[ 영어표현 ] 혼나다 / 야단맞다 ➡ 회사에서 혼났어 / 상사한테 야단맞았어

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 149

  • @LVACDMY
    @LVACDMY  3 роки тому +176

    * 추가설명 :
    1. I was yelled at / I got yelled at
    - was 로 말하면 그런 일이 있었다는 것을 강조
    - got 로 말하면 그런 일을 내가 당했다는 것을 강조

    • @user-littleT
      @user-littleT 3 роки тому +4

      Tell off는 어떤가요

    • @김진소
      @김진소 3 роки тому

      @@user-littleT ㅔ

    • @tsk8496
      @tsk8496 3 роки тому +1

      @@user-littleT 저도 tell off 떠올랐는데 궁금해요

    • @rachelanderson9318
      @rachelanderson9318 3 роки тому +7

      tell someone off는 보통 부모가 자식을, 선생님이 학생을 훈계할 때 쓰는 말이고 회사 등의 공적인 자리에서의 yell at someone은 tell off보다 시끄러운 이미지가 강조됩니다

    • @bryankim2963
      @bryankim2963 3 роки тому

      @@rachelanderson9318 감사합니다💓

  • @jiminbyun3582
    @jiminbyun3582 3 роки тому +71

    이제 좀 쉬어볼까 하고 유튜브 들어오면 맨 윗줄 첫번째에 어김없이 떠 있는 새로 올라온 라이브아카데미 영상... 오늘도 또 억지로 공부하고 갑니다. 감사하다는 뜻입니다. ㅎㅎㅎ

  • @jennykho8638
    @jennykho8638 3 роки тому +12

    월요일 아침이네요. 오늘도 선생님 강의 열심히 공부하면서 하루시작합니다.오늘 표현도 정말 유용한 표현들이네요. 감사합니다.

  • @김현정-g7x
    @김현정-g7x 3 роки тому +6

    선생님~^^ 오늘도 감사합니다.
    구독자가 계속 많이 늘고있는거 같네요^^
    쌤 구독자20만명도 채 안되었을때부터 라이브아카데미 봐왔었는데, ㅎㅎ 눈깜짝할 사이에 벌써 몇년이 지나고, 쌤 구독자도 이렇게 많아지네요 ㅎㅎ곧 100만이 되는날도 오겠죠? 한결같이 부지런하시고, 열심히 가르쳐주시는 쌤!
    항상 고맙습니당~^^♡

  • @danyoo22
    @danyoo22 3 роки тому +4

    A: Man, I got (my ass*) chewed out by my boss today at work.
    B: What happened? Why was he so mad at you?
    A: There is this urgent project which was due today, but I failed to hand it in on time.
    B: Well in that case, I would've been upset (pissed*) too. So maybe you deserved to be yelled at.
    A: Except my boss forgot that I was covering for XXX who left the company 3 weeks ago. So I was too busy trying to do two people's job.
    B: I see, that explains it.
    *약간 욕하면서 말하는 투.

  • @clubw9734
    @clubw9734 3 роки тому +4

    오랜만에 다시왔는데 쌤은 항상 그자리에 계시는군요. 다시 열심히 해봐야겠습니다.

  • @smartsupporter153
    @smartsupporter153 3 роки тому +7

    볼 영상이 너무 많아서 공부를 계속 미뤘는데
    오늘 영상부터 올라오는거 꼬박꼬박 공부해보기로 다짐하고 열심히 따라읽고 써보며 영상 봤어요.
    지루하지 않고 머리에 쏙쏙 들어오네요ㅠㅠ
    감사합니다!!

  • @taijicome2013
    @taijicome2013 Рік тому

    좋은 강의 너무 감사합니다.🎉😊

  • @purplemoonlight30
    @purplemoonlight30 3 роки тому +3

    좋은 아침이에요! 혼나다, 혼내다의 의미를 영어사전에 치면 전부 딱딱하고 교과서적인 단어들만 나오는데, 역시 라이브 아카데미님은 진짜 영어적인 표현들을 정리해주시네요. 정말 유용한 표현들 감사합니다!

