I met two different Brazilian exchange students at my high school. Both of them spoke outstanding English, and were pretty much fluent in Spanish. One of them also spoke French. This gave me the impression that Brazilians spoke many languages (or at least Spanish and English). However, they told me that they were very lucky to know so many languages because of their parents’ jobs which allowed them to go to a good school where they learned English and Spanish growing up. I was told many other Brazilians do not have access to such education. It made a little bit upset, because in America, we offer many foreign languages, but the way our education system handles them is very poorly. Meanwhile, in many European countries, they all speak so many languages! Although, I suppose you could argue that the reason Europeans tend to speak many more languages than Brazilians and Americans is because of the size. America and Brazil are huge countries, where as European nations are small and thus many of them can travel to other countries in less than an hour. Thus, learning another language is important if you want to travel or work in another country nearby.
In the last years, the number of Brazilians interested about English, Spanish, Italian and Franch is in other level than a decade ago. The internet has helped a lot! Today 76% of Brazilians have access internet. If the human conditions get better, the human being get better too.
Tem mais a ver com genes portugueses. Exemplo disso é o Imperador D.Pedro II do Brasil, filho do português D. Pedro I, falava além do português: espanhol, francês, inglês, italiano, alemão, tupi, latim, sânscrito, provençal, russo, grego, hebraico, árabe.. sabia mais idiomas que todos os presidentes e imperadores juntos de agora. E com certeza conhecia chinês ou japonês já que doou para a Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro o dicionario bilíngue japonês-português publicado em 1603 em Nagasaki, no Japão, por missionários portugueses. Não digam que de Portugal ao Brasil, à Africa, à Índia, à China, à Nova Guiné, ao Japão ou Rússia era pertinho, nem agora ainda é. Essa de achar que os navegadores, os governantes, a administração de terras distantes, os mercadores, os colonos, os clérigos, os juristas e também os soldados não teriam que saber se comunicar com os povos, só pode ser mentalidade de 'meu umbigo'... As grandes navegações, os primeiros impérios globais e suas consequências, devem ter seus créditos atribuídos a quem verdadeiramente as protagonizou ...
Na verdade os brasileiros não tem interesse em aprender outras línguas, eu coloquei minha filha no curso de inglês lá tinha vários alunos, minha filha falou que ninguém dava importância em aprender o idioma.
I know it's very cliché but each time I'm hearing brazilian portuguese, it reminds me the wonderful bossa nova that I listen to all day long. Omg, I love this music so much. Nothing gives me more emotion and thrill than bossa nova ❤❤❤ Greetings from France 😉 🇨🇵❤🇧🇷🇵🇹
Que legal! Você acredita que nem todo brasileiro ouve bossa nova? No Nordeste isso é pouco comum. Consumimos mais o Samba e Pagode Carioca (RJ) O Rock Paulista (SP) e o Sertanejo Goiano. (GO) O rítmo predominate aqui no Nordeste é o Forró (Além do AXÉ e o do FREVO, que são Ritmos que você só vai encontrar aqui).
Eu também, detesto gente barulhenta, não gosto de abraço, a não ser da minha família, (porém não vivo os abraçando), detesto que pessoas, principalmente as que não são do meu ciclo de convívio, converse tocando em mim, ou conversando muito perto de mim, não tenho amigos, beijinhos no rosto ao comprimentar, detesto, em todos sentido da palavra...ou seja, sou super introvertida...detesto, Carnaval, funk, nossa senhora tenho é vergonha. Enfim, não tenho todos os estereótipo de brasileiros!
@@cjnge6828o Brasil não foi oferecido pelos portugueses, já existiam nativos quando lá chegaram. Os portugueses foram lá para matar , saquear, e escravizar, e mesmo depois que a escravatura foi abolida, eles continuaram vendendo escravos.
Você tem mais é que parar com esse vitimismo contra um país com o qual é diferente você se comparar. Nós, Brasileiros amamos o seu país, para quando chegamos, serem chamados de ladrões, vagabundos e outras palavras piores, e quando vocês vêem pra cá, somos obrigados a beijulá-los como se ainda estivessemos em época do colonialismo. Talvéz poderíamos ser mais irmâos, ao invés de ficar apontando as falhas de um ou outro. Seja bem vindo ao Brasil.@@cjnge6828
Que papo legal. Quando morei no Brasil tive uma percepção melhor da razão pela qual os brasileiros falam, regra geral, menos línguas: até chegar fisicamente noutro país demora muuiiito!
Sobre a distância e as horas de viagem nossa percepção no Brasil é realmente diferente da de vocês e quando questionam um brasileiro sobre ter estado no Amazonas como algo corriqueiro, ficamos um pouco perplexos porque pra mim por exemplo que sou do Rio de Janeiro trata-se de uma distância de mais de 3.200 Km estamos falando de um país continental né, e dentro do nosso estado mesmo temos 6 horas e mais de uma ponta a outra. - Sim, eu acho o brasileiro um povo muito otimista, porquê é cada perrengue que passamos no cotidiano e ainda assim conseguimos manter o sorriso no rosto e não desistir, a fé em Deus contribui para isso claro, mas de uma forma geral somos sim otimistas! Na virada de ano os brasileiros costumam usar varias cores de roupa além do branco, cada cor remete a uma coisa exemplo: verde= esperança, amarelo=dinheiro, vermelho= amor e assim sucessivamente, pra quem acredita. Ótimo vídeo meninas, sucesso!
@@MiaEsmerizAcademy esse é a minha canção do novo fado Alegre qu'eu mais gosto...nos faz andar por Lisboa quase num só shot...ua-cam.com/play/PLmivb0wl-pudXl0Ws3FHCqaH5xXIesPtd.html
Gostaria de parabenizar a iniciativa de vocês 2 de falar um pouco de algumas diferenças, o que me fez pensar nas semelhança entre nossos povos. Impossível andar pelas ruas de Lisboa, de O Porto sem não lembrar de bairros históricos do Rio de Janeiro, Salvador, as várias cidades de Minas Gerais entre outras em todo Brasil. A arquitetura portuguesa é bem marcante no Brasil e isso me faz sentir em casa quando estou em Portugal. Outra semelhança marcante é a culinária. A riqueza da culinária portuguesa é presente no Brasil. Parabéns, meninas!
Aqui no Brasil é menos comum falar mais de uma língua por questões "geográficas/econômicas". Como Portugal é um país pequeno e a distância a outros países não é tão grande, é mais fácil de pessoas de outros países irem até Portugal e dos portugueses irem a outros países. Desta forma o contato do português com os estrangeiros é muito maior do que no Brasil. O Brasil tem a maior parte da população residindo em regiões que estão muito longe dos nossos vizinhos sul-americanos. Quem mora no Sudeste (região mais populosa do país) ou Nordeste (segunda região mais populosa do país) se quiser visitar outro país tem que viajar de 2 a 3 dias de carro ou pagar muito caro numa viagem aérea, desta forma o "estrangeiro" está muito longe da maior parte dos brasileiros. Outro fatos é o econômico. O Brasil é muito menos integrado economicamente aos vizinhos do que Portugal. E como o Brasil é mais forte economicamente em relação aos seus vizinhos , exerce mais influência do que é influenciado, portanto, para brasileiros "comuns" aprender uma segunda língua , apesar de importante, não tem tanto peso quanto para nossos irmãos portugueses. Último fator talvez seja cultural. Enfim, coloco isso como meu ponto de vista e não como verdade absoluta.
@@MiaEsmerizAcademy sim esses factos pesam,mas os brasileiros em geral também querem ficar na bolha não se interessam por outras línguas ou culturas ,eu faço parte da exceção,que adoro aprender línguas outros povos.
@@abcd29361 No meu comentário eu falei sobre o aspecto cultural que é isso que vc comentou sobre os brasileiros ficarem na "bolha". Tem pouco interesse em outras culturas e idiomas.
My family is Portuguese, but we move to Canada sometime ago. Whenever someone is late for something, we say they are still running on Portuguese time lol
10:28 No mes passado eu estava no metrô em Toronto quando 3 senhoras entraram e começaram a conversar muito alto em português com sotaque de Portugal. É mais uma prova que falar alto nao é exclusividade de Brasileiros.
