АЦЦКИЙ БОСС - ЗАПАДНЫЙ МОТИВ [ Сезон 2: Серия 4 ]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 чер 2023
  • Страйкер похитил Столаса. Но Блитц занят ведь Луне нужно сделать укол. Как быть?
    ВК: by_ndr
    Телега: t.me/TheGeekProduction
    Boosty: boosty.to/ndr
    Режиссер Дубляжа: Макс Манн
    СО-Режиссер: Арина Колотюк
    Звукорежиссер: XSISr
    Роли Дублировали:
    Блитц, Страйкер - Макс (Fivent) Манн ( fivent)
    Мокси - Иван Шухин ( rideguard)
    Милли - Светлана Аманова ( club153769974)
    Столас - Герман Каз ( woodomen)
    Стелла - Татьяна Куликова ( dikayatr)
    Андреальфус - Владислав Любимов ( breadmaslo)
    Байкер - Левон Мамулов ( / АНТИКЕК671 )
    Мать - Дарья Карапузова
    Ребёнок - Константин Леонтьев ( kostyansky5)
    Медсестра - Анастасия Сидорова ( ana.shape)
    Доктор - Вячеслав Никитин ( vyacheslavnikitin99)
    Отдельное спасибо нашим друзьям за озвучку Стеллы и Песню
    disobedient_studio
    "БАЛАДА О СТРАЙКЕРЕ"
    Перевод: Макс Манн и Иван Шухин
    Исполнение:
    Арина Колотюк ( arinka_kolotiuk)
    Василий Акинин ( vasakinin)
    Макс Манн ( fivent)
    Глеб Маликов ( globusmal)
    "ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ СО МНОЙ"
    Перевод: Макс Манн
    Исполнение:
    Арина Колотюк ( arinka_kolotiuk)
    Макс Манн ( fivent)
    Сведение Музыкальной Композиции:
    Антон Захаренко - ( id16336414)
    Адаптация Надписей:
    Рома Непрокин - ( bootyshaker6000)
    Mr. Enot - ( mrenot32)
    Артём Ступин - ( lolomacs)
    Работа с Звуковой Дорожкой:
    Иван(RideGuard) Шухин
    Макс Манн
    AlexAmaralex
    Вячеслав Никитин
    Константин Леонтьев ( kostyansky5)
    Обработка и Сведение звука: XSISr и Макс Манн
    Оригинал: • HELLUVA BOSS - WESTERN...
    #VivziePop #HelluvaBoss #Дубляж #rusdub #АЦЦКИЙБОСС #АДСКИЙБОССНАРУССКОМ #ПЕРЕВОД #2Сезон #2S #WESTERNENERGY #ЗАПАДНЫЙМОТИВ #КОВБОИ #ЗАПАД
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @NDProd
    @NDProd  10 місяців тому +1904

    РЕБЯТКИ
    В данной серии персонажа Страйкера озвучивает другой актер, поскольку с прошлым актером не удалось договорится. Поэтому и серия вышла значительно позже
    Просим прощение и надеемся на ваше понимание.
    С другой стороны. У нас случился каноничный рекаст, ведь в оригинале у того же персонажа так же сменился актер.

    • @BigDickCum
      @BigDickCum 10 місяців тому +88

      ниче страшного братки

    • @asht.ht6
      @asht.ht6 10 місяців тому +166

      Дада в оригинале такой-же прикол

    • @Simon.Ghost.Riley.07
      @Simon.Ghost.Riley.07 10 місяців тому +106

      Этот актер озвучивал шикарно. Все нормально

    • @Chendj_
      @Chendj_ 10 місяців тому +27

      Нечего страшного, мы всё понимаем!❤

    • @KarCAT2525
      @KarCAT2525 10 місяців тому +45

      охота поскорее посмотреть в вашем дубляже Аццкий босс 1 сезон 8 серию
      🙂🤩❤

  • @mopson883
    @mopson883 9 місяців тому +931

    Перевели даже переписку, где видно насколько отличная грамотность у Блитца

    • @user-uh1fq6lz4z
      @user-uh1fq6lz4z 7 місяців тому +8

      ахахаха

    • @kloun_best_guys
      @kloun_best_guys 7 місяців тому +94

      Выздоравливай пафкалей

    • @lizasafronova2139
      @lizasafronova2139 7 місяців тому +57

      ​@@kloun_best_guysдаже мило, с какой-то стороны

    • @yurich7902
      @yurich7902 5 місяців тому

      ой, да все так иногда пишут, пхах@@kloun_best_guys

    • @IM_COOL72
      @IM_COOL72 2 місяці тому +11

      Ага , он даже К написал, что бы скучно наверное не было

  • @blueberry6531
    @blueberry6531 10 місяців тому +928

    Все еще удивляюсь тому, что вы даже песни по РАДИО перевели, которые идут фоном. Это что-то потрясающее и невероятно приятное ушам

    • @magnificent36
      @magnificent36 9 місяців тому +26

      это очень круто и в третей серии в конце где мили убивала на фоне тоже это было

    • @ttiyo
      @ttiyo 5 місяців тому +9

      они перевели даже ошибки в смс блитца

  • @KrissyCat01
    @KrissyCat01 10 місяців тому +434

    "Вывдалавливай пафкалейе" заставило меня улыбнуться

    • @PELMEN-rx4vn4zs1y
      @PELMEN-rx4vn4zs1y 7 місяців тому +4

      Это какая минута и секунда ?

