АЦЦКИЙ БОСС - У ОЗЗИ [Сезон 1: Серия 7]
Вставка
- Опубліковано 29 лис 2021
- Поддержите дубляж Helluva Boss на Boosty: boosty.to/ndr
В честь первой годовщины свадьбы, Мокси решил пригласить свою любимую жену Милли в самое престижное заведение в Круге Похоти - "У ОЗЗИ". И Блитц, решив тайком проследить чтобы у них всё прошло идеально, позвал с собой Столаса, чтобы проникнуть внутрь под прикрытием. В самом же клубе все они столкнулись с самим богом похоти - Асмодеем, тут то всё и пошло наперекосяк...
Понравилось-лайк, оценил-подписывайся! =)
Группа Вконтакте: by_ndr
Режиссер дубляжа: Макс Манн
Со-режиссер: Арина Колотюк
Роли дублировали:
Блитц - Макс (Fivent) Манн ( fivent)
Мокси - Иван (RideGuard) Шухин ( rideguard)
Милли - AlexAmaralex ( alexamaralex)
Луна - Арина Колотюк ( arinaka_kolotuk)
Столас - Герман Каз ( woodomen)
Асмодей - Юрий Катарманов ( / katarmanov )
ФиззаРолли - Макс (Fivent) Манн ( fivent)
Вышибала - Станислав Концевич
Габриэлла - carimelle ( / carimellevo )
Диктор вокзала - Арина Колотюк ( arinaka_kolotuk)
Извращенец - Левон Мамулов ( / АНТИКЕК671 )
Волли Вакфорд - Андрей Гурский ( id2269915)
Официантка - Зельман (ZelAx) Клок ( zelman_clock_id15767673)
Веросика - Анастасия (6a3yka) Базова ( dpr6a3yka)
Песня "Обитель Асмодея"
Исполнение: Иван (RideGuard) Шухин, Макс (Fivent) Манн, Юрий Катарманов, Анастасия 6a3yka Базова
Перевод: Иван (RideGuard) Шухин, Макс (Fivent) Манн, Иван Кунгуров, Дмитрий Ветлугин
Сведение музыкальных композиций:
XSISr ( xsisr)
Макс (Fivent) Манн ( fivent)
Антон Захаренко - ( id16336414)
Адаптация надписей:
Lost Human
Mr. Enot
Lazarus
Звуковая дорожка: Иван (RideGuard) Шухин, Макс Манн, AlexAmaralex, Вячеслав Никитин, RG9, Илья Муров
Воссоздание музыкальных композиций: Антон Захаренко
Обработка и сведение звука: XSISr, Макс (Fivent) Манн
Благодарность студии Андрея Штейнбаха! Заходите на его канал "В ПОДПОЛЬЕ": / ВПОДПОЛЬЕ
Оригинал: • HELLUVA BOSS - OZZIE'S...
#VivziePop #HelluvaBoss #Дубляж #rusdub #АЦЦКИЙБОСС #АДСКИЙБОССНАРУССКОМ #ПЕРЕВОД #HouseOfAsmodeus - Фільми й анімація
Можем ли мы поговорить о том, как идеально попал в эмоции актер дубляжа Блитцо? Этот мимолётный слом голоса, чуть ли не переходящий в плач, во время диалога со Столасом в машине. Вы лучшие, ребят
Старался (а может и нет, у меня и так был нервный срыв)
@@max_mann это вы озвучили?
Вы просто душка. Спасибо!
Талантище!
Все актеры озвучки - талантище!
.О. не вслух МУДИЛА!
😮🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Юрий Лужков не было бы не😇😇😇😇😇😇😇 💀💀💀💀
То как озвучили Асмодея, отдельный вид искусства
Согласен с тобой очень приятный голос Асмодея я даже скипаю песню что бы услышать его голос
как же мне больно за Столаса. Такой он булочек несчастный, он заслуживает самого заботливого и нежного возлюбленного.
Мне тоже .Столам заслуживает понимающего партнёра
вот с одной стороны да, а с другой и мне лично за Блитца очень грустно
@@Polarolla11 Блитц конечно тоже страдает от своих загонов, но мне больше жаль Столаса.
