- 80
- 149 025
Francuska Literka
Poland
Приєднався 15 бер 2020
Francuska Literka, czyli Twój przyjemny, lekki dodatek do nauki języka francuskiego.
Opowiadam o gramatyce, słownictwie, efektywnym uczeniu i... przekonaj się sam(a)! :)
Zapraszam!
Opowiadam o gramatyce, słownictwie, efektywnym uczeniu i... przekonaj się sam(a)! :)
Zapraszam!
Odcinek #32 Samochodem po mieście. | Różnica między LIEU, ENDROIT I PLACE
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA?
- jak powiedzieć „miejsce" po francusku
- czym różni się "rue" od "route"
- jak powiedzieć "gdzieś"
- słownictwa związanego z poruszaniem się samochodem po mieście
ZAPISY NA KURS FRANCUSKI: PISZĘ I MÓWIĘ
sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy
TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI:
francuskaliterka.pl/odcinek-32/
Odcinek #32 Samochodem po mieście. | Różnica między LIEU, ENDROIT I PLACE
Podcast Francuski w Dialogach nagrywam dla Was od lutego 2022. W 2024 r. postanowiłam udostępnić Wam nagrania także na platformie UA-cam. Nowe odcinki od lutego 2024 r. będą publikowane także w formie wideo.
Zapraszam do wspólnej nauki codziennego języka mówionego!
Francuska Literka | Teresa Grabiec-Stępień
📲 IG: francuska.literka
📲FB: francuska.literka/
💻Strona: francuskaliterka.pl/
☕️ Wirtualna kawa (opcja do podziękowania): buycoffee.to/francuska.literka
- jak powiedzieć „miejsce" po francusku
- czym różni się "rue" od "route"
- jak powiedzieć "gdzieś"
- słownictwa związanego z poruszaniem się samochodem po mieście
ZAPISY NA KURS FRANCUSKI: PISZĘ I MÓWIĘ
sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy
TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI:
francuskaliterka.pl/odcinek-32/
Odcinek #32 Samochodem po mieście. | Różnica między LIEU, ENDROIT I PLACE
Podcast Francuski w Dialogach nagrywam dla Was od lutego 2022. W 2024 r. postanowiłam udostępnić Wam nagrania także na platformie UA-cam. Nowe odcinki od lutego 2024 r. będą publikowane także w formie wideo.
Zapraszam do wspólnej nauki codziennego języka mówionego!
Francuska Literka | Teresa Grabiec-Stępień
📲 IG: francuska.literka
📲FB: francuska.literka/
💻Strona: francuskaliterka.pl/
☕️ Wirtualna kawa (opcja do podziękowania): buycoffee.to/francuska.literka
Переглядів: 582
Відео
Odcinek #31 - Mon copain. Imparfait | Mój chłopak. Imparfait | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 3595 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - jak powiedzieć „jestem styrana” - mniej znanego, a bardzo ważnego znaczenia czasownika APPRENDRE - lepszego rozumienia czasu imparfait - bardzo praktycznego zwrotu là-dessus ZAPISY NA KURS FRANCUSKI: PISZĘ I MÓWIĘ sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: francuskaliterka.pl/odcinek-31/ Odcinek #31 - Mon copain...
Odcinek #29 - Organiser la soirée de Nouvel An | Zadawanie pytań i Nowy Rok | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 2295 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - jak zadawać pytania i czy sytuacja ma znaczenie - jak powiedzieć „dobrze się składa!” i „to nic takiego” - jak się umówić na domówkę - słownictwa z zakresu imprez przebieranych - przydatnego zwortu „daj mi pomyśleć” - jak się zachowują niektóre anglicyzmy w języku francuskim od 33:10 - możliwość powtórzenia wybranych zdań TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: fran...
