i love polish language and also all of the slavic languages,im learning polish now but its pronouce is a little bit difficult for me but ill try my best,greetings slavic brothers from poor vietnam))
I don't know much about Vietnam, but I do know that there is a certain Polish music piece that is very popular in your country. Marek i Wacek - Melodia dla Zuzi ua-cam.com/video/gbWNQvhQe8E/v-deo.htmlsi=wmAVrphYW5KDgcpd
Znám hned několik Estonců, kteří se to „ř“ naučili líp než mnozí Češi. :-D A jednu Američanku ze severní Dakoty, která se tu během univerzitních studií naučila česky tak skvěle, že neměla žádný přízvuk. Ale fakt žádný!
Krásna Slovenčina 🇸🇰😉 Her Slovak pronunciation is perfect. As Slovak I can perfectly understand Czech language and is at native level. BTW I love Polish language. We have a lot of dialects and some are so close to Polish that it is more easy to understant it. Very interesting video.
@@estee9999 sorry for not responding in polish althought i understand it. I dont say that its something strange or weird. Czech word zhlednuti (on youtube for ex)means view. Comment is just for fun)
@@cappuccino4366 Ha-ha, sorry, i wanted to write "polish" instead czech) By the way, sometimes in Russia we use very similar to serbian "zbogom" - "s bogom" to say goodbye)))
I love the fact you included both latin and cyrilic alphabet for Serbian, considering we use both and both are in the constitution :) Well done on your research!
Sestro draga, tears on my eyes, i speak Slovak, Russian and Serbian and understand all Slavic languages, but you talk much nicer, you talk so beautifully, hvala tebi, slava tebi
The fact that I understood almost everything that she said, even though I'm Russian and I speak none of the above languages is so amazing! Greetings to all my slavic brothers and sisters! The language barriers between us are much much thinner than we think
Imam pitanje: Vidio sam rečenicu "možeš li pričati sporije" i mislio sam da se zbog dakanju govori "možeš li da pričaš sporije". Želio bih znati, ako je dakanje u srpskog jezika obavezno ili ne?
@@RichieLarpa Није обавезно, како год да напишеш и једно и друго биће исправно. Ми док причамо уопште не размишљамо о томе, мада чешће се користи дакање.
Ja się nie uczę polskiego na pamięć, coś nie wiem to użyję translatora, oglądam polskie filmy, i słucham muzykę , również pozdrawiam ze Słowacji :) I zapomniałem napisać gdzie ja mieszkam się mówi gwarą góralską ta jest podobna do języka polskiego
Nie powiem nic nowego, ale Pani Anna pewnie wie, że dla Słowianki można znaleźć zrozumiałe słowa także po litewsku i łotewsku. Jeśli najpierw nauczysz się łotewskiego, a potem pojedziesz na Litwę , z polszczyzną w głowie, litewski będzie zrozumiały. Chciałbym przybliżyć języki, aby na przykład w języku rosyjskim było więcej ukraińskich i białoruskich słów, jak to było w XIX wieku. Ogólnie czuję się jak Europejczyk z Europy Wschodniej, ale w języku polskim i słowackim jest wiele wspaniałych słów, które przyjemnie się wymawia po rosyjsku. Przepraszam, że piszę niepiśmiennym polskim. Jestem potomkiem Polaka, który przybył do nowego miejsca życia po 1863 roku, mieszkam w Rosji. Kocham wszystkich Słowian i Bałtów.
Czyli Pewnie Twoi przodkowie zostali zesłani na Syberię po powstaniu styczniowym. Powinieneś przyjechać do Polski. Tu jest Twoja ojczyzna. Myślałeś nad tym? Pozdrawiam z Polski.
Aniu, jesteś niesamowita, zadbałaś nawet o takie szczegóły jak chociażby wymowa głoski n czy t. W polskim brzmi inaczej niż w czeskim(bardziej twardo), mimo, że to po prostu zwykłe głoski, ale u Ciebie łatwo chwycić tę różnicę :) Super kanał! Nie będę pisał, że subuję czy lajkuję, bo to oczywistość ;)
Where is Russian?! Gdzie rosyjski!? Gdzie Ukraiński? Białoruski? Itd... I have answered this question many times in the comments so I thought I would add a separate comment now. I do not speak Ukrainian, Bulgarian, Russian....:) I wanted to make a video about the languages that I know quite well not to make mistakes. I can read and write in Russian, I also understand it pretty well, but I don't feel confident enough to speak or translate sentences ;)
Это как я с польским, ни бэ ни мэ, но практически все понятно) Але кожная славянская мова вельмі прыгожая. Proto snažím se učit se více slovanských jazyků. Krásný den))
Joži Chamurapi Eeste záslužnejšiu ako si myslíme. Snívam o Esperante strednej Európy, ktoré by každá krajina prijala ako druhý štátny jazyk. Za dve generácie sa dostavia ohromne výsledky aj v politike aj v ekonomike. Spolu so Slovinskom, Chorvátskom, BIH, Macedónskom je nás 72 mílionov.
@@Mino987 Nedostaví. Vámi vyjmenované národy se vzájemně velmi liší. A to kulturně, historicky (historickou pamětí i zkušeností), kulturně.... Žádné "ohromné výsledky v politice a ekonomice" by se nedostavily. Ty národy jsou svojí vlastní historickou cestou, některé si jsou bližší a některé ne.
Ovo mi je iskočilo kao preporuka i upravu je jutjub, lepo me špijunira :D Inače ja sam srbin koji -ivi u Češkoj, pa samim tim sa 3 jezika imam svakodnevni kontakt, dok sa poljskim samo na nekoj književnoj večeri i putem muzike. Ipak su poljacu što se toga tiče slobodno mogu reći po kvalitetu muzike na našem (exYu) nivou (ne računam ove naše tužne trendove.. mislim više na nivo stare Jugoslavije). Inače takođe imamo poznanicu poljakinju koja je naučila češki, ruski pa odabrala da nauči i srpski i onda da ima sve sloveneske jezike na razumljivom nivou. lep kanal i samo nastavi tako :)
@@МомчилоВојводо Reče mi drugarica iz Bara da su sad promenili u crnogorski i da joj ne priznaju diplomu srpskog jezika i knjizevnosti sa Beogradskog univerziteta 😟 Zamisli koji smor.
