Сербский язык. Глаголы. Отличия.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 січ 2025
  • Ćao!
    Kонтакт:
    Инстаграм: @aktivnisrpski
    Телеграмм канал: t.me/aktivnisr...
    Электронная почта: aktivnisrpski@gmail.com
    Фейсбук: Zvezdana Pajić Išpan (Звездана Пайич Ишпан)

КОМЕНТАРІ • 33

  • @Nomad19801
    @Nomad19801 Місяць тому +11

    Звездана очаровательна!

  • @ЛюбаПапу
    @ЛюбаПапу 23 дні тому

    Спасибо вам за ваши видео, сербский язык очень приятен и отзывается в душе!

  • @serjiottisa8565
    @serjiottisa8565 Місяць тому +3

    Спасибо, Звездана! Как обычно объяснили всё просто, доступно и наглядно. 🔥🔥🔥

  • @ИльгизГилазетдинов
    @ИльгизГилазетдинов Місяць тому +3

    Всё очень хорошо. Молодец. Большое спасибо.

  • @Anna-ig8os
    @Anna-ig8os Місяць тому

    Hvala vam mnogo! Zaista volim vase lekzije.

  • @КириллЧе-я5ы
    @КириллЧе-я5ы Місяць тому +5

    Свирати клавир - уже на собственном опыте услышал в местной муз школе☺️

  • @igorsinagof1034
    @igorsinagof1034 Місяць тому +2

    Хвала пуно, пуно је помогло, мада никад не бркам глаголе, хвала у сваком случају

  • @RedFox77
    @RedFox77 Місяць тому

    Hvala na predavanju

  • @nikolaypushkarev_piano
    @nikolaypushkarev_piano Місяць тому +1

    Сохраняю в закладки - в подобных конструкциях очень путаюсь, это сложнее чем слова-"ложные друзья переводчика", причём, когда слушаешь сербов - всё в принципе понятно, и особое внимание на разницу в падежах и предлогах не обращаешь, печаль приходит, когда нужно говорить. Спасибо огромное за структурированную инструкцию по этим различиям!

    • @aktivnisrpski
      @aktivnisrpski  Місяць тому

      @@nikolaypushkarev_piano Вы полностью правы. Думаем, что всё понимаем и не обращаем внимание. 💯

  • @Marfa-Vasilkova
    @Marfa-Vasilkova Місяць тому +1

    Pre pet dana sam počela da učim srpski i sam našla vaš kanal. Hvala vam na korisni časovi. Vi radite veliko posao. Ja ću da gledam ovoj kontent dokle sve VPNi u Rusiji ne ću biti konačno blokirani. (Izvinite šta imam mnogo grešaka)

    • @aktivnisrpski
      @aktivnisrpski  Місяць тому

      @@Marfa-Vasilkova Bravo! 💪🏻💪🏻🌼🌼

  • @VadimBashurov-uj6sh
    @VadimBashurov-uj6sh Місяць тому

    zahvljujem vam se na cas

  • @fedorlubensky
    @fedorlubensky Місяць тому +2

    Часто сбивает с толку глагол "igrati" в значении "танцевать". "Idi igraj" na primer.

  • @garyliv680
    @garyliv680 29 днів тому

    Едем поездом или автобусом, так тоже могут у нас сказать, но это уже устаревает наверно.

  • @victorderbnev244
    @victorderbnev244 Місяць тому +2

    С П А С И Б О З В Е З Д А Н А ! 👍👍👍🔥🔥🔥💥💥

  • @fedorlubensky
    @fedorlubensky Місяць тому +1

    Существует ли в сербском сокращение для выражения "mašina za pranje"? Например, в русском мы говорим "стиралка".

    • @aktivnisrpski
      @aktivnisrpski  Місяць тому +1

      @@fedorlubensky Kažemo samo sudo-mašina ili veš-mašina.))

  • @ЕленаПетрова-т2ы
    @ЕленаПетрова-т2ы 6 днів тому

    давно назревшие "транспортные" вопросы:
    - как спросить "ходит ли сегодня такой-то автобус/маршрут" (правильно ли будет "da li vozi...") или "ходит ли сегодня такой-то автобус обычным/измененным маршрутом"
    - "доеду ли я до..."
    - "как пройти/проехать/добраться до..."
    - "это через остановку" (в смысле "не на следующей, а через одну")
    - "вы выходите на следующей?" (кажется, приходилось слышать и "силазите", и "излазите", но в транспорте всегда шумно, а произносится это не всегда разборчиво, так что полной уверенности нет)
    а также "медицинские":
    - "как попасть на прием к..." (например, когда неизвестно, то ли записываться напрямую, то ли через lekara opsta praksa)
    - "принимает ли сегодня..." (есть ли вариант кроме "da li radi")

    • @aktivnisrpski
      @aktivnisrpski  6 днів тому

      @@ЕленаПетрова-т2ы Сделаю ролик.))

  • @fedorlubensky
    @fedorlubensky Місяць тому

    Ко је по вашем мишљењу најбољи мајстор кратке приче у српској књижевности?

  • @Vladimir-j9e
    @Vladimir-j9e Місяць тому

    Treba stvarno mnogo znati dabi pričati dobro i ne svirati "krušcu" :) Hvala!

  • @запискистранствующегоигрешного

    Почему латиница, а не кириллица?????

    • @garyliv680
      @garyliv680 29 днів тому

      Там в равной степени употребляется кириллица и латиница, исторически так сложилось

  • @YuriyRusinov
    @YuriyRusinov Місяць тому

    Такой вопрос, на русском иногда говорят играть на пианино, а иногда играть на фортепиано, второй случай более общий, а в сербском как?

    • @aktivnisrpski
      @aktivnisrpski  Місяць тому

      @@YuriyRusinov Češće sam čula svirati pianino. Verovatno govore i fortepiano. 🙂

    • @nikolaypushkarev_piano
      @nikolaypushkarev_piano Місяць тому

      В русском "фортепиано" - более общее слово, для обозначение дисциплины в целом (в консерватории, в профессиональном музыкальном мире, и т.д.), а "пианино" - конкретно название разновидности инструмента (фортепиано с вертикально расположенной механикой, соответственно, меньших размеров). Я так понимаю, что в сербском дисциплина - "клавир", а "пианино" имеет то же значение, что и в русском. Звездана, подправьте, если я неправ. :)
      P.S. и ещё, ведь всё-таки есть случаи, когда говорят "на клавиру/на пианино", когда есть уточнение, что именно играть на нём? Ну, если сказать "я сыграл на пианино его любимую песню", например, ведь будет svirao sam na pianino njegovu omiljenu pesmu? Или я ошибаюсь?
      Я сам пианист, так что здесь уж твёрдо хочу знать. :)

    • @aktivnisrpski
      @aktivnisrpski  Місяць тому

      @ Вы правы.) Там только - svirao sam na pianinU… 🙂

    • @nikolaypushkarev_piano
      @nikolaypushkarev_piano Місяць тому

      @@aktivnisrpski точно, двойка мне, Вы ведь нам уже рассказали про иностранные слова на "о". Опять же, ложные друзья :)

    • @aktivnisrpski
      @aktivnisrpski  Місяць тому

      @@nikolaypushkarev_piano Да, еще более правильный вариант - na pianinou, наверное. Так никто не говорит, но по сути тоже иностранное слово с окончанием -о.))

  • @KeryDragon
    @KeryDragon Місяць тому

    Помнить разве не генитив в русском?