Столас такой милый и он хочет романтики и чтобы Блитц его любил. А Блиц как будто пользуется им. Спит с ним ради книги-портала и даже при их знакомстве он просто украл драгоценности.
@@user-qs1ws4nr4d проблема в том, что в детстве его заставил украсть отец, а дальше по жизни из-за иерархии в аду у него не было другого способа получить доступ на землю. И в том то и боль, что ему Столас тоже нравится, но Блиц помимо всего прочего боится, что они не смогут быть вместе, как принц и нищий..
Хочу сказать, что мне оба эти персонажа безумно нравятся и у них у обоих такие чувсва друг к другу... Не могу, хочу просто обнять и за комфортить их😭😭😭
7:25
Плюсы озвучек:
Кибер Кэт - быстро.
Неадекват - Качественно с большой буквы.
У кибер Ухта ещё и хорошие каверы как по мне они их делают отдельно от серии
@@sachakuzmin2933каверы конечно неплохие но у неадеквата как по мне лучше, они тоже делают отдельные видео
У Кэта мне безумно нравится как озвучивают Блитца
Мне обе озвучке нравятся
Как говорится быстро-не значит качественно)
У Асмодея идеальный голос. Молодцы, ваши каверы просто прекрасны, все серии адского босса звучат идеально. Спасибо за эти каверы, удачи вам.
Афигеный голос!!! Я где-то его слышал...
Согласен
Голос крутой,но мне если честно нравится кавер от Киберкэт,но всё же голос Физи роли очень подходит,прям шик.
Лично мое мнение спето классно, но в оригинале голос более глубокий
Ну с английской версией не сравнить, но лучше чем другие кто озвучивал... очень приятно что ещё то что было в оригинальном видео на английском перевели... это же по сути кадры переделывать...
Наверное, вы единственная команда, которая заставляет забыть, что мультсериал создавался в другой стране на другом языке.Я на протяжении всей серии верил, что в этом Аду действительно говорят и пишут на русском языке. Разве что некоторые английские неоновые надписи напоминали обратном.Тем не менее на мой взгляд это показатель высокого уровня.Такого уровня, которого не каждая команда профессиональных дублёров и переводчиков добивается.
Хорошо, что ты обратил внимание на надписи. Серьёзно, это же очень круто! Наверное, долго времени занял перевод...
Лаколизация у них топчи ❤
6:02-6:18 - бедный Столас... Даже при просмотре серии с вашим дубляжом терзаюсь, когда принц Гоэтии нервничает при беседе с Блитцем...
Мне так жалка блица😭
@ Mallson^_^ пятую серию не забыла. Просто мне жалко, что Блитц за всё время не отвечает Столасу взаимностью.
Согласен.
@@user-on5sz2bc3l ну да, его прошлому не позавидуешь
Нет осмодей даже пахволил столоса он же демон похоти
Асмодей и Физиролли просто идеальны в озвучке😳😳😳😳💖💖💖
Дааааааа
@@falnzerпривет, мой товарищ, пересматривающий серии через год). 🤝
@@NikkolsonoffShorts_NoOfficial 🤝🤝🤝
Вы не можете переделать пожалуйста Я хочу чтобы вы и делали этот мультик там просто плохие слова ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
"Срифмуй слова суй и х*й" ахаххаха, просто выпал с этого)) вы просто молодцы, озвучка выше всяких похвал, а адаптация текста очень качественная. Лучшие, и это факт
Отличная Сатана-Барбара, все любимые персонажи тут. Вы сделали это! Самая классная локализация, голоса отличные! Не теряйте бодрость духа, восьмой эпизодик будет проще (ага, надейтесь)!
это не их анимацыя а просто переозвучка
@@Hais693 так человек и пишет цетирую: "Самая классная ЛОКАЛИЗАЦИЯ" ,_,
@@Hais693 это не просто переозвучка, это высококачественный дубляж, они даже надписи дублируют на русский. А Иван Кунгуров не говорил что это их анимация, он сказал что это локализация. Погугли это слово. И, просто на будущее, "ци" пишется через и (кроме таких слов как цыплёнок, цыган, цыпочки и т.д), материал 6 класса
@@Bez_imianni_ 1 класса же ,_,
@@Bez_imianni_ ты конечно молодец но по умничять ты лав
Голоса для Асмодея и Физзаролли подобраны просто идеально!!!!
