¿La Biblia católica está mal traducida? (I) ¿Qué es lo que no pasa por el ojo de una aguja?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 47

  • @rubenhidalgocarrillo
    @rubenhidalgocarrillo 8 місяців тому +12

    - Y Lázaro andó.
    - Anduvo, jodido!!!
    - Bueno, andó jodido un ratillo, pero luego ya andó mejor....

  • @Nitsuga2201
    @Nitsuga2201 8 місяців тому

    Un placer escucharlo y aprender de usted.
    Saludos desde México 🇲🇽.

  • @miguelhighland9607
    @miguelhighland9607 8 місяців тому

    Muchas gracias por su disertación. Saludos.

  • @droctulft137
    @droctulft137 8 місяців тому +3

    Buenas, profesor, curiosamente leyendo Ortodoxia encuentro este fragmento un día después de ver su vídeo:
    "El estilo usado por Cristo es curiosamente gigantesco; está lleno de camellos pasando por ojos de agujas y de montañas arrojadas al mar. (...) Y el empleo de términos aún más salvales en pro de la pasividad aumenta el misterio, y tambien aumenta la violencia".
    Supongo que Chesterton tiene la misma noción estilística de la Biblia que usted, aunque no sé si usted es creyente. Por cierto, no le he visto en su biblioteca ideal. No sé queda pendiente o no le incluye. Un saludo!

  • @josemariamartineztaboada8189
    @josemariamartineztaboada8189 8 місяців тому +2

    Una ocurrencia. Igual que detectamos anglicismos sintácticos en una traducción calcada del inglés, seguro que los exegetas podrán estudiar la presencia de posibles arameísmos en el griego evangélico; además, seguro que esto ya ha sido estudiado por alguien que conozca esas lenguas con profundidad. Por ejemplo, cuando se coteja el texto latino del NT con el griego se percibe que el latino está calcando del griego hasta donde es factible. El mismo fenómeno se habría producido en una posible traducción del arameo: el posible arameo no es una vaga hipótesis sino que se manifestaría en la traducción. Ese estudio sería la única prueba de esa Fuente aramea. Un saludo

  • @morcantime
    @morcantime 8 місяців тому +2

    Lo que sería hilarante es ver la cara de Jesucristo, si pudiera ver lo que se ha liado con la frasecita.

  • @franciscocordoba2619
    @franciscocordoba2619 Місяць тому

    Efectivamente, la clave no es la falta de credibilidad. Me acuerdo del viejo chiste: "te he dicho diez millones de veces que no exageres".

  • @mammaduu
    @mammaduu 8 місяців тому +1

    Hola, el profesor Piñero también defiende la tesis de que los evangelios del NT fueron escritos originalmente en griego, es posible, desde mi punto de vista, que aquí Piñero no se refiera a la traducción de los evangelios en concreto al griego. Un saludo.

  • @daviddonoso6428
    @daviddonoso6428 8 місяців тому +6

    Antonio Piñero ahora es agnóstico.

    • @joseluisquijano2451
      @joseluisquijano2451 8 місяців тому

      Ahora y desde la época del programa de tv La Clave.

    • @desxifrador
      @desxifrador 8 місяців тому +1

      Y qué hay con eso? Discúlpame que no estoy siguiendo el hilo

  • @markjohnsonflint
    @markjohnsonflint 8 місяців тому +2

    Antonio Piñero ha declarado varias veces ser agnóstico, puede verificarse buscando: "Da pena decir a las personas religiosas que la Semana Santa carece de base histórica".
    Por cierto, profesor Bellido, ¿usted cómo se denomina?

  • @Pepeperez331
    @Pepeperez331 4 місяці тому

    Escuché a Piñero decir que el Nuevo Testamento fue escrito en griego.

  • @rayodelaguerra
    @rayodelaguerra 8 місяців тому

    Profesor, ya que saco el tema de la religión, que sepa que armesilla entrevistó a un discípulo directo del cardenal Cisneros en su canal

    • @jmbellidomorillas
      @jmbellidomorillas  8 місяців тому +21

      ¿Con ouija o cómo fue eso?

