I’m already a cantonese speaker but over the years being in Canada I find that I speak English so frequently I forget many simple cantonese words! So I find this helps me spruce up my cantonese a lot! Thanks!
Olivia , thanks for the easy learn videos , as a child I took Mandarin but always wanted to learn Cantonese since in the US back in the days all my friends spoke Cantonese instead of Mandarin.
Thank you for watching! That's great if you have learned Mandarin before, because Cantonese is very similar so it would be helpful! Having the experience of being among Cantonese speakers would also help your listening skills! :D
Olivia, you are such a wonderful gracious beautiful lady to have shared this communication tutorials. I wanted to learn Cantonese and I learned sooo very very much from your tube videos. I have loved HK and want to express more than just working here, I want to know more.
Thank you for your kind message. I am glad to hear that you want to live in Hong Kong! Feel free to ask if you have any questions on the language and culture, and I hope you like the rest of our series. :)
Thank you for your comment! :) You can actually download all the lesson notes and transcripts of our videos from CantoneseClass101.com! Feel free to ask if you have any other questions!
Hey, I'm an AMERICAN BORN CHINESE. I can speak pretty well, but I don't sound natural and don't understand how the fluent speakers have those sounds after they say a word....For example, they end a sentence with aaa
+Hoop Visions Those are called final particles, and even I think that they are difficult to master. Check out more details at www.cantonese.sheik.co.uk/essays/cantonese_particles.htm
nei ho.. ngo hai sannegel.. i really like your youtube it make sense to me and easy to learn though really not perfect but im trying .. even if i just laid on my bed ..i just listening to your tutorial.. im inspired..hope i can use this for future reference..well if u mind.. if u ask me why im so inspired or willing to.learn cantonese langiage is a because my first favorite actor was Mr. stephen Chow.. he is a Hongkongese 😍😍 thankyou. .. Olivia
Hi sannegel, thank you very much for your message, and sharing with us your reason to learn Cantonese! I love Stephen Chow too! He is hilarious 😄 We're happy to hear that you enjoyed the lesson and find it easy to learn with us! Feel free to ask if you have any questions 😊
The numbers behind the romanization are tones, since the same pronunciation in different tones have different meanings, that's an essential part of Cantonese language. :) To learn more about Cantonese tones, check out www.cantoneseclass101.com/2015/11/06/ultimate-cantonese-pronunciation-guide-8-cantonese-tones/
My grandmother use to say (you) come over to me in Cantonese! I finally understand what that means lol. Anyways, thanks so much for the helpful videos!
Learn Cantonese with CantoneseClass101.com I knew that I was getting yelled at or scolded. Or sometimes I thought she was talking to my little sisters, when she was talking to me. So I would get in trouble for not coming. But I did under it sometimes
Thanks for your suggestions! We'll add it to our consideration list. Meanwhile, please check the 25 Cantonese Phrases video for simple greetings. :) ua-cam.com/video/rnq5LStlZPE/v-deo.html
May I need any of your help? I am working on the comic dialogues to make them sound more Cantonese. I am recently learning the basics. Can you type Cantonese Chinese text to translate: 'Thank you for saving (rescuing) me, how should I repay you?' and 'Use my cell phone! See if you can type for me?' Also I wonder if Cantonese text include 啊 like shouting AH! (AAHH!!!).
我有一個問題。I notice you pronounce '問' with a clear 'a', so m-an, but when I am in Hong Kong, I often hear my friends say it with an weak 'a', more like 'mu-n'. Is that just an accent thing? Or is it that I am mishearing my friends when they speak more quickly? Thanks / 多謝。
Thank you for your question! I have never heard a variation of the word 問 (man6), even for people with "lazy tongue" this word shouldn't sound different.
the 'aa' is one of the Cantonese final particles. In English we would modify the mood or meaning of a sentence by saying it in a different tone. But since Cantonese is a tonal language, where changing the tone may actually change a word's meaning, there is much less flexibility to do so. So we have the sentence final particles to help modifying the mood or sometimes even the meaning of a sentence. The 呀 (aa3) you mentioned, is used to soften the tone of the question so it doesn't sound as abrupt.
I noticed that "jau5" (to have) and "mou5" (to not have) are different words, but "hai6" (to be) and "m4 hai6" (to not be) are not. Could one say "m4 jau5" for (to not have), or is it just one of those quirky language things?
Good question! For most verbs, you can add "m4" in front to make it negative, but "jau5" (to have) is an exception. We cannot say "m4 jau5", just "mou5" for 'to not have'.
