I think Geraldine has a lovely, even wicked sense of humour. Speaking personally, I think that I have a huge knowledge of French words, but I wish I could sling them together to equal at least 50% of my English articulacy.
« Je tiendrais au courant » is a favorite of mine. I wish I could just download the language instantly into my head. I love it. I write songs and want to write in French but that is far from my ability! I must keep pressing!
Saluti Gerardine, je travail au telephone en Francais,mais je suis italienne,est-ce que tu pourrait faire un video a propos des expressions d'excuses formel, cet a dire pour s'excuser avec un client?Merci beaucoup,j'aime beaucoup tes videos!
J'aime bien ces vidèos! C'est peut-être ma génération, mais "enchanté(e)" est un mots que j'ai trouvé très utile. Aussi, "je vous en prie" ou "t'en prie".
We have some stores in the Mall here in Philippines that I think are French origin. 1. Le Coeurre De France (I don't know if I spelled it correctly) but its French obviously. It is where you can buy lots of delicious bread. 2. Enfant - a store where you can buy toys and clothes for kids and babies. 3. Ensemble - clothing store for women. 4. Encore - a videoke room for rent in a mall where family can gather and eat while singing with a videoke. ☺😊
Moi, j'adore les expressions "Tiens,...", "sinon", "bref,...".... elles sont très très typiques à mon avis. Merci beaucoup beaucoup, Géraldine! Vos vidéos sont toujours intéressantes et j'apprends toujours bien de choses et en plus, vous êtes tellement douce et jolie que c'est un vrai plaisir de vous suivre.... "Bravo!!"😉😉
I never learned Frence formally..& have been living in France for a few years..I try speaking with my friends & neighbors everyday.. But there are times when I find I must honestly say.."desole' je ne pas compredre"..( sorry, I don't understand.) I find they are refreshingly patient with me..& will either repeat slowly, or rephrase.. I really appreciate their patience! Thank you for these videos..what a great resource! Merci milles fois!
Je parle anglais comme langue maternelle et il ya trop longtemps, j'avais enseigné le français a l'école secondaire. J'ai honte de le dire mais même les profs qui m'ont préparé ne savaient presque rien de l'argot. Je vous remercie bien si vous pouviez me corriger. (J'ai profité bien de votre vidéo de "fast French".) De plus, ça serait possible que vous puissiez me recommander un groupe avec lequel je peux bavarder et pratiquer? Merci mille fois d'avance. Je vous ai découvert en écoutant la vidéo qui s'agit de ne pas employer "bien fait" comme traduction de "well done". Ça je ne savais pas, ni moins que l'expression a la connotation de "you got what you deserve". Pour terminer, J'aimerais être un membre de votre groupe de email et aussi participer à vos cours. Comment le faire? Mille merci encore.
Je pense d'accord est le plus utile. I think d'accord is the most useful. I also like "eh bien," which means "well" to begin sentences. I think it can also be written, "ben."
Your approach is very nice. However, for novice like me, it will help if you say the long sentences a little slowly, so that one can match the vocal pronunciation of the written words better. 😊
boun fiat, good one buddy! keep it up I love the French and you have a bravo site, no buen fiat, merci my friend! I love the French I would like to think buen fiat means! oh well I guess you could do better! love you 2
Excellent! Merci pour la vidéo. à ce moment-là je remarque que j'emplois très souvent "même." Et comme prof de français j'ai honte de n'avoir jamais compris que "bien fait" a des connotations négatives!! Mes pauvres étudiants :)
Ca va would be my favourite choice. Whenever something is fine - even though it's not really, or when you want to comfort your friends when they see you get hurt or face difficult things, Just ca va would be enough. Maybe C'est bon too, but I only hear it from a very few individuals.
J'utilise souvent tous ces mots, sauf "possible". "C'est pas possible" et "c'est possible" oui, mais pas "possible" toute seule. Sur le sujet des formules de politesse, j'utilise "je vous en prie" plus souvent que "de rien", parce que la plupart du temps c'est quand je tiens la porte pour quelqu'un etc. Autres mots/phrases que j'utilise souvent en France (je suis arrivée en janvier): "exactement", "je comprends", "j'ai pas compris", "j'ai pas entendu", "pardon", "comment", "tenir", "aller", "prendre", "il faut", "(il) y a", "chose/s" (utile quand je connais pas un mot en français), "par carte", "en espèces"...etc etc :)!
Je pense que "euh" est un mot très utile, haha. C'est un "filler word" (Je sais pas le mot français). C'est parfait quand tu ne sais pas quoi dire ensuite parce que ça te donne le temps de réfléchir.
