АЦЦКИЙ БОСС - КВИН БИ [ Сезон 1: Серия 8 ]

Поділитися
Вставка

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @NDProd
    @NDProd  8 місяців тому +731

    НАКОНЕ-ЦО оно вышло!
    Ждём вас на фесте
    А так же! Пока мы делаем 5 серию 2го сезона
    Мы будем рады вашей поддержке на Boosty boosty.to/ndr/single-payment/donation/457420/target?share=target_link

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 місяців тому +9

      Спасибо!) вы лучшие!)

    • @egortomato1654
      @egortomato1654 8 місяців тому +3

      Спасибо

    • @Chasovskikh_Ivan
      @Chasovskikh_Ivan 8 місяців тому +13

      Дамы и господа хочу сказать вам, что вам стоит локализироватт вместо Вельзевул - Бильзевул. Потому что её в оригинале зовут Bee-lzebub , видите тире? Это не значит тоже самое что и Вельзевул, это уже специальная фича имени, как Bee - Би, и lzebib - зевул. Получается Bee-lzebub - Бильзевул🐝, вместо Вельзевул🪰

    • @user-hr8rt4xt8h
      @user-hr8rt4xt8h 8 місяців тому +1

      На cyber cat studio все есть готовые серии

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 місяців тому

      ​@@user-hr8rt4xt8hи?

  • @BonVeber
    @BonVeber 8 місяців тому +2195

    Позвольте отметить озвучку стервозной пуделихи. Я уржалась от её интонаций, это было просто прекрасно!

    • @Webhero267
      @Webhero267 8 місяців тому +54

      Чувак, от тебя плохая атмосфера😂

    • @kotenok_blestka
      @kotenok_blestka 8 місяців тому +14

      ​@@Webhero267от тебя тоже

    • @fiend_from_the_split
      @fiend_from_the_split 8 місяців тому +39

      ​@@kotenok_blestka да мне кажется комментатор просто пародировал эту пудель😕

    • @Iadysuspence
      @Iadysuspence 8 місяців тому +11

      @@fiend_from_the_split +++++++++++++

    • @Webhero267
      @Webhero267 8 місяців тому +14

      @@fiend_from_the_split да, я не хотел никого обидеть

  • @YoshikoOf
    @YoshikoOf 8 місяців тому +1552

    Наконец то,спустя столько лет вышла озвучка от этого прекрасного канала!

    • @user-gn3lv9ph5e
      @user-gn3lv9ph5e 8 місяців тому +6

      Урааа 🎉🎉🎉🎉🎉

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 місяців тому +9

      НДР лучшие!!!

    • @GandRUS
      @GandRUS 8 місяців тому +3

      Согласен.

    • @oxothik7477
      @oxothik7477 8 місяців тому +15

      После того, как Гличи у них заказали озвучку Дронов-убийц, работа над Аццким боссом замедлилась. Я поначалу скептически к дронам-убийцам относился, но из-за того, что пилотную серию просмотрел в озвучке сибирькота, и неправильно понял сюжет из-за кривого перевода, но в озвучке НДР Дроны-убийцы уже ощущаются как шедевр. Правда у НДР тоже бывают косяки перевода, но их в разы меньше, чем у кота, и полагаю, что они возникают из-за дедлайна, просто делают всё немного в спешке, т.к. озвучка должна быть готова к выходу серии. НДР действительно лучшие в нашей стране.

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 8 місяців тому

      ​@@oxothik7477 ну про страну ты конечно преувеличиваешь

  • @Venom_2517
    @Venom_2517 8 місяців тому +1386

    Это было так мило, как Луна назвала Блица "папой" так естественно… Это показывает, что она действительно заботится и любит своего отца, просто она не хочет этого показывать. Серия была такая красивым, и я также рад, что мы узнали больше об отношениях. Луна и Блиц. Мое сердце тает💘

    • @User_felli
      @User_felli 8 місяців тому +6

      согласна>_

    • @user-yg3bb4nt6v
      @user-yg3bb4nt6v 8 місяців тому

      Это не её отец

    • @Venom_2517
      @Venom_2517 8 місяців тому +25

      @@user-yg3bb4nt6v это ее приемный отец

    • @user-yg3bb4nt6v
      @user-yg3bb4nt6v 8 місяців тому +11

      @@Venom_2517 именно. При чем принял он в 17 лет. То есть ни о какай любви к нему речи и быть не может, максимум благодарность и признательность.

    • @kkagu794
      @kkagu794 8 місяців тому +12

      ​@@user-yg3bb4nt6vдушно очень

  • @Klorentss
    @Klorentss 8 місяців тому +331

    Прям слышно как Квинби записывалась как будто в отдельной студии с иным шумоподавлением и микрофоном который настроен как будто на смр)

  • @HER_MAJESTY_DUST
    @HER_MAJESTY_DUST 8 місяців тому +1694

    Боже, позвать Миатрисс на роль Квин - лучшее решение. Её голос очень ей подходит. Вы большие молодцы❤❤❤

    • @guns2184
      @guns2184 8 місяців тому +42

      К сожалению об, это не повелитель мух, это королева пчел 😢

    • @HER_MAJESTY_DUST
      @HER_MAJESTY_DUST 8 місяців тому +34

      @@guns2184 Простите, я их постоянно путаю из-за имени Квин в англ версии. Сейчас исправлю

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 місяців тому +2

      +

    • @ArtiaHome
      @ArtiaHome 8 місяців тому +75

      Воу, боже! Если бы не этот комментарий, даже не поняла бы, что её озвучивает Миатрисс. Почему я только не услышала этого

    • @ougredcrfgvfdd
      @ougredcrfgvfdd 8 місяців тому +12

      не , Ника Ленина круче

  • @zhenchhhhh
    @zhenchhhhh 8 місяців тому +797

    Я всегда поражаюсь умению подбирать голоса так, чтобы они подходили под образ персонажа, его характер и поведение, и О БОЖЕ, ТУТ ЭТО СДЕЛАНО ПРОСТО ПРЕВОСХОДНО, что с самой Вельзевул, что с той собакой что держала в телефоне фотку с Луной, что с другом Блитца и пёселем рядом с ним, как всегда браво, Неадекваты, браво!!

    • @user-we1uw1xz3s
      @user-we1uw1xz3s 8 місяців тому +77

      Не знаю... С Вельзевул кажется вообще не попали

    • @eveningintheforest
      @eveningintheforest 8 місяців тому +64

      @@user-we1uw1xz3s солидарен.обычно я сам поражаюсь, как на этом канале подбирают подходящие голоса, но вельзевул разочаровала

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 місяців тому +5

      @@user-we1uw1xz3s но зато получили камео :)

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 місяців тому +48

      @@eveningintheforest просто у Миёк голос не такой мощный, да и тут почему-то звук тише чем сама музыка и спецэффекты

    • @user-xo3kg6og9n
      @user-xo3kg6og9n 8 місяців тому +2

      Ты другие версии посмотри, и поменяешь свое мнение

  • @Datsuni116
    @Datsuni116 8 місяців тому +341

    Олды вспомнят старые песни Миёк и прслезятся.
    Спасибо вам за такую потрясающую озвучку! Был очень удивлён услышав Миатрисс в роли Би..