Odcinek #28 - Que faire avec la sapin de Noël ? | Co zrobić z choinką? | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 2025 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - wymowy samogłoski E - stosowania niektórych participe passé jako przymiotników - jak powiedzieć, że ktoś jest rozpieszczony - nietypowe użycie czasownika AVOIR - rozumienia słowa une soirée - jak powiedzieć, że coś Ci pasuje (np. sukienka albo termin) - czym jest zamknięta sylaba i jak poprawnie odmieniać czasowniki - jak Francuzi tworzą francuskie wersje an...
Odcinek #27 - Parler du cinéma | Mówić o kinie po francusku | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 2045 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - kilku przymiotników, które pomogą Ci ocenić obejrzany film - wymowy końcówki -er oraz é - jakim dźwiękiem Francuzi wyrażają zniechęcenie, przeciętność lub obojętność - dlaczego z léger robi się légère a z premier - première - stosowania praktycznej konstrukcji quelque chose de przymiotnik oraz wielu przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA DIALOGU I NO...
Odcinek #26 - Déjeuner… le matin ? 😳 Szwajcarski francuski cz.2 | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 2445 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - że szwajcarski francuski jest idomatycznie bliższy polskiemu niż francuski - jak powiedzieć „kosmetyczka” i „przyspieszyć” - jak nie zaprosić Szwajcara na kolację, mając na myśli obiad… oraz wielu przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: francuskaliterka.pl/odcinek-26/ Odcinek #26 - Déjeuner… le matin ? 😳 Szwajcarski francuski cz.2 |...
Odcinek #22 - Podstawy francuskiego: ALLER
Переглядів 2946 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ W TYM ODCINKU? - odmiany i użycia ALLER - podstaw podziału czasowników na III grupy - wprowadzenie pojęć dopełnienia bliższego i dalszego - rozumienia sensu przyimków À i DE - stosowanie przyimka À i CHEZ z czasownikiem ALLER CZĘŚCI ODCINKA Wprowadzenie Podział na grupy 2:08 Odmiana ALLER od 3:51 ALLER przy podawaniu miejsc (przyimki, dopełnienia) od 6:07 Powtórka odmiany i p...
Odcinek #24 - À la gare. Na dworcu | Passé récent | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 2016 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - stosowania i tworzenia passé récent - jak powiedzieć, że kupił@ś bielty online albo na miejscu - jak powiedzieć „byłoby super!” i wielu przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: francuskaliterka.pl/odcinek-24/ Odcinek #24 - À la gare. Na dworcu | Passé récent | FRANCUSKI W DIALOGACH Podcast Francuski w Dialogach nagrywam dla Was od lu...
Odcinek #23 - Przestań rozkminiać | Wymowa œ | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 1956 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - wymowy zbitki œ - mniej znanego użycia czasownika ARRIVER - rozumienia elizji - co oznacza „je n’en reviens pas!” - potocznego stosowania „genre” - szalonego słowa „shampoing”! i wielu przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: francuskaliterka.pl/odcinek-23/ Odcinek #23 - Przestań rozkminiać | Wymowa œ | FRANCUSKI W DIALOGACH Podcast ...
Odcinek #11 - Au café | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 2906 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - trochę słownictwa związanego z zamawianiem kawy i ciast - odróżniania czasowników RACONTER i SE RENCONTRER - przydatnego zwrotu „comment ça?” - jak powiedzieć, że ktoś nam ściemnia, zbywa nas - jak powiedzieć „nie chcę o tym mówić” - kilku użyć czasownika LAISSER i wielu przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: francuskaliterka.pl/od...
Odcinek #21 - Podstawy francuskiego: ÊTRE i AVOIR
Переглядів 3996 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - odmiany być (ÊTRE) - odmiany mieć (AVOIR) - zaimków osobowych i wprowadzenie do akcentowanych - pierwszych zdań po francusku - podstaw stosowania rodzajników i nie tylko! TRANSKRYPCJA ODCINKA: francuskaliterka.pl/etre-avoir/ CZĘŚCI ODCINKA Wprowadzenie Être od 2:01 Avoir od 8:42 Powtórka od 18:27 Odcinek #21 - Podstawy francuskiego: ÊTRE i AVOIR Podcast Fran...
