Машинный механический перевод местами меняет смысл лекции на прямо-противоположный. Сапольски - один из самых лучших лекторов в мире, он достоин более качественного перевода.
@@lectory очень ждем этого, поскольку тенденции яндекс-перевода - отстой, многие и многие слова переводит в бред абсолютный, вникать в смысл невозможно!
У меня как у профессионального переводчика есть своя мантра: перевод состоит из двух частей - с одного языка и на другой язык. Это прекрасно было видно в машинных переводах - с одного переведено, а на другой еще нет. Как и в этом видео. Очень качественный перевод с английского языка. Но еще чуть-чуть не хватает до перевода на русский.
@@tatyanazavadskaya4594 кстати, это типичное нейросетевое явление - де-факто оно ведь и переводится в какое-то свое внутреннее "ощущение" - а потом это расшифровываается в "другое представление" - на другом языке, машинный код, изображение. Ну и при неполноте задачи и при отсутствии реального понимания контекста - получается вот такоэ.
Очень надеюсь на новую книгу от Саподьски,большую,многотомную как "Биология добра и зла". Хотя даже если и будет перевод будет очееь не скоро а аудиоформат так вообще.
Оволшебствлённая .. Прекрасный миг сейчас чудесит! О, дива! Не сказать в словах! А ободок, как тонкий месяц, чернится нимбом в волосах, в ветвистой кроне, золотистой, застывшей в лаковом плену. Сверкает чудом аметиста и источает бриз, волну, взирает чисто, полусвято, улыбкой личною цветя. Сюда явилась как изъятой из райских кущ, к себе маня. Храня две ниточки-сединки, сияет сочно, вея шарм. Глаза - сапфировые льдинки. И явно в ней любовный дар. Волшебный вид! Актриса, муза. Сияет сочно, как берилл, вживляет юношества чувства, когда любили, сам любил... И пыл восторженный вздымает, шепча: "Ты тоже принц и маг!" Сомненья, скромность он смывает, и к ней я делаю свой шаг...
Вроде как эффект синхронизации менструации это миф который не работает по современным данным (по крайней мере об этом много инфы). Очень странно что Сапольски про это до сих пор рассказывает...
У нам в общежитии пять лет четыре девчонки жили с синхронными. Поначалу было вразнобой, после больших каникул рассинхронизировались, потом снова всё происходило в одно время.
У меня и у других женщин вокруг никогда не было синхронизации менструации. Даже если жили долго вместе. От месяца и до года. У всех по-своему это происходило. Поэтому считаю совпадением подобное.
Это машинный перевод и машинная озвучка. Есть свободное время? - Вэлкам! как г'рится... Переводите, редактируйте, озвучивайте, монтируйте, выкладывайте.
Стиль учёного Сапольски механическая рефлексология по определённому шаблону без обдумывания, а произвольная постановка стандартных шаблонов частично, уровня средневековых учёных изучающие сознание и бессознательное? The style of the scientist Sapolsky is mechanical reflexology according to a certain template without thinking, and the arbitrary installation of standard templates is partially a level from medieval scientists who studied consciousness and the unconscious?
Всем, кто хочет узнать, что же на самом деле написано в Библии (ну, вдруг), нужно прочесть трилогию: - "Анализ молитвы "Отче наш", - "Доказательство мифологичности Иисуса Христа", - "Четвероевангелие атеиста" В. Пантелеева Общий объём 1.5 млн зсп. Разумеется, лучше изучить саму Библию, но только кто это сделал хоть раз?
А сами что, не способны найти в ютубе?.... За спиной Роберта Сапольски большими буквами красуется НАЗВАНИЕ. Наберите в поисковике Ютуба название и имя лектора: Being Human | Robert Sapolsky И дано вам будет
Сапольсий супер как и всегда. А вот машинная озвучка порядком задолбала, всё как-будто чекнулись на ИИ, НЕТ, ИИ не способен заменить живого человека, слушать робота не приятно.