"To sing" in Cantonese is coeng3. For example, coeng3 go1 "to sing a song"; coeng3 k "to sing karaoke" Feel free to ask if you have any other questions. Team CantoneseClass101.com
Seriously, I think Cantonese is more challenging compare to Mandarin. Besides that, Cantonese has six tones while Mandarin only has four tones. But I prefer Cantonese slang ,actually. At my school I take Mandarin.
That's right! Most Cantonese learners find it more fun to learn Cantonese, and the slangs are very interesting! We have a new slang series on our site that started at the beginning of July, check it out when you have time! :) www.cantoneseclass101.com/index.php?cat=72
ngo5 means "I" or "me" in Cantonese. So that's the subject of the sample sentences :) Feel free to ask if you have any other questions. Team CantoneseClass101.com
@@CantoneseClass101 Hello teacher, good morning, I made a channel for people who want to speak Spanish, I don't know if it can help me with people interested in learning
+Ruo Xuan In the Jyutping romanization system, 'j' sounds like 'y' in English. So even thought the sound is pronounced like "yam", in Jyutping it's "jam". ^^"
It sounds like you barely pronounce Ngo5 sometimes. Like in the sentence Ngo5 zau2 laa3, bai1 baa3 at 4:34 - Is this something that happens in the language do you just hint at the word?
sik1 is a high flat tone, it actually sounds like when you say "sick" English (without an aspirated K at the end); while the 6th tone is lower, a bit like the "sic" in "basic" (again, without the aspirated K at the end)
+Shan Raidel That's the "lazy tongue" pronunciation often found in the younger generations. While the proper pronunciation is nei5, some people with the "lazy-sound" would say lei5.
bit.ly/3iRMRH3 Click here and get the best resources online to master Cantonese grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
I’m already a cantonese speaker but over the years being in Canada I find that I speak English so frequently I forget many simple cantonese words! So I find this helps me spruce up my cantonese a lot! Thanks!
Thank you for studying with us, feel free to ask if you have any questions, we're here to help 😊
Hi guys, with the word gong2 = say/speak , to me it sounds like a K as in kong when you pronounce it. So is it a g/gr or k ? Tia
Olivia , thanks for the easy learn videos , as a child I took Mandarin but always wanted to learn Cantonese since in the US back in the days all my friends spoke Cantonese instead of Mandarin.
Thank you for watching! That's great if you have learned Mandarin before, because Cantonese is very similar so it would be helpful! Having the experience of being among Cantonese speakers would also help your listening skills! :D
Billy C story of my life!!! Picked up mando seriously and now canto is quite easy to pick up due to the similarities xD
Quite the opposite for me >_
Very essential video with good examples.Very good job Olivia!
Hi Grover Bailey,
Thank you very much for your kind words! Have fun learning Cantonese! :)
Team CantoneseClass101.com
Thank you for this very helpful video miss Olivia. I learned a lot of from it.
We're glad to hear that, thank you for studying with us! Feel free to ask if you have any questions :)
Hello Olivia. thank you ur video I learn Cantonese step by step. I'm newly here in hk n working 2 elderly.
Thanks for watching! Enjoy your time in Hong Kong and keep up the good work in learning Cantonese! :D
It's a very good video for learning Cantonese. Thank you for your efforts and generous sharing, Olivia!
Thank you for your nice comment! Keep up the good work! :)
Team CantoneseClass101
The last verb 走 can also mean run, depending on the context.
This is great. Thanks Olivia!
+Atheral Thank you for watching!
Team CantoneseClass101
Great for me my wife is from hong kong
Thanks for your helpful videos Olivia.
You're welcome! Thank you for studying with us :)
Feel free to ask if you have any questions~
The easiest way to learn Cantonese nd it's v helpful for new learners
Tnx ms olivia your video are very helpful. Take care always.
Olivia, you are such a wonderful gracious beautiful lady to have shared this communication tutorials. I wanted to learn Cantonese and I learned sooo very very much from your tube videos. I have loved HK and want to express more than just working here, I want to know more.
Thank you for your kind message. I am glad to hear that you want to live in Hong Kong! Feel free to ask if you have any questions on the language and culture, and I hope you like the rest of our series. :)
Thank you maam for this video its very useful to me,im lraring basic cantonese lesson
Thank you for your comment! Have fun learning Cantonese! :)
Team CantoneseClass101.com
thank you for sharing with us Ms Olivia.May I know if you also have a copy or a handbook that I could read it?
Thank you for your comment! :) You can actually download all the lesson notes and transcripts of our videos from CantoneseClass101.com! Feel free to ask if you have any other questions!