@@sarabubamara4181 Сатирање свега српског је било у процесу од комуниста до ево задњих избора. Могу да га назову како хоће, на попису 70% је рекло да им је Српски матерњи језик.
Super porównanie! Zawsze łatwiej mi było zrozumieć Słowaków niż Czechów. Chociaż z tego co pamiętam to np. nazwy miesięcy po czesku są podobne do naszych. Zostawiam suba, pozdrawiam! 😊
Srpen jest podobny do sierpnia, a listopad jest nawet identyczny, ale červen jako czerwiec i červenec jako lipiec trochę się od siebie różnią. I nigdy też nie rezerwuj sobie pokoju hotelowego w Czechach na czeski květen, bo on jest w polskim maju, a polski kwiecień jest w czeskim dubnu :)
Ale fajnie,że pojawił się język serbski. Bardzo podoba mi się ten język. Zatem dziękuję Pani Aniu, czekam na więcej vlogów związanych z tym językiem. Pozdrawiam. :)
Mieszkam w Kanadzie. Pracowałem w 1996 r. z takim jednym Serbem. Nenad mu było. To było tuż po wojnie Serbsko Chorwackiej. Raz przyszła do firmy przedtawicielka jakiejś firmy dostarczajacej nam elementy elektroniczne i była to Chorwatka (trzba dodac przepiekna młoda kobieta) Bardzo sobie z Nenadem długo gadała. On mi potem wyjaśnił że do czasu wojny oba te narody mówiły praktycznie jednym językiem Sserbo-chorwackim ale od tego czasu juz Serbowie mowia tylko po serbsku a Chorwaci po chorwacku. Co nie zmienia faktu że sie rozumieją bo to raktycznie ten sam język. Najwyżej jakieć drobiazgi sa inne.
@@gregszy8575 serbski, chorwacki, bosnijski (przepraszam, nie mówie po polsku) i czarnogorski - to jeden jezyk, ale ne zwykły, a plurycentryczny, to jest ten język ma kilka narodowych centrum, kilka narodowych standardów. Są chorwaci, którzy mówią ekawicą, gdy standardowy chorwacki to jekawica, i są serby, którzy mówią jekawicą, gdy standardowy serbski to ekawica. Są także niektóre drobne gramatyczne i uzusowe odmiany, ale to prawie nic. Różnica między bliskimi czeskim i słowackim o wielu większa. Przepraszam za taką dziwaczną polszczyznę, poprostu nie mam praktyki)))
Polski, angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, czeski, serbski, ostatnio koreański oraz język który zagrał w Twojej duszy - słowacki 😉 Zastanawiam się jaki jeszcze język pominąłem 🙃 Filmik jak zwykle klasa! Pozdrawiam!
W polskim Dzierżoniowie wysłowność "rż" jest trochę inna niż w czeskim Havířově. Ale w XVI wieku Polacy utracili prawidłową wymowę staropolskiego "rz", która była identyczna jak czeskie "ř". Choć z pomocą może przyjść jeszcze polski koń, bo w Polsce już jeno konie prawidłowo rżą , gdyż stąd wzięło się ich "rżenie" z "r i "ż" wymawianym jednocześnie, a nie osobno :)
I love this video =) like i love our slavic languages. That kind of pictures the mess in my head, since i have some polish family, understanding and learnning serbian becaus my bf is from there, and spending time with my friends from czech, working abroad on english and having a russian step mum
Osećam lep osećaj za akcente, meni zvuce autentično. Posebno je teško izgovarati tekst na raznim jezicima u brzom sledu ( još gore što su slični!). Čovek obično treba pola minuta da se "ubaci" u jezik ( ja trebam, svakako). Veoma lepo :) Inače, mislim da je sličnost ovih jezika i veća nego što se da naslutiti iz ovih kratkih fraza. Mislim da opšti smisao teksta u svakom od ovih jezika mogu da razumem, kad čitam pa imam vremena da razmislim koji tren. Između ostalog zato što mnoge reči postoje u mom jeziku kao arhaizmi, ili ređe koriščeni izrazi; jezici su u svom razvoju činili drugačiji "izbor" alternativnih termina.
Tvůj hlas se nádherně poslouchá ve všech jazycích. Člověk místo poslechu hudby může poslouchat tvůj příjemný hlas a ještě se učit slovanské jazyky. Máš krásnou češtinu a určitě pokračuj s naukou. Jen mi dovol menší drzou poznámku v čase 2:41. Slovo "Nashledanou" se píše zvlášť "Na shledanou", ale i my češi v tomto slově děláme velmi často chybu, tedy se určitě o nic závažného nejedná. Stejně tak můžeš použít "Na viděnou" nebo "Na brzkou shledanou".
Your pronounciation of both Czech and Slovak is great. In some parts of Czechia you could be mistaken for someone from the area around Prague due to your perfect accent.
@@magi7401 Ale to jest prawda, bo dzięki silnym nawykom wyniesionym z polskiego, Polacy lepiej mówią w śląsko-morawskim czeskim, niż w praskim czeskim :)
@@magi7401 Pražský český: Za voknem starej chlap jde k lékařovi, protože bolí ho břicho Moravskoslezsky česky: Za oknem stary chlap ide do lekařa, bo boli ho břuch (i bez długich samogłosek ;)
Hej, podziwiam Twój niebywały talent do języków i czystą wymowę w każdym z nich. Skoro już jesteśmy przy językach słowiańskich, chętnie obejrzałbym film o języku międzysłowiańskim - to bardzo interesujący projekt. Ponoć ten język jest w stanie zrozumieć większość przedstawicieli narodów słowiańskich. Chętnie dowiedziałbym się więcej na ten temat.
