6 MISTAKES I make when speaking English

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 вер 2024
  • Being bilingual, I realised I have gaps in my vocabulary that I need to focus on. I also make some other mistakes quite often. I made this video to share the message that it's okay to make mistakes, so long as we learn from them and we're willing to improve. Which mistakes do you make? Let me know in the comments below!
    Subscribe for 4 videos a week, Monday-Thursday at 12:00pm London time.
    More English Resources:
    Website: www.conquerbri...
    Instagram: / conquerbritishenglish
    Anpu's personal details:
    Facebook - / anpulondon
    Instagram - / anpulondon
    Twitter - / anpulondon
    Cheerio!

КОМЕНТАРІ • 55

  • @AnpuLondon
    @AnpuLondon  5 років тому +14

    Hello everyone :) Let me know in the comments what mistakes you make on a regular basis!

    • @AbhishekKumar-fw4bs
      @AbhishekKumar-fw4bs 5 років тому

      Well it's not a mistake but I tend to say 'so' a lot when I am speaking.

  • @rajnair4678
    @rajnair4678 5 років тому +18

    Vendekka is called ladyfingers, murrungakya is called drumstick for whatever reason 😂 😂

  • @microbiologistnishantgupta
    @microbiologistnishantgupta 2 роки тому

    I found you perfect dear as a English teacher

  • @ranginiemoodley5393
    @ranginiemoodley5393 2 роки тому

    I'm a South African Indian, we say drum stick leaves for murungaka & ladyfingers for vendaka.
    Not sure if I spelt the tamil words correctly.
    Only just discovered your channel, totally loving it.

  • @AllyCreative
    @AllyCreative 5 років тому +5

    As bilingual I mix up hand and arm, because in my first language it's one word for both

  • @AllyCreative
    @AllyCreative 5 років тому +5

    A common one I hear in London is saying aks instead of ask.

  • @miikiica490
    @miikiica490 5 років тому +6

    Awww☺ first liked...!!! 😍😍 💜

  • @helloxonsfan
    @helloxonsfan 2 роки тому +1

    Hello from New York... love your channel...!!! Everyone, even native English speakers, make some sort of mistake. Let me tell you some of mine. Take for example, the Greek play "Antigone," which I pronounced as _anti_-_GONE_ ( instead of _an_ _tig_ _uh_ _nee_ ). My friends never let me forget it. 😅 ... Or, I use to spell "interesting" as In-tres-ting ...🤭...BTW... Great vid! 👍🏼

  • @devashmilinddg6083
    @devashmilinddg6083 4 роки тому

    I am quite impressed by your teaching skills, even i have made these exactly mistakes in my past, so i can easily resemble those, lots of love from Uttrakhand (India)

  • @swatichauhan8032
    @swatichauhan8032 4 роки тому

    Hey! Anpu so I would like to tell my story when I visited your channel for the first time. I was searching for British Videos and then I found very first video of yours in my feeds, that was the one when you were speaking in typical Indian accent first and then you suddenly switched to British. I was like!🙄😮
    What the hell man! This man speaks so good and I subscribed to the channel and watching your videos since then. The surprising fact here was that in India most people speaks or learn American accent but very few British. But the way you speak is actual British. I like it. I keep watching all your videos. Seems like you stay in UK since last few years, you have made few videos in some places in UK. Keep sharing more tutorials. Thanks, Stay blessed! ♥

  • @sazji
    @sazji 5 років тому +2

    I wouldn’t consider the vegetable instance as a mistake; some vegetables are so little known that they don’t really _have_ English names, or their English names are simply translations of their local names. Is the one you’re taking about muringakka? The name I found was “drumstick vegetable.” I’ve never heard of it but now I’m fascinated and will have to find it!
    “Me and my friends” is wrong, but more irritating is that most people don’t actually know _why_ it’s wrong, and then they overcorrect, saying “he gave it to my daughter and I,” or “my dad saw my brother and I”. I’ve had people argue up and down that that’s correct. 😅
    “Should of” makes me want to slap people. Does that make me a bad person?

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  5 років тому

      Yeah these vegetables are so little known, aren't they!! Thanks for researching up on that.
      And hhaha no it doesn't make you a bad person... so long as you don't actually slap them xD

    • @sazji
      @sazji 5 років тому

      Conquer British English [Anpu] Well, maybe not the first time. 🤣

  • @blessedassurance850
    @blessedassurance850 5 років тому +1

    I enjoyed ur video so much.. I literally pronounce those tamil words of vegetables in british accent to my friends and they related those words as native as they thought to others when they got to the market...😂

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  5 років тому +1

      hahhaha that's hilarious!!!

  • @snehasamuel024
    @snehasamuel024 5 років тому +1

    You're actually so good.