  • @BambooBs
    @BambooBs 3 роки тому +3

    항상 쉽고 유익한 영상 올려주셔서 정말 감사합니다^^~~👍👍

  • @user-chris0691
    @user-chris0691 2 роки тому +1

    정말 섬세하게 침착하겜잘 가르쳐주심 ㅜㅜ
    최고!♡

  • @tv-9869
    @tv-9869 3 роки тому +3

    일단은 혼나지 않는 삶을 사려고 노력해야겠지만 오늘 알려주신 표현 유용하게 써먹도록 하겠습니다 ㅎ

  • @ij4299
    @ij4299 3 роки тому +1

    선생님 덕분에 영어가 재밌어지고 있어요. 감사합니다.

  • @jinseoklee2414
    @jinseoklee2414 3 роки тому +7

    강의 감사합니다~ Tell off 이건 언제 어울리는 표현인가요??

  • @꿀피부-d6v
    @꿀피부-d6v 3 роки тому

    좋은 강의 감사드립니다.

  • @syljihomom
    @syljihomom 7 місяців тому

    요즘 선생님 영상으로 공부하고 있어요. 그동안 여러 영상 봐왔는데 선생님꺼 만한 내용이 없어요. 미국에서 직장생활하고 있는데 그동안 미국동료들과 대화하면서 아~ 이런 표현 어떻게 잘 표현하지? 했던 내용들이 많아서 정말 정말 도움이 되요. 감사합니다~

  • @woo-jinlee2252
    @woo-jinlee2252 3 роки тому

    I got a lecture 가 제일 먼저 떠올랐네요. 많은 표현 배워갑니다. 감사합니다.

  • @youngkyonglee3171
    @youngkyonglee3171 3 роки тому +2

    빨모쌤
    쵝오~~👍👍👍

  • @이기표-b9w
    @이기표-b9w 3 роки тому

    월요일부터 혼나면 일주일 내내 혼납니다. 담 주 월요일은 칭찬받았다라는 예시 해주세요~~ 오늘도 감사합니다 샘~~

  • @dianekim8615
    @dianekim8615 3 роки тому +1

    Thank you for this class)

  • @importantthinginlifethemos4468
    @importantthinginlifethemos4468 3 роки тому +1

    I got in a lot of trouble at work today. I made samples that we have to demonstrate tomorrow to get a huge contract.
    But thing is it suddenly didn't work at the end of the day today. It had been working very well until we had dinner.
    So, what we will have to do early tomorrow morning is to dessemble all the parts to find the problem and put them back together.
    I don't think we are going to have much time. Maybe an hour at the longest?
    It's going to be really one tough day.
    But it's going to be way better than I get yelled at by my boss because it doesn't work in front of my customers.
    ^^

  • @stellaspringer5104
    @stellaspringer5104 3 роки тому +2

    어려움속에서도 선생님과 우리모두 함께 확실하게 배움에 전념하는일 축복이지 않나요? 선생님 감사합니다. 기쁘고 활기찬 날 되시요 응원합니다! 건강하시고🥰

  • @CumulativeEffect
    @CumulativeEffect 3 роки тому +2

    Good morning 🌅 And thank you 😊
    I got up at 5 this morning and I've been studying with your lessons since then. 👍

  • @예외일순없겠죠
    @예외일순없겠죠 3 роки тому +1

    오늘도 감사합니다!

  • @sujinkim4382
    @sujinkim4382 3 роки тому +1

    유익한 표현 감사 합니다~

  • @yaki8106
    @yaki8106 3 роки тому +1

    감사합니다 쌤!! 굿모닝이에요 🥸✨

  • @pianomanbilly2041
    @pianomanbilly2041 3 роки тому

    다양한 표현 배우고 갑니다.

  • @Frost-1209
    @Frost-1209 3 роки тому +4

    I got told off by my boss.
    I got chewed.
    I got called on the carpet.
    Scold는 문어체 느낌이라 글 쓸때 쓰여요

  • @KevinLee-pow
    @KevinLee-pow 3 роки тому

    조금씩 추워지네요.,.
    오늘도.. 감사해영~

  • @쾌활한나무늘보
    @쾌활한나무늘보 3 роки тому

    좋은 강의 감사합니다😆

  • @김두중-w5e
    @김두중-w5e 3 роки тому

    I enjoyed your class today
    Have a fantastic day

  • @박수영-d9d
    @박수영-d9d 3 роки тому

    좋은 강의 고맙습니다.~^^

  • @Hey-zq6ve
    @Hey-zq6ve 3 роки тому +12

    I got yell at at work. 라고 하면 뭔가 상사가 서류던지며 소리지르는 그림이 떠오르는데 ㅋㅋㅋ
    그냥 야단맞다정도 느낌도 되는거군요.