  • @karlikovaya_mish
    @karlikovaya_mish 8 місяців тому +306

    Оооо да, за что я люблю Неадекватов, так за:
    1. Идеальнейший перевод. Все звучит так, чтобы мы действительно могли понять, что имели ввиду персонажи, которые говорили о чем-то, что давало бы какое-то представление о их характере, или раскрывало бы мир:
    Для примера приведу пару ситуаций:
    1. Би отчетливо говорит, что Бельфегор- ОНА, не ОН. (Коты эту деталь упустили, да и в оригинале есть всего одно местоимение "her" (её), которое теряется в интонации Би, его будто съедают. Ну и "she" где-то там перед фразой, более ясное.
    2. Здесь нам четко обозначают, что Блитцу плохо, и то, что Вельз просто попросила Луну убедиться, что с ним все в порядке, так как Би явно поняла, что ему очень хреново:
    - Ты даже не представляешь, какая у меня выдалась ночка!- Блитц. (Намёк на то, что ему плохо. Ах да, коты это тоже упустили)
    3. Когда Вельз и Текс подходят к Луне, разговор действительно звучит так, будто речь идет о моральном состоянии Блица, и Вельз реально волнуется за него. Луну просят ПРОВЕРИТЬ Блица и убедиться, что у него ВСЁ ХОРОШО. Слова Би "но он, кажется, СПЕЦИАЛЬНО устраивает неприятности" может говорить, что ОБЫЧНЫЙ Блитц не стал бы так делать. Поэтому Луна вспылила, говоря Вельз: "не веди себя так, будто хорошо его знаешь"
    Диалог логичный, понятный.
    "Я просто надеюсь, что все наладится"- Би. Она действительно волнуется.
    Диалог со стервой-пуделем:
    Прекрасно переведено.
    Дословно и понятно:
    В оригинале Луна спрашивает, почему Пудель оставила эту фотку. Тут тоже.
    Никаких "удаляй при мне", как у котов не было.
    В оригинале говорилось:
    -Вау. Ты прям негативная. Твоя аура сейчас такааая агрессивная
    -А может, это потому, что я нахожусь в присутствии массивной суки?!
    Неадекваты перевели все верно. И угадайте, что? Коты перевели это как
    - тебе стоит почитстить свою ауру от агрессии.
    -да? А может, мне стоит начистить ебал0 одной суке?!
    Или то, как все удивились слову "bitch"
    И в оригинале, и тут было "ты не можешь так говорить"
    У котов "это запретное слово".
    Ой всё, я сейчас начну выставлять котов нехорошими.
    Ах да, отдельно порадовалась за момент:
    -Голоден? Ну так съешь кусочек!
    -Бухайте все до ночи!
    В оригинале так же была рифма:
    -Ya hungry? Take a bite!
    -Get fucked tonight!
    Ах да, нам обозначают то, что Би- это и есть Вельзевул.
    - Луна, это моя девушка Вельз.- слова Текса.
    Вельз- сокращение от Вельзевул. В оригинале просто использовали сокращение "Bee" от "Beelzebub", которое вполне может указывать на то, что перед нами сама Вельзевул. Для уверенности в данном факте нам перед песней сказали "ready to party with Queen Bee of gluttony?"- готовы повеселиться с Королевой Би чревоугодия?, а так же в субтитрах написали "Queen Bee-Lzebub"- королева Вельзевул, перевести это корректно не получится, Текс в оригинале не называл Би прозвищем "Вельз", здесь это сделали для того, чтобы обозначить, кто перед нами стоит, так как "Bee-Lzebub" из субтитров точно интерпретировать невозможно
    2. Шикарнейшие голоса, интонации. Одна только Луна чего стоит. А Блитц, Вельзевул и другие- вообще молчу. Слишком прекрасно.
    (Если честно, сперва голос Би показался мне слишком тихим, в песне не хватило громкости голоса. Но почему-то переслушала. И мне понравилось. Дальше голос Вельзевул стал для меня просто офигенным.) Да, о эмоциях. Через эмоции Вельзевул вам удалось донести, что она НЕ ЗАВИДУЕТ тому, что её обыграли (как многие могли подумать), а действительно обеспокоена состоянием Блитца. Оригинал пытлася сказвть, что Би беспокоится о бесе, но выглядело так, будто она просто хочет от него избавиться.
    3. Звуки, музыка, сопровождение. На высоте, не перекрывают голоса и не накладываются друг на друга. В кавере на сладкую вату особенно порадовало мои уши, потому что у котов (да, опять я пристала к бедным котам) бит сильно отличался от оригинала, и был ну слишком громким. Тут конечно чуть-чуть фонового вокала не докрутили, мне в конце громкости не хватило.
    4. Смотря на все вышеперечисленные пункты в плане перевода и того, что сами создатели пытались донести, Неадекваты исправляют ошибки авторов и и их можно смотреть как полноценный дубляж, если не вместо оригинала,не боясь упустить какую-либо деталь вроде интонации, упоминания и подтекста. Даже если вы шарите за английский как я, можете смело смотреть дубляж Неадекватов вместо оригинала, ничего не потеряете и получите даже больше.
    P.s. я не хочу загнобить Котов, уж больно я жестко ткнула их лицом в ошибки. Я знаю, что коты делают всё за ограниченное время, а у неадекватов его куда больше. Коты- для тех, кто любит быстро, неадекваты- для ценителей дубляжа и музыки вроде меня. Выбор, безусловно, за вами.

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 місяців тому +32

      Ну песня тут очень на любителя получилась(в плане голоса, музыка норм). У котов голос по соблазнительнее звучит . А тут на голос наложили какие-то эффекты голоса робота? В оригинале это звучало приятнее как раз от того что голос был без особых эффектов . У котов конечно были проблемы с битом но голос чем то по звучанию как раз напоминал оригинал

    • @ladopril
      @ladopril 8 місяців тому +12

      С кавером на песню Квин Би соглашусь, местами реально не хватало громкости у голоса, особенно при первом прослушивании. Но уже при повторе это было менее заметно

    • @totakohirano6821
      @totakohirano6821 8 місяців тому +14

      Да не, коты ваще не о чем, в плане перевода, а голоса норм, просто жадничают нанимать норм переводчика

    • @user-nt5ey3rv2r
      @user-nt5ey3rv2r 8 місяців тому +13

      Тут скорее разница в опыте а не в скорости. Но коты становятся лучше. А если у них появится возможность привлекать больше актеров-так вообще уйдут в отрыв. А пока у них состав актеров ограничен. А это не может не сказываться на качестве.

    • @user-nt5ey3rv2r
      @user-nt5ey3rv2r 8 місяців тому +8

      @@totakohirano6821 при переводе главное правильно передать смысл. А дословность вторична.

  • @Chasovskikh_Ivan
    @Chasovskikh_Ivan 8 місяців тому +580

    НеаДекват Records настолько внимательны к мелким деталям, что в оригинале на английском языке на 4:51 Луна просто молчит с открытом разговаривающим ртом, а на русской озвучке это сделали логичнее🥰

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 8 місяців тому +81

      А главное, липсинг как подошёл😂

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 8 місяців тому +17

      Ну впринципе это не бросалось в глаза

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 місяців тому +40

      Это потому что в оригинале взяли Кешу в роли озвучки, видимо и саму песню тоже должна была петь именно она, но потом начались судебные разбирательства и поэтому им пришлось уже поверх готовой серии наложить звуки и спецэффекты, поэтому этот эпизод и вышел гораздо позже остальных

    • @Chasovskikh_Ivan
      @Chasovskikh_Ivan 8 місяців тому +33

      @@user-zg1wm7fj9t Или возможно создатели забывают такую мелочь как было в 4 серии 2 сезона с автозаправкой, где тоже русский дубляж добавил звук разбивание машины

    • @someoneunidentified5712
      @someoneunidentified5712 8 місяців тому +65

      По-моему, в оригинале это был намеренный элемент юмора. По липсингу, без озвучки, итак было понятно, что она говорит "whattafuck". Плюс, музыка на весь клубешник орёт, так что вполне оправдано, что мы её не слышим.
      Думаю, озвучить на русском пришлось, потому что липсинг русский с английским не сходился.