Odcinek #25 -Suisse romande. 🇨🇭 Szwajcarski francuski | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 1506 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - jak Szwajcarzy liczą po francusku - kiedy Szwajcar powie „Service” - czy szwajcarski francuski jest prostszy dla Polaków - jakich języków używa się w Szwajcarii i nie tylko! TRANSKRYPCJA ODCINKA: francuskaliterka.pl/odcinek-25/ Odcinek #25 -Suisse romande. 🇨🇭 Szwajcarski francuski | FRANCUSKI W DIALOGACH Podcast Francuski w Dialogach nagrywam dla Was od lute...
Odcinek #19 - Robienie zdjęć | Tryb rozkazujący | Francuski w Dialogach
Переглядів 1576 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - jak poprosić o zrobienie zdjęcia - jak powiedzieć „pokaż” i „chodź tędy” - jak stosować tryb rozkazujący i wielu przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: francuskaliterka.pl/odcinek-19/ Odcinek #19 - Robienie zdjęć | Tryb rozkazujący | Francuski w Dialogach Podcast Francuski w Dialogach nagrywam dla Was od lutego 2022. W 2024 r. post...
Odcinek #18 - Les dates et "les dates" | Daty i randki | Francuski w Dialogach
Переглядів 1416 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - mówienia o datach (podawania daty dziennej, miesięcznej i rocznej po francusku) - il y a w wersji mówionej - użycia czasownika JOUER z dwoma różnymi przyimkami - mówienia o grze w zespole muzycznym i wielu przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA DIALOGU I NOTATKI: francuskaliterka.pl/odcinek-18/ Odcinek #18 - Les dates et "les dates" | Daty i randki |...
Odcinek #15 - Au supermarché | Rodzajniki | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 1546 місяців тому
CZEGO SIĘ NAUCZYSZ Z TEGO ODCINKA? - rodzajników cząstkowych i nie tylko - jak powiedzieć, że ktoś się w końcu ogarnął - potocznego określenia na % - jak powiedzieć „jasne” i „ciemne” piwo i wielu innych przydatnych, codziennych zwrotów! TRANSKRYPCJA ODCINKA: francuskaliterka.pl/odcinek-15/ Odcinek #15 - Au supermarché | Rodzajniki | Podcast Francuski w Dialogach Podcast Francuski w Dialogach n...
Odcinek #17 - La rentrée. Powrót po wakacjach | Francuski w Dialogach
Переглядів 1356 місяців тому
Odcinek #17 - La rentrée. Powrót po wakacjach | Francuski w Dialogach
Odcinek #16 - À la plage | PDF do pobrania | Francuski w Dialogach
Переглядів 1726 місяців тому
Odcinek #16 - À la plage | PDF do pobrania | Francuski w Dialogach
Odcinek #14 - Je suis malade | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 4096 місяців тому
Odcinek #14 - Je suis malade | Podcast Francuski w Dialogach
Odcinek #13 - Au cinéma | COD et COI | FRANCUSKI W DIALOGACH
Переглядів 1776 місяців тому
Odcinek #13 - Au cinéma | COD et COI | FRANCUSKI W DIALOGACH
Odcinek #12 - Futur simple = futur facile ? 🧐 | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 2116 місяців тому
Odcinek #12 - Futur simple = futur facile ? 🧐 | Podcast Francuski w Dialogach
Odcinek #10 - Se reposer | Powrót od rodziny | Francuski w Dialogach
Переглядів 1746 місяців тому
Odcinek #10 - Se reposer | Powrót od rodziny | Francuski w Dialogach
Odcinek #8 - Apprendre par cœur | Uczenie się przez serce (na pamięć) | Francuski w Dialogach