  • @최미아-s2m
    @최미아-s2m 3 роки тому

    감사합니다😊😊😊

  • @모니카-k3d
    @모니카-k3d 3 роки тому

    역쉬~ 매우 유용한 강의입니다~!!

  • @wealthylife6811
    @wealthylife6811 Рік тому

    안녕하세요 선생님~
    쌤 유트브 강의를 매일 매일 라디오처럼 틀어놓고 집안일을 하는 해외사는 주부입니다😅
    예를들어 학교에서 선생님 에게 "말안들을땐 혼내주세요" 라고 말하고싶을땐 어떤표현이 자연스럽고 좋을지요? 답장 기다리겠습니다.😉

  • @younheechoi4217
    @younheechoi4217 3 роки тому +1

    get in a lot of trouble at work
    이 표현을 몰랐다면
    직장에서 많은 일들이 있어 힘들었다 정도로 해석했을 것 같아요.
    상사입장에서 여러 일들 때문에 골치가 아팠다는 건 어떻게 표현하면 좋을까요
    It’s been a tough day. 정도면 괜찮을까요

  • @elinna1720
    @elinna1720 3 роки тому +3

    🍊I got in a lot of trouble at work today.
    🍊I got yelled at today at work.
    🍊My boss yelled at me today at work.
    🍊I made my boyfriend mad.
    🍊He got mad at me.

  • @Honey-fj2rb
    @Honey-fj2rb 3 роки тому

    궁금했는데 자세하게 알려줘서 감사합니다 🙏

  • @Policemango
    @Policemango 3 роки тому +14

    - I got in a lot of trouble at work today. 0:17
    - I got yelled at today at work. (get yelled at by = 누군가에게 야단맞다) 2:05
    - I got yelled at by my girlfriend today. 5:24
    - She got mad at me 6:06
    - I made my girlfriend mad. 6:06
    - I'm mad at myself. 7:40

  • @serazhang2391
    @serazhang2391 3 роки тому +2

    선생님! 항상 감사드립니다♡ 예전강의에서(대화가이드10) (예약을 바꾸기힘들다면서)I could get into a lot of trouble for that. 배웠었는데 in 대신에 into도 가능한건가요?

  • @Oyiiiii237
    @Oyiiiii237 3 роки тому

    아침부터 PTSD😅 늘 감사합니다!

  • @mygalexy1982
    @mygalexy1982 Місяць тому

    진짜 알고잎은게 여기 다있다.

  • @HarryNomad
    @HarryNomad Рік тому

    23.04.13
    감사합니다

  • @GOHARDPLAYHARD
    @GOHARDPLAYHARD 3 роки тому +1

    에픽하이 타블로씨 느낌이 물씬 나네요 목소리도 비슷하구

  • @미스티-q1g
    @미스티-q1g 3 роки тому

    감사합니다

  • @m.m7014
    @m.m7014 3 роки тому

    오홍~ 지금 오신걸보니 월요일이군욥~~^^

  • @lee31445
    @lee31445 3 роки тому

    매번 영상 보면서 공부중인데 a lot of 발음 빨리하는 게 힘드네요 ㅠㅠ 전치사 of 같은 단어들 연음법칙이 어떻게 되는 지 알 수 있으면 좋겠어요
    i am studying English with this youtube channel. but pronunciation of "a lot of" is too hard for me. so i want to learn how sort of prepositions, like "of", is pronounced !

