875 5 років тому +2

    Another interesting video. Thank you.

  • @nathyy2128
    @nathyy2128 3 роки тому +4

    *For 🇧🇷 BRAZILLIANS 🇧🇷 it sounds like:*
    ㅐ= ê
    ㅔ= é
    I am not sure, i am just trying to help!

    • @ficafrioai
      @ficafrioai 3 роки тому +1

      Hmmm

    •  3 роки тому +1

      Acho que não, no vídeo ela fala que ㅐ se pronuncia com com a boca mais aberta que ㅔ, e também se deixa a língua mais abaixo, já em ㅔ a língua fica mais ao meio da boca, tente pronunciar seguindo essas características e vai ver que a pronúncia de "é" deixa a nossa boca mais aberta e com língua mais abaixo que "e"

  • @mr.n0ne
    @mr.n0ne 5 років тому +1

    Inclusion of words in English as an example is helpful, to understand the pronouncing. Thx.

  • @AnnieKaye14
    @AnnieKaye14 3 роки тому

    Thanks! This was really helpful and insightful!

  • @rimepob9175
    @rimepob9175 2 роки тому

    Thanks for your explain I ' ll be so confused when that too be like the same sounds 😍😍

  • @gaugaucauvong3731
    @gaugaucauvong3731 5 років тому +2

    Oh wow. Nice! I spent hours once trying to find a video or information that could actually explain this and ended up having to read scientific articles once :(

  • @sgtK0420
    @sgtK0420 4 роки тому +4

    현대 한국어 화자는 이 둘을 구분하지 못하게 된지 이미 오래입니다. ㅐ와ㅔ는 현대 국어에서는 모두 ㅔ 발음으로 통일되었습니다. 근데 왜 외국인들한테 이미 없어져버린 발음을 가르치시는거죠??

    • @henrysmith8819
      @henrysmith8819 3 роки тому

      국어시간에 졸았냐... 대화할 때는 구분 안 하지만 한 글자만 말할 때는 구분하는데 ㅋㅋ 가령 게나 개라든지. 너가 국어시간에 안 졸았다면 발음으로 구별가능하다

    • @sgtK0420
      @sgtK0420 3 роки тому

      @@henrysmith8819 ㅋㅋㅋㅋ 개소리네 ㅋㅋㅋ 국어학계에서 이미 ㅔ와ㅐ는 완전히 통합됐다고 밝힌지가 언젠데 ㅋㅋㅋ 이 둘 구분할 줄 아는 사람들은 최소 1930년대 이전 사람들임. 아마 님도 그 시대 사람인가봐요 어르신? ㅋㅋㅋ

  • @belumadanama7720
    @belumadanama7720 2 роки тому

    Thanks, this is what i've been looking for after learning to read hangeul

  • @jjeojkl
    @jjeojkl 5 років тому

    Always find your vids so helpful! Could you maybe do a video teaching the basic sentence structure for a beginner! It’s really confusing to know what and where certain words have to go. I’d say this is the main thing keeping me back from having and understanding casual conversations.

    • @YourKoreanSaem
      @YourKoreanSaem  5 років тому +1

      Thanks. Are there any particular sentence types you would like to learn?

    • @jjeojkl
      @jjeojkl 5 років тому

      All Things Korean Honestly, I don’t know. But whichever types that would be the most useful to use in everyday life is what I would like to learn

  • @AnthonyCJW
    @AnthonyCJW 2 роки тому

    I'm really new to learning Korean, and this was driving me crazy! But thanks for the clarification because I was worried I was unable to detect the subtleties in some of the examples I've been learning. I am doing my best to learn the spelling though haha!

  • @johnnyj2d3
    @johnnyj2d3 4 роки тому +3

    I needed this, in French there's this too, and it's very subtle but here is finally explained!!

  • @Hrmphses
    @Hrmphses 2 роки тому

    Thank you so much for this. I can't hear the difference but the explanation is really helpful!

  • @amanekanatasgirlfriend9108
    @amanekanatasgirlfriend9108 3 роки тому

    Thank you very much. It's really helpful.

  • @kdisfut
    @kdisfut 8 місяців тому

    thanks for your video i was having a panic attack cause on duolingo they both sounded the sameeee

  • @Ringleralexis
    @Ringleralexis 4 роки тому

    Thank you soooo much!!! this video helped a lot

  • @ChrisHillOlympicRecurveArchery
    @ChrisHillOlympicRecurveArchery 2 роки тому

    ㅐ= ae as in day or hay ㅔ = eh as in yeh or meh or bed is what works for me.