    • @Rottingalove
      @Rottingalove 6 місяців тому +2

      ​@@PELMEN-rx4vn4zs1y17:27 конец самый

    • @hannahssnv4462
      @hannahssnv4462 2 місяці тому +7

      кстати, есть теория, что т.к. Блиц был ранен во время пожара, он слеп или плохо видит одним глазом, поэтому ему тяжело читать/писать, особенно на мелком экране, поэтому там ошибки. а на доске в офисе, возможно, пишет Мокси.

  • @oliksheyk6256
    @oliksheyk6256 10 місяців тому +193

    Вообще забавно
    В оригинале Блиц сказал "Он может пострадать?"
    Но фраза "Его можно ранить?" Будто даёт больше смысла. Он не понимал до этого, что делал ему больно словами или действиями и сейчас словно осознал и то что может потерять его и то каким мудаком он был

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +9

      Его тоже можно понять, Столас сам был не сахар

    • @user-wg7yk3hh1k
      @user-wg7yk3hh1k 10 місяців тому +13

      Нууу справедливости ради, в оригинале смысл тот же, hurt не только про физический вред
      Но факт остаётся фактом, озвучка огонь 🔥

    • @oliksheyk6256
      @oliksheyk6256 10 місяців тому +6

      @@user-wg7yk3hh1k ну, здесь имеет значение какой перевод именно используют. Слово такое же, но скрытый смысл можно упустить

  • @user-lm5ut6qx8x
    @user-lm5ut6qx8x 10 місяців тому +674

    Серия отпад,лишь только грустно за старый голос Страйкера,ведь он идеально подходил под этого персонажа,но нынешний актер озвучки тоже на славу постарался

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому +67

      В оригинале была похожая ситуация, может быть, в следующий раз актёр вернётся

    • @user-lm5ut6qx8x
      @user-lm5ut6qx8x 10 місяців тому +71

      @@user-zg1wm7fj9t да,я в курсе,даже забавно вышло,что раньше в оригинале был более грубый голос у Страйкера,как сейчас у Неадекват,но сейчас сменился на более приятный,а у Неадекватов же наоборот

  • @Lenka_Kotletka
    @Lenka_Kotletka 10 місяців тому +325

    Голос Андреалфуса... боже, он прекрасен, да и Страйкер ничем не хуже, но всё же прошлый голос был ему как раз.. ^^"
    Продолжайте в том же духе! Ваш дубляж самый лучший!

    • @lazyferret
      @lazyferret 10 місяців тому +12

      насчёт Страйкера как будто отсылка на то что голоса в оригинале обоих серий тоже разные

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому +3

      @@lazyferretу оригинального актёра что-то случилось и он не мог озвучивать Страйкера, видимо в дубляже тоже что-то подобное произошло

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +5

      У них единственный дубляж

  • @theveive3832
    @theveive3832 10 місяців тому +163

    Почему почти каждая концовка со Столосом заставляет меня пускать слезу?😢

    • @irisks_
      @irisks_ 26 днів тому +2

      Понимаю его спасли В последний момент когда он чуть не Умер.... (

    • @katopuma
      @katopuma 15 днів тому +1

      Потому что судя по всему весь второй сезон - одна большая гейская драма :\
      Но его конечно всё равно жалко

  • @user-qs5gz4ci3n
    @user-qs5gz4ci3n 9 місяців тому +27

    -как он вигледит ваше величество?
    -Горячо
    -Ето страйк!
    😂😂😂

  • @canterlotskiy
    @canterlotskiy 10 місяців тому +684

    Ребят, вы прекрасны, за один момент хочется каждому руку пожать, а именно 8:00: обычный звук падения заправки, и это БОМБА НАСКОЛЬКО ВЫ ВЕРНЫ ДЕТАЛЯМ, ибо этого звука в оригинале нет, что подтверждает вашу преданность озвучке даже мелочей и своей работе ❤

    • @user-we1uw1xz3s
      @user-we1uw1xz3s 10 місяців тому +86

      Они иногда и ляпы анимации исправляют. В седьмой серии выключатель исчезает после нажатия Блицем, а в их дубляже остаётся на месте.

    • @Chasovskikh_Ivan
      @Chasovskikh_Ivan 10 місяців тому +26

      ​@@user-we1uw1xz3sОни и сами ляпы допускают, например в Столасе телефоне написано "Блитцси", а когда сам Столас пишет его имя, то пишет "Блиц", хотя в английской версии, и там и там пишется "Blitzy" и "Blitz"

    • @Demospis
      @Demospis 10 місяців тому +3

      я тоже это заметил

    • @Liza_Cherep
      @Liza_Cherep 10 місяців тому +5

      @@Chasovskikh_Ivan Думала пошутить, но не придумала
      Так что просто предлагаю вспомнить название "Hellova boss"--"Адский босс", но тут именно аццкий
      Может, и "Блитцси" сделали по задумке
      Хотя... Кто знает
      надеюсь, комментарий не окажется токсичным
      мало ли что-то лишнее скажу и кого-то обижу или оскорблю

    • @Chasovskikh_Ivan
      @Chasovskikh_Ivan 10 місяців тому +1

      @@Liza_Cherep Чтож может быть, всё же на самом деле никогда не было легко переводить всё на русский язык, потому что нужно очень грамотно адаптировать под русский язык, всё же не зря он на 3 месте по списку самых тяжёлых языков мира. Нет, я не обижаюсь, всё нормально

  • @user-fz1ux2fj7m
    @user-fz1ux2fj7m 10 місяців тому +158

    Мне кажется озвучка страйкера даже улучшилась. Новый актёр очень к месту. А про шутки я вообще молчу. Там было столько сложных моментов для перевода, но вы справились и не потеряли смысла. Это класс!