  • @kotovsky21
    @kotovsky21 8 місяців тому +169

    Сразу же узнала Миатрисс. И я очень рада её слышать. Только вот одно но, такое ощущение, будто звук записи Мии и других актёров отличается, из-за чего создаётся непонятное ощущение что голос Мии будто не подходит.

  • @agatashow312
    @agatashow312 8 місяців тому +130

    Песня Квин Би, вообще огонь. Спасибо за прекрасную озвучку ❤‍🔥 Классно что добавили озвучку Луны 4:50. Поскольку даже в оригинале её не было.

  • @kiviqvi
    @kiviqvi 8 місяців тому +113

    Голос Миатрис такой родной, я рада что мы наконец-то дождались перевода от Неадекватов 🎉

  • @LediAlucard
    @LediAlucard 8 місяців тому +54

    С Дениса орнула в голосину XDDDD

  • @awkwardtaylor4725
    @awkwardtaylor4725 8 місяців тому +392

    Миатрисс - настоящая легенда, никто другой бы не смог так справиться с ролью Би. Вы войдёте в историю с этим дубляжом ❤️

    • @mashu_sha
      @mashu_sha 8 місяців тому +7

      вы бы не могли немного рассказать кто это мне просто очень понравился её голос ❤😢

    • @Igor_Dust414
      @Igor_Dust414 8 місяців тому +1

      ​​​@@mashu_shaМая Мия Миёк Миатрисс Мая Водопьянова певица художница под псевдонимом MiatriSs работающая в команде с музыкантом SayMaxWell
      В прошлом дружила и сотрудничала с Rissy Алексеем Кропачевым при создании фанатского юмористического Garry's Mod шоу [Rag_Days] симпровизированного и основанного на игре FNAF и выходившем на общем канале MiaRissyTV

    • @fiend_from_the_split
      @fiend_from_the_split 8 місяців тому

      ​@@mashu_sha MiatriSs - RadioBunny Inc. ее канал на ютуб.
      что я знаю - делала каверы на песни,в том числе и по фнафу,в чьем фендоме прослыла легендой также и за ругдейс, нынче все еще поет и даже делает оригинальные песни! песни шикарные,как и ее исполнение. будучи ребенком,фанатеющим по фнафу и ее творчеству готов заверить,что любил ее каверы больше других. насколько знаю, одна из ее песен("вдох") даже вирусилась в тик-токе,но это не точно,ведь я там не сижу.

    • @OSHHEROSH
      @OSHHEROSH 8 місяців тому

      ​@@mashu_shaу неё есть канал Миёк и проект Радио Банни (где она выпускает свои песни)
      Она участвовала в Rag Dayz и делала коротенькие аниматик ролики когда то по монстр хай и снимала обзоры на кукл
      И некоторые популярные песни по фнафу были спеты ею (они должны быть либо на её канале, либо у SayMaxvela)

    • @ukrainiangamer3952
      @ukrainiangamer3952 8 місяців тому

      ​@@mashu_shaУ нее есть свой ютуб канал, она там песни делает(зайди в описание там ссылки на нее). Ну и к слову может ты видел в сыендука анимацию об амонг асе, короче это она там поет (оттуда я ее и знаю)

  • @katshi8197
    @katshi8197 8 місяців тому +68

    Озвучка Пуделя это шедевр. Даже не попробуйте меня переубедить

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 3 місяці тому

      😂😂👍 оу май гаф😂

  • @likechannel-ru
    @likechannel-ru 8 місяців тому +77

    Нет... Это слишком круто! И MiatriSs, и знакомые голоса, и ПЕСНИ, И ВЕЛЬЗЕВУЛ! ТУТ ВСЁ КРУТО!

  • @alex_fellow7309
    @alex_fellow7309 8 місяців тому +301

    Миёк шикарно справилась с ролью, аплодирую стоя) 👏

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 місяців тому +3

      +

    • @user-xo3kg6og9n
      @user-xo3kg6og9n 8 місяців тому +13

      Нет

    • @linok_uwu
      @linok_uwu 8 місяців тому +35

      Увы, не совсем то, чего некоторые ждали, в том числе я

    • @commonlyfakeq7349
      @commonlyfakeq7349 8 місяців тому +18

      ​​@@linok_uwuДля меня она звучит не так уж плохо, но как будто все персонажи нормально говорят, а актер озвучки квин би будто АСМР устроила. Если бы её не так близко к микрофону поставили, мне кажется было бы лучше

  • @user-ql6bn8fd9j
    @user-ql6bn8fd9j 8 місяців тому +137

    Озвучка как всегда топ. Но Вельзевул звучит странно, как-будто она всё время шёпотом говорит. Говорила громче, звучало бы лучше. Наверное. Про Дениса смешно было.

  • @setsukotanaka128
    @setsukotanaka128 8 місяців тому +51

    Господи, эта озвучка просто великолепна! Голоса персонажей подобраны даже лучше чем в оригинале, а Квин Би (ну или Вельзевул) поет превосходно! Так держать!

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 місяців тому +3

      Мне лично сложно было услышать нормально пение из за афтотюна которого было очень много и громче чем голос музыки

    • @setsukotanaka128
      @setsukotanaka128 8 місяців тому

      @@MrSpyfin кому как. У каждого свое мнение

  • @RivOuley
    @RivOuley 8 місяців тому +121

    По-моему, это самые качественные перевод и исполнение песни о сладкой вате
    Upd: вы даже песню из титров перевели и спели... Респект вам за такое ×2
    Давно хотела узнать, о чем там поется, спасибо ❤

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 місяців тому +12

      Ну песня тут очень на любителя получилась. У котов голос по соблазнительнее звучит. А тут на голос наложили какие-то эффекты голоса робота? В оригинале это звучало приятнее как раз от того что голос был без особых эффектов

    • @darlington2133
      @darlington2133 8 місяців тому +9

      ​@@MrSpyfinсогласна, в комментариях под видео с кавером от котов писали, что озвучка от неадекватов будет лучше. Но это не так. Обидно, что тот кавер, заранее принизили не зная результатов

  • @madnesswar3054
    @madnesswar3054 8 місяців тому +221

    Надеемся что ваша команда успеет перевести серию до следующей

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 місяців тому +30

      Они не могут параллельно работать над несколькими проектами, ибо только недавно вышла 6 серия Дронов Убийц, пусть делают новый дубляж не спеша, качество гораздо важнее скорости

    • @oxothik7477
      @oxothik7477 8 місяців тому

      Во-во, абсолютно согласен.@@user-zg1wm7fj9t

    • @anzjendesteh.8207
      @anzjendesteh.8207 8 місяців тому

      ⁠@@user-zg1wm7fj9tВы о чем вообще? Они не озвучивают эти роботов, этим занимается команда Cyber Cat 💀

    • @murrrrr561
      @murrrrr561 8 місяців тому +3

      А когда выйдет следующая серия?