Widząc Twoją pasję do języków, chciałbym zobaczyć nagranie, na którym słuchasz muzyki ludowej z różnych krajów. Może nawet taki cykl. W każdym razie, miło się ogląda, kogoś, kto się fascynuje tematem, o którym mówi 🙂
Ahoj, velmi zajímavé video. Pokud mluvíme Češi se Slováky, tak není žádný problém mluvit i rychle, rozumíme si automaticky, což je taky dáno tím, že jsme bývali jedna země a Slovenština je prakticky měkká Čeština a naopak. Osobně jsem ale při sledování videa nenarazil ani na problém s Polštinou. Z toho, co říkáte vám rozumím asi 75-85%, což je dle mě dobré. Pokud byste ještě trochu zpomalila, rozuměl bych vám asi 95% slov. Problém je, že u toho musím hodně přemýšlet, co daná věc znamená a to se v rychlosti moc nedá. Děkuji moc za vaši tvorbu, máte palec nahoru. 👍
Ја се заљубио 😍 И ћириличну тастатуру сам чак инсталирао, до тога је дошло 😂 Ништа, има да се учи пољски језик, али пре тога словачки, тј да се научи причати, јер га разумем (цео живот слушам бакуту како прича са мама-кевом на словачком) 😂
Kiedyś byliśmy jednością, część wyemigrowała jak Serbowie, Chorwaci, Słoweńcy, Bułgarzy, a reszta się podzieliła i otoczyła granicami, mam nadzieje, że w przyszłości znów będziemy jednym, niezależnym i wolnym narodem. Ps a jakie są różnice między Serbskim, Słoweńskim i Chorwackim? I można wiedzieć jak się nauczyłaś tych wszystkich języków słowiańskich nie myląc ich?
Jesteś genialna! W Polsce są regiony, gdzie wymowa ż i rz różni się i nie robią tam błedów ortograficznych. Tak samo jak dźwięczne h i bezdźwięczne ch. To takie... prastare. Pozdrawiam.
Velmi zajímavé srovnání, bez problémů jsem vydržel až do konce. Nevím, čím to je, ale tvojí polštině rozumím víc než obvykle (což bývá skoro vůbec). :-) A musím opravdu ocenit tvou českou výslovnost. Jen to chce dávat větší pozor na přízvuk, což ale určitě víš. Obzvlášť patrné to bylo u věty "Nelíbí se mi to", kde správná česká výslovnost je zhruba takto "NElíbí SEmito", v tvém podání to bylo spíše "neLÍbísemito".
Great... Just a little mention: By serbian (croatian, bosnian too) LJ or Љ, you say L and J, but it is one voice... Tongue shoud be more behind. Same is by NJ (Њ) and Đ (Ђ). But you speak almost perfect. At the intro speech, for example, everything was good accented, except the end "gledajte" (it sounded more like Slovak or Czech to me). It should sound more flat... "Hajde da počnemo" better sounds in pure imperative: "Počnimo!" - But it is in use too (i think "hajde" is Turkish loan word, but it is used all over ex-Yugoslavia - in some regions as "ajde").
@@Podoljanyn I don't' know where it comes from to Ukrainian, but I am sure "hajde" is Turkish loan word by us (haydi, hayde). It is interesting one, because it is verb, but we don't have no main form (infinitive). Just imperative form. It is only one I can recall. There is no way to use by "I" (ja - so, no "hajde, ja" or similar), and no way to use it in third person. Just: hajde (ti), hajdemo (mi), hajdete (vi). But you can use it as "hajde" for all of them. Sometimes (especially in Croatia), you can here "daj" (from verb "dati"). But it is not too common. I think Slavic equivalent would be more like you have in Ukrainian already (Russian, Bulgarian, Belarusian): давай (davaj). Interesting, Slovenians use it to as "hajde" or "ajde"... And for Macedonians it's normal, because they are nearer to Turks.
@Blue Wind I don't know where you get it from but it is Turkish loan word. Anatolian/Ottoman Turkish, and there from it comes all over the Balkans. Probably there are some similarities to other languages, but this it.
@@sabkobds In standard Ukrainian we have «počnimo» too. This form has moved into the standard Ukrainian from the spoken dialects of the 19th century, but in modern spoken dialects we use «davaj počnemo» and the form «počnimo» remains only in standard language. It is interesting for me why in your language you have «počnimo» instead «počnijemo», because in Ukrainian we have yat (ѣ) here (počněmo/почнѣмо). In Ukrainian yat became «i» except Northen Ukrainian dialects (in Polesia; in Polesia ѣ is diftong like 1000 years ago).
@Blue Wind Somebody saying "I'm linguist" on internet is not much an argument. I cannot really find no such reference. It may be somehow rooted in old Greek or may be not. However, by us it came as Turkish loan word, and all references I found tell the same.
Love all Slavic countries from Serbia 🇷🇸❤️🇵🇱🇨🇿🇸🇰🇸🇮🇲🇰🇲🇪🇭🇷🇧🇦🇧🇾🇷🇺🇺🇦🇧🇬
Love from Russia ❤️
Шта ће ти те измишљене нације?
Hi from czech republic and ukraine
Сербия 🇷🇸❤️
Zdravím Ťa brat môj Slovania čoskoro povstanu a vrátia sa tam kam patria na výslnie!!! Kosovo je srdce Srbie!! Sláva a česť
Прелепо изговараш речи на српском језику... Поздрав из Србије 🇷🇸🇵🇱
Da, ja sam tek na "ova razlika" i "gledAjte do kraja" shvatio da devojka nije Srpkinja...
Dobro, da sam je čuo na ulici pomislio bi da je naša :D
На српском говори без акцента!
Помислио сам да је наша, али одрасла у Словенији.
@@ChocholateStarFish Hrvatica
Pozdrav iz Srbije!
🇷🇸❤️🇵🇱🇸🇰🇨🇿
Поздрав из Пољске :)
Poljakinja zna ćirilicu a ti ne
@@лазар-и2в A ni ti ne znaš😂
Kosowo jest Serbskie
@Ania
Srbi pisu većinom latinicom!
Zatucanom bugarskom cirilicom pisu samo radikali i ljubitelji Rusije i ruske okupacije Poljske.
Greetings from Warsaw, Poland to all Slavic brothers and sisters! :-)
Hello Warsaw, Alpha TV! Greetings from Serbia!
@@bojanpalink5471 What do you mean?
@@bojanpalink5471 Sorry but it is stupid or provocative question. First I'm Serb and Slav, then Orthodox or atheist.
@@leonjr1631 I feel deeply ashamed about that. I did not vote for such a government.
Dlaczego mowimy wszyscy po angielsku?! 🤦♂️
i love polish language and also all of the slavic languages,im learning polish now but its pronouce is a little bit difficult for me but ill try my best,greetings slavic brothers from poor vietnam))
I love Vietam so much, I have a lot a friends fom Vietnam. Greetings from A Polish living in Hungary.
I don't know much about Vietnam, but I do know that there is a certain Polish music piece that is very popular in your country.