Каким бл**ь образом я раньше не наталкивался на ваш канал?! Если бы DTV Animation вас не упомянул, то я бы и не прознал про то что существует студия НАСТОЛЬКО кропотливо подходящая к переводам.
Это ж озвучкой сложно назвать - это полноценная локализация всего и вся! Я в шоке от вас и от того что такой труд остаётся не таким заметным, как должен. Успехов вам.
Дададада время идёт а я до сих пор по миллиону раз пересматриваю кажуб серию в из озвучке!! И отдельно спасибо что переводят всегда песни!!! 🥺
а я когда реакции смотрел у дантекрис заметил эту озвучку и решил сюда зайти ииииии не зря
"Больше, чем Вельзи любит мух" - наверное, самый адекватный перевод из всех прочих х)
в переводе кота было про какую-то Эльзу и Боба💀
я так и не понял, к чему река к мухам?
@@nikita7706 вельзивул это вечно голодный демон антисанитарии и болезней и он имеет форму огромной мухи
@@nikita7706 вельзевул муший бог или что-то такое
Можно тайм код?
Очередная порция годноты, никого кроме вас не смотрю что бы аппетит не портить)
Оооо даааа, у меня лайк автора, в следующий раз жду ещё такой же тёплый лайк)
@@andbog5535 Посмотрим)
Все пишут про команду, а я напишу о моменте, который чуть-чуть развеселил меня (для кого-то спойлер).
"Не смей петь о любви в моем борделе"-сказал Асмодей, будучи влюблённым в Физа
Да уж, после последних серий вообще смотришь на этот момент и такой: «дада Асмодей, кто бы говорил»
@@Freezy_Sun Ммм ДА!
Вы не понимаете это другое
Да уже весь ад понял, что они лицемеры)
Ну так он может быть сколько угодно влюблён в Физа, но ПЕТЬ О ЛЮБВИ В СЕКС-КЛУБЕ всё равно нельзя, ибо это просто неправильное место, и неуважение ко всем остальным гостям.
1:57 ЛИФТ 666 ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПОХОТЬ ЧЕРЕЗ ~ппяяяять минуут~
хахахпхпхп
Ребят, первый раз в жизни я кайфанул от дубляжа больше чем от оригинала. Был уверен, что так не бывает. Моё почтение.
Agreed, better than the original.
Ну лучше не скажу, но лучший после оригинала
@@angelavolkov1126not
Сама серия может звучит и лучше, но песня в оригинале по лучше.
@@supergripevolution5964Yes.
Божечки, у Асмодея голос просто до мурашек! Как всегда прекрасная работа! Так же прекрасен голос Физзаролли.
О, MoVeX, даже вы здесь.
@@TBX5 О, не ожидал :0
Да, я обожаю Адского босса и Хазбин. Да и всё что с этим связано.
Если что, я вам писал про проект Fazbear Funverse, вы тогда ещё мой комментарий закрепили.
@@TBX5 А я и так помню.
Ой как сердце ёкает.. Невероятно жаль отношения их двоих.. Столас пытается, но Блиц не хочет близко подпускать..
Озвучка идеального! Вы прекрасно передали все эмоции! ❤
Кто тоже пустил слезу на кадрах после свидания Столаса и Блитца?
В вашем дублеже это серия ещё более сильнее стала, в плане песен, грустных сцен и многое др. Асмадея просто нереально круто озвучили, прям на орегинал похож. Физиролли нерельано круто озвучили. Вообщем супер мега круто. Кстати такое ощущение что вы наняли ещё настоящих актёров русских дубляжей.
Так и есть, Асмодея озвучивал русский актер озвучки - Юрий Катарманов.