  • @jakesullypl
    @jakesullypl 3 роки тому

    Very helpful. Gracias

  • @DanielleBaylor
    @DanielleBaylor Рік тому

    I keep hearing not to worry about it, but I keep getting the answers wrong on all the apps I use because I can't hear any difference lol.
    I did this morning think to myself, ok, we have so many letters and combinations in English that sound the same. Was trying to feel less frustrated with myself lol

  • @btspavedthewayanditmakeskp357
    @btspavedthewayanditmakeskp357 2 роки тому +1

    감사미다

  • @SakshiSharma-it7sw
    @SakshiSharma-it7sw 3 роки тому +1

    Could you please explain about 그리고, 하고 and 고 with sufficient examples.

  • @tzveeble1679
    @tzveeble1679 Рік тому

    From what I heard in conversations, it appears that ㅐ is slightly brighter in sound than ㅔ? As eg 'say' vs. 'said'. Maybe??

  • @kevster5252
    @kevster5252 5 років тому +1

    Omg! Thank you so much! Makes so much sense now! Is it the same for ㅖ and ㅒ?

  • @realeminemhd9685
    @realeminemhd9685 2 роки тому

    For me the most difficult in that is when I’m writing

  • @koribroussard3040
    @koribroussard3040 4 роки тому

    thank you so much this really helped

  • @pursuitsforjoy2022
    @pursuitsforjoy2022 3 роки тому +1

    Hi unnie!! Thank you for this. If you have time, could you also explain how 오 & 우 in the difference on how it sounds. Thank you unnie.

  • @ppppanacea4996
    @ppppanacea4996 4 роки тому +1

    영어 발음이 너무 좋아요.

  • @sethlangston181
    @sethlangston181 4 роки тому

    It sounds like the cot-caught merger in American English. Most Brits can enunciate and hear a distinct difference in those two words, but as a native speaker of American English, I pronounce the two words exactly the same. While there are some accents with no merger (esp. in the Northeast of the US) most American accents maintain the merger.

  • @tokinGLX
    @tokinGLX 3 роки тому

    excellent video!

  • @jJ-xd6fk
    @jJ-xd6fk 4 роки тому +1

    맞아요 우리 할머니는 구분하시는데 저는 못하겠어요

  • @einnsa_x3289
    @einnsa_x3289 Рік тому

    Could you make a vid explaining the difference between eopseo and eobseo
    Pls ❤

  • @tideghost
    @tideghost 5 місяців тому

    2:27 there’s a good reason for that 😂 but it’s hard to explain to someone who doesn’t know history of the English language.

  • @Mitu_Dutt
    @Mitu_Dutt 5 років тому +2

    Hindi language, easily differentiate betweenㅐand ㅔ. ㅔmeans ए and ㅐmeans ऐ. For e.g., ㅔ(ए) in पेशा and ㅐ(ऐ) in पैसा. You have to learn Hindi to understand what written in this comment.

    • @sleidkssk
      @sleidkssk 5 років тому +1

      Gwyn Duchannes Woah as somebody who knows Hindi I never thought of that

    • @Mitu_Dutt
      @Mitu_Dutt 5 років тому +1

      @@sleidkssk Thank you. Best way to learn any language is to understand it with the language you already know.

    • @YourKoreanSaem
      @YourKoreanSaem  5 років тому +1

      I don’t know any Hindi but it’s cool to know other languages have the same vowels!

  • @esme7821
    @esme7821 5 років тому

    Thank you so much!!

  • @EichanChanChan
    @EichanChanChan 4 роки тому

    Is it just me or I just LOVE listening to Asian speaking English with American or British accent. Its more satisfying for me than it is to hear the accent from native English speaker. Is it just me?

    • @YourKoreanSaem
      @YourKoreanSaem  4 роки тому +2

      Did not realize there was a difference lol! But I will take that as a compliment. Thanks :D

  • @btspavedthewayanditmakeskp357
    @btspavedthewayanditmakeskp357 2 роки тому +1

    저기요, 이거 주제요 is my sentence is write or have some mistakes specifically in' 재 '

  • @bee4441
    @bee4441 2 роки тому

    How do I know which one to use in spelling? Or is it just memorization?

  • @yoongimarryme1342
    @yoongimarryme1342 2 роки тому

    I know rightt!! But i can write "애" sound but cant write "e" Sound on keyboard...Help!!!!

  • @nakaidenw8386
    @nakaidenw8386 Рік тому

    Loved your video! I still have one question, how do you know which vowel to used? As it sounds the same, if you don't know the word yet, how do you know how to spell it? Is there a rule or do you just have to look it up on Google or ask someone and then remember its spelling by heart?

  • @miklosvasarhelyi8891
    @miklosvasarhelyi8891 4 роки тому +2

    Then how do you differentiate bw 내 and 네?
    Thanks

    • @linguosyntactico
      @linguosyntactico 4 роки тому +1

      네 (when it means 'you') is almost always pronounced 니 (and sometimes written that way).

