Francuski czas Futur Proche - tworzenie i użycie

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 28

  • @beata6593
    @beata6593 3 місяці тому +1

    Podkład muzyczny doprowadza do roztroju nerwowego.
    Lekcja super,dziękuję 😊

  •  3 роки тому +2

    Dziękuję za ten film! Bardzo dobrze się Ciebie słucha 😇

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  3 роки тому

      Dziękuję! Bardzo mi miło :)

    • @marian6911
      @marian6911 8 місяців тому

      Kiepski dźwięk . Popraw nagłośnienie.

  • @sol464
    @sol464 3 роки тому +2

    Ce week-end je vais visiter ma famille dans une autre ville et je vais y rester pour trois jours. Merci beaucoup pour ce video,ca me fait plaisir d'apprendre avec toi :)

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  3 роки тому +2

      Super! Merci :)
      Tylko uwaga : VISITER dotyczy miejsc, oznacza zwiedzać. RENDRE VISITE A QQN to odwiedzić kogoś (ewnetualnie VOIR QQN). Czyli "Je vais rendre visite à ma famille".
      i jeszcze *CETTE vidéo :)
      Bon courage!

  • @lenistanczyk4761
    @lenistanczyk4761 Рік тому +1

    Jezus
    Dzięki bardzo!!!!

  • @sol464
    @sol464 3 роки тому +1

    C'est tres amusant aussi ;)

  • @grzegorzzurawek6252
    @grzegorzzurawek6252 3 роки тому +6

    Ce soir je vais apprendre la langue française puisque je vais écrire le bac l'année prochaine.
    Fajnie zobaczyć jakiegoś polskiego specjalistę w tym języku na YT ^^
    Merci beaucoup
    (A podział na czasy mówione i pisane? Oj, bolesne, bolesne)

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  3 роки тому +1

      Courage avec ton bac ! :)
      Et tu es toujours le bienvenu sur ma chaîne 🙃

  • @weronikajanik1881
    @weronikajanik1881 3 роки тому

    Je suis sur, que je vais aller au pisicine ce week-end.
    Merci beaucoup pour votre video. Il aide moi. Contiunes votre travaille sur ce chaine, parc que ce magnifique pour gens auxquels ont commence aprrendre francais.

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  3 роки тому +3

      Bravo! :)
      Wyłapałam kilka drobnych błędów :
      "je suis sûr" - jako dziewczyna powinnaś uzgodnić do rodzaju żenskiego i dodać e
      "pisicine" - basen to la piscine (tutaj pewnie literówka zwykła :))
      "Il aide moi" - masz dwie opcje : Il m'aide (on mi pomaga, m' wzięło się z zaimka "ME") albo 'Il aide à moi' ale to brzmiało by naturalniej w wersji 'Il m'aide à moi' i to by oznaczało, że on(ono) właśnie mi pomaga. "moi" to tzw. zaimek akcentowany, podkreśla osobę, do której się odnosi :)
      "Contiunes votre travaille" - poprawnie : Continuez votre travail. 'Un travail" to rzeczownik, praca. 'Je travaille' to 'pracuję'
      "ce magnifique pour gens auxquels ont commence aprrendre francais" - poprawnie : 'C'est magnifique pour les gens qui commencent à aprrendre le français'
      Na koniec dodam, że zdecydowałaś się na rozbudowane zdania i błędy to coś zupełnie naturalnego ! :) Poza tym, nie przeszkodziły mi w zrozumieniu tego, co chciałaś przekazać, a to jest już połowa sukcesu :)
      Przepisz sobie poprawną wersję i następnym razem już część na pewno się nie powtórzy.
      Bon courage!

  • @MrGarcon27
    @MrGarcon27 3 роки тому

    Bonjour.
    La semaine prochaine en classe, nous decrirons les personnes et les situations a partir d'images / photos. Est que vous pouvez faire une video avec des conseils??

  • @slawekiwanek402
    @slawekiwanek402 3 роки тому

    Bardzo fajne, zasubskrybowałem i będę się uczył francuskiego (któryż to już raz zaczynam w życiu), ale powinno być chyba : chérie, on n'a plus de lait... :D

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  3 роки тому

      Dziękuję! Życzę powodzenia w nauce ! I tak, w piśmie nie powinno zabraknąć „ne” w przeczeniach :) natomiast w mowie bardzo często pomija się „ne” i tutaj zapisałam właśnie dialog.

  • @patryk3852
    @patryk3852 2 роки тому +1

    Podpowiedziala wyszukiwarka youtuba,obejrzalem,spoko wytlumaczony filmik z futur proche,lapka w gore dla zasiegow,sukcesow zycze na youtubie.milego

  • @alicjakopec2222
    @alicjakopec2222 3 роки тому

    Ce week-end je vais faire ses courses au magasin.

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  3 роки тому +1

      Super ! une petite erreur : Ce week-end je vais faire DES coures au magasin :)
      Ses - oznacza jego w liczbie mnogiej :) Des to rodzajnik nieokreślony w liczbie mnogiej i jest najbardziej poprawną opcją przy wyrażeniu 'faire des courses' (robić zakupy. Pozdrawiam serdecznie!

    • @alicjakopec2222
      @alicjakopec2222 3 роки тому

      Dziękuję bardzo🙂

  • @bozenad1160
    @bozenad1160 5 місяців тому

    Muzyka bardzo rozprasza ciezko sie skupić 😅

  • @michalinasztuka2457
    @michalinasztuka2457 2 роки тому

    ils vont manger aujourd'hui xdddd

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  2 роки тому

      przyznaję, przykład niezbyt trafiony 😄 ale poprawny! ☺

  • @amakzar341
    @amakzar341 9 місяців тому

    Za duzo zgiełku, haosu w tych lekcjach dobtego ta durna muzyka w tle

    • @francuska.literka
      @francuska.literka  9 місяців тому

      czekam na Twoją propozycję, bez durnej muzyki w tle i bez chaosu :)

  • @smsdicarpio5673
    @smsdicarpio5673 2 роки тому +1

    Mais easy money iZi life frr tu me connais frere iZi Life