Oooooouuuffff ça me rapele quand j'ai pris francais a la classe estate tellement different quand j'ai parlé avec des amis... Enfin dans 9 mois... Jesus peux gueller a q'uel q'un comme les vrais francais so it que nord ou bien que sud de France.... 🤣🤣
Une fois au bureau, j'ai offert un café à un collègue. Il m'a dit "merci" Alors je lui ai servi. Je ne savais pas qu'en contexte, "merci" voulait dire "non, merci".
Je vis en France depuis cinq ans et visite la France depuis l'âge de 19 ans ; J'ai maintenant 69 ans. J'entends souvent les gens dire « s'il vous plaît » au lieu de « de rien ». Qui est correct?
Je vous en prie means you're welcome too right? its just another way I hear french people say it but don't know how common its used and when its meant to be used during conversations.
Je vous en prie is a bit more formal than de rien. In general, you'll rather use de rien with your friends, and je vous en prie with your boss. De rien however is only used in spoken french. It is not a formal way to speak and should be avoided when writing.
1. Aider 2. Possible/pas possible 3. D'accord 4. Passer/passes/ça passe 5. Bientôt 6. Même/quand-même 7. Même pas 8. Encore/toujours 9. Bravo, not bien fait 10. Voilà/v'là 11. Merci/de rien/il n'y a pas de quoi/s'il te plaît
Hi ! Si votre amie ne fait que passer, il suffit de répondre "merci !" Facile ;) Pour plus de politesse, vous pouvez ajouter un "toi aussi" si vous pensez qu'elle n'a pas encore mangé, ou bien un "bonne journée" sinon. Mais si votre amie vient aussi manger au restaurant, il faut dire "merci, toi aussi"
Just looking forward to seeing you again soon and thanks again ❤❤ XXXXXX
"...depending on the context. Yeah, that's French for you." Love it.
I think Geraldine has a lovely, even wicked sense of humour. Speaking personally, I think that I have a huge knowledge of French words, but I wish I could sling them together to equal at least 50% of my English articulacy.
Thank you. You really explain things and talk about things one would really use in conversation. You're very helpful
The way Geraldine says vocabulary is adorable
I'm learn a few French and improving my english. I'm a Brazilian student. Very good I love it.
Bien sur et ça marche.
Tu es si geniale Geraldine. J'adore tes videos et je les utilise dans mes cours de français!
Your smile is everything one need to learn French, you so good ☺ 😍 now am very confident with my french speaking thank you 😉
Great ‘bite size’ pieces - simple and effective - excellent site 👍🏻 .... bien joué
Je pense le mot « passer » est le plus pratique pour moi. Beaucoup d’utilisations!
« Je tiendrais au courant » is a favorite of mine. I wish I could just download the language instantly into my head. I love it. I write songs and want to write in French but that is far from my ability! I must keep pressing!
Don't give up
@@elioleal2049 uuuuuu
good to review and expand
Formidable! Merci bcp. J'apprends tellement avec chacune de vos vidéos!
You are amazing, you should have 1 million subscribers
Admiro tu pasión por la enseñanza
Your all the lessons are really helful. Thank u very much .
Saluti Gerardine, je travail au telephone en Francais,mais je suis italienne,est-ce que tu pourrait faire un video a propos des expressions d'excuses formel, cet a dire pour s'excuser avec un client?Merci beaucoup,j'aime beaucoup tes videos!
You are an amazing teacher 👏👏👏
Faster and clear.... Merci beaucoup..
Thanks so much for this channel. Will share it with my French club this Saturday.
Thank you for sharing your video it helps me a lot your accent is nice and I catch up quickly your lesson...i love all your videos god bless
Je suis trop tard pour ce commentaire. The verb may not be used every day, but it is fun.
Excellent video! I look forward to see more of your lessons online. Merci
Bravo! Merci! a very good channel for beginners like myself..... Nice Work!
Merci beaucoup! J'ai apprend plus des mots utiliser. Je vais commencer à utiliser "V'là autre chose" dans les conversations maintenant.
J'aime bien ces vidèos! C'est peut-être ma génération, mais "enchanté(e)" est un mots que j'ai trouvé très utile. Aussi, "je vous en prie" ou "t'en prie".
Sorry - auto correct changed the accents!
Bonjour Geraldine, Une expression qui me fait marrer st Je pète le feu, pour je suis en bonne santé
Love your videos!!! Merciiii🧡
J'aime bien même! I am learning french and found your channel. So much helpful information. Thank you!
I find this very helpful,thanks!
Les mots "super" , "Nickel" et "Ouais " sont très utiles !
Overall, it's a very nice video
We have some stores in the Mall here in Philippines that I think are French origin.
1. Le Coeurre De France (I don't know if I spelled it correctly) but its French obviously. It is where you can buy lots of delicious bread.