@@kronos2019 а я знаю его. Озвучивает отрывки из гачимучи и исполняет гачи-ремиксы))
Соглашусь
Кстати факт о Физаролли такие конечности из-за того что он свои конечности сломал и в итоге от вставил себе механические конечности
Все говорят про перевод и озвучку, я же передам отдельную благодарность звукорежисёру, который органично её поместил в серию.
Видео вышло 2 года назад,НО...я уже 6 раз пересматриваю момент с фразой Асмодея "Кто там с тобой сидит?". Актёр озвучки лично этого персонажа,ты шикарен).
14:30 эти эмоции.....шикарная озвучка
Она ждалась заслуженно
Озвучка прекрасная, а мультсериал кала кусок
@@2ya_vladik2 для кого как
@@animationsfromtheforesthou8814 объективно
Я все переживал насчёт песни Асмодеуса, сможете ли вы передать оригинал, и о да, как всегда потрясающе! Очень здорово получилось, молодцы!)
Песни Асмодея!
Неадекваты - единственные, в ком я вообще не сомневаюсь в плане достоверности оригиналу)
Те же Киберкоты делают перевод оперативно быстро, но при этом их перевод, а уж тем более голоса и интонаций хромают. А вот Неадекваты демонстрируют уровень полноценного, студийного дубляжа
Они буквально передают каждую нотку эмоций в своей игре
Я больше переживал иза песни мокси
Боже, голос Асмодея настолько прекрасен что я забываю что смотрю русскую озвучку, вы великолепны
Отдельный респект Максу за ФиззаРолли. Так четко входит в роль.
У него сломался голос
@@user-bz9ck5wk3c у Физзароли и в ориге такой
15:38 как это мило, впервые вижу его семью
Озвучка выполнена просто на: БРАВИССИМО!
Песня Асмодея, это отдельный респект!
Не терпится увидеть финал сей истории, от вас!
Как же голос Физаролли ох**нен.
Как же круто и с любовью сделано.
Обожаю вас))
О хосподи у Столаса такое лицо когда Веросика начинает петь в 11:43, мне плохо!🤣
Голос человека который озвучивал Асмодеуса идеально подходит это просто шедевр слушаешь и слушать хочется я уже двадцаты раз слушаю
У Асмодея хороший джазовый голос получился, но Физзаролли... ФИЗЗАРОЛЛИ - 👏 ДА, чёрт возьми, я и не думал, что когда-нибудь услышу ЛУЧШУЮ озвучку этого персонажа!!! В голосе озвучевающего Физза чувствуется всё, чего мне не хватило от всех, кто пытался приблизиться к оригиналу (Этот голос очень трудно сделать, т.к. не у каждого человека есть мощные голосовые связки). Скажу лишь одно:
НеаДекват, береги этот бриллиант! Не каждому дано иметь такой крутой голос.
P.s. Удивительно, что озвучивающий, судя по титрам, дал свой голос как Физзу так и... Блитцу😳 Эти голоса очень не похожи, но принадлежат ОДНОМУ человеку.
Это стоило всех ожиданий, наилучший дубляж! Расплакался во второй раз, эмоции и чувства переданы невероятно, а перевод даёт понять все сказанное в чёткости и без ошибок. Такой дубляж и не грех по телевизору пустить.
Боже, я представила если бы реально этот мультик показали по телевизору, был бы такой скандал)
@@user-nf1te9fo3h Да не было бы, смотря на какой канал.
Х*й там плавал, он уже не подходит из-за наличия мата. Россия в плане цензуры, конечно, особый случай
@@user-tt6kr2fk4q Существует не русские каналы, на которых выходят взрослые мультсериалы. Например Южный Парк и все в таком роде. Мат запикать можно
@@AlexGamer-zt9lx "Южный Парк" во всех официальных озвучках отчаянно цензурят и избегают мата практически везде. Это не тот случай
Много переводов видел: и быстрых, и на хайпе, и каверы. Разного качества все были.
Но на этом ролике, впервые увидев этот канал, я задержался: я восхищён, такие потрясающие силы вложены в дубляж! Он настолько потрясающий, что прощаются даже мелкие неточности перевода, ведь буквально в следующих же словах подобраны изумительно органичные выражения и рифмыю
Самый приятный уху перевод из всех встреченных.