Portugueses também brigam entre si em público em tom muito alto, não se preocupam com quem está ao redor. Já os brasileiros brigam porém evitam fazer em público.
I loved loved this video. My ears love hearing both versions of Portuguese at the same time!! Muito obrigado! I like seeing what brings you together do que vos separa.
Isso das percepções das distâncias... Eu sou inglês e acho que é o mesmo com nos e os americanos!! Muito interessante o vídeo! Gosto muito dos teus vídeos e com eles eu estou a aprender muito português! Obrigado!
Olá pessoal! Estou de Malaysia 🇲🇾 e ainda estou aprendendo o Portugués do Brasil e tambem, de Portugal. Esse video me ajuda muito. Muito obrigado pelo o video e beijinhos ❤️
Davide.. que bom ver você aqui 😃 Sigo o seu canal desde que voces formaram a liga das línguas latinas ( 🤔 ou românicas )... enfim... estou assistindo todos os videos dos 4 canais... muito legal 😃😃😃
Acho que a maior superstição que os brasileiros têm é a questão das cores de roupas no ano novo, cada cor significa algo. Branco = paz, amarelo = dinheiro, vermelho = amor, verde = esperança/equilíbrio....
No Brasil as nossas festas de inverno são as de Santo Antônio, São Pedro e São João, no mês de junho. Temos bebidas quentes, sopas e comidas típicas, aí em Portugal acredito que essas festas ocorram numa vibe de verão, certo?
Sou Brasileiro, além do Português, falo 3 idiomas(espanhol, inglês e francês), sou introvertido e não sigo superstições de forma geral. Acho isso tudo super interessante, respeito tudo e a todos. :) E amo essa diversidade que há em meu grande país, Brasil. Devo confessar que me atraso um pouco, mas depende da situação, para algo muito importante, eu chego 1h antes... às vezes 2h ou 3h... mas para aniversários ou outras coisas do dia-a-dia, pode ser que eu me atrase 5 minutos, 30 minutos ou 1h hora. Infelizmente, muitas das características da nossa cultura se deve à precária educação que é oferecida à maioria dos brasileiros, mas devo dizer que isso também não é regra, há pessoas aqui que, embora necessitem do sistema público, esforçam-se muito para alcançar seus objetivos e os alcançam.
@@MiaEsmerizAcademy eu entendo totalmente. Dou aula de Português em uma escola Canadense e sempre tenho que mostrar a realidade que muitas vezes não é a mesma da que eu vivo, mas como "representante" do Brasil naquela situação, devo dizer o que diz respeito daquilo que a maioria dos Brasileiros são e vivem, mas sempre ressaltando que somos o país da diversidade... nada é regra...
Aqui no Brasil os portugueses mais tradicionais se reúnem em casas folclóricas com a Casa do Minho, Casa de Trás-os-Montes e Alto D'Ouro, Casa da Vila da Feira e por aí vai, são casas onde você encontra comidas e dancas típicas, fazem festas incríveis e aí você vai ver como os portugueses falam alto e como se divertem. Uma vez, quando eu era bem pequena, meu tio me colocou no palco enquanto as meninas, com seus trajes típicos, dançavam o Vira. Eu morri de vergonha era uma criança muito tímida. A minha mãe é da cidade de Chaves em Trás-os-Montes e o meu pai é de Aveiro.
Mia tem uma dicção maravilhosa...sobre ser pessimista, sou brasileiro e trabalho em Portugal, e acho que sim, os portugueses gostam de se queixar, algo que não dá certo, algo mínimo, parece que tudo deu errado , e começa a reclamação, e na verdade o problema é as vezes uma vírgula kkkkkkkkkk mas acho engraçado,começo a rir e falo , calma, não precisa disso! 😂
A musica sertaneja brasileira(do interior) eh inspirada na musica folclorica portuguesa , do norte de Portugal , ja que a colonizacao brasileira, foi feita pelos portugueses do Minho (maioria), principalmente na regiao de MInas Gerais. No sul do Brasil ,a tradicao e mais Acoriana. Nas festa juninas as musicas tem muito acordeon. Outro genero musical, que temos parecido no Brasil com a musica portuguesa ,eh a musica sertaneja de parodia, que eh como a musica pimba portuguesa .
Muito obrigada! É interessante ouvir sua história. Comecei a aprender português no Brasil, mas logo me mudei para Moçambique. Tinha um professor aqui mas infelizmente não aprendi muito. Então eu voltei para o Canadá, eu sou canadense. Encontrei um excelente professora na internet e também em seus vídeos. Eu basicamente comecei de novo! Mas foi a melhor decisão da minha vida porque aprendi muito e melhorei meu português. Agora vivo em Moçambique e estou a ajustar o meu sotaque e a minha forma de falar porque aqui falamos mais como Portugal. Isso não é fácil!
300 km eu não saí nem do estado do Rio... O terceiro menor do país. Já fiz quase 2.000 km de ônibus LOL para Salvador. Lembro na Espanha de um pessoal achando ruim eu querer ir de Valladolid a Barcelona de ônibus e não avião... Eu fiquei, mas oxi, eu iria até Paris de ônibus kkkk (era um plano mesmo). Barcelona é rapidex. E sobre a viagem de São Paulo a Teresina eu não diria impossível pq na estrada eu vi pessoas que estavam há 3 dias viajando de ônibus, mas... é uma disposição que eu não tenho. Se até Salvador eu cheguei com os tornozelos inchados... imagine isso
❤️ Love your video, Mia. It’s very interesting! I’m going to look into your academy’s courses in 🇵🇹 Portugal. Perhaps your academy can succeed where other language schools have failed.👍😀
Muito divertido! Não imagino gente pulando sete vezes na praia (eu gostaria de fazer isso) Na Colômbia (também em outros países da América Latina) no ano novo tem gente que pega suas malas y faz de conta que vai tirar férias, e só da uma volta no quarteirão. Assim você vai ter muitas viagens no próximo ano.
Duas horas de viagem, dependendo do dia, mal consigo sair da metrópole ou ir de uma cidade a outra. (O Trânsito é um problema) O que direi do Estado 😅 sou de Pernambuco. Geograficamente somos bastante parecidos a Portugal. Os animo a pesquisar
25:52 Eu sugeriria à minha compatriota e também professora Virgínia, que ela procure UA-camrs moçambicanos, é muito bom conversar com eles, são pessoas muito simpáticas 😎🇲🇿 eu sigo alguns aqui no UA-cam.
.Gostei muito! Tanto a Virginia quanto a Mia são adoráveis! Respeito ao que disse a Virginia de ser a exceção enquanto a alguns estereótipos brasileiros, acho que a Mia é também de estereótipos portugueses, e tal vez por isso mesmo, fazem uma dupla tão adorável. Obrigado, para as duas.
Namorado Alemão? Future video idea! You should do a video talking about any culture shocks that he or you encountered and also talk about him learning portugese or you learning german and the challenges when learning a latin based language when your mother tounge is germanic and vice versa.
@@MiaEsmerizAcademy I figured you had. =) I'm kind of in the same spot beeing half portugese. Got Swedish as my main tounge and portuguese from my mom. Germanic and latin based languages.
Virgíniaaaa, quero fazer parte da tua família... falo muito alto. Tenho 18 anos e passei uma vida sendo chamado a atenção por conta do meu volume de voz... seria um sonho viver num lugar onde todos falam alto naturalmente e ninguém reclama pq é visto como algo normal!
O termo que poderia ser empregado entre a relação pessimista/otimista, poderia ser "realista" também. Que é um meio termo dos 2. Saudações de Teresina / PI - Terra da Virgínia.
Que vídeo maravilhoso!!! Sou do Rio de Janeiro e estou impressionado como no Porto fala-se praticamente "brasileiro". Tenho uma amiga do Açores e praticamente precisamos de legenda ou google tradutor para trocarmos uma idéia, não dá pra entender nada. Valeu pelo vídeo !!!!!