2. Enfant - a store where you can buy toys and clothes for kids and babies.
3. Ensemble - clothing store for women.
4. Encore - a videoke room for rent in a mall where family can gather and eat while singing with a videoke. ☺😊
These videos are so helpful, merci beaucoup!
Where to start
Great episode 👌
Impeccable, merci
'Tant mieux' always comes in handy!
nani Chèvre what does that mean?
that's fine/so much the better. The opposite Tant pis means hard luck/ never mind,.
I love this 1. I wish u do more videos like this ! Merci bien.
Moi, j'adore les expressions "Tiens,...", "sinon", "bref,...".... elles sont très très typiques à mon avis. Merci beaucoup beaucoup, Géraldine! Vos vidéos sont toujours intéressantes et j'apprends toujours bien de choses et en plus, vous êtes tellement douce et jolie que c'est un vrai plaisir de vous suivre.... "Bravo!!"😉😉
Tres pratique -Grande merci!
I never learned Frence formally..& have been living in France for a few years..I try speaking with my friends & neighbors everyday.. But there are times when I find I must honestly say.."desole' je ne pas compredre"..( sorry, I don't understand.) I find they are refreshingly patient with me..& will either repeat slowly, or rephrase.. I really appreciate their patience! Thank you for these videos..what a great resource! Merci milles fois!
Thanks Sister
Merci ma Sèour
FELIX JOSEPH sœur *
Merci beaucoup pour cette video! Tres utile
My favorite has to be quand-même. I also like ça marche and alors
Annisa Rahmalia I like même pas ( I think that's how you say my even ) lol
Je parle anglais comme langue maternelle et il ya trop longtemps, j'avais enseigné le français a l'école secondaire. J'ai honte de le dire mais même les profs qui m'ont préparé ne savaient presque rien de l'argot. Je vous remercie bien si vous pouviez me corriger. (J'ai profité bien de votre vidéo de "fast French".) De plus, ça serait possible que vous puissiez me recommander un groupe avec lequel je peux bavarder et pratiquer? Merci mille fois d'avance. Je vous ai découvert en écoutant la vidéo qui s'agit de ne pas employer "bien fait" comme traduction de "well done". Ça je ne savais pas, ni moins que l'expression a la connotation de "you got what you deserve". Pour terminer, J'aimerais être un membre de votre groupe de email et aussi participer à vos cours. Comment le faire? Mille merci encore.
J'aime bien l'expression "j'suis d'accord" - c'est la titre d'une chanson très connue de la chanteuse très fameuse Françoise Hardy
Merci! J'ai utilisé "D'Accord" à la France mais je ne etais pas sûr si l'expression c'est correct. 😂
Maintenant je sais que c'est bien. 😊
D'accord! = De acuerdo! Easy!
Vos vidéos sont très utilises. Merci!
Je pense d'accord est le plus utile. I think d'accord is the most useful. I also like "eh bien," which means "well" to begin sentences. I think it can also be written, "ben."
Merci Madame!
Merci pour les "links" de radio.
Your approach is very nice. However, for novice like me, it will help if you say the long sentences a little slowly, so that one can match the vocal pronunciation of the written words better. 😊
you can slow down the video
Si vous êtes sur le métro à Paris, le mot le plus utile sera "Pardon."
Ha ha, exactly man. you nailed it.
ouais ouais, c'est vrai
@Brandon McCoy Ou "la porte, s'il vous plait!" dans un train bonde.
I often say "Excusez moi, s'il vous plaît, je dois descendre ici!"
(EN: Excuse me, please, I have to get off here!)
Ou "Attention ! Ne mets pas tes mains sur les portes, tu risques de te faire pincer très fort."
boun fiat, good one buddy! keep it up I love the French and you have a bravo site, no buen fiat, merci my friend! I love the French I would like to think buen fiat means! oh well I guess you could do better! love you 2
Pls accent of letters in French need
Awesome!
Salut !
I love your channel :)
La phrase que le plus important pour moi est "je ne comprends pas" ou je suis en train d'être rapide, je vais dire "répéter s'il vous(te) plaît".
Excellent! Merci pour la vidéo. à ce moment-là je remarque que j'emplois très souvent "même." Et comme prof de français j'ai honte de n'avoir jamais compris que "bien fait" a des connotations négatives!! Mes pauvres étudiants :)
Il n'est jamais trop tard😉😊
Merci beaucoup!
Très Bien vidéo
Ca va would be my favourite choice. Whenever something is fine - even though it's not really, or when you want to comfort your friends when they see you get hurt or face difficult things,
Just ca va would be enough.
Maybe C'est bon too, but I only hear it from a very few individuals.