Очень с опозданием, но мне нравится этот момент: 12:00 - 12:02
Переход от злости, что она его толкнула до осознания того, что он её тогда действительно сильно задел.
Думаю, очевидно, что самые лучшие переводы и русские кавера песен у "НеаДеквата". Ожидание оправданно. Ребят, вы самые лучшие, спасибо!
В который раз пересматриваю, и каждый раз слёзы наворачиваются от концовки...
Тоже самое:')
+++++🥺
какой же дикий вайб от физаролли с асмодеем..
Тот что озвучивал робофизароле прям прочувствовал клоункую весёлую игривую роль, я просто стоя аблодирую этой озвучке
Сцена у особняка Столоса просто... нет слов(мне кажется, лучше чем в оригинале). Ребята, вы молодцы. Знаете, вы для меня этакий Кипелов из мира дубляжа- не знаешь, что круче: текст или исполнение. Спасибо за все вложенные труды!
P.S. С титров выпала: "Извращенец- Левон Мамулов ")
У Асмодея просто идеальный голос, точно похожий на оригинал! Молодцы, передали ту самую атмосферу, которая царила и в оригинале:) кибер кэт и близко не стоял со всем этим:D
Отдельная благодарность звукорежиссёру, сделал всё прям ваушно! Всё же, не зря ждала столько времени, лишь бы увидеть именно ваш дубляж и посмотреть его с отцом, хаха
В общем, буду ждать 2 части 7 серии именно от вас
:)
у блитза и столласа голоса вообще не те
@@RuEvEloll ну сколько людей, столько и мнений
@@__kris__ ну у кота послушай ну РЕАЛЬНО же лучше
@@RuEvEloll не чего и близко подобного, единственный плюс озвучек киберкета - скорость, они делают каверы быстрее всех, и всё, на этом их плюс заканчивается, с Неадекват Рекордом они и близко не сравнимы
@@RuEvEloll Кошак делает каверы быстро, но не качественно. Тем временем неадекваты, приглашают аж популярных ютуберов и актеров озвучки, дабы сделать 1 серию, поэтому это и занимает так много времени.
12:41 Бедный Физз...
Туда этого ботика
Подозреваю насколько трудно переводить настолько большую песня. Спасибо тебе.
признавайтесь, вы сп5здили либо клонировали голосовые связки оригинальных актеров озвучки ибо иначе я не могу объяснить столь потрясающий дубляж вы боги я вам поклоняюсь
Передача эмоций во многих моментах лучше, чем в оригинале. Взять хотя-бы последний диалог. Дубляж Блица в конце охуенный! Всякие "Кх", вздохи и дрожание в голосе создают атмосферу полного погружения. Столас вообще какой-то актёр театра. Легко представляю его на сцене. Как же я кайфуюю
Голоса подобраны идеально, а у Асмодея голос лучше чем в оригинале. Так же респект за годный перевод песен и вобщем - вы лучшие!
Я слышала много озвучек Адского Босса на русском, и недавно увидела вашу ❤ Она ворвалась в моё сердце без стука, настолько это прекрасно и услада для ушей. Настоящий профессиональный и качественный перевод с озвучкой. Спасибо Господи людям за их огромный и неоценимый труд. Мне неважно насколько часто вы будете выпускать Аццкого босса, я всегда буду ждать с нетерпением именно вас🥺❤❤❤
Надеюсь вы продолжите в том же духе❗❗❗Здоровья вам крепкого , терпения и преданной любви от подписчиков ❤
С присутствия Станислава Концевича офигел знатно. Это же Актёр с большой буквы! Вот это вы даёте)
Классная локализация. Песня - отдельный вид прекрасного
В серий про Хирувимов было ещё камео Гаврилина
@@almas4663 ну, это я знаю. А ещё в 5 серии был Александр Хошабаев, озвучивший Нормана Ридуса в Death Stranding.
Голос Асмодея на русском и на английском
Совпадают идеально
Не зря все ждали
Раньше смотрел CyberCat и думал что там идеальная озвучка,как я ошибался когда услишал вашу озвучку😍
5:46 это просто😂😂😂😂😂"могу я всадить вам, то есть налить вам спиртного"
В этом эпизоде многое раскрывается по некоторым персонажам.