    • @madnesswar3054
      @madnesswar3054 8 місяців тому +2

      @@murrrrr561 было очень много сливо 6 серии и серия должна выйти до конца лета

  • @vikustowo3910
    @vikustowo3910 8 місяців тому +42

    Офигеть
    Я когда услышала КвинБи подумала, что голос знакомый, а потом поняла что это Миёк
    Разве что грустно, что в песне текст в разы тише музыки, а особенно под конец (как минимум по сравнению с оригиналом)

  • @skorpeshow8693
    @skorpeshow8693 8 місяців тому +49

    Ну тип озвучка как всегда просто ахирительна. Читая коменты все пишут про великолепный голос Миатрисс в роли Би, но нет же это вообще не так да голос ей подходит, но вечный автотюн в песне, слова некоторые еле разборчивы, когда она просто разговаривает ощущение что это запись с ГС. Очень ощущается разница когда слушаешь серию и потом песню в титрах

  • @tiiinkaa
    @tiiinkaa 8 місяців тому +65

    Серия отличная, актёры постарались как всегда на славу, не считая Меатрисс.. Еле слышный, совершенно статичный, голос на протяжении всей песни, куча зажеванных и скомканных слов, если бы я не знала оригинальные реплики наизусть - не поняла бы местами что она говорит... Люди, кто в восторге от озвучки Вельз - это чисто из-за ностальгии? Главный актёр озвучки этой серии сильно подкачал.

  • @tyotuska_len
    @tyotuska_len 8 місяців тому +41

    Я всегда любила именно озвучку неадекватов, но с Би немного наложали и с песней тоже, если послушать оригинал и это то вообще небо и земля. Иногда я даже не понимала что говорит Би, я конечно Миатрисс люблю, но здесь не хватает...четких слов и хоть каких то эмоций. А так озвучка хороша, надеюсь ребята исправятся 💝

  • @Cindy_Hollow
    @Cindy_Hollow 8 місяців тому +29

    Голос для Би подобран великолепно, так и чувствуется этот вайб и реальная забота о каждом на тусе ❤

  • @karl25062
    @karl25062 8 місяців тому +88

    У Актрисы что озвучивала Вивз проблемы с дикцией. Я по нескольку раз переслушивал её реплики, что бы понять.
    Работа как всегда на уровне, и даже выше, но ей стоит заняться своей дикцией. Желаю удачи, потому что потенциал очень большой.)

    • @richa_chicha
      @richa_chicha 8 місяців тому +19

      У кеши в оригинале тоже как будто каша во рту
      Так специально сделали

    • @karl25062
      @karl25062 8 місяців тому +3

      @@richa_chicha на пользу дубляжу это не пошло.

    • @fullqueen5928
      @fullqueen5928 8 місяців тому +10

      Это Кешааа, она сама по себе имеет такую манеру. И это балдеж

    • @richa_chicha
      @richa_chicha 8 місяців тому +12

      @@karl25062 Пошло. Смысл был в том, чтобы пригласить специального гостя, который будет говорить КАК В ЖИЗНИ, как будто бы он селебрити. Тем более, как актер озвучки скажу, что не очень уж она и невнятно говорила, дело просто в громкости
      Качество звука улетело, и это видно, но это уже не проблема миатрисс, а самих неадекватов, почему то не проследивших

  • @KoychyOdo
    @KoychyOdo 8 місяців тому +21

    Гениально адаптировали переписку. "На мосте... Ой бля... На месте".

  • @user-py4yy4ir5m
    @user-py4yy4ir5m 8 місяців тому +15

    Блин, честно, я считаю что голос для Би подобрали не правильный. Не в обиду Миатрис, люблю её песни и голос у неё прекрасный, уверен, она сильно постаралась всё отыграть, но просто голос Миатрис сам по себе не подходит для Би. В оригинале был звонкий и довольно громкий голос, который сразу выделялся. В этом дубляже же сделали ей более мягкий и тихий голос, из-за чего, в местах где в оригинале был весёлый голос будто Би под кайфом, больше было похоже на спокойный полушёпот. Опять же, никакого негатива в сторону Миатрис, просто для неё конкретно эта роль не особо подходит

  • @themultifandomstudio5658
    @themultifandomstudio5658 8 місяців тому +37

    Би получилась еще более отвязная чем в оригинале, это пиздецки здорово! А еще, я чуть не улетела в Нирвану, когда осознала, что это Миек, ебана, озвучка огонь!

  • @KoychyOdo
    @KoychyOdo 8 місяців тому +44

    9:51 ого
    У Блица спросили: "готов?" и он ответил "с рождения". Прямо как в детстве, когда Физзи спросил, готов ли он, и Блиц ответил "с самого рождения". Я почему-то сразу это вспомнил)

    • @user-xd1fh5nn8z
      @user-xd1fh5nn8z 8 місяців тому +2

      Ничего себе у вас память.. мне бы такую…….. это правда, я на это даже внимания не обратила

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 8 місяців тому +2

      @@user-xd1fh5nn8z просто фанат адского босса, а Блиц мой любимый персонаж)

  • @fluffybones3131
    @fluffybones3131 8 місяців тому +36

    Невероятно,вы позвали Миатрисс на роль Квин Би!
    Это так круто,каждый раз вы удивляете все больше и больше,спасибо вам!✨

  • @user-ud3mn6zk1x
    @user-ud3mn6zk1x 8 місяців тому +142

    Озвучка в целом офигенная, но мне кажется, что песню cotton candy заруинили вместе с озвучкой Вельзевул. С песней по моему уже многие написали проблему про то, что голос королевы практически не слышно. А вот про озвучку самой Вельзевул я бы сказала, что голос не совсем подходящий. Хотя тут наверное спорный момент :/
    Изменено: походу песню улучшили, ура :D
    Изменено (ещё раз): на всякий случай уточню, что к Миёк я отношусь нейтрально. Я всего лишь высказываю свое мнение, и своим комментарием я не несу цели кого-либо обидеть :)

    • @Mira_Midnight
      @Mira_Midnight 8 місяців тому +27

      Полностью согласна. Я люблю миек. Подписана и слушаю всё новинки, и всё нравится. Но и песня, и роль совершенно не её. Вспомнила как она озвучивала мини-сериал про ведьм братц, больше 10 лет уже прошло наверное, но уровень отыгрывания перса всё так же. Очень ждала именно эту песню и очень разочарована. Как по мне лучше бы пела и озвучивала певица из титров

    • @user-hf6te1gc7c
      @user-hf6te1gc7c 7 місяців тому +7

      Извини конечно, но я не согласна 😅 как по мне озвучка очень милая и местами лучше оригинала😊

    • @Pidrgomikgay
      @Pidrgomikgay 7 місяців тому

      Не выебывайся

    • @WellNeverMeet
      @WellNeverMeet 7 місяців тому +7

      ​@@user-hf6te1gc7cНет, точно не лучше оригинала

    • @anxlven
      @anxlven 6 місяців тому +6

      Ну это уже на любителя я думаю, максимум можно попробовать сравнить на сколько приближено к оригиналу, но а так на вкус и цвет. Мне лично кажется вышло хорошо, передали ее беззаботный, веселый и местами взрывной характер, при этом дали ей плавность.
      Каждому свое как говорится❤