  • @gulli1641
    @gulli1641 5 років тому +2

    ANPU SIR, CAN U PLZ MAKE A VIDEO ON HOW TO PRONOUNCE CLOTH BRANDS💓 OR SHOPPING BRANDS? JUST GIVIN SUGGESTION
    LOL I ALREADY KNOW IT CUZ BRO IM FROM LODON TOO.. BUT FOR THE KNOWLEDGE OF YOUR VIEWERS, I JUST GAVE A SUGGESTION
    X EXAMPLE-PRIMARK, MY INDIAN FRIEND ONE PRONOUCE IT-PREE-MARK😂 , TARGET,H&M, NEXT ,GEORGE, NEXT...SORRY ITS LONGGG.

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  5 років тому +1

      Thanks for the video suggestion! I just made a brands video on my channel :) I might have to make a part 2 to include Primark and other clothing brands

    • @gulli1641
      @gulli1641 5 років тому +1

      Part1*

  • @ahsa1468
    @ahsa1468 4 роки тому

    This is an amazing video. Loved it.

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  4 роки тому +1

      Thanks a lot, glad you enjoyed it

  • @sayswag5656
    @sayswag5656 5 років тому

    I'm so glad to find ur channel 😊

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  5 років тому

      Happy you're here ❤️

  • @benjaminben6222
    @benjaminben6222 5 років тому

    Vendaika- lady's finger
    Murungaikai- drumstick

  • @RichardDworkin
    @RichardDworkin 5 років тому

    1. "Me and I" or "Me and friends" is colloquial. It is not a mistake.
    2. It is Moringa (=முருங்கை)
    3. "Should of" is going to stay. Trust me.
    4. "Less Vs Fewer" is an age-old prescriptivism. No one, these days, cares about it anymore. (I do, however).

    • @georgelaidlaw3748
      @georgelaidlaw3748 5 років тому +1

      1. Incorrrect. It is a grammatical mistake. The mere fact that it is a common mistake among native speakers does not make it acceptable colloquial speech. Of course linguistics should always aim to be descriptive not prescriptive. However, I think many English speakers across class and regional dialects would still describe 'me and X' as wrong even if they use it. It is also potentially an etiquette mistake.
      Let's start with grammar. 'I', 'me', 'mine' are all forms of the first-person singular pronoun in English. Pronouns are words that stand in place of a noun. I could say 'George sat at a computer typing' or ' I sat at a computer typing' and, because my name is George, they mean the same thing. 'I' stands in for my name. Lots of words can be used in this way in English. You have all the personal pronouns: I, you, he/she/it/they, we, you, they. We also have words like 'this' that are not normally pronouns but can be used in that way.
      Personal pronouns give more information about the noun they stand for than other words that are sometimes used as pronouns. They let you know if someone is referring to themselves, another singular person who is present, another singular person object who or thatis not present and their gender if known and then the same for plurals where you have more than one. Each of these pronouns has several forms that convey more information and are distinct. The first-person singular pronoun (for now I am going to pretend 'one' is not a pronoun even though it is and I use it in speech and writing) has the following forms: I, me, my, mine, myself. What do these mean?
      'I' is the subject pronoun and should be used when the speaker is the one doing something. They are the subject of a verb. 'I am going to the shops'. 'Me' is the object pronoun when the speaker is having something done to them, like an object. 'You sold me some apples'. 'My' and 'mine' are both possessive, they indicate ownership or belonging to. 'My' modifies another noun to indicate possession of it, such as 'you are my friend', whereas 'mine' stands alone, such as 'a friend of mine'. 'Myself' is reflexive. That means it refers back to the the speaker. For example, I might say after an accident or mistake that 'I did it to myself' meaning the mishap was self-inflicted.
      Going back to 'me and my friend', we can now see this is immediately grammatically incorrect and misleading the listener. For example, 'me and my friend were harrassed' is somewhat unclear in ordinary speech. I must listen to the end of the sentence and correctly hear the '-ed' on 'harrass' to understand that something was done to your friend and you. 'I and my friend were harrassed' is not potentially ambiguous and correct English. It is not preferred mostly because it can be awkward for native speakers to start a sentence with 'I and' as well as the social reasons I will finish on.
      Okay social reasons. Starting a sentence with 'I' makes you the subject of that sentence. When we are doing something together, it gives my contribution more weight than yours. 'I, and my team-mates, played a cracking match on Sunday' is straight-up rude even though it is grammatically correct. You are dismissing the contributions of your team-mates. If you wish to brag, then do so by saying 'I played a cracking match on Sunday' 'I won us the game' etc. but do not do it in a fashion that directly diminishes others. This is an extreme example for emphasis but it is the general principle behind why you should always, always place first-person pronouns or your own name second if you are also speaking about other people. As British society changes, this may shift but I personally was taught to regard it as rude and still do to an extent.
      2. and 3. are more complicated. You are probably right that they will stay. 'Less' and 'fewer' is a useful distinction in that it conveys additional information when respected so it might be worth the effort to keep that one but even I don't make the effort all the time.
      'Should of' should not be used in written English or formal English because it is grammatically incorrect. 'I should of gone to work' is missing an active verb. 'Should' is modal and modifies other verbs. 'Gone' is a past participle in the sentence not a verb. Strictly speaking, it is nonsense. If you make nonsensical grammar errors when applying for a job that is public-facing or requires writing you will be judged for it. However, it cannot be interpreted as rude so it fine in other contexts.