J'utilise souvent tous ces mots, sauf "possible". "C'est pas possible" et "c'est possible" oui, mais pas "possible" toute seule. Sur le sujet des formules de politesse, j'utilise "je vous en prie" plus souvent que "de rien", parce que la plupart du temps c'est quand je tiens la porte pour quelqu'un etc. Autres mots/phrases que j'utilise souvent en France (je suis arrivée en janvier): "exactement", "je comprends", "j'ai pas compris", "j'ai pas entendu", "pardon", "comment", "tenir", "aller", "prendre", "il faut", "(il) y a", "chose/s" (utile quand je connais pas un mot en français), "par carte", "en espèces"...etc etc :)!
👍👍👍👍 bon travail
Bravo
Je pense que "euh" est un mot très utile, haha. C'est un "filler word" (Je sais pas le mot français). C'est parfait quand tu ne sais pas quoi dire ensuite parce que ça te donne le temps de réfléchir.
Mot bouche-trou ou mot de remplissage.
Comme dirait le premier ministre du Canada en anglais et en français, constamment!
Mes préférés sont d'accord et à bientôt! Mais c'est vrai que les français utilisent énormément "voilà!" dans toutes sortes de situations!
Merci ma soeur
O la la, I use it SO much.
Oooooouuuffff ça me rapele quand j'ai pris francais a la classe estate tellement different quand j'ai parlé avec des amis... Enfin dans 9 mois... Jesus peux gueller a q'uel q'un comme les vrais francais so it que nord ou bien que sud de France.... 🤣🤣
je n'ai pas un canard et bonnne que vous pensez de genio :) Le platforme tres sauve.
Merci pour ton video....
Tu as bien présenté
Bonjour Madame ❤️
Mon môt favorit, c’est Cassoulet¡
Passer... wow, this is the first time I hear that there exists french understatement. Useful
Une fois au bureau, j'ai offert un café à un collègue. Il m'a dit "merci" Alors je lui ai servi. Je ne savais pas qu'en contexte, "merci" voulait dire "non, merci".
V'la encore une video extra !!
Suis d'accord by Francoise Hardy.
Quicker click ever. Je t'aime.
Toutes les mots sont importants pour le francais!
Jaime bien tu et toi Videos. J'ai pensé que même étais "same" par example, le même chose" qu'est-ce que c'est "same" en Français ?
Même signifie aussi same.
*toi et tes vidéos **la meme chose.
Merci beaucoup pour t'aide
Je vis en France depuis cinq ans et visite la France depuis l'âge de 19 ans ; J'ai maintenant 69 ans. J'entends souvent les gens dire « s'il vous plaît » au lieu de « de rien ». Qui est correct?
tes vêtements sont très mignon !
Please help me pronociation
Je vous en prie means you're welcome too right? its just another way I hear french people say it but don't know how common its used and when its meant to be used during conversations.
Je vous en prie is a bit more formal than de rien. In general, you'll rather use de rien with your friends, and je vous en prie with your boss. De rien however is only used in spoken french. It is not a formal way to speak and should be avoided when writing.
J'aime bien apprendre le français avec toi car tu es charmante et souriante. Je ne peux que faire des progrès avec toi.
le mot plus utile pour moi est un phrase (un petit phrase) c'est . Comme: ou
These sentences are incorrect '^^ you would either ask "ça va?"(in a general conversation with multiple persons) OR "tu vas bien?" (For one person)
Oh and "phrase" is feminine so "une phrase"
1. Aider
2. Possible/pas possible
3. D'accord
4. Passer/passes/ça passe
5. Bientôt
6. Même/quand-même
7. Même pas
8. Encore/toujours
9. Bravo, not bien fait
10. Voilà/v'là
11. Merci/de rien/il n'y a pas de quoi/s'il te plaît
How did you know that I bought and just ate two pieces of cake? I feel attacked!!!
J'aime les mots "voila" et "pas meme!"
Moi, j'aime "Ah, bon?" :)
My french teacher sain 'non pas encore' what is that mean ?
Elcebrib Budiman it could mean not yet or not again depending on the context
Waouben thank you :)
De rien
not just yet
ça sera
Quelle est le réponse très utile quand une amie qui passe vous dit 'Bon appétit' quand vous est au resto?
Hi ! Si votre amie ne fait que passer, il suffit de répondre "merci !" Facile ;) Pour plus de politesse, vous pouvez ajouter un "toi aussi" si vous pensez qu'elle n'a pas encore mangé, ou bien un "bonne journée" sinon. Mais si votre amie vient aussi manger au restaurant, il faut dire "merci, toi aussi"
@@victorpianet8066 Merci pour votre réponse, Victor. Ca m'aide beaucoup.
Tu as raison
Le plus utile pour moi: "en effet" :D
Iam marttina ia learning french
l'écriture de encore un matin récemment aussi écrivait une autre chanson Encore un soir.
I live in the south in the country so much of what you speak does not apply here, although useful. How about aller? - in most of its tenses!