  • @MarvelMan-mx1qc
    @MarvelMan-mx1qc 8 місяців тому +153

    Итак
    Прочитав комменты, я нахожусь в недоумении, почему многим так зашёл дубляж Квин Би
    Как по мне, озвучка Вельзевул и рядом не стоит с голосом в оригинале, подаренным ей Кешей. Там он звучит элегантно, соблазнительно и «чисто», а здесь как-то по-мультяшному, не говоря уже о том, что актриса озвучивания почти ни разу не попала в интонации оригинала. А ведь именно максимально подходящий голос, тембр, а также интонация и есть залог качественного дубляжа
    Про адаптацию песни «Cotton Candy» вообще промолчу, так как там ну слишком много автотюна, и выполнена была будто бы «на отвали», ибо в отличии от первоисточника вообще не зацепила
    Но, справедливости ради, песня в титрах выполнена ПРОСТО БОЖЕСТВЕННО, что очень сильно удивило
    Серьёзно, у меня даже появилось желание добавить её себе в плейлист и заслушать до дыр

    • @linok_uwu
      @linok_uwu 8 місяців тому +1

      ++

    • @grizzly_box8887
      @grizzly_box8887 8 місяців тому

      +++

    • @user-ir7ws8wp8n
      @user-ir7ws8wp8n 8 місяців тому +39

      Слава богу, я не одна такая. Сначала не понимала, что не так. Потом по особенной интонации поняла, что озвучивает Квин Би Миатрис, и всё встало на свои места. То, что девушка не попала вообще в интонацию Кеши - сразу слышно. Она как-будто выдавливает эти милые слова, понижает интонацию там, где Кеша её наоборот поднимала. В русской озвучке Квин Би звучит как... стерва? Как-будто она прям издевается своим голосом, подшучивает. А в оригинале она сладко протягивала окончания, создавалось впечатление лёгкости и нежности, игривости что ли, было ощущение, будто Квин Би - бойкая, дерзкая, но при этом очень женственная.
      Про песню вообще отдельно... Как вы и сказали, много автотюна, слишком "сексуальный" голос, когда в оригинале он был просто милым и мелодичным.
      Не знаю, Миёк совсем не вытянула по моему мнению эту песню и этого персонажа, она просто его не поняла.

    • @ronnieisfckingevil
      @ronnieisfckingevil 8 місяців тому +5

      ну, с песней всë не так плохо (например, взять Кибер Кэт, у них там вообще полная импровизация), а вот с озвучкой... если обстрагироваться от оригинала, то она ей довольно таки подходит. более походит на оторву.

    • @goldooo16
      @goldooo16 8 місяців тому

      Есть такое.

  • @speechredking2921
    @speechredking2921 8 місяців тому +52

    Здравствуйте! Спасибо большое за вашу работу! Рад был услышать Миатрис, но, как мне показалось, местами она звучала слишком тихо и неразборчиво. В остальном просто отпад! ❤

  • @sofie788
    @sofie788 8 місяців тому +52

    Озвучка как всегда супер, голос вевзи подобран прекрасно, правда песня получилась тихой, музыка гораздо громче её голоса((
    В оригинале её выступление выглядит завораживающим, визуальный и аудио ряды образуют потрясающее зрелище, а тут будто не хватает драйва, громкости, дерзости в голосе что-ли...
    В общем жду дальнейших озвучек, надеюсь вы будете озвучивать до самого конца))

  • @user-vs7yv5mr6b
    @user-vs7yv5mr6b 8 місяців тому +12

    Такое ощущение, что Вельзивул будто отдельной звуковой дорожкой идёт. Не часть мульта, а... переозвучка. Короче, прям... грустно

  • @user-qp5sq5rr1n
    @user-qp5sq5rr1n 8 місяців тому +23

    Печально, что эта песня такая тихая.

  • @EmilyWertlan
    @EmilyWertlan 8 місяців тому +34

    Блин, а что с песней произошло? Её как-будто на сломанный микрофон записали, ничего не слышно + перепады звука идут. Да ещё и Миёк так странно поёт, проглатывая половину звуков😢

    • @user-to2oh8dp5v
      @user-to2oh8dp5v 5 місяців тому +6

      Я лично всё слышу,но хотя это возможно благодаря найшникам

  • @user-dd2ng7cu5o
    @user-dd2ng7cu5o 8 місяців тому +36

    Так рада слышать MiatriSs в озвучке Вельзевул) Перевод и озвучка как всегда крутые. Спасибо!

  • @_Nova_Verse_
    @_Nova_Verse_ 8 місяців тому +61

    Миëк не хватает актёрского мастерства. В оригинале конечно Кеша тоже не сильно старается, но Мия прям переплюнула. При всей моей любви к Миëк, надеюсь ее поменяют на следующем появлении королевы Би в сериале😢

    • @rubyjosephh
      @rubyjosephh 5 місяців тому +6

      Согласна, она во многих местах плохо слова проговаривает

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 2 місяці тому

      Протестую Миек должна остаться ,она классно озвучила ,Квин Би

  • @lachica9861
    @lachica9861 8 місяців тому +22

    Это наверное первый раз, когда у Неадекватов получилось локализировать песню хуже, чем у кибер котов:0
    Рифма про мармелад как-то лучше звучит:(( Хотя песни это прям изюминка у Неадекватов! Вспомнить ту же 7 серию. Песни Асмодея, Физза, Веросики и Мокса восхитительны, контрастны! А тут как-то наложали:((

    • @HoffnungBitteGott
      @HoffnungBitteGott 8 місяців тому +11

      Согласен, я тоже разачарован песней. Я ждал её, и думал что Неадекваты сделают пушку, но когда услышал, то прослезился

    • @XaiperX
      @XaiperX 8 місяців тому +2

      Полностью солидарен

    • @AgOti-ZaDrOtI
      @AgOti-ZaDrOtI 8 місяців тому +2

      Возможно они торопились

  • @britxzsw_9330
    @britxzsw_9330 8 місяців тому +10

    Это моя любимая озвучка, ведь даже ту сцену где луна просто открывала рот без звука во время песни квин би вы озвучили, просто поклон!

  • @sedrzeeee
    @sedrzeeee 8 місяців тому +60

    Празднуем, ребята. Наконец вышла русская озвучка, которая самая лучшая во всём ютубе. 🎉

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 місяців тому +2

      Дубляж, не озвучка

    • @forest6498
      @forest6498 8 місяців тому +2

      Не русская не самая лучшая, есть тоже хорошие озвучки в других странах

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 місяців тому

      @@user-zg1wm7fj9t так это одно и то же

    • @sachakuzmin2933
      @sachakuzmin2933 8 місяців тому +3

      ​@@forest6498в смысле не русская, а на каком языке по твоему эта озвучки

    • @kodya_kodak
      @kodya_kodak 8 місяців тому +1

      ​@@sachakuzmin2933я так понимаю, человек имел в виду: "не, русская.."

  • @shka6262
    @shka6262 8 місяців тому +25

    Как же меня радует настолько профессиональный перевод этого сериала. Спасибо вам большое!

  • @katlin8374
    @katlin8374 8 місяців тому +17

    Божечки кошечки! Я просто в восхищении услышать вновь голос Мийка! Помню в последний раз смотрела её во время перезалива песни "твёрдый знак" и когда она в последний раз с Риской ругдейс снимала, Неадекват, это просто бомба, голос идеально подошёл!