Thank you so much! Im eager to learn more cantonese so that easily for me to communicate esp to my husband
唸讀粵語部分可以一次重複唸兩次嗎?這樣比較方便初學者跟著學與發音。
Thank you miss Olivia. merry Christmas
Merry Christmas to you too! 聖誕快樂!(sing3 daan3 faai3 lok6)🎄🎄
Hey, I'm an AMERICAN BORN CHINESE. I can speak pretty well, but I don't sound natural and don't understand how the fluent speakers have those sounds after they say a word....For example, they end a sentence with aaa
+Hoop Visions Those are called final particles, and even I think that they are difficult to master. Check out more details at www.cantonese.sheik.co.uk/essays/cantonese_particles.htm
Hoop Visions me tooooo A-B-C squadddd
miss Olivia gud day. how to speak in Cantonese tomorrow is my holiday .
Good day to you too! In Cantonese, "tomorrow is my holiday" is 聽日我放假 (ting1 jat6 ngo5 fong3 gaa3).
thank you for your vdo.
i watch your vdo everyday.
nei ho.. ngo hai sannegel.. i really like your youtube it make sense to me and easy to learn though really not perfect but im trying .. even if i just laid on my bed ..i just listening to your tutorial.. im inspired..hope i can use this for future reference..well if u mind.. if u ask me why im so inspired or willing to.learn cantonese langiage is a because my first favorite actor was Mr. stephen Chow.. he is a Hongkongese 😍😍
thankyou. .. Olivia
Hi sannegel, thank you very much for your message, and sharing with us your reason to learn Cantonese! I love Stephen Chow too! He is hilarious 😄 We're happy to hear that you enjoyed the lesson and find it easy to learn with us! Feel free to ask if you have any questions 😊
hi olivia . do you have any video where you explain about the number next to each word you write thank you .
The numbers behind the romanization are tones, since the same pronunciation in different tones have different meanings, that's an essential part of Cantonese language. :) To learn more about Cantonese tones, check out www.cantoneseclass101.com/2015/11/06/ultimate-cantonese-pronunciation-guide-8-cantonese-tones/
Yeah i agree
I love this ! Can u teach expressions you can say to a baby? (Ie. "Don't cry", " do you want your bottle?", etc.")
Awesome! Thanks!
+Tobias Henriksson Thanks for watching!
My grandmother use to say (you) come over to me in Cantonese! I finally understand what that means lol. Anyways, thanks so much for the helpful videos!
Haha that's great! So what did you do before when you didn't understand her?
Learn Cantonese with CantoneseClass101.com I knew that I was getting yelled at or scolded. Or sometimes I thought she was talking to my little sisters, when she was talking to me. So I would get in trouble for not coming. But I did under it sometimes
Oops, that was too bad, getting into trouble just because you didn't understand... well now you will understand every time! :)
more than useful Học in VN also has the same meaning.
Great to know that! So you can easily master the Cantonese tones! :)
Keep up the good work! And feel free to ask if you have any questions!
Cảm ơn!
Can you do a video for how to converse with customers? I work in a casino and have many Cantonese speaking customers. Thank you
Thanks for your suggestions! We'll add it to our consideration list. Meanwhile, please check the 25 Cantonese Phrases video for simple greetings. :) ua-cam.com/video/rnq5LStlZPE/v-deo.html
great job!
May I need any of your help? I am working on the comic dialogues to make them sound more Cantonese. I am recently learning the basics. Can you type Cantonese Chinese text to translate: 'Thank you for saving (rescuing) me, how should I repay you?' and 'Use my cell phone! See if you can type for me?' Also I wonder if Cantonese text include 啊 like shouting AH! (AAHH!!!).
Yes we use words like 啊 for shouting AAHH!!!
Regarding the translation, it's one of the benefits for our Premium Plus members, so check it out! :)
tks your videos, so helpful for me :)
Glad to hear that! Thanks for your kind comment! :)
thank you so much.
Thank you for learning with us, and leaving a kind comment! Feel free to ask if you have any questions! :)
Please teach how to order mac donalds, thank you🙂
thank you!
You're welcome! Thanks for watching! :)
1:06
Olivia: 冇 (mou5) is the opposite of 有 (jau5)
Me: DUH!!! You can tell by the characters!
我有一個問題。I notice you pronounce '問' with a clear 'a', so m-an, but when I am in Hong Kong, I often hear my friends say it with an weak 'a', more like 'mu-n'. Is that just an accent thing? Or is it that I am mishearing my friends when they speak more quickly?
Thanks / 多謝。
Thank you for your question! I have never heard a variation of the word 問 (man6), even for people with "lazy tongue" this word shouldn't sound different.
多謝。I guess it is just that I misheard them. :)
Hi, thanks for the great video! :) I have a question though. Why do you add 'aa' at the end of 'ngo zung ji nei aa'?
the 'aa' is one of the Cantonese final particles. In English we would modify the mood or meaning of a sentence by saying it in a different tone. But since Cantonese is a tonal language, where changing the tone may actually change a word's meaning, there is much less flexibility to do so. So we have the sentence final particles to help modifying the mood or sometimes even the meaning of a sentence. The 呀 (aa3) you mentioned, is used to soften the tone of the question so it doesn't sound as abrupt.