    • @B1ade-rc1cm
      @B1ade-rc1cm 2 місяці тому +1

      Самое смешное что актера Страйкера это Макс Манн Который озвучивает блица

  • @awkwardtaylor4725
    @awkwardtaylor4725 10 місяців тому +106

    17:25
    Капец, вы реально перевели всю их переписку, сколько же сил ушло в этот эпизод💕

    • @lachica9861
      @lachica9861 10 місяців тому +8

      Я понимаю, что звучит, как будто я обесцениваю чужой труд.
      Но кибер коты тоже перевели всю переписку. А они дубляж делают меньше, чем за сутки. Значит для локализаторов это не так уж сложно😕

    • @Drbrosuper3000
      @Drbrosuper3000 10 місяців тому +26

      @@lachica9861 у котов не дубляж, у них закадр

    • @nixhjq
      @nixhjq 7 місяців тому

      ​@@lachica9861это и есть обесценивание чужого труда.
      да, кибер-коты делают перевод за считанные часы, но жертвуют качеством в угоду скорости.
      а неадекваты наоборот - скоростью ради качества.

    • @husso026
      @husso026 4 місяці тому

      ​@@lachica9861 коты делают озвучку а не дубляж

  • @loonamooon
    @loonamooon 10 місяців тому +421

    Я уже смотрела в оригинале, но пересмотела и с этой шикарной озвучкой. Как всегда всё прекрасно. Прошу вас не бросать озвучку Адского босса. Ведь она у вас самая качественная. Низкий поклон всем, кто потрудился над этой озвучкой.

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому +22

      Когда же люди поймут, что дубляж и озвучка - две разные вещи?

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +11

      ​@@user-zg1wm7fj9tникогда, к сожалению, даже "переводчики" не могут этого понять

    • @momozka6421
      @momozka6421 10 місяців тому +9

      @@blitztheoissilentruleforeverДубляж-это то что у неадекват,озвучка-то что у Котов

    • @suf_fy
      @suf_fy 10 місяців тому +15

      ​@@user-zg1wm7fj9tпонятие "дубляж" входит в термин "озвучка". А вот озвучка делится на дубляж и закадр. Так что всë правильно. У котов закадр, у неадекватов - дубляж

  • @Simon.Ghost.Riley.07
    @Simon.Ghost.Riley.07 10 місяців тому +1523

    Ждем дубляж 8 серии 1 сезона. Если кто то ждете ставьте лайк.

    • @khaki._star37
      @khaki._star37 10 місяців тому +5

      2 сезона*

    • @NELING_
      @NELING_ 10 місяців тому

      ​@@khaki._star371

    • @kibakot
      @kibakot 10 місяців тому +39

      ​@@khaki._star37Нет. Первого

    • @khaki._star37
      @khaki._star37 10 місяців тому +5

      ​@@kibakot сорян, я думал что она уже была😢

    • @kibakot
      @kibakot 10 місяців тому +19

      @@khaki._star37 Там были юридические проблемы с певицей Кешей, которая озвучила Вельзевула (королева круга чревоугодия), так что она вышла меньше недели назад. Как вторая часть седьмой серии.

  • @chelovek521
    @chelovek521 10 місяців тому +34

    8:06 почему мне нравится как угукают (или что делают совы) Столас и Вия

    • @Charlie_325
      @Charlie_325 Місяць тому

      Тебе не 1 нравится:)

  • @user-fc1uq3rr1u
    @user-fc1uq3rr1u 10 місяців тому +27

    Ору с того что Блиц разбивает телефоны после каждого звонка от Столоса 😅

  • @inkthecat8512
    @inkthecat8512 10 місяців тому +2087

    Время лучшей озвучки Босса на ютубе

    • @Webhero267
      @Webhero267 10 місяців тому +44

      Кибер коты уже не в тренде?

    • @inkthecat8512
      @inkthecat8512 10 місяців тому +130

      @@Webhero267 они отличаются только скоростью, до Неадекватов им пока далеко

    • @--_114Power
      @--_114Power 10 місяців тому +75

      @@Webhero267 для меня Неадекват озвучка лучше

    • @bruh-nr6ny
      @bruh-nr6ny 10 місяців тому +89

      @@Webhero267эти коты и рядом не стоят, мне, как переводчику больно слушать их всратый перевод и ошибки в каждой фразе.

    • @Likkayy
      @Likkayy 10 місяців тому +9

      Согл

  • @twastix
    @twastix 10 місяців тому +55

    Боже.. Мне так жалко Столаса.. У мульт персонажа стоко душевных переживаний. Судя по переписке с Блитсо, последний нему очень дорог. Потому что является отдушиной в скучной и рутинной жизни с нелюбимой женой.
    Я чувствую все что чувствует он.. хотя он даже не настоящий... Но при этом более настоящий чем реальные люди..
    Спасибо за ваши труды NDR. Я не большой знаток английского, но то как вы перевели переписку которую половина зрителей далее пытаться прочитать не будет.. браво. Вы лучшие👏
    Что до страйкера.. верните старый голос.. он ему очень шел.
    Надеюсь мой коммент заметить
    Спасибо за внимание

  • @LakeSnakeAMVMaker
    @LakeSnakeAMVMaker 10 місяців тому +82

    Ох, как прекрасно, мне так хочется, чтобы вы стали официальным дубляжом этого мультсериала! Серия дублированна прекрасно, а Макс Манн, просто шикарен, сколько там персонажей он уже озвучил? Он крайне талантлив, столько разных голосов может спародировать и так искренне! Правда в этом эпизоде текст песни я лично не особо разобрал, плохо слышно, но люди поют конечно очень хорошо. Хорошего вам актива на канале и удачи в дальнейшей работе, хорошо, что есть такие талантливые люди!