Столас можно понять, поскольку живет в токсичных отношениях с женой и трудно найти общий язык с дочерью и сам в отношениях запутался, не разобравшись в чем именно действительно хочет. Сперва ему влекла похоть с Блитц, пока в итоге это не начинало возрастать в нечто большее, только сам Столас не знает, как поступить и передать точные слова.
Мне его жаль, но еще больше сочувствия вызывает Блитц. Он для меня как сильная личная, которая терпит и игнорит абсолютно ВСЕ насмехательства, превращая ситуации в безбашенные поступки, выходя путем ироничного юмора и отвечая прямо в лицо неприятеля еще больше насмехательства и шутки, заставляя тех беситься. Это офигеть какая уверенность и любовь к себе. И все же, терпя все это, в душе он ищет что-то поистине искренние, теплые чувства, которые возможно ищет давно, что было показано в последней сцене - сохранившееся фото близких. А если вспомнить еще издевку Веросики еще в предыдущих эпизодах начинаешь понимать, о чем парится Блитц.
И, возможно, он стал потихоньку открываться, когда наблюдает за Мокси с Милли, замечая как любят друг друга "по-настоящему". Ту любовь и близость, которую ищет наш дорогой Блитц. Это очень сильный и достойный эпизод, где еще больше раскрываются персонажи и все больше о них узнаем. Просто браво стоя и с аплодисментами!
P.S. Эх, а ведь в некотором роде я частично Блитц. На улице, на работе и на учебе ты твердая и уверенная личность, а приходя домой открываешься, выдыхаешь тяжело и вытираешь лицо рукой, уставший от всяких идиотов и хочется что-то адекватного и взаимного в мире. Так, just философские мысли вслух))
Голос Асмодея просто 10/10 как в оригинале, прокчитески будто голос в оригинале научили русскому, в оригинале у него такой джазовый афроамериканец (ну по моему мнению) и это прям оно, я слышал ещё парочку вариантов перевода как серии, так и отдельно песни, им я тоже даю шанс, они не плохие, но вы до сих пор лучшие, правда голос Столаса как-то изменился, но это пустяк, и наверно я просто долго его не слышал, вы заслужили отдых
Нет. Это один и тот же голос Столаса как и предыдущий.
@@SmikitosVA а, ну ок
ААА КАК КЛАССНО ПОПАЛИ С ГОЛОСОМ ФИЗЗА
13:15 топ момент
Трио злодеев
@@user-ky5lr1bl2gтам нет Страйкера
Ваши переводы - один из немногих, действительно значимых причин убрать дизлайки. Радуется душа, когда я вижу в первые часы две тысячи лайков и ни одного дизлайка под вашими переводами.
Так дизлайки убрали.
@@Bruhh-ii8vp Так в том и суть - приятно когда дизлайки убирают, чтобы не портить такие прекрасные видео
Я словила кайф от всех спетых песен в этой серии, особенно Асмодея) Как всегда прекрасно!
О боже, это восхитительно, шедеврально, невообразимо. Ваша озвучка неизмеримо высокого уровня. Я получил невероятный экстаз, мои уши давно не слышали настолько восхитительных, гармоничных и лаконичных голосов. Тот, кто сводил, режиссёр, каст и все кто принимал участие в создании этого произведения искусства получат место в раю. 12:21 От этого момента у меня просто мурашки.
12:02 с этого момента мне так стало жалко Столоса(
О ещё отойти хотел, его назад посадили🥶
Не передать словами, насколько классно прошли эти 15 минут жизни. Реально порой забываю я оригинал смотрю или дубляж. Переживаю за отношения Столаса и Блитзи больше чем за свои (которых нет)
Концовка - моё почтение!
Ух, как же сочна спета песня Оззи.
Ради этого стоило ждать ваш дубляж🎙!
4:38 Столас откуда у тебя космический плащ Великого Ди?
Он купил его по ссылке в описание
Как и подписку прайм
Xорошо сработано! (Im trying to learn Russian so it gives me help with understanding Спасибо)
similar situation, but i learning english and watching english videos with subtitles for that
so, uh, how's it goin'?