Marek i Wacek - Melodia dla Zuzi
ua-cam.com/video/gbWNQvhQe8E/v-deo.htmlsi=wmAVrphYW5KDgcpd
I am not understanding anything but just enjoying hearing you speak! 😂😍 Slavic languages always sound beautiful to my ear. 🥰
In one of my next videos I will send my greetings to you ( in English ofc), mentioning your amazing work and YT channel :*
See you soon!
Ania LanguaJet Ooohhhh I’m excited!!! 🤩 Can’t wait for the next video!!! 👍🏼
@Korean Dream : So it's time to (at least start) learning (at least) one. Why wait? Why wait for something? Now it's good time to start.
Janusz Lepionko Good advice! If I keep watching her videos, I’m sure I’ll pick up some phrases soon! 🤩
Oh, it is a big surprise. All my friends from western countries told me that it sounds like a kalashnikov😅
Musím vám povědět, neviděl jsem lepší výslovnost "ř" od cizince, chvála z České země. :D Všem kdo toto čte přeji příjemný den !!!
SUPER! :D Díky moc! Zdravím z Polska :)
Veď Poliaci majú RZ s tou istou výslovnosťou
@@janjuhasz5863 nie :) Naše Ż a RZ zne úplne tak isto.. čiže ako Vaše Ž
Znám hned několik Estonců, kteří se to „ř“ naučili líp než mnozí Češi. :-D A jednu Američanku ze severní Dakoty, která se tu během univerzitních studií naučila česky tak skvěle, že neměla žádný přízvuk. Ale fakt žádný!
@@anialanguajet7129 😁😁😃😃
Super, Anna. Tvoja komparatívna lingvistika slovanských jazykov ma veľmi baví. Len tak ďalej👍♥️
Jestem Czechem i masz świetną czeską wymowę. W przeciwieństwie do większości ludzi nie brzmi jak jakiś słowacko-rosyjski🇨🇿🇵🇱♥️
Dziękuję :)
Pozdrawiam
Jesus Christ, the sheer accuracy of the pronunciation blew my mind.
Свака част! Поздрав за словенску браћу и сестре из Србије!
Si dokonalý jazykový chameleón. 👍
pekne jej to ide, neda sa zapriet :)
Až na češtinu jo :D
@@petermeren123 aji ta čeština ujde :-D Ř nevysloví ani půlka slováků ;)
@ Pravda no :D
Po slovensky super hovorila😀
Krásna Slovenčina 🇸🇰😉
Her Slovak pronunciation is perfect. As Slovak I can perfectly understand Czech language and is at native level. BTW I love Polish language. We have a lot of dialects and some are so close to Polish that it is more easy to understant it. Very interesting video.
Everyone: dovidzenia.
Czech: nashledanou
Nic dziwnego, polskie oglądać (zobaczyć)
Pochodzenie:
"Od XV w.; ogsłow. (por. czes. ohledat ‘patrzeć, przyglądać się, badać’, ukr. ohljadaty ts.’) < psłow. *o(b)ględati ‘patrzeć, patrząc poznawać’ - wyraz z przedrostkiem *ob- utworzony od psłow. czasownika *ględati ‘patrzeć, wypatrywać; doglądać...."
sciaga.pl/slowniki-tematyczne/9689/ogladac/
@@estee9999 sorry for not responding in polish althought i understand it. I dont say that its something strange or weird. Czech word zhlednuti (on youtube for ex)means view. Comment is just for fun)
In Russian very similar to polish: "Doswidania"
@@anticapitalist1917 are you're sure about czech? :)
@@cappuccino4366 Ha-ha, sorry, i wanted to write "polish" instead czech)
By the way, sometimes in Russia we use very similar to serbian "zbogom" - "s bogom" to say goodbye)))
Боже мој, како прелепо причаш Српски језик. Такође бих похвалио, имаш и веома лепу боју гласа. Тако смирујуће делује на особу само док те слуша.
Хвала:) поздрав из Пољске
вроде бы звуки знакомые, а ничего не понятно
@@rush_han_ по моему опыту это зависит от знания русского словарного запаса, литературных устаревших слов, ну и украинский не помешает
Love from Serbia🇷🇸❤🇨🇿🇸🇰🇵🇱
I love the fact you included both latin and cyrilic alphabet for Serbian, considering we use both and both are in the constitution :) Well done on your research!
Koliko dobro pričaš srpski. Puno pozdrava iz Beograda za tebe i prelepu Poljsku ❤️
Hvaaaaala ;*
Pozdrav iz Poljske
Поздрав из Србије ❤️🇷🇸
Поздрав из Пољске ^^
Привет из России!
@Артур Чудин поздравляю из Сербие🇷🇸
This video emits so much Slavic energy
To že Polka umí tak dobře vyslovovat Češtinu tak to jsem nečekala👏
Czemu by nie miala mowic dobrze skoro to podobne jezyki, a ona je studiuje
@@aak8297 Przez akcent.
Czeski jest twardy.
@@PSsquadron 😂😂😂😂
Sestro draga, tears on my eyes, i speak Slovak, Russian and Serbian and understand all Slavic languages, but you talk much nicer, you talk so beautifully, hvala tebi, slava tebi
Hvala :)
Pozdrav iz Poljske
Аниа, браво за коришћење ћирилице, свака част! ❤️
Хвала :) Поздрав из Пољске.
Све најбоље
@@anialanguajet7129 Pozdrav iz Metohije 💖
Одлично говориш српски. Поздрав из Србије !
Хвала :) поздрав из Пољске
Истина!
Слажем се
The fact that I understood almost everything that she said, even though I'm Russian and I speak none of the above languages is so amazing! Greetings to all my slavic brothers and sisters! The language barriers between us are much much thinner than we think
Woow, česká i slovenská výslovnost je opravdu super!! 👍 Jde vám to skvěle!
Поздрав из Србије сестри Пољакињи. ;)
Хвала! Све најбоље :)
Imam pitanje:
Vidio sam rečenicu "možeš li pričati sporije" i mislio sam da se zbog dakanju govori "možeš li da pričaš sporije". Želio bih znati, ako je dakanje u srpskog jezika obavezno ili ne?
@@RichieLarpa Није обавезно, како год да напишеш и једно и друго биће исправно. Ми док причамо уопште не размишљамо о томе, мада чешће се користи дакање.
