1. 연습 - I think that the game is great. but it's just that I tend not to play games on phone. - No No No not special. It's just that I feel like some kind of tiny nervous of obsession. - I don't mean you have to break up with her. It's just that I feel like she doesn't have much regard on you. 2. 개인정리 - it's just that ~ : 그냥 ~ 때문이야 - not special - argue : fight - stubborn : 고집센 - blind date - we have very much in common - run out of : use all
감사합니다~ 빨모쌤 항상 강의 잘 챙겨보고 있습니다! [My colleague who filled in for his team leader for a while, but he looks not good] A) Hey? Is there something wrong? You seem you have some problem.
B) It's okay. It's just like. I think I took his place was not a good idea. A) Why? You've been doing very well. B) You know. Recently, I got a lot of work as a team leader. Besides that, I also had to do what I used to. There's just getting more work I have to do. A) Oh, that must be not good for you. Have you talked about this with your boss? B) No. I think the only reason that my boss really loves me is that I didn't make any trouble with anything. If I tell my boss about it, she's definitely going to very disappoint me. A) You can only last for so long with the attitude. You should tell her. [My friend's jealous of one of his friends] A) Why were you so mean to her? What? Did she do something wrong to you? B) It's not.... It's just that we have so much in common. But she's always good at anything than me. I just... I just didn't like that. A) Hey, you guys used to get along very well. You must've learned from each other. She told me that she's also jealous of you because she thinks you're good at anything than her. You're both really stubborn. She's in her room right now. Give an apology to her. B) Okay...
The last example reminds me of blind dates I had within recent days. I'm 28 and my mom has started to care about me not going out with any guy for so long time which was shocking to me. SO i asked some friends to set me up with any decent person and I went on some blind dates with two guys and it went well. however, I decided to remain friends with them. it's just that I'm fully committed to my work and study and I realized that's what I want to do at this moment. I feel like there's no room for other things :) I just practiced what I've learned today here with my authentic story. 늘 감사합니다 YOU ROCK!
It's just that......... This kind of fillers actually make us frustrated when translating it. That's because we surely felt like hearing something in the beginning of the sentence but couldn't really figure out what it was and just get away with it since it's not such a problem but we still feel unsettled. Today I've finally made it through thanks to your help. Thank you so much!
- I know he is a good player. It's just that I think he needs to recover from his injury. - I am not going to quit my job. It's just that I need some break. - This is a good product. It's just that it is a little pricey.
how was your trip in cancun? it was great. although i feel like after several visits, it's just that i am going to run out of thing to enjoy about. so i regret to buy timeshare
오늘도 감사합니다 Hey how is your day going so far It’s ok, not really interesting Why? Is there any problem? No, it just that I’m getting tired of this work you know? I feel like I want to do some new things Ya ok, we might go somewhere to get some fresh air. Later ~
헤어지다를 어떻게 표현해야 할지 모르겠어요! 그냥 헤어지자고 할때는 we are over, It's over 이런식으로 하면 될것같은데 여기서는 어떻게 표현해야 할까욤? A: I think it's time to brake our relationship. B: Why? A. It's just that I don't like you anymore.
A: Hey, you know what happened at work today? B: Oh not again! If you want to keep complaining about your company every time we meet, why don't you move to other company? A: Um... I really want to! But it's just that it's really close to my house and pretty good salary... and I'm too lazy to do that haha
How was your test? It was okay. Okay? Not great? I got a satisfying score in this test but it's just that The score did not reach my expectation. It feels like it couldn't pay for as contrasted time and effort or something that I poured into intently.
A: Look at that. It looks like that things just didn't work out between that couple. B: What makes you think that? B: well, it's just that I saw that couple argue all the time.
*그냥 뭐랄까: It’s just that~ Are you getting along with your coworker? Yes We get along fine. Really? It seems like you have a fall out. What makes you think that? It’s just that whenever I see you, you have an arguement.
[응용] 킴! 드디어 찾았네, 여기있었구나. Hey Kim! I found you, you are here 안그래도 전화해서 어디에 있냐고 물어보려고 했거든. 왜 여기서 기다리고있어? I was just about to call you and ask where you were. Why are you waiting here? 그냥 네가 상사랑 중요한 이야기를 하고 있는것 같았거든 It just that I thought you were talking about serious things with your boss
같은 just 단어를 써도 뉘앙스가 다르게 사용됩니다. 아래 예문참고. A: Congratulations! I heard they offered you the job. When do you start? B: Oh...I don't know. I am still thinking. A: What do you mean? I thought you were going to get a 20% pay raise. B1: It's not the money...