Переглядів 2686 місяців тому
Odcinek #8 - Apprendre par cœur | Uczenie się przez serce (na pamięć) | Francuski w Dialogach
Odcinek #9 - Chanson 🎵 | Francuski w Dialogach
Переглядів 1776 місяців тому
Odcinek #9 - Chanson 🎵 | Francuski w Dialogach
Odcinek #7 - Mater 👀 des séries. Oglądanie seriali | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 3096 місяців тому
Odcinek #7 - Mater 👀 des séries. Oglądanie seriali | Podcast Francuski w Dialogach
Dialog #5 - Maillot de bain perdu | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 2806 місяців тому
Dialog #5 - Maillot de bain perdu | Podcast Francuski w Dialogach
Dialog #4 - Un cadeau d'anniv | Skracanie słów | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 3676 місяців тому
Dialog #4 - Un cadeau d'anniv | Skracanie słów | Podcast Francuski w Dialogach
Dialog #3 - Les points cardinaux | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 3986 місяців тому
Dialog #3 - Les points cardinaux | Podcast Francuski w Dialogach
Dialog #2 - Dans le bus | Przeczenia | Podcast Francuski w Dialogach
Переглядів 5756 місяців тому
Dialog #2 - Dans le bus | Przeczenia | Podcast Francuski w Dialogach
Odcinek #1 - Emma i Delphine | Podcast Francuski w dialogach
Переглядів 1,2 тис.6 місяців тому
Odcinek #1 - Emma i Delphine | Podcast Francuski w dialogach
Odcinek #30 - Próbka Francuskiego - 15 zdań z omówieniem | Francuski w dialogach
Переглядів 2827 місяців тому
Odcinek #30 - Próbka Francuskiego - 15 zdań z omówieniem | Francuski w dialogach
ta muzyka bardzo przeszkadza i zaburza odbiór :-((
Zachwyca mnie (nie licząc merytorycznych objaśnień),pani polszczyzna-wartki tok wypowiedzi ,bogate ,bez powtórzeń rzeczowe slownictwo. A slyszalem że od dłuższego czasu mieszka pani za granicą! I może właśnie dlatego,bo nie uleglo ono obecnej modzie- splycania slownictwa ,nasycania kolokwializmami Życzę powodzenia !
,, fajnie ukontekstowiona gramatyka "-rozumiem dwa ostatnie słowa,nie bardzo to pierwsze.Uzywali go chłopcy w okolicy z patologicznych rodzin .Chyba to samo co
...co w deche, w porzo czy jakoś tak! Łączenie kolokwializmów z pretensjonalnymi neologi😮zmami brzmi karykaturalnie!
Merci beaucoup 😇
avec plaisir ! :)
Proszę mi wytłumaczyć dlaczego Francuzi nie mają oddzielnego czasownika na oznaczenie wykonywania ulubionej czynnosci jak u nas --lubie śpiewać, lubię grac na gitarze -,tylko stosuje ten sam który odnosi się do uczuć czyli nasxe kocham?U nich na wszstko to maja jedno -aimer ?
Używając czasownika AIMER w odniesieniu do rzeczy lub czynności, nadajemy mu znaczenie LUBIĆ. Jeśli użyjemy go w odniesieniu do osób, zmieni znaczenie na KOCHAĆ. Żeby powiedzieć, że kogoś lubimy, musimy dodać "bien": Je l'aime bien. - Lubię go. Je t'aime. - Kocham cię. J'aime nager. - Lubię pływać. J'aime les chats. - Lubię koty. :)
a dlaczego tak jest? bo sympatia do kogoś lub czegoś ma jedno źródło i już w starożytnych językach mówiono o różnych rodzajach miłości (braterskiej, czystej, namiętnej). To, że we francuskim mamy jeden czasownik na lubienie i kochanie poniekąd oddaje tę ideę :)
Bardzo dobrze prowadzi Pani zajęcia. Gratuluję I pozdrawiam serdecznie.