@@awarehedgehog8841 Нажалост, стара свесловенска реч "говорити" полако нестаје из употребе, поготово у Војводини.
@@ГазиместанСрбија Więc uczmy się wszyscy Międzysłowiańskiego (Wikipedia: меджусловјанскы ).
Zajrzyj też na kanał Ecolinguist.
Zawsze lubię oglądać twoich filmików, bo uczę się języka polskiego i pomahają mi w nauce. Pozdrawiam ze Słowacji.
Cieszę się :) Życzę dalszej motywacji do nauki i oczywiście radości z mówienia po polsku :) Wszystkiego dobrego
Uczę się też polskiego, jestem z Brazylii ))
@@murissantos wow! Dziękuję za komentarz i życzę powodzenia :)
Obrigada e boa sorte ;)
Ja się nie uczę polskiego na pamięć, coś nie wiem to użyję translatora, oglądam polskie filmy, i słucham muzykę , również pozdrawiam ze Słowacji :) I zapomniałem napisać gdzie ja mieszkam się mówi gwarą góralską ta jest podobna do języka polskiego
@Antek Policmajster ja nie mam problem oglądać :) wiem jak na to :) mam 26 lat i nie łubie stare filmy :D
Dziękuję Aniu, bardzo ciekawe są porównania słowiańskich języków.
Dzięki :) Pozdrawiam
I do not know what she talk ... But how she performed the explaination about thoes language are very sample and easy to understand... Keep it up👍👍👍😃
Bravo djevojko! Odlično urađen video.
SRBIJA!!!! z Warszawy
Wow. Oceňuji tu českou výslovnost "ř"! Moc krásně se to poslouchá. Zdravím z Česka :)
:D Díky! Zdravím z Polska
Děkuju/Děkuji :)
@@anialanguajet7129 Také Zdravím z Česka
Greetings to the Slavic brothers 😌🇨🇿
Nie powiem nic nowego, ale Pani Anna pewnie wie, że dla Słowianki można znaleźć zrozumiałe słowa także po litewsku i łotewsku. Jeśli najpierw nauczysz się łotewskiego, a potem pojedziesz na Litwę , z polszczyzną w głowie, litewski będzie zrozumiały. Chciałbym przybliżyć języki, aby na przykład w języku rosyjskim było więcej ukraińskich i białoruskich słów, jak to było w XIX wieku. Ogólnie czuję się jak Europejczyk z Europy Wschodniej, ale w języku polskim i słowackim jest wiele wspaniałych słów, które przyjemnie się wymawia po rosyjsku.
Przepraszam, że piszę niepiśmiennym polskim. Jestem potomkiem Polaka, który przybył do nowego miejsca życia po 1863 roku, mieszkam w Rosji. Kocham wszystkich Słowian i Bałtów.
Komentarz jest naprawdę dobrze napisany :) Proszę się nie martwić i nie przepraszać ;)
Dziękuję za odwiedziny na moim kanale. Pozdrawiam serdecznie!
Kurczę,gadasz jak rasowy Polak. Szacun bracie
Kocham wszystkich Indoeuropejczyków, Semitów, Turkijców i Ugrofinów!
Może kiedyś wrócisz 🥺
Czyli Pewnie Twoi przodkowie zostali zesłani na Syberię po powstaniu styczniowym. Powinieneś przyjechać do Polski. Tu jest Twoja ojczyzna. Myślałeś nad tym? Pozdrawiam z Polski.
Aniu, jesteś niesamowita, zadbałaś nawet o takie szczegóły jak chociażby wymowa głoski n czy t. W polskim brzmi inaczej niż w czeskim(bardziej twardo), mimo, że to po prostu zwykłe głoski, ale u Ciebie łatwo chwycić tę różnicę :) Super kanał! Nie będę pisał, że subuję czy lajkuję, bo to oczywistość ;)
Bardzo mi miło :)
Witam na pokładzie!
Pozdrawiam pięknie.
Dziękuję za porównania.🌹
Również pozdrawiam :)
Toto video ukazuje nadheru a krasu tiez podobu a pribuznost nasich SLOVANSKYCH JAZYKOV BRATIA a SESTRY. Aj v tom je nasa spolocna sila.🌹❤🙂👍
Dziękuję za ten film edukacyjny (doufám že to mám správně napsané 😂)
Where is Russian?! Gdzie rosyjski!? Gdzie Ukraiński? Białoruski? Itd...
I have answered this question many times in the comments so I thought I would add a separate comment now. I do not speak Ukrainian, Bulgarian, Russian....:) I wanted to make a video about the languages that I know quite well not to make mistakes. I can read and write in Russian, I also understand it pretty well, but I don't feel confident enough to speak or translate sentences ;)
Это как я с польским, ни бэ ни мэ, но практически все понятно) Але кожная славянская мова вельмі прыгожая. Proto snažím se učit se více slovanských jazyků. Krásný den))
Jestli mluvíš rusky ? Já jsem Rus, který studuje slovanské jazyky (umím česky, slovensky a polsky)
Chtěl bych uslyšet tvou řeč v ruštině
Armen Tamazian však jseš armen, proč se učíš slovanské jazyky?😂
@@Commited_to_Jesus Já jsem bělorus 😉
You can do it with a man, who speak in a Russian. But it will change the format of your video
Ale przyjemnie się Ciebie słucha
Ten koniec v slovenčine bol ako od rodnej Slovenky 👏🏻 super si, ďakujeme, že zväčšuješ povedomie o slovanských jazykoch ❤️
Pozdravujem srdečne!
Ste krásna a robíte veľmi,veľmi,veľmi záslužnú prácu, ďakujem
Ďakujem :) Veľmi si vážim takéto pozitívne komentáre
Joži Chamurapi
Eeste záslužnejšiu ako si myslíme. Snívam o Esperante strednej Európy, ktoré by každá krajina prijala ako druhý štátny jazyk. Za dve generácie sa dostavia ohromne výsledky aj v politike aj v ekonomike. Spolu so Slovinskom, Chorvátskom, BIH, Macedónskom je nás 72 mílionov.
@@Mino987
Takový jazyk už existuje: ua-cam.com/video/8BpixH088xg/v-deo.html
@@Mino987 Nedostaví. Vámi vyjmenované národy se vzájemně velmi liší. A to kulturně, historicky (historickou pamětí i zkušeností), kulturně.... Žádné "ohromné výsledky v politice a ekonomice" by se nedostavily. Ty národy jsou svojí vlastní historickou cestou, některé si jsou bližší a některé ne.