  • @yaneznau66
    @yaneznau66 9 місяців тому +30

    0:09 типичный разговор джентльменов

  • @mikeoudnet6928
    @mikeoudnet6928 10 місяців тому +271

    Сколько еще эти ребята должны стараться над озвучкой, чтобы их старания по-настоящему заметили?!🤩🤩

    • @sivuy_bandit932
      @sivuy_bandit932 10 місяців тому +6

      Ну Гличи заметили

    • @Pixel-Bush
      @Pixel-Bush 10 місяців тому +11

      К сожалению, чтоб это произошло они должны из кожи вон лезть и делать дубляж после нескольких дней после серии. Что не возможно.

    • @totakohirano6821
      @totakohirano6821 9 місяців тому +4

      @@Pixel-Bush дубляж обычно выходит вместе с оригиналом, как например в кинотеатре, это нужно договариваться с авторами

  • @user-iv6wc1vt1e
    @user-iv6wc1vt1e 7 місяців тому +38

    как же жалко столаса, рыдаю, надеюсь авторы сделают этой булке хорошую судьбу
    огромное спасибо команде озвучки, каждый голос идеально подходит своему персонажу, переведены даже мельяайшие детали вроде перериски, вывесок и т.п.
    ваш труд заслуживает огромного уважения

  • @Kikuaki9
    @Kikuaki9 10 місяців тому +324

    специально нигде не смотрела, ждала у вас))

    • @sahlik24
      @sahlik24 10 місяців тому +6

      Тоже самое

    • @SjFf7229
      @SjFf7229 10 місяців тому +9

      Дак все кто смотрят в основном, ждут дубляж именно у неадыкватыча)

    • @webber9463
      @webber9463 10 місяців тому +3

      Плюс

    • @user-wm8on1iy2v
      @user-wm8on1iy2v 10 місяців тому +5

      +++++ я тоже жду только их озвучку и точка.

    • @EgorNeon638
      @EgorNeon638 10 місяців тому

      +

  • @Get_you76
    @Get_you76 8 місяців тому +17

    7:59-8:04 ЕБАТЬ! В оригинале падение заправки не озвучено. А вы, красавы, вставили это звук 🛐🛐🛐

  • @Luvlxw1
    @Luvlxw1 10 місяців тому +13

    6:30 самый милый момент когда блитц сказал «у меня тут тоже ребенок»

  • @strudel3697
    @strudel3697 10 місяців тому +88

    Наконец -то дождалась лучшего дубляжа Адского босса , теперь можно смотреть с кайфом.

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +8

      Единственного дубляжа*

    • @pinkzxc
      @pinkzxc 8 місяців тому +1

      Другие каналы покинули чат

    • @user-sy2cv4tc7n
      @user-sy2cv4tc7n 6 місяців тому +1

      ​@@pinkzxcЭто дубляж, а другие делают озвучку.

  • @user-cr2ui5ue5s
    @user-cr2ui5ue5s 10 місяців тому +54

    Вы пригласили Мистера Сферического на роль Андреальфуса?! Блин, ребят, я даже не знаю, что сказать. Офигенная озвучка! Офигенное исполнение! Всë офигенно!! Жду новые серии с вашей озвучкой! И если честно, хотелось бы ещë Blackdaisy увидеть, но вы и так проделали колоссальную работу! А ведь Скоро Хазбин!!! Ждëм.

    • @MKAngelNastya
      @MKAngelNastya 10 місяців тому +3

      Он же Джозефа Джостара и Дио озвучивал в OVA по JoJo

    • @user-nn5fw7dh3u
      @user-nn5fw7dh3u Місяць тому

      А чей это голос из мистера сферического? Я просто не помню Толи Франция Толи Израиль

  • @blightylight
    @blightylight 10 місяців тому +43

    3:12 Вот этот вот момент лично я считаю шедевром дубляжа. Получилось НА ПОРЯДОК ВЫШЕ, чем в оригинале! Снимаю шляпу, господа, вы, как всегда, на высоте. Актеру отдельный поклон

    • @tagar67
      @tagar67 7 місяців тому +1

      Малость даже смахивает на Бурунова.

  • @user-zg4hg4ry4g
    @user-zg4hg4ry4g 10 місяців тому +14

    На мой взгляд, смена актера Страйкера предаёт ещё больший шарм серии:персонаж звучит немного хрипло и ниже.Как будто его голос немного осел за то время,что он ни с кем не разговаривал или от того,что покрикивал на маленьких 'ковбойчиках':3.Актёр справился на ура,и,если сильно не вслушиваться,можно это даже не заметить.
    Команда(?) же справилась изумительно,что всегда понятно без слов.Огромное всем спасибо!!❣️

  • @merveilleuse_tortue
    @merveilleuse_tortue 10 місяців тому +45

    Слишком трогательная серия... Что при первом просмотре расплакалась к концу, что при втором... Но одновременно с этим, рада, что отношения Столаса и Блитца развивают