    • @RichardDworkin
      @RichardDworkin 5 років тому

      @@georgelaidlaw3748, I have got your point. And, much as I should like to agree with you, I should like to tell you why I felt (1) is not a mistake and (3) and (4) are soon becoming acceptable.
      To begin with, I used to be, or perhaps I still am (in some respects, maybe), a staunch "prescriptivist", an avowed votary of people like Simon Heffer and Bernard Lamb, who wrote "Strictly English" and "The Queen's English" respectively. Over time, however, especially after my second degree in English, I realised that I had, all along, been wasting my precious time on highly nugatory and picayune rules, which people call "grammatical rules".
      I tell you why: I felt thoroughly cheated to discover that all those grammar rules that I religiously learnt at school have, somehow, been poohed-poohed by the "descriptivists". The following are some examples of the rules that have now been found redundant and even ridiculous:
      1. Everyone must bring his book to class.
      2. I would rather you came tomorrow.
      3. Dilemma should never be pronounced "DIE-lemma".
      4. Police are at the scene.
      5. The man, together with the five children, has arrived at the airport.
      6. A group twenty men has entered the competition.
      7. I object to Susan's smoking in the room.
      8. "Th" should never be pronounced as "d" or "t".
      9. There is no "wine" in "genuine".
      10. There is no such thing as "most unique".
      11. The British pronunciation of "privacy" has always been ˈprɪvəsi
      12. ˈpɔɪnjənt has always been the standard pronunciation of "poignant".
      13. "Anyways" is a non-standard variant of "Anyway".
      14. It is "with/in regard to" or "as regards"; it is never "with/in regardS to".
      If you look at Harper's Dictionary of Contemporary Usage and Longman Guide to English Usage, the editions that came out in the early 80s, you would know that it is but a matter of time before my above (1), (3) and (4) will become commonplace, and would even be touted as best examples of standard dialect of English.

  • @atsuko1422
    @atsuko1422 4 роки тому

    How have you been lately? All of us look forward to your new video.

  • @AbhishekKumar-fw4bs
    @AbhishekKumar-fw4bs 5 років тому

    Awesome vid as usual man

  • @anonymousforyou2499
    @anonymousforyou2499 5 років тому +1

    The first 1 my teacher in primary corrected us 😁😂

  • @sreerevtr9091
    @sreerevtr9091 4 роки тому

    Hey! Anpu, How about doing a collaborative video on accent with me?

  • @englishforever3920
    @englishforever3920 4 роки тому

    When did you learn this accent or how long did accent take to learn

  • @kashibro8275
    @kashibro8275 4 роки тому

    Hey,
    How long did it take to get hang of the accent mate.
    Cause I'm totally baffled by the T's and R's.

  • @FOSJ-ze9hm
    @FOSJ-ze9hm 5 років тому

    Sometimes I make mistakes on homophones
    For example : Nineteen and Ninety

  • @dr_neish4556
    @dr_neish4556 5 років тому +1

    Do u even make mistakes?? 😂
    I don't think so... U seem too perfect for English... Or else no way u can imagine of Conquering Brit English

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  5 років тому

      Hahah well I do make mistakes, it's just a part of the learning process - so don't be ashamed if you make mistakes too :)

  • @harjaskirtan7506
    @harjaskirtan7506 3 роки тому

    Sir what does that mean no pun intended?

  • @prajwallimbu5308
    @prajwallimbu5308 4 роки тому

    I think ur voice sounds like Lucifer I dont mean Lucifer from hell but from TV series 😂😊😊😊😊💓💓💓from nepal

  • @cringecompilation9257
    @cringecompilation9257 5 років тому +1

    how to have voice pitch like you? bruh...😢😢

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  5 років тому +1

      Hello! Are you asking how to vary your pitch or to have a lower pitch overall?

    • @cringecompilation9257
      @cringecompilation9257 5 років тому

      yeah...i wanna have pitch like you... being an Indian it's hard for me to do British accent with this pitch....u understand na?...

    • @sixtynine4718
      @sixtynine4718 5 років тому +1

      @@AnpuLondon your voice is quite similar to the voice we usually hear in text to speech . (Male robotic voice ).

  • @mr.morogonuriklas2501
    @mr.morogonuriklas2501 5 років тому +2

    Are you a muslim? Just asking cause i'm a muslim😅

  • @prathibhapremraj7914
    @prathibhapremraj7914 5 років тому

    I'm the first one dislike yayyyy😎😎😎