Боже, какая пурга! Сколько раз давал себе слово не слушать Стапольского: как это бессмысленно - искать суть того, что определяет человека в высшем смысле этого слова, копаясь в телесной «машине»! Дело даже не в том, что он атеист, это бы ещё полбеды; он законченный материалист! Ну может изобрести какое-нибудь лекарство или поспособствовать этому. Но справным успехом - и даже гораздо скорее!- его «наука» произведёт на свет какое-нибудь новое биологическое, когнитивные или другое оружие… Нет, Стапольского не слушать! Лучше поберечь время для чего-то более цельного и ценного! P.S. Тут в чате ругают переводчика. Зря ругают, так как переводила машина. Получилось криво, но понять можно, и на том спасибо! Кстати, читал текст, я уверен, синтезатор речи. А Стапольского - в топку! 😅 Фигурально выражаясь, конечно…
Перевод ужасен. Ничего не понятно, голос монотонный, паузы и интонации неуместны, смысл местами отсутствует. Может, лучше, чтобы человек этим занимался??
Russian - autogenerated. Vot pochemu eta chudesnaja lekcija nevosprinimajetsa. Iskustvennyi perevodchik dolzhen jeshcho uchitsa desjatiletija, i ja uveren, vsjo ravno nedostignet normaljnogo perevoda vyskazannoi mysli.
Самый отвратительный перевод, назвать Франса де Вааля Францем Дювалем, дословно перевести Theory of Mind как теорию разума, хотя в действительности более близкий к изначальному смыслу перевод будет "Модель психического" или "модель психики другого человека". Все эти okay, so и прочие междометья вообще-то переводить на русский не обязательно, никто же не переводит на английский все эти эммм, хм. В общем, пойду-ка посмотрю на английском. А, ещё, бабуины - это вид павианов, поэтому это название биологического вида нужно переводить либо только как бабуин, либо только как павиан. Иначе, для тех, кто не в теме вообще не понятно о чём и о ком идёт речь.
"Мы не единственный вид убивающий себе подобных" с ссылкой на бабуинов.... утверждение так себе.....Правильно будет та: " мы единственный вид убивающий себе подобных, в том числе организованно, не взирая на все эволюционные ответвления, разные условия и степень развития" )
Спасибо всем, кто поддержал наш канал донатом по ссылке - donate.qiwi.com/widgets/005c2270-223c-44ab-ae35-bc25e1caab23
Сапольский бальзам для моих мозгов, полезное и ценное внедряет в них.
Машинный механический перевод местами меняет смысл лекции на прямо-противоположный. Сапольски - один из самых лучших лекторов в мире, он достоин более качественного перевода.
Согласны. Планируем работу по качественному живому переводу и перезалив всех видео в достойном качестве
@@lectory очень ждем этого, поскольку тенденции яндекс-перевода - отстой, многие и многие слова переводит в бред абсолютный, вникать в смысл невозможно!
Супер🎉❤ благодарю за видео
Такой перевод просто неуважение к лектору
Спасибо, ваш отзыв мотивирует не полагаться на нейросети, а заняться живой озвучкой)
Спасибо хоть за такой, а если ты действительно так возмущен переводом, то переведи сам, или деньги скинь автору на переводчика ☝️
Это перевод робота. Плохой, но если бы его не было, мы бы не послушали его вообще
@gotharti и к теме тоже.
@user-ym6em8lh3r написать робота стоит намного дороже чем нанять человека для перевода
С Днём рождения, Роберт Сапольски!
За Сапольского всегда +. Спасибо
не видел такую лекцию раньше. спасибо!
Спасибо
Чую, появится новая профессия - переводчик с нейросетевого на человеческий. В принципе - это обычный литературный редактор и научный консультант.
О да, тоже режет слух неадаптированный к русскому перевод
У меня как у профессионального переводчика есть своя мантра: перевод состоит из двух частей - с одного языка и на другой язык. Это прекрасно было видно в машинных переводах - с одного переведено, а на другой еще нет. Как и в этом видео. Очень качественный перевод с английского языка. Но еще чуть-чуть не хватает до перевода на русский.
@@tatyanazavadskaya4594 кстати, это типичное нейросетевое явление - де-факто оно ведь и переводится в какое-то свое внутреннее "ощущение" - а потом это расшифровываается в "другое представление" - на другом языке, машинный код, изображение. Ну и при неполноте задачи и при отсутствии реального понимания контекста - получается вот такоэ.
Производную и обезьяну можно научить брать, а вот брать интеграл...
в начале 2000-х машинный перевод был куда хуже. В задачу ЛЮБОГО переводчика входит умение редактировать машинный перевод.
Ясно и чётко
Интересное видео, спасибо!