@@delpgrl_ I learned the... Alphabet. It was a bit diffcult and sometimes i still mess up and scramble them with the latin letters.
Grammar is like. I can write basic sentence all by myself. For that sentence i needed a dictionary.
@@HellDubs alphabet? not bad, man
i still don't know english alphabet cuz it needs only for... dictionaries or smth like that
like, i know only "a b c d e f g h i j k l m n o p q r s ..." and most likely i made a mistake there lol
i learning english more with practice, theory is enough for me in english lessons in school
Ну это однозначно самая лучшая версия песни Асмодеуса, просто молодцы кто это сделал, хлопаю стоя
Да, учитывая, что их всего две
ЭТО САМАЯ ЛУЧШАЯ ОЗВУЧКА АЦЦКОГО БОССА ИЗ ВСЕХ, ЧТО Я СЛЫШАЛ! Серьезно, голоса тут подобрали просто идеально. Я кончил с голоса Асмодея и того громилы у входа, хых) Очень надеюсь, что ваши озвучки будут намного популярнее. Вы реально этого заслуживаете, ибо очень стараетесь! Спасибо большое за столь шикарную озвучку и перевод
КОНЧИЛ?
А почему аццкого то... не ацц же,а ад
... чем больше пересматриваю, тем больше деталей замечаю..
Серия на самом деле тяжелая, но эти чудесный кавер и великолепная озвучка.... Как перестать пересматривать серию из раза в раз??
"Я смотрю на ничего, как тебе такое?" Уржалась 🤣
Отличный дубляж, самый любимый на ютубе. Озвучка песни лучшая, раз в 100 лучше чем у кибер котов.
Перед релизом поправим, залили как доделали!)
Естественно лучше, ведь у них нет озвучка песни)
@@Karma_VZ У Cyber Cat есть озвучка песни в отдельном видио и как по мне слова и голос Асмадеуса намного лучше у Cyber Cat , но у каждого своё мнение
@@Karma_VZ нет есть, они выложили кавер, но он и в правду в разы хуже
Не согласен
Это прекрасно ребят. Очень жаль что про вас почти что никто не знает..
Ребята делают супер качественно. Но в этом есть один минус. Волна хайпа конечно успеет пройти. Таков мир
Боже, какие прекрасные голоса. Спасибо за старания, что переводите всё: от песен до надписей. Лучшие!
После вашей озвучки невозможно смотреть другую.
Очень качественная работа, спасибо за старания)
Я всегда всё смотрю в оригинале, но Босса обязательно пересматриваю в вашей озвучке. Мега-хороша! Передайте комплименты актёрам Столаса и Блитца - их интонациям просто веришь. Все моменты отработаны, всё сказано правильно, ни одна мысль не пролюблена, ни одна эмоция не утеряна. Вот так надо делать локализацию. Просто в палату мер и весов, ясчитаю. Вы восхитительны, спасибо вам за ваш труд!
обожаю вашу озвучку
серия очень тяжёлая, ожидала я совсем другого...
но будто Мокси стал морально сильнее, а Блитц слабее..
Просто Блица потихоньку раскрывают, как мне кажется. И мы наверно скоро поймем..Почему же Блиц такой мудак...
Честно мне кажется ребят за такую классную озвучку вы заслуживаете больше просмотров
Обычно смотрю в оригинале, но тут... Бляяяя... Вот когда душу вкладывают в перевод - это самое то.
За художественность перевода - 100500 баллов НеАдекватУ. За отдельные моменты озвучки (Блитз(о) в машине, Фитзеролли & Столас) - поклон!
Ура! Вот и долгожданная серия. Я не слушаю другие озвучки и всегда жду когда выйдет ваша! Она прекрасна :3
Никого кроме вас не смотрю, чтоб в полной мере насладится сериалом, голос Асмадея просто великолепно дублирован. Огромное спасибо за ваши каверы.
Это самая прекрасная озвучка,и это факт.Чувственно..и..поживому как то.Пение потрясное..да всё просто супер.Сижу со слезами на глазах не только от сюжета,но ещё и от голосов.