9:45 Eu passei uns dias em Buenos Aires e parecia que lá tinha mais brasileiros do que argentinos. Na verdade tem muito brasileiro mesmo, mas essa sensação aumenta, pelo fato de nós falarmos mais alto.
a moda caipira brasileira é o nosso fado. inclusive pelo conteúdo de letras pessimistas, de lastimar. além disso, samba não é predominantemente alegre. a maioria são "samba-canção", e lidam com morte, envelhecimento, separação, solidão. a enorme maioria dos sambas são lentos e tristes. "Naquela mesa" (sobre a morte do pai), "Não deixe o samba morrer", "Deixe-me ir" (Cartola), "Já tive mulheres"...
Ola, exelente video, concordo ha muitas semelhancas sim afinal aqui no brasil tem mais de 170 milhoes de decendentes de portugueses, somos mais que irmaos.🇧🇷🇵🇹.feliz natal professoras.
Uma coisa interessante aqui no Brasil é que se uma pessoa fala " Já já eu vou " isso quer dizer que vai demorar kkkk. Mas se a pessoa diz " já eu vou " quer dizer que a pessoa já está indo .
posso compartilhar uma historia que aconteceu comigo? Eu sofria bullying na escola, por 3 anos eu fui da mesma sala dos 2 meninos q me bullyingavam, quando minha sala finalmente separou da deles, eu fiquei mt aliviada e foi um ano mt bom, no fim desse ano, porém, a prof de biologia disse q iria misturar minha sala com a deles, quase morri e fiquei rezando mt o terço nas ferias. Não deu outra a sala não misturou, e os meninos não faziam mais bullying comigo nem nos corredores. O supervisor que não deixou misturar as salas tinha a foto de perfil do Facebook de Maria, e eu fiquei rezando o terço, que é "Ave-Maria", durante as férias. Esse é o meu testemunho, obrigada quem leu até aqui!
Nunca um médico me atendeu pontualmente no horário marcado na consulta. Engraçado que pra isso sempre cheguei no horário. Agora festa de aniversário...ahh na hora que chegar...chegou rsrsrs
Wow as a native Dutch speaker who also learned Italian and recently Spanish Language I never knew Portugal was similar to the other 2 I recently learned. But in my school in the U.S.A. they never offered Portugal as an alternative.
Yes, they have similarities 😊 they all come from Latin roots, therefore you’ll see a lot of overlap in grammar and vocabulary. However, you have to pay attention to the pronunciation (especially of European Portuguese) because it’s very different 😊 I hope you enjoy learning Portuguese 😊
04:23 Verdade. Os meus avós falavam apenas português, já os meus pais falavam também francês por ser a língua que se aprendia na escola, naqueles tempos. Hoje eu falo inglês, espanhol e até um bocadinho de francês, para além do português (a minha língua nativa)... Por vezes até consigo dizer algumas coisas em italiano também, ou mesmo em alemão! 08:58 Os portugueses não são baixos, são bastante barulhentos até, mas ainda assim é melhor que os espanhóis do Sul ou italianos do Sul!!! Caramba, aquilo é uma desgraça... 10:42 É verdade é, e a infelicidade é uma característica dos portugueses. Os portugueses são o povo mais infeliz da UE segundo o Índice Global da Paz, e é simplesmente por uma questão muito cultural! Aliás, para ver o quão pessimistas são os portugueses basta ver que, ao contrário dos alemães, ingleses ou norte-americanos, os portugueses estão sempre a deitar abaixo o seu país quando falam com outros portugueses! É o nosso modo de vida, não há nada a fazer. 16:03 O fado não é o único estilo musical de Portugal, atenção! 23:22 Bem-vinda ao meu clube! ;)
Com o acesso à internet cada vez mais brasileiros vem estudando idiomas. Muitos países estão perto de Portugal. De Portugal a Itália e de Portugal a França é um pulo. Espanha nem se conta. Acredito que isso é um fator que estimula muito. Eu falo inglês e espanhol e comecei a estudar russo a três meses. Sempre estudo sozinho. (Quero desenvolver um guia e oferecê-lo gratuitamente para o aprendizado do inglês e espanhol. Sonho com um Brasil poliglota.) Claro que a Bossa Nova tem uma boa pitada de melancolia! "Vai, minha tristeza, e dia a ela que sem ela não pode ser. Diz-lhe numa prece que ela regresse porque eu não posso mais sofrer." Também acho que a música melancólica é mais profunda. Também por isso que gosto de Legião Urbana, Bossa Nova, Clube da Esquina. "Quando você foi embora fez-se noite em meu viver. Forte eu sou, mas não tem jeito, hoje eu tenho que chorar" No que tange ao barulho, dá vontade de matar quando tem um vizinho com som alto. Sou um brasileiro introvertido e deveria ter um botão no ônibus para deixar as pessoas mudas, pelo tempo que estiverem dentro dele. rsrs
O Brasil é formado por famílias de imigrantes e sempre vi no meu convívio famílias que falam o português e mais a línguas de seus pais ou avós, como árabe, hebraico, espanhol, mandarim, japonês, coreano entre outras línguas faladas por seus antepassados ...... Porém existe uma resistência dos brasileiros falarem outras línguas, principalmente o espanhol. Percebi isso quando morei na fronteira do Brasil e os hispanosfalantes se esforçavam para comunicar em português, mas não via o mesmo esforço com os brasileiros.
Os países da América são todos novos, por isso mais entusiasmo, otimismo. Já os da Europa, meio que cansados/desiludidos depois de séculos, milênios de História. Pelo menos essa é a atribuição tradicional que fazem (creio que sociólogos).
Eddie Santos que psicologia é essa?! tenha tento na conversa! meio mundo deseja vir para a Europa se há muitos velhos, é porque não morrem em novos.. pela boa medicina e boa alimentação!
@@marie3587 Você não entendeu o pensamento d'Ele !! Ele quis dizer que são povos antigos, tais como (Egito antigo, China milenária, Babilônia, Mesopotâmia, Roma dos césares...
@@2agosto77 são povos antigos sim todos os povos são descendentes dos antigos, ninguém nasceu das pedras! se europeus emigraram para o Brasil, levaram essa antiguidade com eles..
300 km eu faço num "bate-volta" ou seja, 300km pra ir e mais 300km pra voltar. Saio de manhã e volto a tarde ou a noite. Já fiz "bate-volta" de SP capital ao RJ capital.
Eu acho legal diferenças, pois no Brasil existem vários brasis, com culturas diferentes uns dos outros, a começar pelo sotaque. Assim, amo ver outros povos falando o português.
Eu moro no Brasil, mas como minha descendência é de outro país, os costumes de Ano Novo da minha família é diferente... Para os meus parentes, familiares, nós temos tecnicamente dois "Dia de Finados".
Oi, obrigado pelo vídeo. Acho que o brasileiro médio não precisa ou, ao menos, não precisava aprender outras línguas, não estou falando de cidades turísticas nem de universidades nem de pessoas ricas em viagens pelo exterior. Aqui viajamos 1.000 km e lá se fala Português, viajamos 2.000 km e lá se fala Português, viajamos 3.000 km e lá se fala Português ou no máximo Espanhol (quase inteligível)> Atualmente as trocas culturais estão se intensificando, creio que esta geração sentir-se-á mais motivada a estudar outras línguas.
Pura verdade. Não temos necessidade de aprender outras línguas pq são 8 milhões de kms onde se fala português, não há uma necessidade gritante de aprender outros idiomas, como é o caso em PT.
É verdade sim. Na verdade, é o que acontece aos pobres norte americanos que não sabem pronunciar “merci” como deve ser… um estereótipo que no fundo tem a ver com a dimensão do país (pronto, mas não comentem com ninguém 🤣). Isso porque conheço bem os brasileiros e sei que não é por falta de interesse noutros países ou culturas, porque sei que o brasileiro é super aberto e curioso com os estrangeiros. Aliás, ser estrangeiro no Brasil é um pequeno estrelato. Eu bem digo… o Brasil ainda está para ser descoberto pelo mundo.
@@pedritu147 Concordo. Tenho essa impressão também que o Brasil ainda está para ser descoberto pelo mundo. Algo similar com o que acontece hoje com Portugal. O interesse por outras línguas é gigante neste momento por aqui... e só vai se intensificar.