Dziękuję! :) z perspektywy lat, teraz, podeszłabym do takich lekcji jeszcze inaczej, ale cieszę się, że i to moje starsze podejście trafia! 😊 pozdrawiam również
Pięknie pani mówi również po polsku, mimo dłuższego już pobytu za granicą.Tylko proszę nie ulegać obecnej modzie na ,,wciskanie'' gdzie się da -czasownika kocham , kochać.Niby można kochać i język ale,chyba lepiej - uwielbiam!
Bardzo dobra lekcja ale ten podkład muzyczny drażni okropnie.
Podkład muzyczny doprowadza do roztroju nerwowego. Lekcja super,dziękuję 😊
świetna lekcja , połowa odsłuchów to ja
miło mi! jest playlista z wszystkimi dotychczasowymi odcinkami podkastu :)
Wiem, od tygodnia śledzę życie tych dziewczyn niczym serial
@@RAFA-wz1vd bardzo mnie to cieszy! ☺
Bardzo są fajne treściowo krótkie i sensowne, a przede wszystkim profesjonalne filmiki! Jestem też romanistką i korzystam z pani filmików jako dodatkowych pomocy językowych podczas indywidualnych konwersacji z małymi dziećmi. Bardzo lubimy i doceniamy pani pracę. Chère Thérėse merci beaucoup!❤
Bardzo mi miło! Merci de tout mon cœur ! Bardzo się cieszę, że korzystacie :) Dużo radości z nauki francuskiego dla Pani, Pani Krystyno i dla Pani podopiecznych :) Pozdrawiam ciepło
@@francuska.literka Buźki😘
Muzyka bardzo rozprasza ciezko sie skupić 😅
sliczna kamizelke ma Pani
Ale to chyba nie jest koniec serii? Najprawdopodobniej przerwa wiąże się z wizytą u Ewy i Darka, taką mam nadzieję. I co za wspaniałe wyrażenie “ Je suis au parfum”, pierwszy raz to słyszałam.
Hej :) Darek kończy swoją serię :) Ja mam zamiar dalej nagrywać mój podkast Francuski w dialogach, teraz niestety czas nie pozwala na regularne publikacje. A za "je suis au parfum" też jestem wdzięczna Darkowi, bo o nim zupełnie zapomniałam! 😊
@@francuska.literka to się cieszę, że będzie kontynuacja😀
le' roy? a nie l(y) roy?
Tak, powinno być LY - nie wybrzmiało to dobrze
Pani ma bardzo ladne okulary
Super kanał ! Pełny profesjonalizm i piękna wymowa. Mes felicitations !🥰
merci beaucoup ! :)))
Très, très utile. Merci bcp.
💛
Literko, czy możnaby wyciszyć tę skoczną muzykę na czas, kiedy tłumaczysz zawiłości gramatyczne? Próbuję już kolejny raz Cię wysłuchać, ale za bardzo mnie rozprasza ta muzyka. A poza tym, filmik bardzo prydatny, bardzo dobrze tłumaczysz i mówisz wyraźnie, co dla mnie ważne na początku nauki. Pozdrawiam serdecznie.
Bardzo się cieszę :) akurat ten tryb nie jest konieczny na początku, lepiej postawić na présent, futur proche, passé composé i potem imparfait :) Muzyki niestety nie da się już ściszyć, bo nie mam już dostępu do projektu nagrania. Pozdrawiam serdecznie!
Merci. ❤
avec plaisir ! :)
Troche za malo przykladow, ale teoria - rewelka.
dziękuję za opinię :) cieszę się, że mogłam wyjaśnić!
Jak na poczatek bardzo dobrze. Ja lubie IPA i prace nad samogloskami, ale to jest zazwyczaj nudne i monotonne, bo to trening silowy miesni twarzy.
nawet w powtarzalne ćwiczenia można wpuścić wyobraźnię i uczynić je fascynującymi :)
Bardzo fajnie się ciebie słucha i jak zawsze można nauczyć się przydatnych zwrotów i nie tylko.. A jeśli chodzi o léger w r.żeńskim to będzie to légère?
exactement ! :) a wiesz dlaczego trzeba tam dodać akcent nad przedostatnim E? :)
@@francuska.literka zmieni to wymowę?