  • @Seylinamoonstar
    @Seylinamoonstar 8 місяців тому +31

    Наконец-то финальный эпизод первого сезона вышел. Ждём озвучку 2 сезона 5 эпизода:) ❤ У вас самый шикарный перевод, вы лучшие! 🥰🤗💯🔥

  • @aaaa_aaa00001
    @aaaa_aaa00001 8 місяців тому +25

    ура, озвучка от имбы))
    сейчас буду смотреть!!
    изменено: о боже, это прекрасно! Не думала, что голос Квин Би будет мягко говоря прекрасным. Не зря мы ждали ваш дубляж 2 месяца)
    ждём ещё дубляж 5 серии, не торопитесь, у вас очень качественная озвучка!❤

    • @KoychyOdo
      @KoychyOdo 8 місяців тому +2

      Согласен, торопиться не нужно, когда дело касается дубляжа, мы подождём)

  • @kz_arsen4554
    @kz_arsen4554 7 місяців тому +25

    Эх, Блиц пьет быстрее самого олицотворения Чревоугодия, здорово😂

  • @adenoid_hynkel_1940
    @adenoid_hynkel_1940 3 місяці тому +5

    Нельзя говорить слово "сука".
    Также Вельзевул через пару секунд: 2:22

    • @user-cl4dp4rm1r
      @user-cl4dp4rm1r 8 днів тому

      она сказала сучка а это можно

  • @karen_fairy
    @karen_fairy 8 місяців тому +81

    Всем приятного просмотра, перевод идеальный! Не ждал в это время ничего как 8 серию в переводе. Голос Вельзевул подходит даже лучше чем оригинальный если быть честным

    • @Elka3256
      @Elka3256 8 місяців тому +2

      Вельзевул это девушка Текса?

    • @karen_fairy
      @karen_fairy 8 місяців тому +10

      @@Elka3256 Да т.к. в 2 серии 1 сезона он упомянул "его девушку которая закатывает улётные вечеринки для гончих", тем более в эпизоде они оба как пара так что да

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 8 місяців тому

      @@Elka3256 да, Вортекс же сам это сказал на 6 минуте

    • @bla-rex6968
      @bla-rex6968 8 місяців тому +32

      Неа, с голосом Квинби вообще не попали, даже у Котов песня на русском лучше звучит, а с оригиналом сравнивать не вижу смысла.

    • @linok_uwu
      @linok_uwu 8 місяців тому

      ​@@bla-rex6968+

  • @Gar_Zoul
    @Gar_Zoul 8 місяців тому +17

    Прекрасно. Миёк очень подходящая. Ваш дубляж ждал, как воды в пустыне, после 3 месяцев жажды. Дроны последние, просто бомба, тоже вышли на днях и серия сам и дубляж конечно же.

  • @rin29543
    @rin29543 8 місяців тому +13

    Боже, это божественно! Мне очень нравится ваш дубляж, особенно голос Луны, он ей очень подходит. Желаю удачи с продвижением канала.

  • @aya_shiobana
    @aya_shiobana 8 місяців тому +30

    Прекрасный дубляж, как и всегда! Отдельное спасибо за то, что исправили косяки оригинала, например добавили предупреждение в начале и на 4:50 озвучили Луну (т.к. в оригинале она говорила, но слов не было)

    • @puuum8776
      @puuum8776 8 місяців тому +1

      Это не косяк, это специально, чтобы песню не перекрывать, да и на вечеринке громко.

    • @user-uj9dn8vx6z
      @user-uj9dn8vx6z 8 місяців тому +2

      на самом деле это даже. ... фича. говорить , читая по губам, такой прикол бывал даже в ' как приручить дракона ' , 1 часть [ как я помню].
      отец хиккапа в кадре промолвил фразу ' what the fuck ', цензура для детей и в африке цензура.

  • @anastaschwarzewolfin8016
    @anastaschwarzewolfin8016 8 місяців тому +40

    Наконец дождались!
    Было очень интересно, как продублируют стервозную пуделиху с её отрывистой, лающей манерой говорить и какой будет перевод у этого диалога. И перевод, и озвучка на высоте! Нигде не упущен смысл, фразы звучат естественно и при этом уложены в липсинк, насколько это вообще возможно. После просмотра оригинала не смотрю другие русские озвучки, чтобы дождаться именно ваш вариант. Тем более в других переводах полно неточностей, а голоса подобраны не всегда хорошо. У вас же с подбором актёров всё прекрасно, и, пожалуй, не было ещё ни одного персонажа, голос которого резанул бы слух или не подходил. У вас все прекрасны: Блиц, Столас (!!!), Мокси, как, впрочем, и остальные.
    Но что случилось с Квин Би?
    1) Ужасное сведение песни. Голос не слышно за музыкой, автотюном и другими эффектами, которых просто слишком много. Здесь можно похвалить лишь перевод. Все прошлые песни до сих пор периодически переслушиваю, потому что правда звучат как оригинал, а это…
    2) Голос и отыгрыш. Имхо, но голос вообще не подходит, звучит более резко и отрывисто, чем в оригинале, да к тому же местами то слишком тихо, то слишком громко. При этом разобрать дикцию в некоторых местах у меня так и не получилось, хотя много раз перематывала и вслушивалась.
    3) Очень слышно, что актриса озвучивалась отдельно. Это очень сильно бьёт по атмосфере.
    Обычно сравниваю вашу озвучку с КиберКотами не в пользу последних, но конкретно Квин Би у них вышла лучше в разы. Нет всего вышеперечисленного, голос более мягкий. И песня, несмотря на неточности перевода, звучит действительно хорошо.

    • @KittyCat-iv7de
      @KittyCat-iv7de 8 місяців тому +4

      Согласна по всем пунктам, её голос сразу у меня вызвал отторжение и резало по ушам невероятно

  • @Ombra2902
    @Ombra2902 8 місяців тому +32

    Голос Квин Би просто шикарен! Её интонации бомбезные! Кавер прекрасный, а пьяный Блиц просто отпад всего)

    • @gorshok9785
      @gorshok9785 8 місяців тому

      Согласен!

    • @Venom_2517
      @Venom_2517 8 місяців тому

      Согласен

    • @0Warpsmith
      @0Warpsmith 8 місяців тому

      Учитывая, что это МИАТРИСС это неудивительно.

  • @user-cx5uq1cf2q
    @user-cx5uq1cf2q 8 місяців тому +16

    Перевод азуителен. Озвучка класс. Респект.
    По моему диванному мнению, слегка не попали в голос Квин Би. Будто она уже до вечеринки сильно подбухнула и хочет спать - мало энергичности для такого отрывного персонажа.
    Самый лучший русский дубляж. ❤👍

  • @_Katya_the_killer_
    @_Katya_the_killer_ 7 місяців тому +13

    Господи Луна и КвинБи так мило смотрятся как настоящие лучшие подружки ❤

    • @josuriyajostar3950
      @josuriyajostar3950 5 місяців тому +2

      Не совсем. Мило смотрятся, но её поведение на тусе квин и то как она говорила с этой же хозяйкой тусы. 😅ну, такие себе подружки

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 3 місяці тому

      ​@@josuriyajostar3950я думаю что просто они обе с характером

  • @pegasuscheese4457
    @pegasuscheese4457 8 місяців тому +15

    Спасибо Миатрис за участие в озвучке, роль подходит

  • @za_granyu_vozmozhnogo
    @za_granyu_vozmozhnogo 8 місяців тому +34

    Какой же Квин Би получилась харизма личной. Даже мурашки пошли от её голоса. А песня получилась просто топ. И перевод точнее и голос хороший. Гораздо лучше, чем у студии котов. В общем, как всегда офигенно

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever 8 місяців тому +3

      Ну, у НеаДекватов дубляж и неограниченное время

    • @bla-rex6968
      @bla-rex6968 8 місяців тому +6

      Скажем так, у неадекватов перевод выигрывает, но у Котов песня на русском звучит гораздо лучше

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 місяців тому +6

      Смысл сравнивать озвучку от котов и дубляж от неадекват?это не логично. У неадекват больше времени на правильный перевод чем у котов , поэтому логично сравнивать только песни , а не озвучку и текст у серий. Собственно многим в этот раз дубляж песни неадекват не зашёл,не всем , но по факту : на голос наложено много эффектов, слишком громкая музыка в сравнении с голосом, да и в принципе после оригинала как то не звучит. У котов в этом плане песня по точнее вышла

  • @jopakita6263
    @jopakita6263 8 місяців тому +15

    Перевод как всегда шикарный. Постоянно плачу с концовки, сколько бы я не смотрел.