Me parece que vocês desconhecem completamente a realidade brasileira. Não é fácil para um brasileiro comum aprender outra língua, a culpa não é apenas do ensino básico mas da dificuldade de conversação e aprimoramento do idioma estando as outras nações muito distantes do Brasil. Até mesmo nossos vizinhos falantes de espanhol estão de costas para o Brasil. Nossas metrópoles estão todas ás margens do Atlântico e nossos vizinhos estão ás margens do Pacífico enquanto na Europa em um dia você cruza dez países diferentes.
Exatamente, eu ja estive na fronteira com o Paraguai e la muitos falavam o "portunhol" e tinham alguma noção de espanhol, sem dizer que raramente temos contatos com pessoas de outros países, enquanto em Portugal é comum ver pessoas da Espanha, França e Ucrânia e é tudo muito perto então facilita esse intercambio
Eu sou argentina e moro na triplice fronteira. Os argentinos e paraguaios falamos portugués. Más são pocos os brasileros que falam espanhol. Mesmo tendo contacto com nois. (Não sei escrever en portugués, disculpa meus erros gramaticais 🙈)
Que vídeo legal/fixe! Adorei! Eu aprendi muito com a Virgínia e agora estou estudando o português europeo é descobri a Mia também! Alguém pode explicar a origem da expressão “se calhar?” Eu li nas legendas que significa “maybe” mais qual é o verbo? É usada só em Portugal ou em Brasil também?
Sim, “se calhar” significa “Maybe”. Calhar é usado também em frases como “quando calhar”. Isso significa que não sabemos ao certo se vai acontecer ou não… ou seja, “calhar” é quase o mesmo que acontecer, se traduzirmos palavra por palavra… mas no fundo se calhar significa talvez 😊
@@tamagani6253 usa-se sim, essa expressão também existe no Português do Brasil. Talvez você não use, não faça parte do seu vocabulário, do seu léxico, o que não quer dizer que não exista...
@@daniellewoliveira Oi Danielle, tudo bem ? De que parte do Brasil você é? Pode ser um regionalismo, fiquei curiosa. Conheço a expressão porque minha mãe é portuguesa e a usa muito, mas fora de casa eu nunca ouvi. Você é do Rio de Janeiro também ou de outra cidade ?
Otro más buen video tuyo, Mia! 👍🏻. Creo que ya voy 🏃🏃 para inscribirme en tu canal. Es lindo escucharte hablar en tu idioma con "o teu sotaque português de 🇵🇹" 👍🏻
Adorei fazer este vídeo com você!
Muito obrigada!
Great presentation from two great professoras! Gostei muito!
Muito legal 👍🏻 né?!
Muito legal 🙂👏👏
Maravilhosas... sempre assisto os vídeos de ambas... muito boa a energia de voces.. façam mais videos juntas.
I met two different Brazilian exchange students at my high school. Both of them spoke outstanding English, and were pretty much fluent in Spanish. One of them also spoke French. This gave me the impression that Brazilians spoke many languages (or at least Spanish and English). However, they told me that they were very lucky to know so many languages because of their parents’ jobs which allowed them to go to a good school where they learned English and Spanish growing up. I was told many other Brazilians do not have access to such education. It made a little bit upset, because in America, we offer many foreign languages, but the way our education system handles them is very poorly. Meanwhile, in many European countries, they all speak so many languages!
Although, I suppose you could argue that the reason Europeans tend to speak many more languages than Brazilians and Americans is because of the size. America and Brazil are huge countries, where as European nations are small and thus many of them can travel to other countries in less than an hour. Thus, learning another language is important if you want to travel or work in another country nearby.
Yes, maybe… but it’s not like this in every European country. But I see what you mean 😊
In the last years, the number of Brazilians interested about English, Spanish, Italian and Franch is in other level than a decade ago.
The internet has helped a lot! Today 76% of Brazilians have access internet. If the human conditions get better, the human being get better too.
Tem mais a ver com genes portugueses.
Exemplo disso é o Imperador D.Pedro II do Brasil, filho do português D. Pedro I, falava além do português: espanhol, francês, inglês, italiano, alemão, tupi, latim, sânscrito, provençal, russo, grego, hebraico, árabe.. sabia mais idiomas que todos os presidentes e imperadores juntos de agora.
E com certeza conhecia chinês ou japonês já que doou para a Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro o dicionario bilíngue japonês-português publicado em 1603 em Nagasaki, no Japão, por missionários portugueses.
Não digam que de Portugal ao Brasil, à Africa, à Índia, à China, à Nova Guiné, ao Japão ou Rússia era pertinho, nem agora ainda é.
Essa de achar que os navegadores, os governantes, a administração de terras distantes, os mercadores, os colonos, os clérigos, os juristas e também os soldados não teriam que saber se comunicar com os povos, só pode ser mentalidade de 'meu umbigo'...
As grandes navegações, os primeiros impérios globais e suas consequências, devem ter seus créditos atribuídos a quem verdadeiramente as protagonizou ...
@@Edgar2023ES true 😊
Na verdade os brasileiros não tem interesse em aprender outras línguas, eu coloquei minha filha no curso de inglês lá tinha vários alunos, minha filha falou que ninguém dava importância em aprender o idioma.
I know it's very cliché but each time I'm hearing brazilian portuguese, it reminds me the wonderful bossa nova that I listen to all day long. Omg, I love this music so much. Nothing gives me more emotion and thrill than bossa nova ❤❤❤
Greetings from France 😉 🇨🇵❤🇧🇷🇵🇹
Que legal! Você acredita que nem todo brasileiro ouve bossa nova?
No Nordeste isso é pouco comum. Consumimos mais o Samba e Pagode Carioca (RJ) O Rock Paulista (SP) e o Sertanejo Goiano. (GO)
O rítmo predominate aqui no Nordeste é o Forró (Além do AXÉ e o do FREVO, que são Ritmos que você só vai encontrar aqui).
Sou brasileiro. Sou super pontual, introvertido, detesto gente barulhenta, não gosto de carnaval e falo três línguas. Adoro Portugal!!!
É uma das provas que estereótipos são só mesmo isso: estereótipos 😊
Também sou assim,e sou brasileira
Uma pesquisa revelou q so 40% dos brasileiros gostam de carnaval o restante quer acabei
@@antoniomultigames o bom do carnaval para mim é só o feriado ,assim fico em casa.
Eu também, detesto gente barulhenta, não gosto de abraço, a não ser da minha família, (porém não vivo os abraçando), detesto que pessoas, principalmente as que não são do meu ciclo de convívio, converse tocando em mim, ou conversando muito perto de mim, não tenho amigos, beijinhos no rosto ao comprimentar, detesto, em todos sentido da palavra...ou seja, sou super introvertida...detesto, Carnaval, funk, nossa senhora tenho é vergonha. Enfim, não tenho todos os estereótipo de brasileiros!
I love Portugal and Brazil , lovely nation , im from Jordan
Thank you for the support :)
Hey friend from Jordan... ( in portuguese Jordânia)... a big hug from Brazil... 😃 🤗🇧🇷❤🇯🇴🤗 😃👍👍👍
@@rubensaraujobarboza1308 hello my friend ..also a big hug from jordania ,,,
Os brasileiros são sempre divertidos!!! Tem um humor ótimo.
Em geral, sim, também acho 😊
@@cjnge6828o Brasil não foi oferecido pelos portugueses, já existiam nativos quando lá chegaram. Os portugueses foram lá para matar , saquear, e escravizar, e mesmo depois que a escravatura foi abolida, eles continuaram vendendo escravos.
Você tem mais é que parar com esse vitimismo contra um país com o qual é diferente você se comparar. Nós, Brasileiros amamos o seu país, para quando chegamos, serem chamados de ladrões, vagabundos e outras palavras piores, e quando vocês vêem pra cá, somos obrigados a beijulá-los como se ainda estivessemos em época do colonialismo. Talvéz poderíamos ser mais irmâos, ao invés de ficar apontando as falhas de um ou outro. Seja bem vindo ao Brasil.@@cjnge6828
Que papo legal. Quando morei no Brasil tive uma percepção melhor da razão pela qual os brasileiros falam, regra geral, menos línguas: até chegar fisicamente noutro país demora muuiiito!