@@francuska.literka bez akcentu nad drugim e otrzymalibyśmy przymiotnik légere, a to by z kolei znaczyło, że forma żeńska i męska jest taka sama, a nie jest.
c'est ça ! :)@@Bon_bah
nawet fajna laska...
hejka, masz chyba złą miniaturkę dla tego filmu, dzięki za sam film!
rzeczywiście, dziękuję! <3
dzięki wielkie za odcinki z etre i aller!!
Merci ! Cieszę się, że Ci się przydają :)
opinia nie obiektywna, jak w opisie są zniżki do aplikacji - wiadomo że będzie najlepsza żeby jak najwięcej osób użyło kod ;(
Nie mam żadnego zysku z użycia kodu :)
Przez przypadek natknęłam się na twój film sprzed 3 lat i z zaciekawieniem weszłam w kanał by sprawdzić czy dalej funkcjonuje. Cieszę się z postępu, który zrobiłaś i zostaje na dłużej
Hej! Mam pytanie odnośnie przykładu z kawą i sans, jeśli zamienimy sans z avec to wtedy rodzajnik już się pojawi?
Hej, co do zasady tak :) ogólnie rzeczownik określamy rodzajnikiem określonym to pomijanie tego rodzajnika występuje bardzo rzadko. Ale jeśli mamy do czynienia z rodzajnikiem nieokreślonym lub cząstkowym, tutaj częściej będziemy pomijać rodzajnik, np. przy SANS. Pomijamy zawsze te rodzajniki w przeczeniu (zastępujemy je DE). Przy AVEC zależy nam jednak na pokazaniu ilości, avec du sucre - z jakąś ilością cukru, więc ten rodzajnik cząstkowy się przydaje. Przy SANS - zazwyczaj jest nie potrzebny, bo wskazujemy na brak czegoś, co traci znaczenie. Co nie oznacza, że nie moglibyśmy powiedzieć SANS LE/LA/LES, bo właśnie chcielibyśmy odnieść się do kogoś/czegoś określonego, co wykluczamy. Temat na osobną lekcję 😉 będzie w moim kursie Francuski: Piszę i Mówię. sophie-francuskaliterka.pl/francuski-pisze-i-mowie-zapisy/
Bardzo fajnie ukontekstowina gramatyka. “ on verra” to oczywiscie „zobaczymy”. Tymczasem mam pytanie a propos czasownika dégouté : rozumiem, że w tym kontekście jest po prostu synonimem décourage, a plutôt występuje tu w znaczeniu „bardzo”? Bardzo dziękuję za kolejny ciekawy odcinek i zastanawiam się też, gdzie podział się #11😊
Hej! :) Dégoûter to obrzydzać coś komuś. Je suis dégouté - jestem zażenowany, jestem zniesmaczony. C’est dégoûtant - to obrzydliwe, obrzydzające. Ça me dégoûte plutôt - to mnie raczej zniesmacza, żenuje. Przetłumaczenie „plutôt” na „bardziej” też oddaje sens zdania :) Jak chcesz sobie samodzielnie zgłębiać znaczenie pojedynczego słowa (co bardzo polecam 🩷), to polecam korzystanie z LaRousse. Są przykłady i definicje. :)
A 11 odcinek jest w produkcji u Darka z kanału @Praktyczna Teoria, czekamy :)
@@francuska.literka Dzięki bardzo. A z LaRousse czasami korzystam i podoba mi się.
Na posluchalam Twojej ready I wrocilam do pierwszego dialogue zrobic notation … bede zakowac jak Emma
super! prendre des notes - robić notatki :) Owocnej nauki!