I noticed that "jau5" (to have) and "mou5" (to not have) are different words, but "hai6" (to be) and "m4 hai6" (to not be) are not. Could one say "m4 jau5" for (to not have), or is it just one of those quirky language things?
Good question! For most verbs, you can add "m4" in front to make it negative, but "jau5" (to have) is an exception. We cannot say "m4 jau5", just "mou5" for 'to not have'.
Thank you!! ;-)
Are these verbs used a lot in everyday conversations?
What's the verb to 'sing' in cantoness
"To sing" in Cantonese is coeng3.
For example, coeng3 go1 "to sing a song"; coeng3 k "to sing karaoke"
Feel free to ask if you have any other questions.
Team CantoneseClass101.com
thankyou so much but you need take time minimum 5 minute
(Please don't notice)
0:45 我喺菲律賓
Seriously, I think Cantonese is more challenging compare to Mandarin. Besides that, Cantonese has six tones while Mandarin only has four tones. But I prefer Cantonese slang ,actually. At my school I take Mandarin.
That's right! Most Cantonese learners find it more fun to learn Cantonese, and the slangs are very interesting! We have a new slang series on our site that started at the beginning of July, check it out when you have time! :)
www.cantoneseclass101.com/index.php?cat=72
Importance of tones are slightly exaggerated, especially for beginners. Even if you don't speak perfect tones people can understand you.
Olivia in the thumbnail used to be my phone's wallpaper. XD
Thank you for watching and your continued support! :)
Team CantoneseClass101.com
May I know why always have a ngoi in the first sentence?
ngo5 means "I" or "me" in Cantonese. So that's the subject of the sample sentences :)
Feel free to ask if you have any other questions.
Team CantoneseClass101.com
How do you say run and walk?
"Run" in Cantonese is paau2
"Walk" in Cantonese is haang4
Feel free to ask if you have any other questions.
Team CantoneseClass101.com
@@CantoneseClass101 m goi
other question, please, how do you say teacher in cantonese ?
@@CantoneseClass101 Hello teacher, good morning, I made a channel for people who want to speak Spanish, I don't know if it can help me with people interested in learning
is it yam or jam? pls help
+Ruo Xuan In the Jyutping romanization system, 'j' sounds like 'y' in English. So even thought the sound is pronounced like "yam", in Jyutping it's "jam". ^^"
It sounds like you barely pronounce Ngo5 sometimes. Like in the sentence Ngo5 zau2 laa3, bai1 baa3 at 4:34 - Is this something that happens in the language do you just hint at the word?
Good catch, it's a very subtle sound, coming from the back of throat.
In this video, I cant hear the difference between sik6 and sik1.... They both sound the same to me.
i didnt hear sik6 in the video from memory but i think sik1 is meant to be a higher pitched inflection throughout?
sik1 is a high flat tone, it actually sounds like when you say "sick" English (without an aspirated K at the end); while the 6th tone is lower, a bit like the "sic" in "basic" (again, without the aspirated K at the end)
ngo sik teng gong dong wa. what does this mean.
This means "I understand Cantonese."
I think 知道 (cidau) in Cantonese is just 知 (ci).
+Erdyanto Dwi Nugroho (鄭飛龍) Thanks for the comment! Yes, both 知道 (zi1 dou6) and 知 (zi1) are use, while the latter one is more colloquial and casual.
Who thinks that she low-key looks like blackpink Jennie 😆😆
Lol I'll take it as a compliment 😂
Team CantoneseClass101.com
You spell it nei5 but some chinese spells lei
+Shan Raidel That's the "lazy tongue" pronunciation often found in the younger generations. While the proper pronunciation is nei5, some people with the "lazy-sound" would say lei5.
我係澳門人所以我識
That's awesome! Do you also speak Portuguese? :)
A little
That's awesome! :D
🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪😞🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤪🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩😎😎😎😎🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤮😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋😋🤨🤨👹🤨🤨🤨🤨😇😇😇😇😇😇😇😍😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😺😺😺😺😺😺😺😺😺😺😺🎃😺😺😺😺😺😺😺😺💀😺😺😺😺😺☠️😽😽😽😽😽😽😽😽😸😸😸😸😸😸😸😸👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻💩👻👻👻👻💩👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻👻
Hai9 - that's a bad word right?
when it's in the first tone, it is a bad word... hmm... not sure if I'm supposed to tell you this. >:)
No, I like you
Thanks for your support! :)
: )
thank you for your vdo.
i watch your vdo everyday.