A: I didn’t feel good what you had said to me. B: Sorry, I really didn’t mean to make you feel bad about it and I have knew that you’ve never told that you don’t like this. A: Well, it just that I didn’t like your tone.
A: I didn't feel good about what you said to me. B: Sorry I didn't mean to make you feel bad with it and you have never told me that you don't like that kind of things. A: Well, it's just that I didn't like your tone.
선생님. 에 든 문장의 뜻이 정확히 무슨 뜻인가요?Q1/Q2 또 다른 뜻이 있는 건가요? 가르쳐주시면 감사하겠습니다🙏 Q: 1. Was i a sage devoted to patience for five hundred births? 2. Was i a sage devoted to patience for a life out of 500 births?
파트로 나누어서 직역을 하면 감이 옵니다. I recall that in the past I have 나는 옛날에 내가 그랫던것 기억한다 for five hundred births 재생 500번 되는 동안 led the life of 그런 삶을 했다 a sage devoted to patience 인내성을 기르는 sage 의 그러므로 1번이 맞습니다. 만일 1 birth = 100 years, then it means he lived the life of a sage for 500 x 100 = 50,000 years.
오늘도 감사합니다. A: Hey, so did you get the purse you've been after so long? B: That would've been great. I like that purse so bad. It's just that I might be scolded by mum like why would you get this kind of thing, you know?
스펀지바 ㅂ 넘 귀엽자나여
님 댓글 보고 영상보다가 피식 했잖아요 ㅎㅎㅎ
라이브 선생께 성원과 박수를 보냅니다
1. 연습
- I think that the game is great. but it's just that I tend not to play games on phone.
- No No No not special. It's just that I feel like some kind of tiny nervous of obsession.
- I don't mean you have to break up with her. It's just that I feel like she doesn't have much regard on you.
2. 개인정리
- it's just that ~ : 그냥 ~ 때문이야
- not special
- argue : fight
- stubborn : 고집센
- blind date
- we have very much in common
- run out of : use all
이런 회화체 너무 좋아요. .
고마우신 선생님!
존경하는 선생님!
소중하신 선생님!
진심으로 감사합니다!
사랑합니다!
밝고 환한 미소짓는
좋은아침 되십시요.😀
안녕하세요? 선생님. 이런 문장 만드는 표현들도 정말 배우고 싶었습니다.감사히 잘 배우겠습니다. 항상 건강 조심하세요.
프렌즈 보면
It's just that... 진짜 많이 나와요.ㅋㅋ
강의 감사합니다. 또 배우고 갑니다.
어디에서도 들을 수 없는 찐 강의에 오늘도 감탄합니다 , 늘 감사드려요!!
정말 당황한듯한 표정 연기도 만점이네요 즐 주말 보내세요 샘~~
it's just that sometimes i find difficult to wake up early even with the alarm.
우와~ 연기도 수준급이신 듯 합니다!!! 연기가 자연스러워서 집중이 더 잘 돼요~^^
좋은강의 감사합니다!
어찌나에나해~ 어찌나에나해~~
진짜 스펀지밥 씬스틸러 ㅋㅋ 좋은 강의 감사합니다 ^^
덕분에 오늘도 영어의 느낌에 한걸음 다가갔네요 생유 오늘도 좋은 하루 만드세요
감사합니다~ 빨모쌤 항상 강의 잘 챙겨보고 있습니다!
[My colleague who filled in for his team leader
for a while, but he looks not good]
A) Hey? Is there something wrong? You seem you have some problem.
B) It's okay. It's just like. I think I took his place was not a good idea.
A) Why? You've been doing very well.
B) You know. Recently, I got a lot of work as a team leader. Besides that, I also had to do what I used to.
There's just getting more work I have to do.
A) Oh, that must be not good for you. Have you talked about this with your boss?
B) No. I think the only reason that my boss really loves me is that I didn't make any trouble with anything.
If I tell my boss about it, she's definitely going to very disappoint me.