Одлично причаш Српски свака част!
Хвала :) Поздрав из Пољске
@@anialanguajet7129, Dzień dobry pani Ania!
Czy pani jest Polką?
Pani Ania bardzo piękne mówie na różnych językach! 👍💖
@@anialanguajet7129
Како си научила да причаш српски, ако смем да питам?
Поздрав!
П.С. Права си лепотица!
@@ДраганНонковић studirala sam srpski na universitetu i imala sam lektora iz Srbije :)
Pozdrav !
@@anialanguajet7129
Dziękuję Ci...
..... надам се да си била у Србији...
Ovo mi je iskočilo kao preporuka i upravu je jutjub, lepo me špijunira :D
Inače ja sam srbin koji -ivi u Češkoj, pa samim tim sa 3 jezika imam svakodnevni kontakt, dok sa poljskim samo na nekoj književnoj večeri i putem muzike. Ipak su poljacu što se toga tiče slobodno mogu reći po kvalitetu muzike na našem (exYu) nivou (ne računam ove naše tužne trendove.. mislim više na nivo stare Jugoslavije).
Inače takođe imamo poznanicu poljakinju koja je naučila češki, ruski pa odabrala da nauči i srpski i onda da ima sve sloveneske jezike na razumljivom nivou.
lep kanal i samo nastavi tako :)
Хвала! Желим све најбоље :)
Srdačni Pozdrav iz Srbije svim Slovenima , našoj miloj braći i sestrama ! :)
Piękna Słowianka :)
Управо сам научио да piękna значи лепа на српском
Поздрав из Црне Горе за Пољску! 🇷🇸🇲🇪🇵🇱
Поздрав! :) :)
А како говоре у Црној Гори који је то језик ??
@@asd16744 Српски, други не постоји у Црној Гори
@@МомчилоВојводо Reče mi drugarica iz Bara da su sad promenili u crnogorski i da joj ne priznaju diplomu srpskog jezika i knjizevnosti sa Beogradskog univerziteta 😟 Zamisli koji smor.
@@sarabubamara4181 Сатирање свега српског је било у процесу од комуниста до ево задњих избора. Могу да га назову како хоће, на попису 70% је рекло да им је Српски матерњи језик.
День добрый:)
Классное сравнение!
Смотрел с интересом!:)
Super porównanie! Zawsze łatwiej mi było zrozumieć Słowaków niż Czechów. Chociaż z tego co pamiętam to np. nazwy miesięcy po czesku są podobne do naszych.
Zostawiam suba, pozdrawiam! 😊
Pozdrawiam :)
Srpen jest podobny do sierpnia, a listopad jest nawet identyczny, ale červen jako czerwiec i červenec jako lipiec trochę się od siebie różnią. I nigdy też nie rezerwuj sobie pokoju hotelowego w Czechach na czeski květen, bo on jest w polskim maju, a polski kwiecień jest w czeskim dubnu :)
Abstrahując od imponującej znajomości języków, to ma Pani świetną dykcję, leci sub.
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie :)
Wow ale pięknie mówisz❤😍 pozdrawiam z Bydgoszczy
Ale fajnie,że pojawił się język serbski. Bardzo podoba mi się ten język. Zatem dziękuję Pani Aniu, czekam na więcej vlogów związanych z tym językiem. Pozdrawiam. :)
Mieszkam w Kanadzie. Pracowałem w 1996 r. z takim jednym Serbem. Nenad mu było. To było tuż po wojnie Serbsko Chorwackiej. Raz przyszła do firmy przedtawicielka jakiejś firmy dostarczajacej nam elementy elektroniczne i była to Chorwatka (trzba dodac przepiekna młoda kobieta) Bardzo sobie z Nenadem długo gadała. On mi potem wyjaśnił że do czasu wojny oba te narody mówiły praktycznie jednym językiem Sserbo-chorwackim ale od tego czasu juz Serbowie mowia tylko po serbsku a Chorwaci po chorwacku. Co nie zmienia faktu że sie rozumieją bo to raktycznie ten sam język. Najwyżej jakieć drobiazgi sa inne.
Mnie Serbski przydaje się w Niemczech w pracy.
@@gregszy8575 serbski, chorwacki, bosnijski (przepraszam, nie mówie po polsku) i czarnogorski - to jeden jezyk, ale ne zwykły, a plurycentryczny, to jest ten język ma kilka narodowych centrum, kilka narodowych standardów. Są chorwaci, którzy mówią ekawicą, gdy standardowy chorwacki to jekawica, i są serby, którzy mówią jekawicą, gdy standardowy serbski to ekawica. Są także niektóre drobne gramatyczne i uzusowe odmiany, ale to prawie nic. Różnica między bliskimi czeskim i słowackim o wielu większa. Przepraszam za taką dziwaczną polszczyznę, poprostu nie mam praktyki)))
Polski, angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, czeski, serbski, ostatnio koreański oraz język który zagrał w Twojej duszy - słowacki 😉 Zastanawiam się jaki jeszcze język pominąłem 🙃 Filmik jak zwykle klasa! Pozdrawiam!
Dzięki, Domiś :) Jak zwykle jest Twój support xD Do następnego ^^
Mnie by Aniu nie było? xD komentarz i łapka pod filmem musi być, dla zasięgów 💪 😉 do następnego!
Поздрави от България!
Всичко ви разбирам
на 95%...🇧🇬😃👍🏻
:)
Так само и Беларусь, разумием 97% :)
Още поздрави от България, надявам се по-често да се показва единството на нашите говори 😊
I am bulgarian and i dont understand them :/
@@michaelshishman28 "i dont understand them"
So strange. I'm Russian and I understand almost everything spoken and written in comments.
Wszystkiego najlepszego Pani Aniu :)
This is one of the nicest videos I've ever seen on UA-cam. You have truly made my day. Thank you very much. This was absolutely impressive!
Me Asian, Filipino in fact. Listening to these beautiful languages ❤️
Best regards! :)
Аня добрый день! Вы красивая девушка и умница! Завидую Вам за знание языков. Привет из Москвы!