  • @kishmish1509
    @kishmish1509 10 місяців тому +85

    У вас божественный перевод, я не понимаю, почему даже миллиона на канале нет... Вы каждый раз проделываете огромную работу, хочеттся наставить лайков с нескольких аккаунтов)))

  • @6piv.bax9
    @6piv.bax9 10 місяців тому +75

    Поклоняюсь Вашим талантам. Рожаю от этих голосов. Просто хочется сказать: "огромное спасибо за работу"! Каждый раз с нетерпением ждём Ваш дубляж, и когда он выходит - плаваем в соплях радости

  • @_zarya_5817
    @_zarya_5817 10 місяців тому +11

    Я заметила, что в этом сериале так сильно любят разбивать телефоны)

  • @nasticckk
    @nasticckk 10 місяців тому +51

    Я рада, что вы добавили звуки которых не было в оригинале, так намного лучше))

  • @Lia-jb5ch
    @Lia-jb5ch 10 місяців тому +37

    Голос Страйкера просто божественный🛐, реально заставляет мурашки бегать по коже, как всегда на высоте ребят)

    • @mil-simpop8914
      @mil-simpop8914 5 місяців тому +1

      У него голос как у Гремучки Джейка из Ранго.

  • @HINTuKi0_0
    @HINTuKi0_0 10 місяців тому +7

    12:56 "АЛОУ" АХАХАХАХАХАХАХАХХА КАК ОЗВУЧИЛИ ПРИКОЛЬНО

  • @user-jt9jn8id4z
    @user-jt9jn8id4z 10 місяців тому +17

    Голос подобран идеально,Господи дай им большую популярность и официальную озвучку🛐🛐🛐

  • @user-qx4yg2pk6d
    @user-qx4yg2pk6d 10 місяців тому +20

    Как всегда великолепно! ❤
    Поражаюсь Максу в который раз, мало того что он озвучивает Блица, Физза, Кримсона(!!!), так теперь ещё и Страйкера? Он ещё и пел! Удивительный человек!
    Голос Андреальфуса шик, как в оригинале. Но мне не хватило немного "мажорности" в голосе. Песенку отлично перевели и спели. Молодчины! Герман Каз тоже умничка, на высоте Столаса озвучил)
    Вышла 8 серия, жду ваш офигенный дубляж!

  • @bruh-nr6ny
    @bruh-nr6ny 10 місяців тому +50

    Я так волновалась за вас, думала совсем забросили канал, раз уж какая-то некачественная озвучка за 3 часа набирает миллионы просмотров. Не останавливайтесь! Ваш перевод самый лучший. А главное - качественный.

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +31

      Некачественная озвучка? У котов озвучка, у НеаДекватов - дубляж, их бессмысленно сравнивать, два разных понятия, плюс для трёх часов у них выходит неплохо

    • @momozka6421
      @momozka6421 10 місяців тому +3

      Даже отлично,если бы коты делали также как неадекваты,то это было бы бомба

    • @sivuy_bandit932
      @sivuy_bandit932 10 місяців тому +5

      ​​​@@momozka6421ну теперь в некоторых местах они и текст переводят, но всё же да

  • @Mertvece
    @Mertvece 10 місяців тому +134

    Наконец то! Как же я вас ждал!!! Но, вы ведь в курсе что от вас теперь ещё и 8 серию 1 сезона будут просить/умолять/требовать?!😂😂😂

    • @user-we1uw1xz3s
      @user-we1uw1xz3s 10 місяців тому +9

      А ведь совсем скоро ещё и пятая

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому +6

      Уже, гляньте последний пост в сообществе, люди такие нетерпеливые :)

    • @Simon.Ghost.Riley.07
      @Simon.Ghost.Riley.07 10 місяців тому +1

      @@user-we1uw1xz3sв эту субботу 8 июля

  • @Senia47
    @Senia47 10 місяців тому +18

    Хотелось бы что бы такие команды озвучек получали отклик от авторов произведения, жаль, что такое редко происходит, а нынешние времена к этому никак не располагают.💔
    Всех благ. Вы - лучшие)❤️‍🩹

  • @user-yp6ip5wr9i
    @user-yp6ip5wr9i 10 місяців тому +56

    13:36-15:36 САМЫЙ ЛУЧШИЙ МОМЕНТ ЗА ВСЮ СЕРИЮ! 🧡

  • @Lmao_kamon.
    @Lmao_kamon. 10 місяців тому +31

    ААЛАДДАДАД, Я КАЖДЫЙ РАЗ РАДУЮСЬ, КОГДА ВЫХОДИТ ВАША ОЗВУЧКА!!!❤❤❤❤ БОЖЕ, ГОЛОСА ПЕРСОВ ТИПА... ОСОБЕННЫЕ. ОХ, ЖДУ ОЗВУЧКУ 8 СЕРИИ 1 ЭПИЗОДА. ЛЮБЛЮ ВАС РЕБЯТ

  • @miss_angel0
    @miss_angel0 10 місяців тому +33

    Ёкурнушки-воробушки, спасибо вам огромное! Песни, голоса, как всегда всё В Е Л И К О Л Е П Н О.
    Я не люблю особо перевод песен, но ваша команда, как всегда, на два шага впереди вместе с оригиналом uwu
    Надеюсь перевод Хазбин также будет!