A) You can only last for so long with the attitude. You should tell her.
[My friend's jealous of one of his friends]
A) Why were you so mean to her? What? Did she do something wrong to you?
B) It's not.... It's just that we have so much in common. But she's always good at anything than me.
I just... I just didn't like that.
A) Hey, you guys used to get along very well. You must've learned from each other. She told me that she's also jealous of you because she thinks you're good at anything than her.
You're both really stubborn. She's in her room right now. Give an apology to her.
B) Okay...
헐 대박.... 너무 좋은 표현 감사합니다 ㅠㅠ
좋은 강의 감사합니다! 🎉😊
좋다 샘 강의 너무 좋다 ~~
The last example reminds me of blind dates I had within recent days. I'm 28 and my mom has started to care about me not going out with any guy for so long time which was shocking to me. SO i asked some friends to set me up with any decent person and I went on some blind dates with two guys and it went well. however, I decided to remain friends with them. it's just that I'm fully committed to my work and study and I realized that's what I want to do at this moment. I feel like there's no room for other things :)
I just practiced what I've learned today here with my authentic story. 늘 감사합니다 YOU ROCK!
the blind date I had before
worry about me not going...
some decent man
a blind date with two of my friends
decided to leave my friends with them
at that moment
It's just that.........
This kind of fillers actually make us frustrated when translating it. That's because we surely felt like hearing something in the beginning of the sentence but couldn't really figure out what it was and just get away with it since it's not such a problem but we still feel unsettled.
Today I've finally made it through thanks to your help. Thank you so much!
선생님 강의를 들으면 언제나 뻥 뚫리는 이 기분.^^
이런 표현도 정말 써보고 싶었는데^^
충분한 설명으로 이해가 쉬웠습니다
늘 말씀하시는대로 나만의 문장 만들어보고 연습해야겠지요?^^
감사합니다
- I know he is a good player. It's just that I think he needs to recover from his injury.
- I am not going to quit my job. It's just that I need some break.
- This is a good product. It's just that it is a little pricey.
항상 좋은 강좌 올려 주셔서 감사합니다. 잘 보겠습니다.
한국말로 하면 ‘그냥 뭐랄까...’ 와 비슷한 느낌이네요!
오 좋다! 딱히 대체할 단어가 없었는데 적절한 것같네요 굿굿
굳굳
항상 감사합니다~~❤️
마지막에 노래에서 자꾸
멋진알바해 멋진알바해 로 들리네요. . ㅜㅜㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저랑 같은 생각을요.. ㅎㅎ
how was your trip in cancun? it was great. although i feel like after several visits, it's just that i am going to run out of thing to enjoy about.
so i regret to buy timeshare
오늘도 감사합니다
Hey how is your day going so far
It’s ok, not really interesting
Why? Is there any problem?
No, it just that I’m getting tired of this work you know? I feel like I want to do some new things
Ya ok, we might go somewhere to get some fresh air. Later ~
Wow
That's a nice example of using 'it's just that'
@@zvhzk Thanks,you have a nice weekend!
You are the best!!!
늘 유익한 강의 감사합니다~
감사해요. 예전부터 궁금했는데 도움이 많이됩니다. :)
👍
항상 감사합니다-!
😊감사합니다
예문을 만들어보고 싶은데 생각나는 상황이 없어요ㅠㅠ 좋은 강의 감사합니다:)
Me : Is 라이브 아카데미 GOD?
A friend of mine : What makes you think that?
Me : It's just that he is perfect itself. I love the way he teaches.
.. he is perfect ‘itself’가 틀린 용법. he is perfect as he is 혹은 그냥 itself를 생략하심이 더 나을듯.
Not a good example overall.
Sorry, it's just that I feel like commenting as a English learner.
왜 빨간모자쌤 강의를 자꾸 보는거야? Well, it's just that I like his lesson and acting and everything.
요즘 열심히 시청하면서 공부하고 있습니다. 매 컨텐츠 마다 고민하고 만드신게 느껴지네요 정말^^ 항상 감사합니다~~
역시 선생님 감사합니다
수업후에 음악이 뭐이리 씬나요.
좋은 내용 감사합니다.
어제 배운거! 감사해요
Don't you like it?
Yes, I like it. It's just that I'm not sure if it's worth the price. Let's look around more.