OMG! I HAVE NOT UNDERSTOOD ANYTHING... BUT IT'S GREAT!
12:08 Это "Оу" сразило меня XD
Ну что, дождались? Наконец-то предпоследняя серия готова, пламенное спасибо всем спонсорам этой серии на страничке Boosty! Сбор на последнюю серию уже начат, песню отдельно выложим позже: boosty.to/ndr
А так же не забудьте заглянуть в группы с мемчиками по боссу!
Heaven | Hazbin Hotel: vk.com/heavenhotel
Hazbin & Helluva Memes: vk.com/hazbinmemes
1. Бедный блицо и Бедный столас. Уж это они не заслужили.
2. Вы ребята озвучили песню Оззи лучше любого человека, А вы можете текст отдельно написать?
А ещё одну серию восьмую пожалуйста
Да можно 😢
@@user-ou2ie6yc4c Нам придётся дождаться когда восьмая серия на английском выйдет.
А Отель Хазбин также дублировать будете?
Господи как же мне нравится кавер на песню Оззи и Физероли, я слушаю его уже несколько дней. Такой кайф ^///w///^
10:57 посмотрите на фзироли
ААХАХХАХАХАКХХКХКХКХА
Ему больно а ты ржёшь
Должен сказать из всех русской версии песни Оззи, эта Самая лучшая русская версия которая слышал из всех.
1)Вы как всегда огромные молодцы и это просто великолепно.Большое вам за это спасибо!
2)У вас лучший русский кавер на эту песню!
3) Станислав Концевич?!Опупеть!Я его конечно и раньше слышал на таких не официальных проектах как в озвучке сериала Готэм от Lostfiln и буквально сегодня слышал его в Соколином глазе от Hdrezka,но всё равно удивлён его услышать!
Ваша озвучка прекрасна.Буду надеется на то что вы озвучите и 2 сезон! Спасибо вам,за вашу работу!❤
голос физаролли и асмодея>>>>
Вот и предфинал сезона. И как всегда, НеАдекват Рекордс выражаю огромный респект) ждём финала) за Концевича отдельный бис)
Почему то мне кажется что это мемно прозвучало фраза "не подпускайте ко мне того парня" 8:04
Что вы, что Кибер Кэт. Вы оба делаете ОФИГЕННУЮ озвучку.
....
Туц тутутутутуц
В Асмадеевом обитииии...
Изначально смотрел Кибер Кэт , так как про вас ничего не знал . Теперь пересматриваю все серии , с вашей озвучкой. Хватило всего первых двух минут озвучки ,я сразу понял , что новые серии буду ждать именно от вас . Да прибудет с вами сила)
Единственная маленькая придирка которую я заметил в вашем прекрасном дубляже - в оригинале песню Асмодея как бы красиво "допевает" и заканчивает отрывок из темы Милли (Той темы, что похожа на свист, и играла на протяжений сериала в самых экшонистых моментах с ней), в момент когда та внезапно прерывает их песню.
Тут же, к сожалению, никаким свистом обрыв песни не сопровождался, но дубляж всё ещё лучший из имеющихся переводов, и определённо стоил всех ожиданий!
Просто комментарий в поддержку каналу потому что у меня нет слов. Это действительно профессиональная озвучка.
П.с. человек, который перерисовывает текст тебе отдельный респект.
4:12 Ах ты ж плохой демон! Используешь мою ахуенную совушку!
Я совсем не заметила, что на последней песне Асмодея играют в основном колокол и оргáн. Вот, например: 12:29
Дубляж настолько хорош что сам ютуб не позволит поставить дизлайк
11:48 угараю от лица Столаса
Тоже
Голос Физзаролли офигеть такой жееее
Прямо будто послушала как ориг актёр заговорил на русском :>
Как же я рад что дождался вашей озвучки просто потрясно.
Особенно момент с Асмодеем просто пушка большое вам спасибо.
И как же не справедливо что ваша озвучка так мало собирает(
Но я рад что вы продолжаете озвучку еще раз вам большое спасибо Дантекрис тоже оценила)