  • @samuelmuldoon4839
    @samuelmuldoon4839 13 днів тому

    Would you be willing to post a youtube video titled, "How to pronounce 양치류"? You seem to be very knowledgeable about the Korean language. I typed that sentence into the UA-cam search engine, and there were no videos. I could use a text-to-speech programme, but I trust a video of a person more than I trust text-to-speech programmes. In my experience, text to speech programmes do not work very well. Text-to-speech programs for computers produce bad pronunciations on a regular basis. I think that a youtube video of yourself pronouncing the word would be helpful.

  • @Segen_Bell
    @Segen_Bell 2 роки тому

    Ah yes, we have many letters like this in Nepali. It was a nightmare growing up because of spelling mistakes because of "इ" and "ई", "उ" and "ऊ". The both formers are pronounced as "i" and the latters as "u" There are many more, yes, what a nightmare it was.

  • @chrisviana8450
    @chrisviana8450 4 роки тому

    Thankyou

  • @bckdrskz
    @bckdrskz 4 роки тому +1

    Estoy más confundida que antes...

  • @adeolaaisha7525
    @adeolaaisha7525 Рік тому

    I don’t if am mistaken but I think I see the difference clearly
    I see ㅐas a in pay and ㅔas e in set
    Can someone tell me where am wrong

  • @ysarns
    @ysarns 4 роки тому

    thank you!!

  • @TadRaunch
    @TadRaunch 5 років тому +2

    What about 새(bird) and 새(new) they are pronounced slightly differently right?
    Also I am quite curious about common mistakes native Korean speakers make with Korean.

    • @YourKoreanSaem
      @YourKoreanSaem  5 років тому +5

      TadRaunch the bird 새 is supposedly articulated slightly longer, but the pronunciation is the same :)
      Common native mistakes is a great idea! I will add that to my to do list.

    • @conan4632
      @conan4632 3 роки тому

      if korean have pitch accent, it will be easy to distinguish do korean have pitch accent , ssaem?

    • @Neky_Hina
      @Neky_Hina 2 роки тому

      @@conan4632 Not really. Korean is monotonous. However, probably in a few decades, a few tones might appear as initial harsh consonants (ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ) are less distinguished from basic plosives (ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ). In Seoul, already ㄱ and ㅋ in initial of words are distinguished based on pitch instead of pronunciation. This is similar to how ancient Chinese lost its consonants but developed tones.

  • @snehillive
    @snehillive 3 роки тому

    Even if pronunciation is not an issue, how do I decide what to use while writing? For example my name Snehil can be 스내힐 or 스네힐.

    • @YourKoreanSaem
      @YourKoreanSaem  3 роки тому

      It would be 스네힐. You can watch this video, it might help answer your question: ua-cam.com/video/Uw6Dpk_Mt64/v-deo.html

  • @bipingaire4325
    @bipingaire4325 3 роки тому

    Big fan plz help me to learn korean like native

  • @kmjun002
    @kmjun002 3 роки тому +1

    Please tell the difference betweenㅈ and ㅊ

  • @junepaologuarin8762
    @junepaologuarin8762 3 роки тому

    If I go to Seoul in the future, will I be able to communicate with people there with just English?

  • @angelj172
    @angelj172 3 роки тому

    Can we have the old generation way of pronounce them? plz

  • @jazzo458
    @jazzo458 2 роки тому

    So a short E in English?

  • @heenanaaz3723
    @heenanaaz3723 3 роки тому

    If it wasn't my major, I won't have stressed over it but it is so I gotta stress over 🙃

  • @kkeomchizz
    @kkeomchizz 4 роки тому

    How to know which to use in spelling?

  • @enigma6084
    @enigma6084 4 роки тому +2

    Can you plss make a video for 얘 and 예
    감사합니다!!

    • @Jonathan-jg6sk
      @Jonathan-jg6sk 3 роки тому +1

      I could imagine it's the same, just with the added y sound, but idk I'm not korean lol

    • @enigma6084
      @enigma6084 3 роки тому

      @@Jonathan-jg6sk i think they're the same sounds. I mean they both sound like "ye". I guess the differences could be seen in spellings.
      Like you could write 예를 들어서 but not 얘를 들어서
      Just like how you can write 얘기 but not 예기
      This is what i think. I'm still learning Korean so it might not be totally correct.

    • @Jonathan-jg6sk
      @Jonathan-jg6sk 3 роки тому

      @@enigma6084 i think so too, I've been learning korean for a while, but this has always stumbled me lol

  • @_mki2346
    @_mki2346 3 роки тому

    sow is it okey if i say ai on ㅐ and ㅔ .?