I know how to solve the problem.
It’s just that i’m not really sure if it is right and the best way to find a way
오늘도 감사합니당
My sister in-law and I get along fine. It's just that we don't have a lot to talk about. If she had a kid, we would have more to talk about.
Good example, I think.
It's just that~ 왠지 로 해석하며 말이 되네요. 왠지~~
오늘은 선생님 얼굴보다 스폰지밥을 더 본 것 같네요
Same here, Sponge bob threw me off lol especially his cutie cheeks.
fr
ㅋㅋㅋㅋㅋ웃게해줘서 감사합니다 ㅋㅋㅋ
@@Lilly-ze1ko ㅡ
공부 끝냈는데 음악두 씐나 쌤 최고
감사히 잘 공부하고 갑니다 ^__^
티셔츠 귀여워용
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
헤어지다를 어떻게 표현해야 할지 모르겠어요! 그냥 헤어지자고 할때는 we are over, It's over 이런식으로 하면 될것같은데 여기서는 어떻게 표현해야 할까욤?
A: I think it's time to brake our relationship.
B: Why?
A. It's just that I don't like you anymore.
오늘도 잘봤습니다~ 스펀지밥 티셔츠 탐나네요 ㅋㅋㅋ!
A: Hey, you know what happened at work today?
B: Oh not again! If you want to keep complaining about your company every time we meet, why don't you move to other company?
A: Um... I really want to! But it's just that it's really close to my house and pretty good salary... and I'm too lazy to do that haha
I feel like we’re run out of things to talk about. What should I talk? Give me a good idea.
영작해 봤습니다. 감사합니다, 선생님!
How was your test?
It was okay.
Okay? Not great?
I got a satisfying score in this test but it's just that The score did not reach my expectation. It feels like it couldn't pay for as contrasted time and effort or something that I poured into intently.
It looks like you put a lot of work into this and it's just that your channel is not overrated.
감사합니다
유튜브의 에너지바
감사합니다. '헝거게임'이란 책을 보다가 이해 안되던 부분이 드디어 해결되네요.
It isn't just that we've been underfed and lack training.
hey do you hate your sister or something?
what? what makes you think that?
well it’s just that i see you guys argue all the time.
여기서 that은 그냥 받아주는 that인가요? 아니면 의미상으로 ~때문에(because)라는 뜻이 있는 건가요?
그냥 ~해서 그래
A: Look at that. It looks like that things just didn't work out between that couple.
B: What makes you think that?
B: well, it's just that I saw that couple argue all the time.
*그냥 뭐랄까: It’s just that~
Are you getting along with your coworker?
Yes We get along fine.
Really? It seems like you have a fall out.
What makes you think that?
It’s just that whenever I see you, you have an arguement.
스폰지밥 티셔츠 저도 갖고싶네요😌
이분은 교포이신가요? 한국말도 너무 잘하시고 영어도 진짜 잘하시네..잘 배우고 갑니다
그쵸??? 저도 넘 놀랐어요.
말을어쩜저렇게 조리있게 설명을잘하실까 ㅠ 초6인가?? 어느정도 커서 한국으로 오셧대요 아마.
교포신거 같은데 한국어 사용(공부)을 게을리 하지 않고 열심히 하신 것 같네요. 한국어가 아주 자연스러움.
초등학교 6학년 즈음엔가 미국으로 가셨다 하지 않으셨나요. 저도 기억이 ^^;
예전에 한국말로 그냥 그렇게 생각했어를 영어로 "just" 한마디 했더니 미군친구들이 just what? 했던 기억이 나네요. 그때가 it is just that을 딱 써야했던 타이밍 있었군요....ㅎ
👨💻감사합니다.
It's just that i dont know what to do.
I know how to do it.
It is just that.
크.. 매영상 명강의..
A: Hey, you got up late. Is there sth wrong with you?
B: No~! Everything is fine. It’s just that I want to relax on the weekend.
I want to get a job. Well it's just that I still have no idea what I want to do
I'm not saying I don't like dating. It's just that it is too much work for me if you know what I mean.
just가 어디에 붙는지 여기저기 붙어서 종잡을 수가 없음.
약간 이유를 설명하는 뉘앙스로 이야기 할 때 쓰면 될것 같은데 맞나요? It's because that~ 과 바꿔서 사용해도 크게 문장이 엇나가지는 않네요.