Sobre a distância e as horas de viagem nossa percepção no Brasil é realmente diferente da de vocês e quando questionam um brasileiro sobre ter estado no Amazonas como algo corriqueiro, ficamos um pouco perplexos porque pra mim por exemplo que sou do Rio de Janeiro trata-se de uma distância de mais de 3.200 Km estamos falando de um país continental né, e dentro do nosso estado mesmo temos 6 horas e mais de uma ponta a outra.
- Sim, eu acho o brasileiro um povo muito otimista, porquê é cada perrengue que passamos no cotidiano e ainda assim conseguimos manter o sorriso no rosto e não desistir, a fé em Deus contribui para isso claro, mas de uma forma geral somos sim otimistas!
Na virada de ano os brasileiros costumam usar varias cores de roupa além do branco, cada cor remete a uma coisa exemplo: verde= esperança, amarelo=dinheiro, vermelho= amor e assim sucessivamente, pra quem acredita.
Ótimo vídeo meninas, sucesso!
Obrigada pelo apoio! 😊
Acho tão fofo o sotaque português! 😍🥰
Hehe 😉
What i love the most about Brazilian women is that they are always smiling and laughing , and not frowning
They are as a nature so normal and deep !
Adoro quando nos encontramos...somos mais fortes juntos.
Eu também o acho 😊
@@MiaEsmerizAcademy esse é a minha canção do novo fado Alegre qu'eu mais gosto...nos faz andar por Lisboa quase num só shot...ua-cam.com/play/PLmivb0wl-pudXl0Ws3FHCqaH5xXIesPtd.html
Gostaria de parabenizar a iniciativa de vocês 2 de falar um pouco de algumas diferenças, o que me fez pensar nas semelhança entre nossos povos. Impossível andar pelas ruas de Lisboa, de O Porto sem não lembrar de bairros históricos do Rio de Janeiro, Salvador, as várias cidades de Minas Gerais entre outras em todo Brasil. A arquitetura portuguesa é bem marcante no Brasil e isso me faz sentir em casa quando estou em Portugal. Outra semelhança marcante é a culinária. A riqueza da culinária portuguesa é presente no Brasil. Parabéns, meninas!
Bem verdade! 😊
Aqui no Brasil é menos comum falar mais de uma língua por questões "geográficas/econômicas". Como Portugal é um país pequeno e a distância a outros países não é tão grande, é mais fácil de pessoas de outros países irem até Portugal e dos portugueses irem a outros países. Desta forma o contato do português com os estrangeiros é muito maior do que no Brasil. O Brasil tem a maior parte da população residindo em regiões que estão muito longe dos nossos vizinhos sul-americanos. Quem mora no Sudeste (região mais populosa do país) ou Nordeste (segunda região mais populosa do país) se quiser visitar outro país tem que viajar de 2 a 3 dias de carro ou pagar muito caro numa viagem aérea, desta forma o "estrangeiro" está muito longe da maior parte dos brasileiros. Outro fatos é o econômico. O Brasil é muito menos integrado economicamente aos vizinhos do que Portugal. E como o Brasil é mais forte economicamente em relação aos seus vizinhos , exerce mais influência do que é influenciado, portanto, para brasileiros "comuns" aprender uma segunda língua , apesar de importante, não tem tanto peso quanto para nossos irmãos portugueses. Último fator talvez seja cultural. Enfim, coloco isso como meu ponto de vista e não como verdade absoluta.
Sim, esses factos são capaz de ter algum peso. Entendo 😊
@@MiaEsmerizAcademy Eu esqueci de comentar. Seus vídeos são ótimos e esse colab com a Virgínia excelente. Ela também é ótima!
@@MiaEsmerizAcademy sim esses factos pesam,mas os brasileiros em geral também querem ficar na bolha não se interessam por outras línguas ou culturas ,eu faço parte da exceção,que adoro aprender línguas outros povos.
@@abcd29361 No meu comentário eu falei sobre o aspecto cultural que é isso que vc comentou sobre os brasileiros ficarem na "bolha". Tem pouco interesse em outras culturas e idiomas.
Você foi execelente em sua colocação. Representou bastante do que penso.
My family is Portuguese, but we move to Canada sometime ago. Whenever someone is late for something, we say they are still running on Portuguese time lol
Hehe 😊
10:28 No mes passado eu estava no metrô em Toronto quando 3 senhoras entraram e começaram a conversar muito alto em português com sotaque de Portugal. É mais uma prova que falar alto nao é exclusividade de Brasileiros.
É isso 😁
Mas é considerado falta de educação
Portugueses também brigam entre si em público em tom muito alto, não se preocupam com quem está ao redor. Já os brasileiros brigam porém evitam fazer em público.
Força meninas, adoro os vossos vídeos, sempre interessantes e viva à língua portuguesa mesmo com as sua diferenças.
É isso mesmo! 😊
Distância de Chuí (Sul)a Oiapoque (Norte), de carro são 5.535 km. Imagine a 100km/h sem parar, gastaria somente 56 horas.
I loved loved this video. My ears love hearing both versions of Portuguese at the same time!! Muito obrigado! I like seeing what brings you together do que vos separa.
Muito obrigada 😊😊
Não vejo diferenças entre Portugueses e Brasileiros, somos todos iguais perante Deus. Deus abençoe a todos grandemente.
Subscrevo inteiramente. O que nos une é muitíssimo e só aumenta a cada dia. E danem-se as más línguas 🤣. Muito obrigado pela partilha!!
Isso das percepções das distâncias... Eu sou inglês e acho que é o mesmo com nos e os americanos!! Muito interessante o vídeo! Gosto muito dos teus vídeos e com eles eu estou a aprender muito português! Obrigado!
De nada ☺️
Olá pessoal! Estou de Malaysia 🇲🇾 e ainda estou aprendendo o Portugués do Brasil e tambem, de Portugal. Esse video me ajuda muito. Muito obrigado pelo o video e beijinhos ❤️
Que legal! Você é de Malaca?
@@paraballbr1473Hahaha não, mas meus ancestrais eram de Malaca.
ótimo vídeo!
Muito obrigada! 😊
Oi Davide, amo-te
Belloooooo!!!!!!!!!!
Davide.. que bom ver você aqui 😃 Sigo o seu canal desde que voces formaram a liga das línguas latinas ( 🤔 ou românicas )... enfim... estou assistindo todos os videos dos 4 canais... muito legal 😃😃😃
Acho que a maior superstição que os brasileiros têm é a questão das cores de roupas no ano novo, cada cor significa algo.
Branco = paz, amarelo = dinheiro, vermelho = amor, verde = esperança/equilíbrio....
Pois 😊
Maravilhosa essas diferenças de nossas culturas.🇧🇷🇵🇹
Obrigada pelo apoio 😊
No Brasil as nossas festas de inverno são as de Santo Antônio, São Pedro e São João, no mês de junho. Temos bebidas quentes, sopas e comidas típicas, aí em Portugal acredito que essas festas ocorram numa vibe de verão, certo?
Sim! Completamente 😊
Festa Junina ❤ 🇧🇷
Sou alemã e sempre estou atrasada, mas só 15-20 minutos 😂
Ahah! Há sempre exceções 😊
Sou brasileiro e nunca estou atrasado. Sempre me antecipo às situações!
@@Edgar2023ES há sempre as tais exceções aos estereótipos 😊
Eu sou brasileiro típico nesse quesito... sempre atrasado 🤦♂️🤦♂️🤦♂️🤦♂️😒😒
@@Edgar2023ES eu também só chego adiantada.
Sou Brasileiro, além do Português, falo 3 idiomas(espanhol, inglês e francês), sou introvertido e não sigo superstições de forma geral. Acho isso tudo super interessante, respeito tudo e a todos. :) E amo essa diversidade que há em meu grande país, Brasil. Devo confessar que me atraso um pouco, mas depende da situação, para algo muito importante, eu chego 1h antes... às vezes 2h ou 3h... mas para aniversários ou outras coisas do dia-a-dia, pode ser que eu me atrase 5 minutos, 30 minutos ou 1h hora.