A ja mówię po polsku. Wymawiam zgodnie z ortografią polską wszystkie zapisy obcojęzyczne. I klękajcie narody! A ty się śmiej (= wyśmiewaj) najlepiej z chińskich nazw, wymawianych przez Polaków. Dobrej zabawy!
Pani Haniu, przykro mi, że poczuła się Pani wyśmiana. Film jest z przymrużeniem oka i nie ma na celu wyśmiewania nikogo a jedynie nauczenia francuskiej wymowy :)
Przyznaję, że Youtubowa forma podoba mi się najbardziej; możliwość czytania dialogów i jednoczesnego słuchania ( oczywiście na Spotifaju też tak można, ale w nieco innej F o r M i e właśnie) bardzo dużo daje ( chociaż n i e k t ó r z y twierdzą, iż jest to czytanie nie słuchanie, dla mnie akurat to idealne połączenie). Do tego dyskretne grafiki i w y p u n k t o w a n i a gramatyczne robią wspaniałą robotę. J’adore.
Słuchanie i uważne śledzenie tekstu jest świetne w nauce! :) Cieszę się, że Ci się podoba :) A inicjatywa takiego angażującego montażu i wykonanie to zasługa Darka z @Praktyczna Teoria, który też uczy francuskiego i robi to w bardzo kreatywny sposób.
Zgadzam sie absolute
Nie wiem czy sourire jest urocze, ale Pani jest;)
Merci
<papotage> to od dziś mon mot préféré ❤ Pięknie śpiewasz.
papotage jest wspaniałe 😁 et merci 🥰
😮
Bardzo udana seria; właściwie jest w niej wszystko: wymowa, przydatne słownictwo i naprawdę sensownie wytłumaczone elementy gramatyki😊
każdy z tych elementów jest ważny i ściśle ze sobą powiązany, co najbardziej widać właśnie w języku mówionym albo po prostu dłuższej wypowiedzi! :) Merci za dobre słowa!
Francuska liderka. Dopiero teraz UA-cam pokazał mi Twoje filmy. Są super. Najlepsze! 🙂
Bardzo mi miło! 😊 Owocnej nauki!
Nauczyłam się z radością. Merci bcp.
Bardzo się cieszę :) Robiłaś sobie notatki? Jak się uczyłaś? Bonne journée !
@@francuska.literkanotatki, no nie, niestety (?). Po prostu słuchałam i pochłaniałem 😊A serię trochę już znam i bardzo lubię. Zresztą dzięki niej zakupiłam Francuski Codzienny w dialogach i powoli ( żeby nie skończyć za szybko) sobie z nim pracuję. Bardzo wciąga. Dziękuję😘
@@Bon_bah ale się cieszę! samo słuchanie już dużo daje, szczególnie jeśli posłuchamy dwa-trzy razy :) notatki na pewno by pomogły zapamiętać zawroty i może pogłębić lekcję, ale uważam, że w uczeniu się priorytetem jest radość z procesu :) Buziaki, miłej nauki z zeszytem!
Piemkne <3
Super! Napiszę ci maila.
O moje ulubione ze Spotify 😊
miło mi bardzo! :)
Z przyjemnością wysłucham kontynuacji!❤
w ciągu kolejnych dni będą pojawiać się kolejne odcinki :) Już teraz wszystkie 31 są do odsłuchania na Spotify! Miłych odsłuchów i nauki! :)
Bardzo dobry materiał 😁
Merci beaucoup ! :)
Za głośna muzyka, ale całość spoko
bardzo mi przeszkadza ta muzyka w tle. odciąga uwage i wydaje się ogólnie troche za głośno. i mimo że jest za głośno to jakby usypia... nie dosłownie. usypia uwagę. ani to ładne ani przyjemne ani pomaga. już lepiej jakby było po prostu cicho
Za duzo zgiełku, haosu w tych lekcjach dobtego ta durna muzyka w tle
czekam na Twoją propozycję, bez durnej muzyki w tle i bez chaosu :)
dobra jakość głosu fajna lekcja pzdro z Francji
merci !