  • @EgorNeon638
    @EgorNeon638 10 місяців тому +12

    Лучшая озвучка в русском комьюнити аццкого босса

    • @Demospis
      @Demospis 10 місяців тому +1

      кроме кибер котов никого другого и нет

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +1

      Субъективщина

    • @user-ib6rw6iz6m
      @user-ib6rw6iz6m 10 місяців тому

      ​@@DemospisЮпикс делает озвучку ещё

  • @1980-fi9eb
    @1980-fi9eb 10 місяців тому +8

    ЭТО ПРОСТО ШИКАРНО!!! ЗВУК, АКТЁРЫ ОЗВУЧКИ ВЫЛОЖИЛИСЬ НА ВАУ!!! Одним словом, с каждым разом качество дубляжа только КРУЧЕ!!!

  • @Demospis
    @Demospis 10 місяців тому +7

    3:40 за нормальный перевод этой шутки я поставил лайк с двух аккаунтов,но если честно, это заслуживает всех 10.Я так орал с этого,когда в оригинале смотрел,кибер коты это херово перевели,а у вас просто perfection,magnificent.

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +2

      Субъективно и у котов неплохо

    • @Demospis
      @Demospis 10 місяців тому

      @@blitztheoissilentruleforever я смотрел эту серию в оригинале и у котов эта шутка переведена АБСОЛЮТНО неправильно.А у неадекватов всё сделано правильно,а для меня это один из самых запомнившихся моментов в серии.

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +1

      @@Demospis абсолютно? Ну, шутка всё ещё остаётся с шуткой и посмеяться с неё можно. Ты имеешь ввиду именно оригинальный смысл шутки или саму шутку?

    • @Demospis
      @Demospis 10 місяців тому

      @@blitztheoissilentruleforever оригинальный смысл

  • @user-ot7hs8gq4x
    @user-ot7hs8gq4x 6 днів тому +1

    Боже озвучка Стелы это как надо постораться чтобы так хорошо передать характер персонажа мой поклон

  • @darinadraghi9941
    @darinadraghi9941 10 місяців тому +15

    Живу ради Адского босса в озвучке Неадеквата. Они просто молодцы!!! ❤

  • @ebanaia_canava
    @ebanaia_canava 10 місяців тому +7

    Омг, момент "с уединением" столаса и Страйкера был настолько шикарен, что мне аж приходилось каждые пару секунд приходить в себя из-за хорошей озвучки ❤❤❤

  • @abistalesans2733
    @abistalesans2733 13 днів тому +1

    Черт возьми, Неадекваты настолько хороши, что перевели переписку Столаса и Блитца! Вы крутые!

  • @user-jt1ss3ts5d
    @user-jt1ss3ts5d 10 місяців тому +12

    Мне новый голос Страйкера нравится намного больше чем прошлый)
    Звучит более брутально:3

    • @mil-simpop8914
      @mil-simpop8914 5 місяців тому

      Из-за этой гремучего акульего беса получается Джейк, а не Страйкер. ЛОЛ змейный юмор.

  • @user-ss9tv1cz7r
    @user-ss9tv1cz7r 10 місяців тому +10

    каждый раз забываю о том, что они переводят и поют все песни..я с таким восторгом их все слушаю

  • @Rosseta_Dreamova
    @Rosseta_Dreamova 10 місяців тому +9

    9:06 ВАУ спасибо, что озвучили этот момент достаточно эмоционально 💞 ибо у котов было озвучено очень слабо 😕

  • @lydamempel7004
    @lydamempel7004 26 днів тому +2

    2:11 мне нравится выражение лица Луни просто топчик👍

  • @user-td5yj9ge1o
    @user-td5yj9ge1o 10 місяців тому +12

    У вас самая лучшая озвука по адскому босу

  • @PolenoBelyash
    @PolenoBelyash 10 місяців тому +12

    Меня буквально тошнит уже от озвучки одних только котов, а про озвучку IG молчу, она мне вообще не нравится. Ваша озвучка просто бомбезная, ребят, нет слов насколько мы вам благодарны за такое качество, вы лучшие!!!

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +5

      У них дубляж, а у тех озвучка плюс они озвучивают все серии

  • @user-ur5dx9rq5j
    @user-ur5dx9rq5j 10 місяців тому +18

    Боже, я не перестану нахваливать голос Столаласа везде. И у котов, и у вас, и в оригинале.

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 10 місяців тому +13

      У котов не очень гладко с подбором актёров, да и перевод оставляет желать лучшего, особенно песня cotton candy

    • @kibakot
      @kibakot 10 місяців тому +11

      ​@@user-zg1wm7fj9tО, да. Я смотрю сначала серии в оригинале, а потом у котов. Там просто жестяк с адаптацией. Куча отсебятины и бреда, которого не было в оригинале. Неадекваты в этом плане (да и во всех других) просто подарок судьбы, которого мы не заслужили ❤

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому

      ​@@kibakot отсебятина хотя бы объясняется контекстом ситуации

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому +2

      ​@@user-zg1wm7fj9t ну перевод стал заметно лучше чем был, а у песни был перевод литературный, хотя б основной смысл понятен, с актерами субъективщина

    • @GehrmanKaz
      @GehrmanKaz 10 місяців тому +1

  • @Maha_kakaha
    @Maha_kakaha Місяць тому +1

    "Вывдалавливай пафкалее:("
    Я всплакнула😢❤
    Это было капец мила :_)

  • @aceelin7556
    @aceelin7556 4 місяці тому +2

    Перевод баллады Страйкера шикарный! "... И на паровозиках гонять!" 😂 до слез, ребята, вы лучшие. Здоровичка вам и милльон подписчиков.