Infelizmente, muitas das características da nossa cultura se deve à precária educação que é oferecida à maioria dos brasileiros, mas devo dizer que isso também não é regra, há pessoas aqui que, embora necessitem do sistema público, esforçam-se muito para alcançar seus objetivos e os alcançam.
É claro! Isto são só estereótipos, como dissemos 😊 muito obrigada pelo comentário! 😊
@@MiaEsmerizAcademy eu entendo totalmente. Dou aula de Português em uma escola Canadense e sempre tenho que mostrar a realidade que muitas vezes não é a mesma da que eu vivo, mas como "representante" do Brasil naquela situação, devo dizer o que diz respeito daquilo que a maioria dos Brasileiros são e vivem, mas sempre ressaltando que somos o país da diversidade... nada é regra...
Adorei o vídeo e cheguei até aqui através do Leo! Bom te conhecer.
Que bom 🙂
Seria interessante fazer vídeos com os Galegos!
Sim! Vamos ter de fazer! 😊
Aqui no Brasil os portugueses mais tradicionais se reúnem em casas folclóricas com a Casa do Minho, Casa de Trás-os-Montes e Alto D'Ouro, Casa da Vila da Feira e por aí vai, são casas onde você encontra comidas e dancas típicas, fazem festas incríveis e aí você vai ver como os portugueses falam alto e como se divertem. Uma vez, quando eu era bem pequena, meu tio me colocou no palco enquanto as meninas, com seus trajes típicos, dançavam o Vira. Eu morri de vergonha era uma criança muito tímida. A minha mãe é da cidade de Chaves em Trás-os-Montes e o meu pai é de Aveiro.
Sim 🙌😊 que interessante.
Meus bisavós eram de Chaves também. Ainda quero conhecer. Estive no Porto e amei.
No chorinho (ritmo brasileiro) tem influência do fado.
No hablo portugues pero si llego a comprender lo que ustedes dicen, saludos
Muito bem 😊
Si querés aprenderlo lo puedes aprender, digo para hablar, no es difícil.
Mia tem uma dicção maravilhosa...sobre ser pessimista, sou brasileiro e trabalho em Portugal, e acho que sim, os portugueses gostam de se queixar, algo que não dá certo, algo mínimo, parece que tudo deu errado , e começa a reclamação, e na verdade o problema é as vezes uma vírgula kkkkkkkkkk mas acho engraçado,começo a rir e falo , calma, não precisa disso! 😂
Hehe! Pois… muito obrigada pelo seu apoio! 😊
Pior.que eu como brasileida também sou.assim.
A musica sertaneja brasileira(do interior) eh inspirada na musica folclorica portuguesa , do norte de Portugal , ja que a colonizacao brasileira, foi feita pelos portugueses do Minho (maioria), principalmente na regiao de MInas Gerais. No sul do Brasil ,a tradicao e mais Acoriana. Nas festa juninas as musicas tem muito acordeon. Outro genero musical, que temos parecido no Brasil com a musica portuguesa ,eh a musica sertaneja de parodia, que eh como a musica pimba portuguesa .
Ah, interessante. Não sabia 😊
Muito obrigada! É interessante ouvir sua história. Comecei a aprender português no Brasil, mas logo me mudei para Moçambique. Tinha um professor aqui mas infelizmente não aprendi muito. Então eu voltei para o Canadá, eu sou canadense. Encontrei um excelente professora na internet e também em seus vídeos. Eu basicamente comecei de novo! Mas foi a melhor decisão da minha vida porque aprendi muito e melhorei meu português. Agora vivo em Moçambique e estou a ajustar o meu sotaque e a minha forma de falar porque aqui falamos mais como Portugal. Isso não é fácil!
Estou de acordo ..eu estou casada brasileiro e amo as duas culturas ..amo Portugal e Brasil 🇵🇹🇧🇷
Thank you both for this wonderful gift. God bless you both, amen
Olá Mia, adoro os seus vídeos, gosto muito quando vocês fazem vídeos juntas.. Você é uma portuguesa muito linda!
Obrigada pelo apoio 😊
For the Fado/Samba segment. Isn't Suadade a type of music genre in line with Fado? Like it also refers to longing and I think was inspired by Fado.
300 km eu não saí nem do estado do Rio... O terceiro menor do país.
Já fiz quase 2.000 km de ônibus LOL para Salvador.
Lembro na Espanha de um pessoal achando ruim eu querer ir de Valladolid a Barcelona de ônibus e não avião... Eu fiquei, mas oxi, eu iria até Paris de ônibus kkkk (era um plano mesmo). Barcelona é rapidex.
E sobre a viagem de São Paulo a Teresina eu não diria impossível pq na estrada eu vi pessoas que estavam há 3 dias viajando de ônibus, mas... é uma disposição que eu não tenho. Se até Salvador eu cheguei com os tornozelos inchados... imagine isso
Pois, é uma grande diferença! Nós vemos as distâncias de forma diferente.
Vi esse vídeo recomendado, nasci em São Paulo Brasil, e muito legal vc de Portugal dizendo "um bocadinho" kk bjs aí
Muito simpática a Mia, e a Virgínia é muito expressiva, parabéns meninas! Mia venha conhecer o Brasil.
Adorei o video. Hoje moro na Finlândia. Utilizei teu video no meu curso de idioma para falar um pouco das diferencas entre Finlândia e Brasil.
Foi muito interessante ouvir e ver. Muito obrigado!
Um dia, eu andava de autocarro pelo porto, uma idosa estava a falar da sua colonoscopia que ela teria de fazer 😆😆😆
❤️ Love your video, Mia. It’s very interesting! I’m going to look into your academy’s courses in 🇵🇹 Portugal. Perhaps your academy can succeed where other language schools have failed.👍😀
Papo bacana, adorei... ❣️
Ah, que bom. 😊
Oí professoras, desejo-lhes que todas as suas tristezas mudarem-se neste tempo do Natal um sorriso grande e alegre
Obrigada! Boas festas! 😊
Excelente vídeo. Parabéns as duas. Beijinhos 🇧🇷🇵🇹
Merry Christmas, Mia!!! 🎄🎁💛
Feliz Natal! 😊
Super legal essas comparações positivas!
Muito divertido! Não imagino gente pulando sete vezes na praia (eu gostaria de fazer isso) Na Colômbia (também em outros países da América Latina) no ano novo tem gente que pega suas malas y faz de conta que vai tirar férias, e só da uma volta no quarteirão. Assim você vai ter muitas viagens no próximo ano.
Ah que interessante! 😊😊
Já vi pessoas fazendo isso aqui no Brasil, só que dando volta com a mala dentro de casa
@@rosanabrito2546 muito engraçado 😹
Quase morri de rir com essa tradição!! Muito divertida 🤣
2 horas de viagem é "fichinha" para nós brasileiros. Para os portugueses é muito longe, rsrs
Verdade hehe
Duas horas de viajem não sai nem da minha região 😅🤡
Duas horas de viagem, dependendo do dia, mal consigo sair da metrópole ou ir de uma cidade a outra. (O Trânsito é um problema) O que direi do Estado 😅 sou de Pernambuco. Geograficamente somos bastante parecidos a Portugal. Os animo a pesquisar
Que conversa mais agradável, adorei esse vídeo! Saudações do Brasil.
Que bom 😀
25:52 Eu sugeriria à minha compatriota e também professora Virgínia, que ela procure UA-camrs moçambicanos, é muito bom conversar com eles, são pessoas muito simpáticas 😎🇲🇿 eu sigo alguns aqui no UA-cam.
Somos irmãos sim. Até por isso é o único país que penso em visitar devido a minha língua ou meu idioma.
Siiiim 😊👏
Uma aula bem engraçada, adorei. Obrigado
Obrigada pelo apoio 😊😊
Amei o vídeo, estou amando o canal ❤
Obrigada pelo apoio! ☺️
Muito brigado Mia, bonito video, I liked it so much because you guys spoke only Portuguese thanks to both of you
.Gostei muito! Tanto a Virginia quanto a Mia são adoráveis! Respeito ao que disse a Virginia de ser a exceção enquanto a alguns estereótipos brasileiros, acho que a Mia é também de estereótipos portugueses, e tal vez por isso mesmo, fazem uma dupla tão adorável. Obrigado, para as duas.