  • @rpklexy
    @rpklexy 8 місяців тому +18

    Я обожаю эту озвучку Адского Босса, но MiatriSs на роль Вельзевул мне не зашла (и даже качество микрофона очень отличается) А так, всё как всегда на высоте, молодцы

  • @user-cf9cm1ws6o
    @user-cf9cm1ws6o 8 місяців тому +30

    Вы как всегда большие молодцы! Видно, что старались. Но что с Вельзевул? Во-первых песня: почему вокал такой тихий? Сложно разобрать слова иногда. Во-вторых сама озвучка: ощущение, что микрофон другой и иногда тише иногда громче. Как-то ну слышно, что что-то не так в её озвучке, начиная от микрофона, заканчивая самой озвучкой. Ощущение будто Миатрисс что-то сковывает, мешает ей говорить громче и чётче.

  • @user-ly3km8mo9p
    @user-ly3km8mo9p 8 місяців тому +11

    От голоса Миатрис просто выпал, сразу узнал любимку

  • @Chasovskikh_Ivan
    @Chasovskikh_Ivan 8 місяців тому +40

    ООООООО НАКОНЕЦ-ТО УРАААААА!!!!! 8 СЕРИЯ 1 СЕЗОНА - ФИНАЛ!! ВСЕМ УДАЧНОГО ПРОСМОТРА 🐝

  • @afete4987
    @afete4987 8 місяців тому +9

    Серия вышла хорошая, однако, есть небольшая проблема. При разговоре персонажей, они говорят обычным голосом, но в случаи с Би, слышно, как актриса озвучки говорит очень тихо. Из-за чего интонация однотонна почти везде. Но, сам голос, очень подходит персонажу

  • @harley6928
    @harley6928 8 місяців тому +7

    Миёк...Я в шоке. Ей так идет озвучивать Би. Прям ее пресонаж. Идеально😍

  • @KarCAT2525
    @KarCAT2525 8 місяців тому +13

    Даже и не думала что сегодня выход серии.
    Песня вышла слишком слащавой и даже предложения не было слышно что именно поет Вельзи. 😐 Ее песню можно только разобрать на самой большой громкости.🤔🤨
    Но понравилась музыка в конце титров.
    И озвучка хорошая 😍❤😍

  • @doubleblack4978
    @doubleblack4978 8 місяців тому +8

    Голоса подобраны идеально, обожаю вашу озвучку❤
    "Христос на шампуре, еще бы ты Денис ಠ_ರೃ " Спасибо, вы сделали мой вечер😂

  • @fastIvan
    @fastIvan 8 місяців тому +7

    12:50 БЕДНЫЙ ДЕНИС!!😢😂

  • @mir_groominga
    @mir_groominga 7 місяців тому +10

    У Вельз такой голос классный в вашей озвучке) неожиданный такой!

    • @dmitryalex9128
      @dmitryalex9128 3 місяці тому

      Я отнего просто балдею,он такой классный,шикарен ,голос прелесть )

  • @user-ql5ef1dx4o
    @user-ql5ef1dx4o 8 місяців тому +8

    Мне понравилось всё, но от голоса Квин Би, мне стало не по себе.

  • @mooneychan
    @mooneychan 8 місяців тому +7

    Ложечка дёгтя в бочку офигенного мёда - песня немного не звучит. Голос у девушки хороший, но что-то не то, такое ощущение, что на сведении её звукарь задушил. В оригинале вокал идёт в полную силу, сочно, и его хорошо слышно на фоне музыки и приглушенных битов. У вас в какие-то моменты вокал по уровню и тембру проседает прямо проседает до уровня разговора. Особенно это заметно, когда секунду назад была песня, а потом королева начинает раздавать сладости, и голос значительно громче и сочнее. После шедевральных "что ты думаешь теперь" и "почему не говоришь, о чём думаешь ты" как-то даже неожиданно... В остальном звук просто божественный, голосам и интонациям веришь :)

  • @user-by2ox4vj5w
    @user-by2ox4vj5w 8 місяців тому +9

    Miatriss в роли Королевы Би, это что-то совсем новенькое
    Довольно рискованное, но ЭТО АХРЕНЕТЬ НУЖНОЕ РЕЩЕНИЕ))
    (Ведь если сравнивать, то голос Keshi, ниже, и словно бы серьезнее чем у Miatriss, а тут делать голос намного выше, прям риск)

  • @xxynifuryxx1868
    @xxynifuryxx1868 8 місяців тому +7

    Голос у Би хороший, но...во время песни его почти не слышно в припеве, т.к. музыка громче слов... Да и сама песня в русской озвучке мягко говоря не очень...без обид... А так все отлично. Озвучка Луны как всегда на высоте 👌
    А вот у Би я бы поменяла актрису озвучки...

  • @user-zo3fi4qk9j
    @user-zo3fi4qk9j 8 місяців тому +9

    Миек очень подходит на эту роль, как ее фанат я очень хорошо знаю её невероятно широкий диапазон, но конкретно здесь в некоторых местах настолько тихи и неразборчивы ее слова... Очень жаль. Даже переслушивая несколько раз сложно понять, что говорит Квин Би, особенно в трансформации, где-то реплики неестественно быстро проговаривают, что не расслышать, где-то просто слишком тихо слышна речь и подана с супер слабой интонацией будто герои не на вечеринке вовсе, а в тихой комнате.

  • @RosyFirefly
    @RosyFirefly 8 місяців тому +10

    Пардон, MiatriSs писала себя отдельно? Её голос сильно выделяется на фоне студийной озвучки, а в самой песне вокал звучит тише музыки и слова распознавать трудно.

  • @KOS.CO88
    @KOS.CO88 8 місяців тому +15

    Офигеть, даже Миёк поучаствовала в дубляже. Респект NDR🍷🗿

  • @user-by2ox4vj5w
    @user-by2ox4vj5w 8 місяців тому +14

    Надеюсь также выйдет видео с отдельной песней Квин Би))

    • @karen_fairy
      @karen_fairy 8 місяців тому +3

      Дадада, просто отдельные песенные видео не выходят ещё с "Совы в клетке", я лично очень жду ту песню весёлую из 4 серии 2 сезона

    • @themultifandomstudio5658
      @themultifandomstudio5658 8 місяців тому +2

      Черт возьми да! Эта песня должна выйти отдельно бля

    • @karen_fairy
      @karen_fairy 8 місяців тому +1

      @@themultifandomstudio5658 Я мечтаю о расширенной полной версии этого шедевра, я не слышал ничего лучше этого за эти примерно 4 года