Ja nauczyłam się wymawiać "ř" powtarzając słowo Dzierżoniów, polecam, działa :) Bardzo interesujący kanał, pozdrawiam z Pragi 😀😀
Również pozdrawiam :)
Świetny patent :D
W polskim Dzierżoniowie wysłowność "rż" jest trochę inna niż w czeskim Havířově. Ale w XVI wieku Polacy utracili prawidłową wymowę staropolskiego "rz", która była identyczna jak czeskie "ř". Choć z pomocą może przyjść jeszcze polski koń, bo w Polsce już jeno konie prawidłowo rżą , gdyż stąd wzięło się ich "rżenie" z "r i "ż" wymawianym jednocześnie, a nie osobno :)
Wow, I am from Slovakia, and I must say, that your Slovak accent is wonderful. Pozdravy zo Slovenska 🇸🇰❤️🇨🇿🇵🇱🇷🇸
Výborná výslovnost i tón jakým věty,otázky,slova říkáte je skvělý...Děkuji Anna,jste příjemné stvoření🙏💗🍀🌷
Děkuji moc :)
Zdravím z Polska
😃Ahoj Aniuška a ďakujem za ďalšie nové videjko😘🌹
Tá slovenčina bola krásna! :-D v češtine bol počuť mierny prízvuk, ale taktiež veľmi slušná výslovnosť :)
Pozdrav iz Srbije ! Bas lepo pricas Srbski !
Pozdrav za svu slovensku bracu i sestre. Treba da bude sto vise ovakvih klipova da svi uvidimo da nas sem iste krvi jos dosta toga spaja.
Ale wspaniała Kobieta :)
Pozdrav iz Srbije, prelepa si😍💚
Поздрав из Србије, прелепа си😍💚 🇷🇸
No musze to napisac , nie gniewaj sie - jestes piekna :)
I love this video =) like i love our slavic languages. That kind of pictures the mess in my head, since i have some polish family, understanding and learnning serbian becaus my bf is from there, and spending time with my friends from czech, working abroad on english and having a russian step mum
Врло интересантно поређење. Поздрав из Србије!
Super! Dziękuję!
Osećam lep osećaj za akcente, meni zvuce autentično. Posebno je teško izgovarati tekst na raznim jezicima u brzom sledu ( još gore što su slični!). Čovek obično treba pola minuta da se "ubaci" u jezik ( ja trebam, svakako). Veoma lepo :) Inače, mislim da je sličnost ovih jezika i veća nego što se da naslutiti iz ovih kratkih fraza. Mislim da opšti smisao teksta u svakom od ovih jezika mogu da razumem, kad čitam pa imam vremena da razmislim koji tren. Između ostalog zato što mnoge reči postoje u mom jeziku kao arhaizmi, ili ređe koriščeni izrazi; jezici su u svom razvoju činili drugačiji "izbor" alternativnih termina.
Hvala :) pozdrav iz Poljske
@@anialanguajet7129 Hvala tebi, uz lep pozdrav, takođe
Even though there are differences one can easily find commonalities when referred to local dialects or archaic versions of words. Awesome video.
Поздрав из Србије : ☦️🇷🇸🇦🇲🇷🇺🇵🇱🇸🇰❤️
Cześć z Białorusi))) Dlaczego nie ma ściąga Białorusi?
@@МікЧар 🇵🇱🇧🇾🇷🇺🇨🇿🇸🇰🇷🇸💓✝️☦️🙏
Tvůj hlas se nádherně poslouchá ve všech jazycích. Člověk místo poslechu hudby může poslouchat tvůj příjemný hlas a ještě se učit slovanské jazyky. Máš krásnou češtinu a určitě pokračuj s naukou. Jen mi dovol menší drzou poznámku v čase 2:41. Slovo "Nashledanou" se píše zvlášť "Na shledanou", ale i my češi v tomto slově děláme velmi často chybu, tedy se určitě o nic závažného nejedná. Stejně tak můžeš použít "Na viděnou" nebo "Na brzkou shledanou".
Děkuji :) Zdravím z Polska
Fantastycne dziekuje, cudowna jestes, wszystkiego najlepszegi.
Your pronounciation of both Czech and Slovak is great. In some parts of Czechia you could be mistaken for someone from the area around Prague due to your perfect accent.
Děkuji :) Zdravím
Nie jest to trudne przecież :)
@@magi7401 Ale to jest prawda, bo dzięki silnym nawykom wyniesionym z polskiego, Polacy lepiej mówią w śląsko-morawskim czeskim, niż w praskim czeskim :)
@@Robertoslaw.Iksinski jakim silnym nawykom? Chętnie się dowiem.
@@magi7401
Pražský český: Za voknem starej chlap jde k lékařovi, protože bolí ho břicho
Moravskoslezsky česky: Za oknem stary chlap ide do lekařa, bo boli ho břuch (i bez długich samogłosek ;)
Pięknie to wszystko brzmi! Cieszę się, że Cię znalazłam, leci sub :)
Witaj na pokładzie :) Ja też się cieszę, że mnie znalazłaś. Do zobaczenia w następnym filmiku, Adrianna! !
Ahhh they’re so beautiful! I want to learn all of them. 😍
Hej, podziwiam Twój niebywały talent do języków i czystą wymowę w każdym z nich. Skoro już jesteśmy przy językach słowiańskich, chętnie obejrzałbym film o języku międzysłowiańskim - to bardzo interesujący projekt. Ponoć ten język jest w stanie zrozumieć większość przedstawicieli narodów słowiańskich. Chętnie dowiedziałbym się więcej na ten temat.
Widząc Twoją pasję do języków, chciałbym zobaczyć nagranie, na którym słuchasz muzyki ludowej z różnych krajów. Może nawet taki cykl. W każdym razie, miło się ogląda, kogoś, kto się fascynuje tematem, o którym mówi 🙂
Ahoj, velmi zajímavé video.
Pokud mluvíme Češi se Slováky, tak není žádný problém mluvit i rychle, rozumíme si automaticky, což je taky dáno tím, že jsme bývali jedna země a Slovenština je prakticky měkká Čeština a naopak.
Osobně jsem ale při sledování videa nenarazil ani na problém s Polštinou. Z toho, co říkáte vám rozumím asi 75-85%, což je dle mě dobré.
Pokud byste ještě trochu zpomalila, rozuměl bych vám asi 95% slov. Problém je, že u toho musím hodně přemýšlet, co daná věc znamená a to se v rychlosti moc nedá.