Muito obrigada pelo apoio! 😊
As always, it's a great pleasure to listen to Portuguese
Thank you 😊 I am glad you liked it
Namorado Alemão? Future video idea! You should do a video talking about any culture shocks that he or you encountered and also talk about him learning portugese or you learning german and the challenges when learning a latin based language when your mother tounge is germanic and vice versa.
We’ve already thought of doing something like this, it’s a really great idea 😊😊
@@MiaEsmerizAcademy I figured you had. =) I'm kind of in the same spot beeing half portugese. Got Swedish as my main tounge and portuguese from my mom. Germanic and latin based languages.
@@antioch4019 Nice! 😊
Vídeo perfeito, parabéns!
Virgíniaaaa, quero fazer parte da tua família... falo muito alto. Tenho 18 anos e passei uma vida sendo chamado a atenção por conta do meu volume de voz... seria um sonho viver num lugar onde todos falam alto naturalmente e ninguém reclama pq é visto como algo normal!
😊😊
Muito bom! Fiquei com medo ďe que discutiriam o fatídico campeonato de vocabulários! Gostei muito! Parabéns!
Obrigada pelo apoio 😊
Como o Brasil é MUITO grande existe MUITA variedade de sotaques e de comportamentos típicos regionais.
Muito obrigado a vocês dois por criarem tantos vídeos bons para aprender português. 🎉❤
De nada ☺️
O termo que poderia ser empregado entre a relação pessimista/otimista, poderia ser "realista" também. Que é um meio termo dos 2. Saudações de Teresina / PI - Terra da Virgínia.
Sim, verdade 😊
Sou Portuguesa e não suporto atrasos. Tento chegar um pouco mais cedo aos compromissos.
Sou brasileira ,odeio atrasos,chego sempre bem adiantada em tudo.
Que vídeo maravilhoso!!! Sou do Rio de Janeiro e estou impressionado como no Porto fala-se praticamente "brasileiro". Tenho uma amiga do Açores e praticamente precisamos de legenda ou google tradutor para trocarmos uma idéia, não dá pra entender nada. Valeu pelo vídeo !!!!!
9:45 Eu passei uns dias em Buenos Aires e parecia que lá tinha mais brasileiros do que argentinos. Na verdade tem muito brasileiro mesmo, mas essa sensação aumenta, pelo fato de nós falarmos mais alto.
Sim, compreendo 😊
Si, más vale, una mera sensación.
Mia & Vaginia, feliz nao novo. Muito obrigado guys for keeping this beautiful language alive. :)
Brigada 😊
a moda caipira brasileira é o nosso fado. inclusive pelo conteúdo de letras pessimistas, de lastimar. além disso, samba não é predominantemente alegre. a maioria são "samba-canção", e lidam com morte, envelhecimento, separação, solidão. a enorme maioria dos sambas são lentos e tristes. "Naquela mesa" (sobre a morte do pai), "Não deixe o samba morrer", "Deixe-me ir" (Cartola), "Já tive mulheres"...
Muito bom! Obrigada por esclarecer 😊
É muito util saber! Muito obrigado!
De nada 😊
Ninguém é melhor, somos o que somos.
gostei bué desta colaboração
Muito obrigada ☺️
Sou introvertida e não gosto de festas também,além de super pontual chego até adiantada em tudo.
Pois, há sempre exceções hehe 😊
"O samba é a tristeza que balança " (Vinicius de Moraes)
Ola, exelente video, concordo ha muitas semelhancas sim afinal aqui no brasil tem mais de 170 milhoes de decendentes de portugueses, somos mais que irmaos.🇧🇷🇵🇹.feliz natal professoras.
Muito obrigada! É isso mesmo 😊 Boas festas 👋
O Pai.
Depois o Filho.
Além eles são. Bem longe.
O Filho acorda para o novo nascer do sol.
Estendendo a mão ainda Juntos em Coração e Espírito.
Somos não kkk
Uma coisa interessante aqui no Brasil é que se uma pessoa fala " Já já eu vou " isso quer dizer que vai demorar kkkk. Mas se a pessoa diz " já eu vou " quer dizer que a pessoa já está indo .
Ah!
Que venha outro vídeo sobre as similaridades das duas culturas!
Parabéns meninas!
Muito obrigada ☺️
posso compartilhar uma historia que aconteceu comigo? Eu sofria bullying na escola, por 3 anos eu fui da mesma sala dos 2 meninos q me bullyingavam, quando minha sala finalmente separou da deles, eu fiquei mt aliviada e foi um ano mt bom, no fim desse ano, porém, a prof de biologia disse q iria misturar minha sala com a deles, quase morri e fiquei rezando mt o terço nas ferias. Não deu outra a sala não misturou, e os meninos não faziam mais bullying comigo nem nos corredores. O supervisor que não deixou misturar as salas tinha a foto de perfil do Facebook de Maria, e eu fiquei rezando o terço, que é "Ave-Maria", durante as férias. Esse é o meu testemunho, obrigada quem leu até aqui!
Muito obrigado, fizeram muito bem professoras
Nunca um médico me atendeu pontualmente no horário marcado na consulta.
Engraçado que pra isso sempre cheguei no horário. Agora festa de aniversário...ahh na hora que chegar...chegou rsrsrs
Siiiiim, digo-te o mesmo. Os médicos costumam atrasar em cerca de 1 hora aff
Wow as a native Dutch speaker who also learned Italian and recently Spanish Language I never knew Portugal was similar to the other 2 I recently learned. But in my school in the U.S.A. they never offered Portugal as an alternative.
Yes, they have similarities 😊 they all come from Latin roots, therefore you’ll see a lot of overlap in grammar and vocabulary. However, you have to pay attention to the pronunciation (especially of European Portuguese) because it’s very different 😊 I hope you enjoy learning Portuguese 😊
04:23 Verdade. Os meus avós falavam apenas português, já os meus pais falavam também francês por ser a língua que se aprendia na escola, naqueles tempos. Hoje eu falo inglês, espanhol e até um bocadinho de francês, para além do português (a minha língua nativa)... Por vezes até consigo dizer algumas coisas em italiano também, ou mesmo em alemão!
08:58 Os portugueses não são baixos, são bastante barulhentos até, mas ainda assim é melhor que os espanhóis do Sul ou italianos do Sul!!! Caramba, aquilo é uma desgraça...
10:42 É verdade é, e a infelicidade é uma característica dos portugueses. Os portugueses são o povo mais infeliz da UE segundo o Índice Global da Paz, e é simplesmente por uma questão muito cultural! Aliás, para ver o quão pessimistas são os portugueses basta ver que, ao contrário dos alemães, ingleses ou norte-americanos, os portugueses estão sempre a deitar abaixo o seu país quando falam com outros portugueses! É o nosso modo de vida, não há nada a fazer.
16:03 O fado não é o único estilo musical de Portugal, atenção!
23:22 Bem-vinda ao meu clube! ;)
Não conheço o fado mas estava ouvindo um podcast e ouvi falar de algumas bandas de rock de Portugal e amei. Até coloquei algumas na minha playlist
Com o acesso à internet cada vez mais brasileiros vem estudando idiomas.
Muitos países estão perto de Portugal. De Portugal a Itália e de Portugal a França é um pulo. Espanha nem se conta. Acredito que isso é um fator que estimula muito.
Eu falo inglês e espanhol e comecei a estudar russo a três meses. Sempre estudo sozinho.
(Quero desenvolver um guia e oferecê-lo gratuitamente para o aprendizado do inglês e espanhol. Sonho com um Brasil poliglota.)
Claro que a Bossa Nova tem uma boa pitada de melancolia!
"Vai, minha tristeza, e dia a ela que sem ela não pode ser. Diz-lhe numa prece que ela regresse porque eu não posso mais sofrer."
Também acho que a música melancólica é mais profunda. Também por isso que gosto de Legião Urbana, Bossa Nova, Clube da Esquina.