    • @rayodelaguerra
      @rayodelaguerra 8 місяців тому

      @@jmbellidomorillasEl "cura" entrevistado, se llama sacristía de la vendee. Me refería a que para armesilla sería el cardenal Cisneros, ya que su cerebro sigue anclado en la época hispánica

    • @jsaenz5968
      @jsaenz5968 7 місяців тому

      Jajajajajaja

  • @augustojoaquínrodríguez
    @augustojoaquínrodríguez 8 місяців тому

    Profesor, ¿no cree que, así como se tradujeron palabras del hebreo al griego con una fuerte carga filosófica (pienso en palabras como "selem", imagen, por "eidos"), San Jerónimo haya traducido palabras del griego al latín ya teñidas de un dogmatismo?

    • @jmbellidomorillas
      @jmbellidomorillas  8 місяців тому +1

      Y a veces las tiñe él mismo, pero eso es normal.

  • @nickfaire
    @nickfaire 8 місяців тому

    2:00 Me he quedado atónito con lo de anduve. No lo sabía. Vamos, va a conjugar así el verbo andar Rita, suena fatal

  • @hectorjoseherrerarivera7
    @hectorjoseherrerarivera7 8 місяців тому +1

    Rabi, yo como protestante crecí con camello. Así, como veo, moriré.
    Otros locos dicen que el ojo de aguja era una puerta, otro juego para salvar ricos o la mala mirada de Jesús a los ricos.

    • @magojuanky
      @magojuanky 8 місяців тому

      Sí, esta es otra explicación común: que el ojo de la aguja era el nombre popular que recibía la más estrecha de las puertas de Jerusalén.

    • @jmbellidomorillas
      @jmbellidomorillas  8 місяців тому +7

      Igualmente incorrecta. Imagino que los que la proponen piensan "hombre, si el camello se agacha...".

  • @javiermanuelgandalfjm2189
    @javiermanuelgandalfjm2189 8 місяців тому

    Gran apología,pero ya por mera curiosidad ,¿usted es católico ?

  • @maxcano2063
    @maxcano2063 8 місяців тому +1

    Piñero a declarado en entrevistas y podcast que se considera agnóstico.
    Muy acertado ver que querer cambiar una "inocente" palabrita en la biblia tiene una teleología perversa.

  • @oscarc.3597
    @oscarc.3597 8 місяців тому +3

    La forma etimológica no tiene por qué ser la correcta. Hablamos castellano, no latín. ¿Por qué hemos de escribir "oscuro" o "obscuro" a la latina cuando en castellano siempre se ha dicho "escuro"? Ya ni hablemos de otras aberraciones académicas como escribir el vocablo vulgar "estraño" con "x" o "canpo" con una "m" nunca oída por los labradores de Castilla.

    •  8 місяців тому +14

      Esto es en joda o en serio

    • @marcolinarew8689
      @marcolinarew8689 8 місяців тому

      comentario editado

    • @oscarc.3597
      @oscarc.3597 8 місяців тому

      @@marcolinarew8689 Vale.

    • @daaj317
      @daaj317 8 місяців тому +4

      Porque no se escribe como se habla. Nadie se ríe «Ja. Ja. Ja.»

    • @oscarc.3597
      @oscarc.3597 8 місяців тому

      @@daaj317 La escritura debe parecerse todo lo que se pueda al habla del pueblo.

  • @Rebel-ek3dx
    @Rebel-ek3dx 8 місяців тому

    ¿Y a quién le importa? Ese libro es pura fantasía.

    • @LuisPARDO-d9c
      @LuisPARDO-d9c 8 місяців тому +5

      A mí me importa.

    • @Rebel-ek3dx
      @Rebel-ek3dx 8 місяців тому +1

      @@LuisPARDO-d9c lo chido de ser católico es que la biblia no importa, solo seguir el dogma.

    • @LuisPARDO-d9c
      @LuisPARDO-d9c 8 місяців тому +4

      ​@@Rebel-ek3dxEntonces al católico no le importa la biblia y a usted por lo que dijo tampoco, más allá de la molestia de lo ya escrito. Ahora, ¿No le parecen esos dos más cercanos de lo aparente?, ¿Quiere decirme acaso que también lo "chido" de ser no católico es que la biblia no importa, solo seguir el dogma? En este caso, el de romper dogmas. Muchas gracias me a usted iluminado.