  • @Tomka_Kartonka
    @Tomka_Kartonka 10 місяців тому +6

    Песня бесят-ковбоев звучит даже лучше, чем в оригинале. Словно вестерн смотришь, ахахах
    Но меня вынесло с дубляжа Блица на моменте со входом в клинику. Лучшая дорожка хд

  • @Seylinamoonstar
    @Seylinamoonstar 10 місяців тому +8

    Хошабаев реально подошёл Страйкеру больше.🤠❤️‍🔥😏 Также как и в оригинале Ридус тоже звучал по-ковбоиски.

  • @nightmarethemoon5002
    @nightmarethemoon5002 10 місяців тому +3

    Обращение к Столасу должно быть: ваше высочество, а не величество

  • @user-ni1or6mn5h
    @user-ni1or6mn5h 9 місяців тому +4

    4:38 Симба бимба ты толстимба.😂😂😂😂
    10:44 Отпусти забудь что прошло уже не вернуть.

  • @flycat9099
    @flycat9099 8 місяців тому +5

    4:27 как же меня умиляет тот момент когда Блиц успокаивает свою (приёмную) доченьку говоря ей что прививка это не больно 🥰 (а веть это правда, лучше бы Лу́не сделали прививку в руку и сказали бы ей отвернуть голову. Тогда бы этого хаоса не было бы)Только...жалко что в этой серии не было замечательного голоса Луня́ши 🥺

  • @SOFIk3624chay
    @SOFIk3624chay 4 місяці тому +3

    Блин вы просто идеально озвучевайте песни

  • @Elena.5356
    @Elena.5356 2 місяці тому +2

    пересматриваю серию уже 20 раз и только сейчас заметила какой Блитц грамотный😅

  • @user-mb5qp6bp5w
    @user-mb5qp6bp5w 10 місяців тому +28

    Не перестаю удивляться вашей титанической работы. Первый кадр и сразу же переделанная вывеска кафе. И это веб-сериале для Ютуба. Про озвучку я вообще молчу, тут уровень высокобюджетного полного метра

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому

      Вообще он и по тв крутиться в оригинале

    • @user-mb5qp6bp5w
      @user-mb5qp6bp5w 10 місяців тому

      @@blitztheoissilentruleforever оригинал тут при чем?

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому

      @@user-mb5qp6bp5w на оригинальном языке в Америке. Я так сказал шоб вопросов не было но не вышло

    • @user-gw2xn8pu5i
      @user-gw2xn8pu5i 9 місяців тому +1

      Нет у полнометров дубляжы хуже

    • @user-mb5qp6bp5w
      @user-mb5qp6bp5w 9 місяців тому

      @@blitztheoissilentruleforever ну, с точки зрения русскоговорящих, это веб-сериал. Единственная возможность его посмотреть, если не живёшь в США/Британии или где его там по ТВ показывают?

  • @mery7760
    @mery7760 10 місяців тому +4

    -вывдалавливай пафкалее
    Господи это слишком мило ахахах😂❤

  • @--_114Power
    @--_114Power 10 місяців тому +11

    о, мой, бог...
    озвучка от Неадеквата самая лучшая!)
    будем ждать озвучку на 8 серию)

  • @winniethepooh2925
    @winniethepooh2925 9 місяців тому +10

    Дубляж прекрасный, заслуживает внимания и похвалы. Но мне интересно по какой причине было изменено название серии, ведь в оригинале оно переводится больше как "Западная энергия".

  • @user-bo9ep8qg9d
    @user-bo9ep8qg9d 9 місяців тому +3

    Перевод это нечто! Музыку переводили надписи еще и звуки пророботали! Это Супер

  • @mrstarling7022
    @mrstarling7022 10 місяців тому +6

    Наконец вышла эта серия. Несмотря на задержку, вы всё ещё остаётесь лучшими. Верю в ваши силы и каждый ролик греет душу. Спасибо за качество!

  • @AdyuRen
    @AdyuRen 10 місяців тому +6

    0:50 это звучит логичнее чем не пали контору.

    • @adenoid_hynkel_1940
      @adenoid_hynkel_1940 4 місяці тому +1

      Вот почему неадекваты пизже киберкотов

  • @lightliss6040
    @lightliss6040 10 місяців тому +9

    как же вы круто переводите песни, рай для ушей

  • @KanaeChanGD
    @KanaeChanGD 10 місяців тому +3

    Усатый мини чëртик поëт шикарным низким голосом, обожаю его 💖💘

  • @user-py1jc4rt1g
    @user-py1jc4rt1g 10 місяців тому +5

    Я рад что есть такая озвучка как ваша

  • @ashlynwolff
    @ashlynwolff 10 місяців тому +2

    3:17 когда записали к специалисту в поликлинике : 😅😅🤣🤣🤣🤣
    До сих пор больно перечитывать их переписку 💔😭

  • @karlikovaya_mish
    @karlikovaya_mish 8 місяців тому +2

    Гхаааааа, это самая лучшая озвучка на ютубе. Вы шикарны! Голоса подобраны и звучат шиакрно, илеально, а иногда и лучше, чем в оригинале! Актёры играют настолько хорошо и круто, что я пересматриваю ваши серии снова и снова, частенько переслушивая особенно крутые моменты❤
    А ваши шутки, локализация и песни- отвал всего, что движется.
    НУ ПОЧЕМУ У ВАС ТАКАЯ МАЛЕНЬКАЯ АУДИТОРИЯ, А У КОТОВ В РАЗЫ БОЛЬШЕ?!
    Здесь, безусловно, стоит отметить, что они делают озвучку за короткое время, но частенько перевод заставляет усомниться в них, в том числе в шутках и игре актёров. Но чёрт меня побери, вы шикарны! Я готова ждать вашего дубляжа хоть полгода, да хоть годами! Спасибо вам!