"Quando você foi embora fez-se noite em meu viver. Forte eu sou, mas não tem jeito, hoje eu tenho que chorar"
No que tange ao barulho, dá vontade de matar quando tem um vizinho com som alto. Sou um brasileiro introvertido e deveria ter um botão no ônibus para deixar as pessoas mudas, pelo tempo que estiverem dentro dele. rsrs
Concordo totalmente.
Muito obrigada pelo seu comentário e opinião 😊
O Brasil é formado por famílias de imigrantes e sempre vi no meu convívio famílias que falam o português e mais a línguas de seus pais ou avós, como árabe, hebraico, espanhol, mandarim, japonês, coreano entre outras línguas faladas por seus antepassados ...... Porém existe uma resistência dos brasileiros falarem outras línguas, principalmente o espanhol. Percebi isso quando morei na fronteira do Brasil e os hispanosfalantes se esforçavam para comunicar em português, mas não via o mesmo esforço com os brasileiros.
Obrigada pelo seu comentário e contributo 😊
Somos maioria...Eles que aprendam nossa língua e as coisas ficarão melhor para ambos....
Nos Estados Unidos é a mesma coisa. A maioria dos americanos só fala Inglês. Nos Estados do Sul aprendem Espanhol nas escolas.
Os países da América são todos novos, por isso mais entusiasmo, otimismo. Já os da Europa, meio que cansados/desiludidos depois de séculos, milênios de História.
Pelo menos essa é a atribuição tradicional que fazem (creio que sociólogos).
Eddie Santos que psicologia é essa?!
tenha tento na conversa! meio mundo deseja vir para a Europa
se há muitos velhos, é porque não morrem em novos..
pela boa medicina e boa alimentação!
@@marie3587 Você não entendeu o pensamento d'Ele !! Ele quis dizer que são povos antigos, tais como (Egito antigo, China milenária, Babilônia, Mesopotâmia, Roma dos césares...
@@2agosto77 são povos antigos sim todos os povos são descendentes dos antigos, ninguém nasceu das pedras!
se europeus emigraram para o Brasil, levaram essa antiguidade com eles..
@@marie3587 vc ainda n entendeu o pensamento dele
@@EloiseAsuna "cansados/desiludidos depois de séculos" quem é que disse que os europeus são assim?! cada pessoa à nova por sua vez!
300 km eu faço num "bate-volta" ou seja, 300km pra ir e mais 300km pra voltar. Saio de manhã e volto a tarde ou a noite. Já fiz "bate-volta" de SP capital ao RJ capital.
Uhhh.. para nós isso é muito! 😊
Kkkk pra um caminhoneiro brasileiro, isso é fichinha 🤣🤣🤣😆😆😆😂
Muito bom... Até me forçou a pesquisar a frase "se calhar" (a palavra calhar e o sentido)... Agora sei, alguns!!!
Obrigada pelo apoio 😊
"se calhar" é como dizer "pode ser que se dê o caso de", "possivelmente"....
será que a gíria "se pá" veio do termo "se calhar?" 🤔
Eu acho legal diferenças, pois no Brasil existem vários brasis, com culturas diferentes uns dos outros, a começar pelo sotaque. Assim, amo ver outros povos falando o português.
Eu moro no Brasil, mas como minha descendência é de outro país, os costumes de Ano Novo da minha família é diferente... Para os meus parentes, familiares, nós temos tecnicamente dois "Dia de Finados".
Em portugal se diz: "estou a cantar", por exemplo. Aí não se usa o gerúndio?
Oi, obrigado pelo vídeo. Acho que o brasileiro médio não precisa ou, ao menos, não precisava aprender outras línguas, não estou falando de cidades turísticas nem de universidades nem de pessoas ricas em viagens pelo exterior. Aqui viajamos 1.000 km e lá se fala Português, viajamos 2.000 km e lá se fala Português, viajamos 3.000 km e lá se fala Português ou no máximo Espanhol (quase inteligível)> Atualmente as trocas culturais estão se intensificando, creio que esta geração sentir-se-á mais motivada a estudar outras línguas.
Pura verdade. Não temos necessidade de aprender outras línguas pq são 8 milhões de kms onde se fala português, não há uma necessidade gritante de aprender outros idiomas, como é o caso em PT.
Pois, percebo! 😊
@@RoseTeixeiraMRMT sim, pode ser que seja por isso. 😊
É verdade sim. Na verdade, é o que acontece aos pobres norte americanos que não sabem pronunciar “merci” como deve ser… um estereótipo que no fundo tem a ver com a dimensão do país (pronto, mas não comentem com ninguém 🤣). Isso porque conheço bem os brasileiros e sei que não é por falta de interesse noutros países ou culturas, porque sei que o brasileiro é super aberto e curioso com os estrangeiros. Aliás, ser estrangeiro no Brasil é um pequeno estrelato. Eu bem digo… o Brasil ainda está para ser descoberto pelo mundo.
@@pedritu147 Concordo. Tenho essa impressão também que o Brasil ainda está para ser descoberto pelo mundo. Algo similar com o que acontece hoje com Portugal. O interesse por outras línguas é gigante neste momento por aqui... e só vai se intensificar.
Me parece que vocês desconhecem completamente a realidade brasileira. Não é fácil para um brasileiro comum aprender outra língua, a culpa não é apenas do ensino básico mas da dificuldade de conversação e aprimoramento do idioma estando as outras nações muito distantes do Brasil. Até mesmo nossos vizinhos falantes de espanhol estão de costas para o Brasil. Nossas metrópoles estão todas ás margens do Atlântico e nossos vizinhos estão ás margens do Pacífico enquanto na Europa em um dia você cruza dez países diferentes.
Exatamente, eu ja estive na fronteira com o Paraguai e la muitos falavam o "portunhol" e tinham alguma noção de espanhol, sem dizer que raramente temos contatos com pessoas de outros países, enquanto em Portugal é comum ver pessoas da Espanha, França e Ucrânia e é tudo muito perto então facilita esse intercambio
Falou tudo, cara! Exatamente! Dificulta mesmo o aumento da necessidade de se aprender uma nova língua.
Quando mais esses vizinhos hispânicos longe, melhor😒 povo invejoso....
Fora tráfico de drogas que entra no Brasil.
@@laudemar-A.B.6386 preconceituoso
Eu sou argentina e moro na triplice fronteira. Os argentinos e paraguaios falamos portugués. Más são pocos os brasileros que falam espanhol. Mesmo tendo contacto com nois.
(Não sei escrever en portugués, disculpa meus erros gramaticais 🙈)
Que vídeo legal/fixe! Adorei! Eu aprendi muito com a Virgínia e agora estou estudando o português europeo é descobri a Mia também!
Alguém pode explicar a origem da expressão “se calhar?” Eu li nas legendas que significa “maybe” mais qual é o verbo? É usada só em Portugal ou em Brasil também?
Sim, “se calhar” significa “Maybe”. Calhar é usado também em frases como “quando calhar”. Isso significa que não sabemos ao certo se vai acontecer ou não… ou seja, “calhar” é quase o mesmo que acontecer, se traduzirmos palavra por palavra… mas no fundo se calhar significa talvez 😊
No Brasil não se usa essa expressão
Ah que bom, muito obrigado!
@@tamagani6253 usa-se sim, essa expressão também existe no Português do Brasil. Talvez você não use, não faça parte do seu vocabulário, do seu léxico, o que não quer dizer que não exista...
@@daniellewoliveira Oi Danielle, tudo bem ? De que parte do Brasil você é? Pode ser um regionalismo, fiquei curiosa. Conheço a expressão porque minha mãe é portuguesa e a usa muito, mas fora de casa eu nunca ouvi. Você é do Rio de Janeiro também ou de outra cidade ?
Otro más buen video tuyo, Mia! 👍🏻. Creo que ya voy 🏃🏃 para inscribirme en tu canal.
Es lindo escucharte hablar en tu idioma con "o teu sotaque português de 🇵🇹" 👍🏻
Espero que já estejas inscrito 😊 acho que sim, verdade? 😉
@@MiaEsmerizAcademy Holaaa!!! si, si ya estoy, ya lo hice hace un buen tiempito ya 😀👌🏻