  • @KKOTBYEOL_Yeri
    @KKOTBYEOL_Yeri 3 роки тому

    빨간모자 쌤 너무 귀여우신거 아니에요??!! 썸네일 😝

  • @NA-nh8sj
    @NA-nh8sj 3 роки тому +22

    저 오늘 직장에서 엄청 혼났어요. (누구한테 혼났다는 말 없이 그냥 혼났다고 말할때)
    1. I got in a lot of trouble (today) at work (today).
    2. I got yelled at (today) at work (today).
    - get in trouble : 혼나다. [특정 누구로부터 혼났다는 구체적인 얘기는 들어있지 않고 문제에 휘말렸다, 문제가 생겼다. 의미의 혼나다]
    - 구동사 yell at : 누군가를 야단치다.
    get yelled at (수동태 - "야단맞다") [be yelled at 특정 누군가에게 야단을 맞았다는 의미에서의 혼나다]
    혼나다
    오늘 상사한테 혼났어 My boss yelled at me (today) at work (today).
    오늘 여자친구한테 혼났어. My girlfriend yelled at me today.
    오늘 여자친구한테 야단맞았어. I got yelled at *by* my girlfriend today.
    - I made mad : 를 화나게 했다
    ex) 여자친구를 화나게 했어 I made my girlfriend mad.
    - got mad at me : 나한테 화났다
    ex) 그녀가 나한테 화를 냈어 She got mad at me.
    A : Are you mad because of what Billy said yesterday? 너 어제 빌리가 한 말 때문에 화났어?
    B : No.
    A : So, you're not mad at Billy? 그럼 빌리한테 화난거 아니야?
    B : No. I'm mad at myself. I'm angry that I didn't say anything. 아니. 내 자신한테 화가 나. 내가 아무말도 안한게 화나.
    아침에 쌤 알람으로 눈떴는데 이제서야 공부! 늦었지만 완료 :) 감사합니다~

    • @Himmel96
      @Himmel96 2 роки тому

      정리해주셔서 감사합니다

  • @esther50183595
    @esther50183595 2 роки тому +1

    저는 보통 yell at 를 누군가에게 소리지르다 라는 표현으로 자주쓰거든요. 꼭 야단치다는 표현로 사용되는 건가요? 물론 소리지르는게 화나서 그런거겠지만 야단치다라고 하면 뭔가 훈계하는 느낌도 함께 있는 듯해서요.

  • @jane784
    @jane784 2 роки тому

    미래형은요?! 난 혼날꺼야!

  • @marvine3209
    @marvine3209 3 роки тому

    Yell(~""""")
    Yelling yelled
    In trouble
    My father is yelling at (~~~~~~~)
    I get yelled at(-------)
    I can see the improvement
    The improvement In senses is on the rise
    The trying to get improved
    The perfect sentence isn't important for me

  • @박병찬-v1z
    @박병찬-v1z 3 роки тому

    I start to work on Tuesday. So I am so worried that I gonna yelled at by my boss soon.
    맞는 표현인가요? 미래 시점에서 혼날까봐 걱정이 된다. 이렇게 표현하고 싶어요.

  • @apark233
    @apark233 3 роки тому

    I got in a lot of trouble today at work.
    I got yelled at at work today.
    I got yelled at today at work.

  • @Twosinglebell
    @Twosinglebell 3 роки тому +1

    좋은 강의 항상 감사합니다. 혹시 Tell off는 어떤 상황에서 사용하는건가요? 사전에는 Tell off 도 야단치다 라고 나와서요

  • @davidkang979
    @davidkang979 3 роки тому +1

    I am mad at myself that I got yelled at many times by my boss for my mistakes. I don't want to make him mad. I hope that I don't get in a lot of trouble at work tomorrow.

  • @everyr8002
    @everyr8002 3 роки тому +2

    오늘도 강의 감사합니다 :)))
    저는 혼났다 라고 하면, get a lecture 또는 be scolded를 설명하실줄 알았는데 혹시 차이가 있나요?

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  3 роки тому +6

      그 두 표현도 비슷하게 쓰긴 하지만 혼나다 보다는 “잔소리하다”에 좀 더 가까운 어감입니다 😀

    • @everyr8002
      @everyr8002 3 роки тому

      @@LVACDMY 우와. 빨모쌤이 답변으 달아주시다니 !!! 넘 감사합니다 get yelled at. get in trouble~~ 기억에 각인되겠어요 감사합니다~

  • @CumulativeEffect
    @CumulativeEffect 3 роки тому +5

    선생님! 말 그대로 언성을 높이거나 소리치지는 않았어도 혼내는 내용으로 말했으면 yell at 쓰는건가요? Yell 이 소리친다는 뜻으로 각인돼서요 ㅎㅎ

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  3 роки тому +7

      네 꼭 소리지른게 아니어도 괜찮아요. 야단친다는 것과 비슷하게 생각하면 될 것 같아요 😀

    • @CumulativeEffect
      @CumulativeEffect 3 роки тому

      감사합니다!!!🙏

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому +3

      I got criticized 또는 I got some negative feedback 정도로 말할수 있습니다...언성을 높이지 안았을 경우.