Děkuji moc za vaši tvorbu, máte palec nahoru. 👍
Děkuji za Váš komentář. Jsem ráda, že se Vám moje video líbilo. S pozdravem z Polska :)
Mezi češtinou a slovenštinou jsou největší rozdíly v názvech zvířat a rostlin.
@@grzegorzbrzeczyszczykiewic2506 Napríklad ťava a čučoriedka.
Ahoj.Vitku ty si to presne vystihol.Pravdu mas.😎👍
Ја се заљубио 😍 И ћириличну тастатуру сам чак инсталирао, до тога је дошло 😂 Ништа, има да се учи пољски језик, али пре тога словачки, тј да се научи причати, јер га разумем (цео живот слушам бакуту како прича са мама-кевом на словачком) 😂
Máš opravdu pěknou českou výslovnost... Jeden by si mohl myslet, že jsi Češka.
Díky :)
Zdravím z Polska
Piękna, mądra... Ah😚😚😚
Przemiły głos...
Moc dobre , Ania !
Greetings from Serbia❤️🇷🇸
Języki grupy słowiańskiej są piękne.
🇸🇰🇷🇸🇸🇰🇷🇸❤️❤️❤️💪🏻
Привет из России. Нас тоже не забывайте ❤️🇷🇺🇵🇱🇷🇸🇸🇰🇸🇮❤️
@@adabrag7204 абсолютно не забываем!!! Словакия любит Россия!!! 🤍💙❤️
Привет братьям славянам💪
Aniu masz piękny głos. Bardzo przyjemnie się Ciebie słucha
Zajebiście Pani przybliża językowe zawiłości naszych braci ! Wszystkiego najlepszego dla braci słowińskich od brata Polskiego :)
Kiedyś byliśmy jednością, część wyemigrowała jak Serbowie, Chorwaci, Słoweńcy, Bułgarzy, a reszta się podzieliła i otoczyła granicami, mam nadzieje, że w przyszłości znów będziemy jednym, niezależnym i wolnym narodem. Ps a jakie są różnice między Serbskim, Słoweńskim i Chorwackim? I można wiedzieć jak się nauczyłaś tych wszystkich języków słowiańskich nie myląc ich?
Отличное видео, благодарю! С любовью из России
Jesteś genialna!
W Polsce są regiony, gdzie wymowa ż i rz różni się i nie robią tam błedów ortograficznych. Tak samo jak dźwięczne h i bezdźwięczne ch. To takie... prastare.
Pozdrawiam.
ktore regiony konkretnie?
Velmi zajímavé srovnání, bez problémů jsem vydržel až do konce. Nevím, čím to je, ale tvojí polštině rozumím víc než obvykle (což bývá skoro vůbec). :-)
A musím opravdu ocenit tvou českou výslovnost. Jen to chce dávat větší pozor na přízvuk, což ale určitě víš. Obzvlášť patrné to bylo u věty "Nelíbí se mi to", kde správná česká výslovnost je zhruba takto "NElíbí SEmito", v tvém podání to bylo spíše "neLÍbísemito".
I was really surprised that you can say "Ř"!😲😁 Pozdrav z Česka!❤
Подписка, много много любви из Беларуси.
"Как тебя зовут?" - русский
"Как тебя зовут" -русский. Русский - чей или кто?
Не дајте Лукашенка ,ми Серби смо се прешли што смо срушили Милошевића,имате пример ,не будите наивни ! Поздрав от Сербског народа!
Izgovara srpski kao da joj je maternji jezik. Svaka čast, i lepa i pametna. Takve su slovenske žene!
:D хвала, поздрав из Пољске
Great... Just a little mention:
By serbian (croatian, bosnian too) LJ or Љ, you say L and J, but it is one voice... Tongue shoud be more behind. Same is by NJ (Њ) and Đ (Ђ).
But you speak almost perfect.
At the intro speech, for example, everything was good accented, except the end "gledajte" (it sounded more like Slovak or Czech to me). It should sound more flat...
"Hajde da počnemo" better sounds in pure imperative: "Počnimo!" - But it is in use too (i think "hajde" is Turkish loan word, but it is used all over ex-Yugoslavia - in some regions as "ajde").
Ukrainians say «гайдА» («г» sounds like «h» in Czech and Slovak) when start to do something (like «let's start to work» or «let's go»).
@@Podoljanyn I don't' know where it comes from to Ukrainian, but I am sure "hajde" is Turkish loan word by us (haydi, hayde). It is interesting one, because it is verb, but we don't have no main form (infinitive). Just imperative form. It is only one I can recall. There is no way to use by "I" (ja - so, no "hajde, ja" or similar), and no way to use it in third person. Just: hajde (ti), hajdemo (mi), hajdete (vi). But you can use it as "hajde" for all of them.
Sometimes (especially in Croatia), you can here "daj" (from verb "dati"). But it is not too common.
I think Slavic equivalent would be more like you have in Ukrainian already (Russian, Bulgarian, Belarusian): давай (davaj).
Interesting, Slovenians use it to as "hajde" or "ajde"... And for Macedonians it's normal, because they are nearer to Turks.
@Blue Wind I don't know where you get it from but it is Turkish loan word. Anatolian/Ottoman Turkish, and there from it comes all over the Balkans.
Probably there are some similarities to other languages, but this it.
@@sabkobds In standard Ukrainian we have «počnimo» too. This form has moved into the standard Ukrainian from the spoken dialects of the 19th century, but in modern spoken dialects we use «davaj počnemo» and the form «počnimo» remains only in standard language. It is interesting for me why in your language you have «počnimo» instead «počnijemo», because in Ukrainian we have yat (ѣ) here (počněmo/почнѣмо). In Ukrainian yat became «i» except Northen Ukrainian dialects (in Polesia; in Polesia ѣ is diftong like 1000 years ago).
@Blue Wind Somebody saying "I'm linguist" on internet is not much an argument. I cannot really find no such reference. It may be somehow rooted in old Greek or may be not. However, by us it came as Turkish loan word, and all references I found tell the same.
*Czesc Aniu !! Znajomosc jezykow obcych to jest prawdziwe BOGACTWO - nawet jak nie smierdzisz groszem !!!!*
Czy potrzbne jeszcze kakieś dowody? Wszystcy jesteśmy głęboko spokrewnieni🥰 Dziękuję za świetny film!