O tsc tsc é também usado numa frase com o sentido de decepção, desilusão ou mesmo desaprovação. Como nas frases : “Tsc, tsc… coitado”. “ Tsc, tsc…essa foi por pouco”. “ Tsc, tsc…tanto trabalho para nada”. Obrigado professora pelo seu trabalho. Suas aulas são uma viagem pela brasilidade, pelo ser brasileiro. O novo formato é muito interessante. Parabéns!
Quando fiz intercâmbio na Austrália, eu não me atentei, que em muitos lugares eles não usam isso, o "Tsc Tsc" então ... A dona da casa que fiquei no primeiro mês, disse que achava muito engraçado quando fazíamos o "Tsc Tsc" no meio das conversas kkk
Estou assistindo suas aulas na Turquia e aqui nós fazemos as mesmas coisas para dizer não com uma pequena diferencia. Nós produzimos o som tsc só uma vez para dizer não. Ahn ahn é direitamente a mesma. Muito similar e quase a mesma manieira. Muito interessante😂. A maneira de dizer sim é quase mesma também,nos dizemos haham ao lugar de aham.
Eu queria dizer o mesmo)) Sou russa, mas moro na Turquia. Os turcos realmente dizem não da mesma maneira. E os russos dizem sim exatamente o mesmo com aham e uhum 😂
Me parece que algumas das estas expressões são internacionais. Na Estonia nos usamos "Ahn-ahn" e "Uhn-uhn" tambem. Mas eu sei que os finlandeses usam a combinação “no-nii”. E eles são capazes de falar setenta e cinco por cento da conversa usando a combinação “no-nii”. "No-nii" significa quase tudo informalmente, é claro.
@@evabandimatova Me parece similar ao Brasil! Que interessante! Como será que isso se espalhou pelo mundo? Lembro de pelo menos três usos diferentes do TSC no Brasil: TSC! (Apenas uma vez com intensidade) - irritação, reclamação TSC TSC (duas vezes) - Resposta negativa a perguntas que querem confirmar uma informação, o mesmo que “não”. TSC TSC TSC (3 ou mais repetições) - desaprovação quando alguém faz algo que não deveria ter feito, muito usado em tom de brincadeira com amigos.
Eu lembro quando eu vi “tsc tsc” para a primeira vez, achei eles estavam sendo grosseiro. Como se eles não estavam prestando atenção de mim. 😂 as vezes, ainda eu sinto, mas eu me recordo da verdade.
@@SpeakingBrazilian usamos algo um pouco semelhante, mas não com tanta frequência . isso já foi dito com mais frequência. é o que as gerações mais velhas usam agora. os jovens quase não falam assim.
Oláaaaaaa profesora Virginia🎉 Você poderia fazer um vídeo que mostre como soam as letras M e N quando estão no final de palavras ou sílabas? Eu sei que eles se convertem em um som diferente, mas tenho dificuldade em ouvi-lo e pronunciá-lo corretamente. Muito amor!
Olá, Virgínia! Saiba que, no resto da América Latina, a turma fala espanhol e francês, mas no caso do espanhol, as pessoas usam as mesmas expressões que você mencionou no seu vídeo. E sabe por que acontece isso? Porque o espanhol e o português falados na América Latina sâo informais, e é por isso que o pessoal usa as expressões deste vídeo na linguagem coloquial.
I (a man), could not be certain if tsc, tsc = yes or no. Please add a clear written indication of sim, yes or não, no with the examples of tsc etc. Why so fast? At least give the first examples slowly before given them at normal speed. It is not a contest! I'm trying to learn! I don't need to catch a train! Thank you.
Download a free PDF with exercises to practice what you learned in this video: www.speakingbrazilian.com/tsc-tsc-what-does-it-mean/
Não acredito. Nós chineses usamos o mesmo som tsc tsc para expressar desaprovação ou insatisfação numa maneira super informal
O tsc tsc é também usado numa frase com o sentido de decepção, desilusão ou mesmo desaprovação. Como nas frases : “Tsc, tsc… coitado”. “ Tsc, tsc…essa foi por pouco”. “ Tsc, tsc…tanto trabalho para nada”.
Obrigado professora pelo seu trabalho. Suas aulas são uma viagem pela brasilidade, pelo ser brasileiro. O novo formato é muito interessante. Parabéns!
Quando fiz intercâmbio na Austrália, eu não me atentei, que em muitos lugares eles não usam isso, o "Tsc Tsc" então ... A dona da casa que fiquei no primeiro mês, disse que achava muito engraçado quando fazíamos o "Tsc Tsc" no meio das conversas kkk
Ah, que engraçado! 😅
Minha roommate brasileira fazia este som o tempo todo. Agora entendo melhor 😂
😅
Adorei o diálogo assim bem rapidinho! Obrigado pela lição :)
Estou assistindo suas aulas na Turquia e aqui nós fazemos as mesmas coisas para dizer não com uma pequena diferencia. Nós produzimos o som tsc só uma vez para dizer não. Ahn ahn é direitamente a mesma. Muito similar e quase a mesma manieira. Muito interessante😂. A maneira de dizer sim é quase mesma também,nos dizemos haham ao lugar de aham.
Eu queria dizer o mesmo)) Sou russa, mas moro na Turquia. Os turcos realmente dizem não da mesma maneira. E os russos dizem sim exatamente o mesmo com aham e uhum 😂
É muito interessante porque aqui na Bósnia também usamos estas coisas :)
este video estava muito engraçado....🙂 obrigado por isso....