    • @CumulativeEffect
      @CumulativeEffect 3 роки тому

      @@danyoo22 늘 감사드려요~~^^

  • @rru3734
    @rru3734 3 роки тому +3

    I got yelled at VS. I got told off 뉘앙스가 다른가요? 😮

  • @chanmilee1090
    @chanmilee1090 2 роки тому

    1:24
    3:59
    5:01
    6:41

  • @1_Min_Coreano
    @1_Min_Coreano 3 роки тому +15

    Scold 는 어떻게 쓰이는 건가요? 너무 교과서적인 단어인가요?

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  3 роки тому +26

      저는 개인적으로 scold를 안쓰지만 제가 느끼기에는 잔소리에 더 가까운 의미인 것 같습니다 😀

    • @1_Min_Coreano
      @1_Min_Coreano 3 роки тому

      @@LVACDMY 감사합니다

  • @KimDeKhan
    @KimDeKhan 3 роки тому

    👍

  • @araby33
    @araby33 2 роки тому

    Got told off 는 늬앙스가 어떤가요?

  • @katekim9533
    @katekim9533 3 роки тому +6

    You are gonna be in trouble (for that..) 너 혼난다..
    (4살 자녀에게 자주하는 말.. ㅠㅠㅋㅋ)
    Does it make sense?
    Thank you so much! 😀😂

    • @azuhime7777
      @azuhime7777 3 роки тому

      혹 아이에게 위의 말을 쓰면 되나요??😅

    • @katekim9533
      @katekim9533 3 роки тому +1

      @@azuhime7777 혼난다 너ㅡㅡ.. 이런식으로 쓰일것 같아요~

    • @azuhime7777
      @azuhime7777 3 роки тому +1

      @@katekim9533 고마워요~~
      아이에게 이런 말 쓰면 안되는 거 알지만 너무 말을 안들을 때요...😅

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому +4

      어린 아이에게 부모가 흔히하는 말입니다. 보통 big 을 써서 😂
      Oh, you're gonna be in BIG trouble when Dad gets home.
      Oh, look at what you did. You are in big trouble now.
      If you don't turn off the TV right now, you are gonna be in big trouble.

    • @azuhime7777
      @azuhime7777 3 роки тому

      @@danyoo22 감사합니다 ^^
      예문까지 ~~
      너 이러면 엄마한테 (아빠한테)혼난다
      이런식으로 간단하게 표현 할 수는 없을까요?

  • @jinhyeoklee3219
    @jinhyeoklee3219 3 роки тому +8

    I got scolded 라는 말은 안쓸까요??

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому +2

      뜻은 "야단 맞았다" 맞는데 미국에서는 왠지 흔하게 쓰이지는 않습니다.

  • @minmin5735
    @minmin5735 3 роки тому +2

    I tent to yell at my daughters easily, even when it’s a very small thing. That makes my husband mad at me. But he never yells at me.

  • @chanmilee1090
    @chanmilee1090 2 роки тому

    정리 8:28
    3:40
    5:09
    6:42
    7:08
    7:18

  • @secretofbuja
    @secretofbuja 3 роки тому +8

    아이들한테 너 그러다 혼난다 할 때 You gonna be told off 라 하던데 이거는 아이들한테만 쓸 수 있을까요?

  • @sokmmhealth
    @sokmmhealth 3 роки тому +4

    In the situation you’re referring to, Is it okay to say like “I was told off by my boss at work today..”?

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому +7

      그렇게도 할수있습니다.👍
      또 비슷한 표현으로 go off (went off) 를 자주씁니다.
      My boss really went off on me this morning.
      For reference go to
      idioms.thefreedictionary.com/go+off+on+me
      phrasal verb 뜻:
      To become very angry and hostile toward one, often unexpectedly.
      example:
      The boss just came into my office and went off on me for no apparent reason.

  • @chanmilee1090
    @chanmilee1090 2 роки тому

    2:43.
    3:10.
    7:55.