Спасибо, было интересно 🌏🕊
Гениально!
1 целенаправленное поведение;
2 знаковая система;
3 сделать икс зная, что икс сделать невозможно.
сапольски лучший
Прекрасно! Он, вслед за Хомски, громит бихевиоризм. Браво, Сапольски!
для нейросети неплохо вполне переведено, не идеально, но лучше чем ничего
Лучше уж ничего. Для того, что бы слушать лекции Сапольски, можно и язык оригинала выучить 😃
Классная лекция. Сапольски 🔥
Требуем нормальный перевод!
справедливо! будем к этому стремиться!
Неплохой перевод,со временем нейросети оставят без работы переводчиков
Спасибо!
Классный дядька ..
В̠о̠л̠ш̠е̠б̠н̠о̠! 😊
Очень надеюсь на новую книгу от Саподьски,большую,многотомную как "Биология добра и зла". Хотя даже если и будет перевод будет очееь не скоро а аудиоформат так вообще.
Оволшебствлённая
..
Прекрасный миг сейчас чудесит!
О, дива! Не сказать в словах!
А ободок, как тонкий месяц,
чернится нимбом в волосах,
в ветвистой кроне, золотистой,
застывшей в лаковом плену.
Сверкает чудом аметиста
и источает бриз, волну,
взирает чисто, полусвято,
улыбкой личною цветя.
Сюда явилась как изъятой
из райских кущ, к себе маня.
Храня две ниточки-сединки,
сияет сочно, вея шарм.
Глаза - сапфировые льдинки.
И явно в ней любовный дар.
Волшебный вид! Актриса, муза.
Сияет сочно, как берилл,
вживляет юношества чувства,
когда любили, сам любил...
И пыл восторженный вздымает,
шепча: "Ты тоже принц и маг!"
Сомненья, скромность он смывает,
и к ней я делаю свой шаг...
мы так редко делаем что-то хорошее, что грубо это можно приравнять к случайным флуктуация эволюции
Вроде как эффект синхронизации менструации это миф который не работает по современным данным (по крайней мере об этом много инфы). Очень странно что Сапольски про это до сих пор рассказывает...
В одном из интервью он сказал об этих исследованиях. Он их не стал опровергать.
У нам в общежитии пять лет четыре девчонки жили с синхронными. Поначалу было вразнобой, после больших каникул рассинхронизировались, потом снова всё происходило в одно время.
Жили в одной комнате, удивлялись такому феномену, но особо не распространялись, не та тема, чтобы орать на всю округу.
Интересно, но тема, все же, не однозначная
У меня и у других женщин вокруг никогда не было синхронизации менструации. Даже если жили долго вместе. От месяца и до года.
У всех по-своему это происходило.
Поэтому считаю совпадением подобное.
Буду ждать нормальный перевод, пните когда выйдет.
Вы, те кто делал перевод сами его слушали? Прекрасный, мощный лектор и так паршиво вы его переводите.
Это машинный перевод и машинная озвучка.
Есть свободное время? - Вэлкам! как г'рится... Переводите, редактируйте, озвучивайте, монтируйте, выкладывайте.
Сделайте лучше!
очень круто, но крайне тяжело концентрировать внимание с такой озвучкой
Стиль учёного Сапольски механическая рефлексология по определённому шаблону без обдумывания, а произвольная постановка стандартных шаблонов частично, уровня средневековых учёных изучающие сознание и бессознательное? The style of the scientist Sapolsky is mechanical reflexology according to a certain template without thinking, and the arbitrary installation of standard templates is partially a level from medieval scientists who studied consciousness and the unconscious?
Титры
Титры
И живой голос лектора
Может быть кто-то знает, о каком фильме говорит Сапольски? Он упоминает в самом конце, «вдохновила нас на создание фильма «ходячий мертвец». Спасибо
Нашел в оригинал ном видео на английском. Это фильм Мертвец идет, 1995 г.
Спасибо❤
Фильм о котором он говорил -- Dead man Walking. Это фильм о маньяке а не о зомби.😅
про фильм интересно! спасибо!
Сектантство , это форма индивидуализма....что-то новое...
ужасный перевод. Смотреть невозможно...