Well..
♥
[응용]
킴! 드디어 찾았네, 여기있었구나.
Hey Kim! I found you, you are here
안그래도 전화해서 어디에 있냐고 물어보려고 했거든. 왜 여기서 기다리고있어?
I was just about to call you and ask where you were. Why are you waiting here?
그냥 네가 상사랑 중요한 이야기를 하고 있는것 같았거든
It just that I thought you were talking about serious things with your boss
6:16~
It's just that ~ 을 It's just because ~와 같다고 생각해도 되나요?
It’s just that
I was like
You know
Like
🤦
I use this A LOT!
I could marry him... It's just that I'm not sure if I trust him yet. (실제 상황 예시는 아니에요~ ㅋㅋㅋ)
You shouldn't marry somebody who you don't really trust.
So you should have said 'I love him, it's just that I'm not sure if I trust him yet'.
@@zvhzk agree that we shouldn't marry someone we don't trust lol
That could be asking for trouble lol
@@Olivia.teacher Ha ha^^ It's really true!
Just 나 only로 쓰면 틀리는 건가요? "단지.."란 의미에 완전 부합하는 것 같아서요.
I know how to do it, I am just not really sure if I want to do it... 이상한 건가요?
같은 just 단어를 써도 뉘앙스가 다르게 사용됩니다. 아래 예문참고.
A: Congratulations! I heard they offered you the job. When do you start?
B: Oh...I don't know. I am still thinking.
A: What do you mean? I thought you were going to get a 20% pay raise.
B1: It's not the money...
@@danyoo22 답변 감사드립니다!! 알수록 모르는게 보인다더니 한국말할 때 본능적으로 쓰는 약간의 뉘앙스 차이가 저렇게 다르군요... 모를 때 이렇게 답변 받으면 평생 안잊혀질 거 같아요. 감사합니다!!
@@doktube1594 제 답변 다시 읽어보니 B2에 do를 빼먹어서 수정했습니다. ^^
👍👍👍👍👍🇳🇿🇳🇿🇳🇿🇳🇿🇳🇿
스폰지밥 시선강탈
티셔츠 어디서 사셨어요? 공답이 필요해요
🙏.
It’s just because ~ 의미랑 같다고 보면 될까요?
네 의미만 놓고 보면 비슷하지만 어감은 많이 다릅니다 😁
@@LVACDMY 어떻게 다른지 궁금해요
감사합니다!!
ㅇㄷ
비공감 때리는 것들은 개인적인 감정인가요?
What do you mean by that?
A: I always think that I would quit my job.
B: Why? Don’t like your job?
C: No. not bad. It’s just that I’m not sure that I really love this job.
A: I didn’t feel good what you had said to me.
B: Sorry, I really didn’t mean to make you feel bad about it and I have knew that you’ve never told that you don’t like this.
A: Well, it just that I didn’t like your tone.
A: I didn't feel good about what you said to me.
B: Sorry I didn't mean to make you feel bad with it and you have never told me that you don't like that kind of things.
A: Well, it's just that I didn't like your tone.
It's just that you only drive.
Hey Are you ok? You look pale
Yeah im ok ! Its just that I feel nervous because of the interview.
선생님. 에 든 문장의 뜻이 정확히 무슨 뜻인가요?Q1/Q2
또 다른 뜻이 있는 건가요?
가르쳐주시면 감사하겠습니다🙏
Q: 1. Was i a sage devoted to patience for five hundred births?
2. Was i a sage devoted to patience for a life out of 500 births?
파트로 나누어서 직역을 하면 감이 옵니다.
I recall that in the past I have 나는 옛날에 내가 그랫던것 기억한다
for five hundred births 재생 500번 되는 동안
led the life of 그런 삶을 했다
a sage devoted to patience 인내성을 기르는 sage 의
그러므로 1번이 맞습니다. 만일 1 birth = 100 years, then it means he lived the life of a sage for 500 x 100 = 50,000 years.
@@danyoo22 감사합니다🙏
6:15
오늘도 감사합니다.
A: Hey, so did you get the purse you've been after so long?
B: That would've been great. I like that purse so bad.
It's just that I might be scolded by mum like why would you get this kind of thing, you know?