Phone/Phoneme [Pikipons Lustige Linguistik]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • Herzlich willkommen zur ersten Folge von Pikipons Lustiger Linguistik! Heute beschäftigen wir uns mit Phonen und Phonemen.

КОМЕНТАРІ • 25

  • @MikaKahdarmon
    @MikaKahdarmon 5 років тому +7

    Was für ein wunderbares Video^-^. Ich bin mit den Begriffen häufig durcheinander gekommen. Und hier hast du gerade ein 20 Seiten Kapitel, in 11 Minuten zusammengefasst.

    • @mochtegernkreativ5440
      @mochtegernkreativ5440 4 роки тому +1

      Das stimmt, 20 Seiten gelesen und nichts so hundertprozentig verstanden. 11 Minuten Video und es ist drin ;)

  • @waltraudnachtmann9893
    @waltraudnachtmann9893 5 років тому +2

    Umwerfend! Derartig umfassend viel Wissen in ein kleines Video gepackt. Hochkomplizierte Sache, superklar verständlich! Hochintelligent!

  • @mochtegernkreativ5440
    @mochtegernkreativ5440 4 роки тому +2

    Vielen Dank, sehr schön erklärt!

  • @MimsBlue
    @MimsBlue 5 років тому +6

    Ich liebe Pikipon!

  • @Linguistikeinfacheinfach
    @Linguistikeinfacheinfach 3 роки тому

    Sehr gutes Video übrigens... Fachlich wieder einmal 1A.

  • @TheEriccan
    @TheEriccan 5 років тому +2

    Pikipon bester Mann

  • @Mukalio
    @Mukalio 4 роки тому +1

    Hallo,
    super erklärt, vielen Dank.
    Eine Frage hätte ich aber: In min 8:25, wie könnte man in der Klausur feststellen, ob es sich bei Laute in anderen Sprachen um ein Phonemstatus handelt oder nicht?

  • @DasPichuDing
    @DasPichuDing 5 років тому +1

    heyyy, eine frage: sind die verschiedenen [t]s aus dem Video auch Allophone oder geht das nur wenn die an verschiedenen "Orten" artikuliert werden?

    • @Pikiponimation
      @Pikiponimation  5 років тому

      Eine sehr gute Frage! Wir sprechen von Allophonen nur dann, wenn sie sich hinsichtlich mindestens eines Merkmals unterscheiden. Das kann der Artikulationsort sein (alveolares [r] vs. Zäpfchen-[ʀ]), aber auch z. B. die Artikulationsart ([ʀ] als Vibrant, [ʁ] als Frikativ). Verschiedene Allophone werden in der phonetischen Umschrift folglich auch durch verschiedene Zeichen dargestellt.
      Auch beim Phonem /t/ gibt es im Deutschen verschiedene Allophone. Bei ihnen ist das sich unterscheidende Merkmal die Aspiration (Behauchung). So werden stimmlose Plosive (im Gegensatz etwa zum Französischen) im Anlaut vor Vokal stets aspiriert, außer ein [ʃ] geht direkt voraus. Vgl. [tʰaːl] "Tal" vs. [ʃtaːl] "Stahl". Die Aspiration ist im Deutschen jedoch kein distinktives (bedeutungsunterscheidendes) Merkmal, anders als etwa im klassischen Altgriechisch.
      Um zu entscheiden, ob bestimmte Laute Phon- oder Allophonstatus haben, müssten wir uns konkrete Wörter anschauen. Ich habe diese ganzen [t]s ja völlig isoliert in den Raum geworfen. Eventuell mache ich demnächst mal ein ergänzendes Video zu dem Thema. Zumal ich inzwischen eine etwas andere Auffassung von Lauten und Phonen habe als in diesem Video. So erscheint es mir inzwischen sinnvoller, dass es zwar unendlich viele Laute gibt, jedoch nicht unendlich viele Phone, die streng genommen auch schon eine erste Stufe der Abstraktion darstellen. Vielleicht werden diese ganzen Termini aber auch einfach nicht einheitlich verwendet. Die Problematik zur Abgrenzung von Phonetik und Phonologie hat Coseriu in seinem Aufsatz zu System, Norm und Rede wie ich finde sehr treffend auf den Punkt gebracht.