Да. Потому что робот говорит
Это Яндекс перевод
@@i9otakey все чего касается яндекс - превращается в дерьмо
будем надеяться, со временем найдем спонсорство на живой перевод
удачи! роботы никогда не заменят живых людей@@lectory
неплохо переведено для нейросети
Ужасный перевод, но спасибо за возможность хотя бы так послушать.
Эффект Маклинток- миф, меня очень расстраивает осознание того, что Сапольский находится в заблуждение и более того распространяет этот миф.
-для начала нужно быть безвредным...в конце Благородным.середина это к примеру десять Заповедей...
Посмотреть оригинал на английском - ua-cam.com/video/TnlZwfD-GiU/v-deo.html
Всем, кто хочет узнать, что же на самом деле написано в Библии (ну, вдруг), нужно прочесть трилогию:
- "Анализ молитвы "Отче наш",
- "Доказательство мифологичности Иисуса Христа",
- "Четвероевангелие атеиста"
В. Пантелеева
Общий объём 1.5 млн зсп.
Разумеется, лучше изучить саму Библию, но только кто это сделал хоть раз?
Благодарю
Очень интересно, но ниху́я не понятно
Неужели непонятно, что это машинный перевод? Поэтому и качество соответствующее.
Некоторым непонятно. И всем нужно непременно об этом сообщить
...женщины могут разговаривать ...со всеми и, даже, с неодушевленных и предметами...,- со своими мужьям...
😂😂😂
Сапольски в Америке такой же авторитет, как Вассерман в России.
После картинки с бабуином я не могу продолжать это смотреть. Чудовищно просто!
Это же Сапольски учёный хороший дядька вы чего? 😂 Пожалуйста озвучте человеком а не ботом
Возможно, когда-нибудь сделаем. Самим хотелось бы!)
заплати,и озвучат
...эта Хелен, потенциально, дрессировщица хищников и...дочери, как ты сказал, любят обращать на себя внимание....
Невозможно понять что- либо, бессмыслица переводная
нейросеть старалась) как смогла)
вполне сносно для нейросети@@lectory
Из-за бота не хочется слушать лекцию, печально)
вы хоть сами слушали, что перевели?
Переведи лучше, мы послушаем.
За видео спасибо, но перевод жесть. Такое чувство, что сабы загнали в автоматический переводчик, и тот кто озвучивал, просто наговорил текст.
Перевод отстойный
Переводчик куда-то торопиться не успеваешь даже понять что он говорит
Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом
Можно выложить оригинал на английском? Плиз..
хорошая идея! он есть в ютубе, сейчас найду
Оригинал на английском - ua-cam.com/video/TnlZwfD-GiU/v-deo.html
А сами что, не способны найти в ютубе?.... За спиной Роберта Сапольски большими буквами красуется НАЗВАНИЕ. Наберите в поисковике Ютуба название и имя лектора: Being Human | Robert Sapolsky
И дано вам будет
Трудно придумать более бесполезное применений нейросети чем перевод лекции Сапольски. Мало кто из профессиональных переводчиков способен это сделать.
полное согласие! Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом
Перевод просто каша слов .
Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом
Что за перевод ? Это робот ? 😮
да, это нейросеть. Мы развивающийся канал, только стартанули. Как только появится спонсорство на живые переводы, они будут
Перевод ужасен.
Позор за озвучку гуглом.
яндексом))) Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом
Перевод конечно оставляет желать лучшего
Сделай свой.
бот яндекс переводчик
Настолько разленились, что тупо пихают перевод и озвучку от нейросетей. Вы сами пробовали это слушать, гении? 🤦♂
Слушай в оригинале, гений 🤦♂
Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом. Всё будет! Спасибо за подтверждение, что это действительно нужно)
Неужели нельзя было целого Сапольского перевести нормально, а не тупым автопереводом?
Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом
Византийская традиция и сектантство....ты ничего не путаешь...
Ничего не путает, византийство, это интриганство, лизоблбдство
Перевод может быть и хороший, но воспринимается с большим трудом. Ужасно!
Сапольсий супер как и всегда.
А вот машинная озвучка порядком задолбала, всё как-будто чекнулись на ИИ, НЕТ, ИИ не способен заменить живого человека, слушать робота не приятно.
Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом
😂 Епт ну перевод то ужасный но где то смешно
Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом)
Боже, какая пурга! Сколько раз давал себе слово не слушать Стапольского: как это бессмысленно - искать суть того, что определяет человека в высшем смысле этого слова, копаясь в телесной «машине»! Дело даже не в том, что он атеист, это бы ещё полбеды; он законченный материалист! Ну может изобрести какое-нибудь лекарство или поспособствовать этому. Но справным успехом - и даже гораздо скорее!- его «наука» произведёт на свет какое-нибудь новое биологическое, когнитивные или другое оружие… Нет, Стапольского не слушать! Лучше поберечь время для чего-то более цельного и ценного! P.S. Тут в чате ругают переводчика. Зря ругают, так как переводила машина. Получилось криво, но понять можно, и на том спасибо! Кстати, читал текст, я уверен, синтезатор речи. А Стапольского - в топку! 😅 Фигурально выражаясь, конечно…
Смотреть с таким переводом просто невозможно
Бан.... Работайте над качественным переводом👎
Перевод ужасен. Ничего не понятно, голос монотонный, паузы и интонации неуместны, смысл местами отсутствует. Может, лучше, чтобы человек этим занимался??
Спасибо за отзыв, нейросети никогда не заменят человека, ваш отзыв мотивирует заняться живой озвучкой)
Russian - autogenerated. Vot pochemu eta chudesnaja lekcija nevosprinimajetsa. Iskustvennyi perevodchik dolzhen jeshcho uchitsa desjatiletija, i ja uveren, vsjo ravno nedostignet normaljnogo perevoda vyskazannoi mysli.
В голове звенит от этого перевода и озвучки, жуть какая-то
невозможно слушать😖
Какой ужасный перевод.
Половина речи просто непонятна
перевод отвратительный
Я НЕ МОГУ ВОСПРИНИМАТЬ ОЗВУЧКУ ОТ НЕЙРОСЕТИ, УЖАССС......
Профессор Савельев предупреждал, что Сапольский никакой не настоящий учёный, в его книге много лженаучной информации
Поэтому он преподаватель в университете
А сам Савельев настоящий?))
А Савельев прям авторитет. 🤣
Ужасный перевод! Найдите хорошего переводчика, или грош цена вашей работе
Самый отвратительный перевод, назвать Франса де Вааля Францем Дювалем, дословно перевести Theory of Mind как теорию разума, хотя в действительности более близкий к изначальному смыслу перевод будет "Модель психического" или "модель психики другого человека". Все эти okay, so и прочие междометья вообще-то переводить на русский не обязательно, никто же не переводит на английский все эти эммм, хм. В общем, пойду-ка посмотрю на английском. А, ещё, бабуины - это вид павианов, поэтому это название биологического вида нужно переводить либо только как бабуин, либо только как павиан. Иначе, для тех, кто не в теме вообще не понятно о чём и о ком идёт речь.
Сделай свой, мы с удовольствием послушаем.
Хреново переведено
Согласны. Это временный перевод нейросети. Пока идет работа над живым переводом. Планируем перезалив всех видео в достойном качестве
Какой ужасный перевод
Такое впечатление, что переводил Гугл переводчик. Дизлайк, репорт отписка
это временный перевод нейросети. В перспективе будет перезалив всех видео с живым переводом
перевод отстой
ПОЗОР ПЕРЕВОДЧИКУ! 😠❗❗❗❗🤯👎👎👎
что за интонация, мрак, невозможно слушать. буэ
Согласны. Это временный перевод нейросети. Пока идет работа над живым переводом. Планируем перезалив всех видео в достойном качестве
Так откуда сапольскому знать, как быть человеком ? Он мог бы поведать как быть орангутаном, не более ))
Так этоже наши близкие родственники!
Все верно. Сапольски на своем уровне развития, со своим павианским взглядом на мир. Это его право))
Невозможно это слушать
Планируем перезалив всех видео в достойном качестве и с живым переводом
"Мы не единственный вид убивающий себе подобных" с ссылкой на бабуинов.... утверждение так себе.....Правильно будет та: " мы единственный вид убивающий себе подобных, в том числе организованно, не взирая на все эволюционные ответвления, разные условия и степень развития" )
Ну и?! Где Знания? Где мудрость, Ум и Разум? Даже сохранять некуда мне. Болтовня.
Просто ужасный перевод!!!! Какой-то бред!!!
Отвратительный перевод
Пака вы не научитесь РАждатся Свыше как Человек ,вы так и будите людскими общественными индивидами гинитального происхождения как животные