  • @user-vm3wz3oc8v
    @user-vm3wz3oc8v 9 місяців тому +3

    Смотрела у кибер кэт,а теперь смотрю в этой озвучке,это больше нравится

  • @bon_bunny8716
    @bon_bunny8716 2 місяці тому +3

    7:54 и тут я удивился какие мелкие бывают импы, и то как Мокси спокойно уделывает банду байкеров😯

  • @karen_fairy
    @karen_fairy 8 місяців тому +2

    Надеюсь перевод песни "О чём думаешь ты" выйдет отдельно как в случае с круизом в бонтаун и темой цирка Физза

  • @peash1n
    @peash1n 10 місяців тому +2

    ЧТООО, ОЗВУЧЕННЫЕ ПЕСНИ В РАДИО, Я В ШОКЕ.🤯

  • @darkstar1530
    @darkstar1530 9 місяців тому +4

    Пожалуйста, сделайте полную версию
    ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ СО МНОЙ

  • @asht.ht6
    @asht.ht6 10 місяців тому +19

    Благодарю вас команда и спасибо вашей команде за песню🗨️❤️👍🏻

  • @galinaeichmann3566
    @galinaeichmann3566 9 місяців тому +2

    Я вас очень люблю и меня смешит тот момент когда Столас сказал"б**ть я что в опасности что ли"

  • @byabbb
    @byabbb 10 місяців тому +2

    голос страйкера просто 🛐🛐🛐. ваша озвучка босса лучшая

  • @Chasovskikh_Ivan
    @Chasovskikh_Ivan 10 місяців тому +17

    Теперь ждём 8 серию 1 сезона 😁

    • @TheShveyn04
      @TheShveyn04 10 місяців тому

      На следующий месяц.

  • @lybimayastaya
    @lybimayastaya 10 місяців тому +7

    Жду не дождусь услышать Cotton Candy

  • @Ger1k_fur
    @Ger1k_fur 10 місяців тому +4

    Это озвучка намного лучше чем cyber cat studio

    • @Simon.Ghost.Riley.07
      @Simon.Ghost.Riley.07 10 місяців тому +2

      Это не озвучка, а полноценный дубляж

    • @user-jl3mq3lk8q
      @user-jl3mq3lk8q 9 місяців тому

      ​@@Simon.Ghost.Riley.07Я б даже сказал, что с какой-то стороны это уже локализация

    • @Ger1k_fur
      @Ger1k_fur 9 місяців тому

      @@Simon.Ghost.Riley.07 🤓Душнила момент

  • @NARIYA_HI
    @NARIYA_HI 2 місяці тому +1

    Словами не перерать, как я благодарна вам за полный перевод переписки Столаса и Блица, у меня просто сердечко остановилось ❤

  • @user-bk3xc9tq1y
    @user-bk3xc9tq1y 10 місяців тому +5

    УРАААА Я ДОЖИЛА ДО ТОГО МОМЕНТА, КОГДА НЕАДЕКВАТ ОЗВУЧИЛИ НОВУЮ СЕРИЮ АДСКОГО БОССА

  • @yuiyokogiii453
    @yuiyokogiii453 10 місяців тому +6

    бл, это шикарно. почему я постоянно удивляюсь насколько ваши озвучки шикарны😭

  • @Mia_okitoki
    @Mia_okitoki 8 місяців тому +3

    У стеллы такой классный голос❤❤❤

    • @mil-simpop8914
      @mil-simpop8914 3 місяці тому

      Она прямо как Стервелла из далматинцев. Также голос, смех, поведение и даже злобная физиономия. Ему нужно назвать Стервелла, а не Стелла.

    • @Mia_okitoki
      @Mia_okitoki 3 місяці тому

      @@mil-simpop8914 и зачем мне твою лол ?

  • @user-vs3en3fp8d
    @user-vs3en3fp8d 3 місяці тому +3

    жалко страйкера все время с ним говорят о кексе

  • @Anki_899._
    @Anki_899._ 10 місяців тому +3

    Черт, обожаю ваши озвучки!! За голос Страйкера обидно конечно, но мне всё нравится!! Эмоции очень четко выраженны :)

  • @iehfjb5498
    @iehfjb5498 10 місяців тому +2

    Лучшая озвучка адского босса в мире!

  • @MilkisSTAY
    @MilkisSTAY Місяць тому

    Знаете.. Ваша озвучка настолько потрясающая, что я, пожалуй, посмотрю вообще всё, что вы озвучиваете 😅

  • @kibakot
    @kibakot 10 місяців тому +5

    Огромное спасибо за такой прекрасный дубляж! Это просто божественно! Шикарная адаптация в сравнении с котами. Актеры подобраны идеально. Просто 100000/10! ❤

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 10 місяців тому

      Сравнивать два разных понятия бессмысленно, не находишь?

    • @kibakot
      @kibakot 10 місяців тому +1

      @@blitztheoissilentruleforever Адаптация не зависит от того дубляж это, или озвучка

    • @kibakot
      @kibakot 10 місяців тому

      @@blitztheoissilentruleforever Можно правильный и красивый перевод реплик в обоих случаях сделать

  • @AgOti-ZaDrOtI
    @AgOti-ZaDrOtI 10 місяців тому +4

    6:53 оо как он сасно это сказал ❤🥴