  • @selly4416
    @selly4416 3 роки тому

    책 안내주시나용 ㅠ

  • @yourfavoritepuppy
    @yourfavoritepuppy 3 роки тому

    영상 끝나고 나오는 노래 뭔지 알 수 있을까요? 너무 좋네요

  • @lastkstree
    @lastkstree 3 роки тому

    1. 연습
    - Teacher : I yelled at him because of so many noise at lesson.
    - Student : I got yelled at today at school.
    - Parents : You make me mad!
    2. 개인정리
    - 혼나다 : be punished(X), get in trouble, got yelled at, be blamed
    - yell at sb : 누구를 혼내다/야단치다
    - I made sb mad, sb got mad at me
    - mad = angry

  • @cloud_storage
    @cloud_storage 3 роки тому

    엄마한테 야단맞은것도 get in trouble 이라는 표현을 쓰나요??

  • @106551hbs
    @106551hbs 3 роки тому +1

    This episode reminds me when i got yelled at by my immidiate supervisor.

  • @minjung670
    @minjung670 3 роки тому

    Scold라는 단어는 보통 아기들한테 쓰는게 맞죠? 그게 단순히 혼내다의 의미인지 그것보다 강한 의미인지 궁금해요!

  • @스테디스터디-o5y
    @스테디스터디-o5y 3 роки тому +1

    I got a lecture today at work. 선생님 이표현도 이번 영상 내용에 맞는 표현으로 쓸 수 있는건지요. ?

    • @jimmyoh9598
      @jimmyoh9598 3 роки тому

      아니요........

    • @chulheepark3383
      @chulheepark3383 3 роки тому

      네..!

    • @스테디스터디-o5y
      @스테디스터디-o5y 3 роки тому

      ??? 어느분이 맞는건지..^^;;

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому +1

      @@스테디스터디-o5y 직역이 아니고 비유적으로 아래와 같이 말할수 있습니다.
      I got a lecture today at work on arriving to work on time.
      I was taught a lesson on how to talk to customers.

  • @유중이-u7k
    @유중이-u7k 3 роки тому

    샘 i am angry because ~~와 i am angry that~ 은 같은 뜻으로 보이는데 후자 that 절은 문법적으로 어떻게 설명이 되는지 궁금합니다

  • @김기화-h4f
    @김기화-h4f 3 роки тому

    angry 가 아니라 mad 이라는 것 ~

  • @Melissa-pw9fk
    @Melissa-pw9fk 3 роки тому

    Be told off는 혼나다의 의미가 될까요?

  • @구니장-i9z
    @구니장-i9z 3 роки тому

    👏💕🌈🌄👍

  • @yun_saxophone-studio
    @yun_saxophone-studio 3 роки тому +2

    Have a nice day~~!everyone
    I have gotten in a lot of trouble for a couple of days at work 😄

    • @ox1473
      @ox1473 3 роки тому +1

      The present perfect continuous tense (also known as the present perfect progressive tense) shows that something started in the past and is continuing at the present time.
      I think u should use past tense
      I got in a lot of trouble for couple of days at work.

  • @유치뽕짝-r8v
    @유치뽕짝-r8v 3 роки тому

    Reprimand나 scold같은 단어는 안쓰나요?

  • @kiheonson8900
    @kiheonson8900 3 роки тому

    I got yelled at by my wife today. Not even today....

  • @senapark0601
    @senapark0601 3 роки тому

    yell at 들으면 yell이라는 단어 때문에 진짜 누가 나한테 소리질렀다일것 같은 느낌이라 해석 잘못하면 오해할 수 있을뻔 했네용 ㅎ

    • @김지원-x8i8d
      @김지원-x8i8d 3 роки тому

      저도 여태 그런뜻으로 알고 있었어요 ㅎㅎㅎ ;;;

  • @vanpark6108
    @vanpark6108 3 роки тому

    상사가 나한테 지랄했어는 어떻게 말하나요... 솔직히 전 그렇게 친구들한테 말해서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому +1

      제가 올려놓은 예문처럼 친구한테 "I got my ass chewed out by my boss" 라고 할수있습니다.

  • @edricjung8421
    @edricjung8421 3 роки тому

    그냥 I got shit at work 라고 하면되지않나요 ㅎ

  • @everyr8002
    @everyr8002 3 роки тому

    he was the one that should be getting yelled at.

  • @dy2kim
    @dy2kim 3 роки тому +1

    문화적 차이가 느껴지네요. 계약관계라서 그런건가.. got criticized 일 것 같았는데. got in trouble이라니

    • @jaysung3354
      @jaysung3354 3 роки тому +1

      부모자녀관계등 다양한 관계에서 쓰이는걸로 알고있습니다.