  • @MrJeppo96
    @MrJeppo96 5 років тому +2

    Super Video! Hoffe, dass M3 diesmal klappt😂

  • @betuldal2497
    @betuldal2497 6 років тому +2

    super erklärt! danke..

  • @lpp8901
    @lpp8901 6 років тому +1

    Sehr hilfreich!! Bitte so weitermachen!! Danke :)))

  • @matzekatze7500
    @matzekatze7500 3 роки тому

    Sehr gutes Video! Wurde von meiner Uni empfohlen ;)

  • @avataraang6467
    @avataraang6467 5 років тому +1

    Dankeee🤗🤗 sofort abonniert

  • @kliersheed
    @kliersheed 4 роки тому

    ja noch 3 stunden bis zur klausur. das hat geholfen :D

  • @leosandmann5472
    @leosandmann5472 3 роки тому

    Wie erklären sich die Lautbeispiele auf der Seite a-palindrom.npage.de ??

  • @millis.7721
    @millis.7721 4 роки тому

    Min 6:55: "... gibt es unendlich viele Möglichkeiten, das Phonem [t] auszusprechen." Wird das [t] dann wirklich Phonem und nicht Phon genannt? Phoneme werden ja mit diesen / / geschrieben, dachte ich. Entschuldigung, wenn ich etwas falsch verstanden habe! Möchte nicht klugscheißen, sondern es für eine Prüfung wirklich verstehen. LG

    • @Pikiponimation
      @Pikiponimation  4 роки тому

      Genau, Phoneme werden durch / / gekennzeichnet und sind abstrakter als Phone, die man mit [ ] markiert. Ich meinte im Video ja, dass es tendenziell unendlich viele Möglichkeiten gibt, das Phonem /t/ phonetisch zu realisieren. Durch den Zusatz "phonetisch" drücken wir aus, dass es sich dann nicht mehr um Phoneme, sondern um Phone handelt.
      Das Video ist aber echt schon ein bisschen älter, inzwischen habe ich einen leicht abweichenden Phon-Phonem-Begriff, auf den ich auch im Video zu Coserius "System, Norm und Rede eingehe". Es wäre aber auch echt mal Zeit für neue Videos...

  • @timskurzfilmeklemmbaustein6395
    @timskurzfilmeklemmbaustein6395 4 роки тому

    deine Stimme klingt ein bisschen wie die ehemalige Stimme von Tom Hanks ( Arne Eltzholz) :) sehr schönes video!

  • @Barluch
    @Barluch 6 років тому

    Danke!

  • @kuamidanielaziabor9953
    @kuamidanielaziabor9953 5 років тому

    gut erklärt aber was ist mit i und ie in wieder und wider?

    • @Pikiponimation
      @Pikiponimation  5 років тому +1

      Gleiche Lautung, verschiedene Schreibung. Homophonie nennt man das dann auch.

  • @PsychoHit
    @PsychoHit 7 років тому +1

    Alter das sind je entsprechende Fachbegriffe für die einzelnen Laute von denen man noch nie was gehört hat :o ... Trotzdem gutes Video! :)

  • @wingedhussar1117
    @wingedhussar1117 4 роки тому

    Ich persönlich bin der Meinung, dass der velare Frikativ von den allermeisten Deutschen nicht velar, sondern uvular artikuliert wird. Wie velare Frikative klingen, kann man gut in slawischen Sprachen hören. Das "ch" in "strach" (Poln. und Russisch für "Angst") klingt ganz anders als das "ch" im Wort "Dach"