The Rain & Wood Card

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024
  • The Capture Of Rain and Wood

КОМЕНТАРІ • 49

  • @angellastra9587
    @angellastra9587 3 роки тому +14

    A forest inside a house and rain inside a basement, every time I saw this chapter I don't know why it reminded me a bit of the Jumanji movie.

  • @DraconicFeathers
    @DraconicFeathers 2 роки тому +15

    I love how nice the Wood Card was to her

    • @felixasmodeus3658
      @felixasmodeus3658 7 місяців тому +2

      I even thought she looks like Sakura's mum,a beautiful lady with smile on who also a nice, friendly person

    • @cupidok2768
      @cupidok2768 15 днів тому

      Just use water card. Same thing... That thing saID Cards can draw power from other cards so when she's summoned a water card green car can use the water cards power😑😑😑😑

  • @prettylilliah7838
    @prettylilliah7838 4 роки тому +27

    I know Cardcaptors was a butchered dubbing, but I still like to watch it because of the original voice actors and nostalgia xD

  • @chiideki15
    @chiideki15 13 років тому +31

    the wood card is so cute

  • @9thPlanet...0_0
    @9thPlanet...0_0 2 роки тому +5

    I could never stand her voice but I still love this show. Lmao 🤣

  • @YourCeeCeeDuelist
    @YourCeeCeeDuelist 2 роки тому +7

    Sakura is incredibly lucky that the wood card didn’t bother puncturing any holes in her home otherwise she would’ve had a very difficult time explaining this to her dad and to Tori

  • @TheMegaultrachicken
    @TheMegaultrachicken Рік тому +4

    One of the few magical girl animes where the costume doesn't come with the powers.

  • @cameronknapp7315
    @cameronknapp7315 5 років тому +4

    The rain 🌧 is very cute!

  • @JoeManza
    @JoeManza 8 років тому +15

    (telepathy)
    0:39
    Rain: (Huh? Who's there?)
    0:50
    Rain: (I'd say I don't mean to *rain* on your parade, but I'd be lying!)
    0:58
    Rain: (Oh, yeah? Try this!)
    1:08
    Rain: (Here I come!)
    1:54
    Rain: (Uh-oh!)
    2:01-2:04
    Rain: (Oh, no! Not the Watery card!)
    Watery: (Gotcha!)
    2:07
    Watery: (Now, Sakura!)
    3:07
    Wood: (You don't have to seal me. I'll do it myself.)

  • @Sadet1991
    @Sadet1991 13 років тому +7

    Wood is pretty well Rain is like a little kid

  • @skeleguns10oooooo10
    @skeleguns10oooooo10 3 роки тому +3

    Sakura had to do all of the housework that day and she discovered 2 Clow Cards, WOOD and RAIN. She had to run an errand to give a folder containing lectures to her father. The 2 cards activated (as Kero explained, RAIN paired with WOOD to make a jungle). Sakura came back to see WOOD in the basement, Kero told Sakura that she didn’t write her name on the card (Kero never mentioned this before) that is when WOOD grabbed both Sakura and Kero and now they couldn’t do anything. Than the Doorbell rang, Sakura was worried if someone would see her and Kero like this, it later turned out to be Tomoyo who came to her house to help her. Wood extended to the house. Kero implied that they have to get the card from the basement. Tomoyo gave Sakura a battle costume she brought with her. That’s when they saw RAIN fueling WOOD. Sakura used WATERY to restrain RAIN before sealing it. WOOD sealed itself.

  • @dramaticScar
    @dramaticScar 2 роки тому +1

    I'm surprised they didn't say that" Wow sakura you got Wood"

  • @boredstudent
    @boredstudent 4 роки тому +3

    It's "suh-koo-ruh" Avalon. That's how it's pronounced in this dub anyway. The Funimation English dub of Cardcaptor Sakura also pronounces her name like that.