  • @VetrogonkaDreemurr
    @VetrogonkaDreemurr 8 місяців тому +7

    Больше всего я ждала этот дубляж, чтобы узнать как вы перевели Cotton Candy
    Кавер... Ну, скажу честно, мне не очень зашло. Но мне понравилось, что Луна озвучена там, где в оригинале она открывает рот, будто говорит, но не произносит ни слова(по озвучке)
    5:48 вот такой голос Вельзевул мне нравится больше, чем тот, которым она пела и говорила до этого
    8:36 мне послышалось, или на заднем фоне действительно играет "мой мир сгорает со всех сторон"?
    11:54 ощущать вкус народа на вечеринках? Ну типа их настроение чувствовать? Интересная способность
    14:15 Луна впервые назвала его папой❤(ну не считая того " это мой батя!" на вечеринке)
    - останусь, пап. А теперь спи *** давай!
    Спустя секунду: 14:22

  • @liking418
    @liking418 8 місяців тому +17

    Время для самых лучших озвучке адского босса❤❤❤

  • @You_FoBia
    @You_FoBia 8 місяців тому +6

    Внимание! В этом коментарии моё личное мнение! Любые совпадения - случайны !
    Так ждала озвучку Неадекватов.. Но честно сказать... Я разочарована. Голос не совсем подходит Квин. Говорит она в некоторых местах будто в притык к микрофону, что не привычно видеть в её бычном общении. Так же не поняла, что сказала Кевин, когда её голос изменился из-за перехода в как бы здесь выразиться.. Демонское обличие. Песня.. Я почти ничего не поняла. Слова будто смешались с музыкой, было бы хорошо посмотреть текст и разобрать некоторые места. А песня во время типо титров.. Намного лучше и понятнее уже. Хороший перевод и её озвучка, лично понравилась больше, чем сама песня «сладкая вата»
    Голос Вортекса шикарен). Подходит
    А голос Луны, не привычен, из-за того что, один человек озвучивает в русских дронах убийцах персонажа Узи, так же и Луну здесь, в адском боссе

  • @XaiperX
    @XaiperX 8 місяців тому +9

    А всё таки у котов песня лучше получилась, хоть и отдельным кавером))))) сорян 🤭

  • @wanderkindhatter6798
    @wanderkindhatter6798 8 місяців тому +5

    Нравится озвучка и песни у неадекватов больше, чем у котов, но в этот раз вынужден признать, что сама Вельзевул и её Cotton Candy (хоть и отдельным видео) у котов были более органичны.
    Зато Monster's Ball в титрах - моё почтение.

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 місяців тому +1

      Все по фактам , полностью согласен

  • @venusprime7960
    @venusprime7960 8 місяців тому +7

    актриса недотянула роль Вельзевул как в песне, так и вообще в целом в озвучке. просто выделяется, будто в ней что-то замкнуто и не даёт открыться актрисе. будто человек озвучки вообще отдельный вид. слышно, что старается, но не дотягивает до крутой и дерзкой суки, которую хотела передать Вивьен. в оригинале звучит круче. ребят, дайте мне ссылку, хочу вступить в команду актёров озвучки. у меня есть диплом на эту тему.

    • @josuriyajostar3950
      @josuriyajostar3950 8 місяців тому +1

      Вроде, говорят, что поёт Миатрис

  • @linok_uwu
    @linok_uwu 8 місяців тому +15

    Не спорю, что сам голос Квин Би подошёл, но песня, я разочарована

  • @user-jh4xe1xo9w
    @user-jh4xe1xo9w 6 місяців тому +7

    MiatriSs - OMG!! Когда я её узнала, была в шоке!! Невероятный голос ,такой узнаваемый)
    Счастлива до передоза!😍

  • @FlofyU
    @FlofyU 8 місяців тому +8

    Скажу честно я очень хотел увидеть эту серию адского босса в вашей озвучке, сам перевод слов и всех диалогов потрясающий, но вот песня по моему мнению получилась лучше у "Cyber cat studio", но вы всё равно большие молодцы спасибо вам большое❤

  • @TheShveyn04
    @TheShveyn04 8 місяців тому +13

    Спасибо за долгожданную озвучку про Аццкого Босса, НДР! ☺

  • @Baggegs_latex
    @Baggegs_latex 5 місяців тому +4

    ИДЕАЛЬНО ОЗВУЧИЛИ КВИН, ИДЕАЛЬНО!!!!!!
    Голос уникальный, как и сама Квин Юи, очень радует то, что вы передали эту её интонацию и характер

    • @I-love-my-furby
      @I-love-my-furby 3 місяці тому

      И неадекваты подметили что в ориге Вельзевула озвучивает певица, и тут так же

  • @axolotties2744
    @axolotties2744 8 місяців тому +9

    Обожаю ваш перевод и жду его во многом ради плавной, естественной русской речи,а в этот раз, как бы странно ни звучало, ваша работа даже подправила оригинал, и многие моменты стали смотреться не так топорно и глуповато
    Плюс приятные голоса)
    Браво!

  • @ObserverQR
    @ObserverQR 8 місяців тому +5

    Вот не зря все ждут ваши озвучки так долго после выхода оригинала, она стоит того. Ваша озвучка самая качественная. Осталось озвучить новую серию уже второго сезона и потом ждать новых серий.

  • @Cindy_Hollow
    @Cindy_Hollow 8 місяців тому +25

    13:27 энергетика этого " ммм нееет" прям как у оригинального "mmmm no" и это афигенно ✨

  • @user-rx9nx2jr3m
    @user-rx9nx2jr3m 8 місяців тому +7

    Озвучка шедевральная, но к сожалению есть к чему придраться. Песня - как бы ужасно не было признавать, но на канале cuber cat studio (надеюсь я правильно написал) её перевод получился лучше, более яркий и выраженный хотя я всегда считал что переводы и текстов, и песен лучшие у вас, да и сам голос Квин Би странный, честно точно не помню как он звучал в оригинале но по-моему отличается, хотя создать идеально похожий голос всё равно невозможно, но можно было бы хотя бы по больше похожего с оригиналом и разве он был цифровым (серьёзно, она говорит как робот). Но всё равно вы молодцы и к чему угодно можно придраться, большое спасибо!

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 8 місяців тому +1

      Полностью согласен. В этот раз песня у котов лучше

    • @user-rx9nx2jr3m
      @user-rx9nx2jr3m 8 місяців тому

      @@MrSpyfin 👍

    • @user-rx9nx2jr3m
      @user-rx9nx2jr3m 8 місяців тому +1

      @@MrSpyfin пусть их перевод песни и вышел позже чем сама серия

  • @user-rt8eo9oc9l
    @user-rt8eo9oc9l 8 місяців тому +4

    Озвучка Ви это просто ЧТО-ТО. Буду с нетерпением ждать её появлений в сериале вообще и на вашем канале в частности.

  • @kotenok_blestka
    @kotenok_blestka 8 місяців тому +7

    Афигеть! Даже в дубляж на озвучку Вельзевул позвали певицу Miatriss)

  • @SamSlimy125
    @SamSlimy125 7 місяців тому +6

    Cyber cat впервые показали себя лучше в музыке ,и да они сделали перевод этой песни

    • @josuriyajostar3950
      @josuriyajostar3950 5 місяців тому

      Они делают не часто озвучку песен по адскому боссу. И то, песня квин би, и песни столаса, брали отдельна под дубляж пока Неа., делают все песни на русском в сериях

  • @SM1LEY1337
    @SM1LEY1337 8 місяців тому +9

    Блин парни все круто , но КвинБи… Голос в принципе подходит , но песня давольно тихая на фоне остальных персонажей и звуков на фоне и при разговоре также , еще что подбешивает это то , что актриса проглатывает слова во многих моментах и не понятно ,что она говорит. Пример 12:08.

  • @kisselessii
    @kisselessii 5 місяців тому +3

    можно отметить как Луна вкусно материться? вот прям реально, вкусно и со смаком