E um "tsc" demonstra certo desprezo ou desaprovação. Normalmente acompanhado de alguma expressão facial.
Em inglês é igual. Para mim é muito esquisito que os idiomas funcionem da mesma forma.
Professora perfeita!
Eu gosto deste video.
Me parece que algumas das estas expressões são internacionais. Na Estonia nos usamos "Ahn-ahn" e "Uhn-uhn" tambem. Mas eu sei que os finlandeses usam a combinação “no-nii”. E eles são capazes de falar setenta e cinco por cento da conversa usando a combinação “no-nii”. "No-nii" significa quase tudo informalmente, é claro.
Est vídeo traz uma boa novidades que nos sabemos fazer mas na fala não sabemos o que é
So its similar to english in a way, we say "tsk tsk" shame, show disappointment. Uhuh/mmhmm is yes /sure and nununh unhunhis nah/ no
Gostei!❤ Acho que na Eslováquia eu usaria o tsc tsc mais para expressar desprezo, desdém. Que interessante!
Também usamos dessa forma, mas com apenas um "tsc". Vocês usam os dois cliques para esse sentido ou também somente um?
@@lucas-prado hmmm eu uso só um TSC curto e forte se fico chateada, OU muitos TSC TSC TSC se quero "brincar" com os amigos :) faz sentido?
@@evabandimatova Me parece similar ao Brasil! Que interessante! Como será que isso se espalhou pelo mundo?
Lembro de pelo menos três usos diferentes do TSC no Brasil:
TSC! (Apenas uma vez com intensidade) - irritação, reclamação
TSC TSC (duas vezes) - Resposta negativa a perguntas que querem confirmar uma informação, o mesmo que “não”.
TSC TSC TSC (3 ou mais repetições) - desaprovação quando alguém faz algo que não deveria ter feito, muito usado em tom de brincadeira com amigos.
Na Italia também usamos a mesmas expressões! Latinos 😜
Eu lembro quando eu vi “tsc tsc” para a primeira vez, achei eles estavam sendo grosseiro. Como se eles não estavam prestando atenção de mim. 😂 as vezes, ainda eu sinto, mas eu me recordo da verdade.
na Rússia, nós também dizemos aham e uhum quando dizemos sim
Que legal!
Vocês usam o clique "TSC TSC"?
@@SpeakingBrazilian usamos algo um pouco semelhante, mas não com tanta frequência . isso já foi dito com mais frequência. é o que as gerações mais velhas usam agora. os jovens quase não falam assim.
@@palavralimpa Que interessante!
@@SpeakingBrazilian Virginia, é sempre com grande prazer que vejo os seus vídeos. seu sorriso ajuda muito as pessoas . Muito obrigado.
Sim, eu vi 😅
❤ Obrigada!!!
Interessante! é muito parecido com as expressões em espanhol, na Guatemala também usamos aham e uhum para dizer sim. Gostei de diálogo.
Excellent lessons for this beginner learning a third language (after español); obrigado, Virginia.
Hmm, interesting! Thanks for shedding some light on its meaning!
Tsc!!
😁
Virginia e tudo um amor.
Quê engraçado 😅
Adorei. Se entendi bem, o sentido positivo ou negativo do "aham" e do "uhum" depende da intonação. Seria a mesma coisa com "obrigado"?
Não.
Aham e uhum são usados como o "sim" informal.
Oláaaaaaa profesora Virginia🎉
Você poderia fazer um vídeo que mostre como soam as letras M e N quando estão no final de palavras ou sílabas? Eu sei que eles se convertem em um som diferente, mas tenho dificuldade em ouvi-lo e pronunciá-lo corretamente.
Muito amor!
Olá! Recomendo este vídeo: ua-cam.com/video/m-OLshYF07I/v-deo.htmlsi=D2qp-NzzO7RLyjJk
@@SpeakingBrazilian
Eu vi este video antes mas ainda me confundo. Si pude fazer um video para a letra M, será maravilhoso
Obrigadi
Eu nunci ouvi esse som aqui em Porto Alegre.
Pq és surdo? Sou de Porto Alegre e uso muito!😅
Não prestas atenção. Sou de Porto Alegre e usamos o tempo inteiro.
Olá, Virgínia! Saiba que, no resto da América Latina, a turma fala espanhol e francês, mas no caso do espanhol, as pessoas usam as mesmas expressões que você mencionou no seu vídeo. E sabe por que acontece isso? Porque o espanhol e o português falados na América Latina sâo informais, e é por isso que o pessoal usa as expressões deste vídeo na linguagem coloquial.
Em Argentina é igual. 🙋
Hi Virginia, we use this exact sound to call our dogs. If you made this sound in front of my dog she'd come to you.
That’s adorable!
Eu sei português, eu sei sobre isso, mais achei bem interessante kkkkk
"Tsc, tsc" that's how call for the cats attention 😂
😂
here in Brazil, to call the cats we use "psi psi psi psi" haha
Vc sabe q deu alguma coisa errado quando alguem manda um unico "tsc"
tsc tsc significa nao em situacaoes informais
Uhm - uhm também é utilizado no México 🇲🇽
E nos países eslavicos também
I (a man), could not be certain if tsc, tsc = yes or no. Please add a clear written indication of sim, yes or não, no with the examples of tsc etc.
Why so fast? At least give the first examples slowly before given them at normal speed.
It is not a contest! I'm trying to learn! I don't need to catch a train! Thank you.