  • @NoelleHolidayofc
    @NoelleHolidayofc 9 місяців тому +1

    Get it sukura 😭

  • @franciscojavierpalaciosvic3849
    @franciscojavierpalaciosvic3849 3 роки тому +2

    2:15 esta escena me recuerda a Jumanji cuando alan es absorbido por el tablero

  • @skeleguns10oooooo10
    @skeleguns10oooooo10 3 роки тому +1

    Sakura asked Tomoyo why did she brought the outfit with her?
    She replied differently in the versions
    Original and Anamix:She said she was planning to film her in the forest.
    Nelvana:She said she was taking it just in case a Clow Card came to attack.

  • @Bubblybrunnettebeth
    @Bubblybrunnettebeth 13 років тому +6

    where did you get good quality episode? o.o

    • @prettylilliah7838
      @prettylilliah7838 4 роки тому

      I also would like to know this!! I need to get back to my AMV making! Lol

  • @jsam1677
    @jsam1677 Рік тому

    I loved Sakura an Madisons adventures

  • @annosa3343
    @annosa3343 3 роки тому +1

    The rain card is really cute but really annoying

  • @tammie1078
    @tammie1078 8 років тому

    Don't think I seen this one in English least this episode. Ha one my favorite outfits ha need to cosplay as it. Some reason I tried to share it but it wouldn't show the play button, it just opens this up in a new window, using Chrome. Anywho, great clip ha the quality is amazing!

  • @andresmarrero8666
    @andresmarrero8666 6 років тому +1

    I remember the voices being different.

    • @julianlymond975
      @julianlymond975 6 років тому +2

      The Canadian Animation Studio Nelvana Made the English Dub Of Cardcaptors.

  • @FargonNemeloc
    @FargonNemeloc 3 роки тому +2

    IT is ThE GreEn CarD. 🤣🤣🤣🤣

  • @julianlymond975
    @julianlymond975 6 років тому +3

    2:32 Sakura Stole Goldberg's Phrase You're Next!

  • @UnownKanine
    @UnownKanine 9 років тому +9

    Four things are bothering me about this show:
    1: The weird little creature's voice
    2: how they pronounce Sakura
    3: how they talk (sounds kinda unamused to me)
    4: Sakura's outfit(s) look a bit weird.
    Still looks pretty good though.

    • @aquatictwist
      @aquatictwist 6 років тому +1

      Why does the Rain's voice bother you? It's not the only card to have expressed emotion and/or a voice

  • @moonrose221
    @moonrose221 12 років тому +1

    cool ive only seen in japanese

  • @Hellcrysong
    @Hellcrysong 13 років тому +1

    @MsAiTea at least she's not the useless one form Naruto

  • @delano2004
    @delano2004 8 років тому +8

    wow they really messed up in the dub version huh "release and dispel? do they even know what that means?

    • @aquatictwist
      @aquatictwist 7 років тому +8

      dispel can mean disperse, which makes sense since she wants the clow to come out of its confinement, She's using grammatically correct. When you say you want to "dispel evil" from someone you want the evil to come out of them. She wants the slow to come out of its card.

    • @qbhi___
      @qbhi___ 7 років тому

      you replied to a year ago comment hahahahahaa

    • @aquatictwist
      @aquatictwist 7 років тому +7

      It's never too late to learn, especially if you were wrong.

    • @qbhi___
      @qbhi___ 7 років тому +1

      +aquatictwist well letd just hope he already read that

    • @delano2004
      @delano2004 7 років тому +3

      i read it lol

  • @alanbareiro6806
    @alanbareiro6806 4 роки тому +1

    They really didn't have to change the OST in this anime. Forget about script changes, that is low-key the most annoying habit in older anime dubs.

  • @GuhMaximus92
    @GuhMaximus92 8 років тому +2

    Os norte americanos tem a irritante mania de mudar os originais temas musicais dos animes. Tentam fazer melhor, mas não conseguem.

    • @itsuckslol7046
      @itsuckslol7046 5 років тому

      Sakura Avalon vai reencarnar na dublagem americana do Clear Card Arc kkkkkk

  • @Nana-xp5kn
    @Nana-xp5kn 2 роки тому

    لا إله إلا الله محمد رسول الله

  • @UhgeneIgnorian
    @UhgeneIgnorian 6 років тому

    Sakura can capture MY wood 😏