    • @이오니언-y5v
      @이오니언-y5v 3 роки тому +2

      문화적 차이가 아니라 일상대화애서 critcize 를 쓰지는 않죠

    • @dy2kim
      @dy2kim 3 роки тому +1

      @@이오니언-y5v 그렇군요..

  • @aerockh
    @aerockh 3 роки тому

    주소 깨졌다는 표현을 쓰지 않나요?
    혼났다는 표현은 선생이나 부모님한테 쓰는 말같구요.
    또 다른 의미의 혼났어는
    개고생했네, 개삽질했네, 뻘짓했네, 뺑이쳤네 등등

  • @jhymaria
    @jhymaria 3 роки тому

    우리말에 '혼나다' 의미는
    일이 많은 경우,일이 어려워서 힘든 경우에도
    '나 오늘 혼났다' 라는 표현을쓰는데
    'I got in a lot of trouble
    today' 이 문장이 그런 의미인가요?

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому

      I got in trouble 은 "야단 맞았다" 라는 뜻이고 "혼 받다" 라는 뜻은 아닙니다.

    • @HJL2023
      @HJL2023 3 роки тому

      @@danyoo22 궁금한게 있는데요, I got in trouble 이 야단 맞다는 의미가 아니라 어떤 곤란한 문제가 생겼다는 의미에서 혼났다라고 쓰는거 아닌가요? 예를 들어 호랑이를 산 속에서 만나서 " 혼났네" 이렇게 말할 때 처럼요. 그러니까 호랑이한테 야단 맞았다는 의미가 아니라 곤란한 상황에 빠졌었다라는 의미로요

    • @danyoo22
      @danyoo22 3 роки тому +1

      @@HJL2023 생각해보니 비슷한 말이라서 혼동이 쉽게 되겠네요.
      get/run into trouble 하면 문제일에 닥치다 입니다.
      get in trouble with (my mom) 하면 (엄마한테) 혼났어 입니다.
      A: So how do you like living in Colorado?
      B: I just love hiking in the mountains. Although last week I that almost cost me my life. 좋킨좋은데 저번주에 죽을뻔 했다.
      A: What do you mean?
      B: I was walking through this isolated trail and all of a sudden I spotted a cougar staring me down from about 30 feet ahead of me.
      A: Are you serious?
      B: I stopped in my tracks and very slowly started going back toward my car. Luckily he didn't follow me.
      A: Oh my goodness. You are a lucky man.
      B: I sure am. But I my mom later for going hiking alone deep in the woods. 그런데 나중에 엄마한테 혼자서 깊은 숲에 hiking 갖다고.

  • @tsk8496
    @tsk8496 3 роки тому

    Tell off는 좀 다른 의미인가요?

  • @helloimura
    @helloimura 3 роки тому

    tell me off 는용?!?!

  • @유중이-u7k
    @유중이-u7k 3 роки тому

    샘 영어 발음 발성 이런것도 나중에 콘텐츠 해주시면 넘 좋을듯해요 샘 발음이 넘 좋네요 이런건 사실 와국에서 태어나서 경험못하면 넘 배우기 어렵네요

  • @heylee4822
    @heylee4822 3 роки тому

    mad/angry with sb 혹은 mad/angry at sb 둘다 가능한거죠?

    • @LVACDMY
      @LVACDMY  3 роки тому +6

      be angry with/at 그리고 be mad at 는 괜찮은데 be mad with 는 좀 다릅니다. be mad with는 “무엇에 미친” , “무엇에 광적으로 사로잡힌”의 의미로 보통 사용합니다. (예) He was mad with rage after he found out about what happened

    • @heylee4822
      @heylee4822 3 роки тому

      @@LVACDMY 우와~좀 헷갈렸는데 속시원한 설명 감사드려요~^^

  • @jwjypark
    @jwjypark 3 роки тому

    be told off

  • @young692
    @young692 2 місяці тому

    2024.08.03

  • @ok-kyoungsong7256
    @ok-kyoungsong7256 3 роки тому

    여자친구한테 혼났다는 예문이 왠지 경험에서 나오신듯 :) 늘 좋은 내용 감사합니다!

  • @자브종마블
    @자브종마블 3 роки тому

    I really hate that somebody yell at me :(