Трудно запоминающиеся слова (сербский язык)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 50

  • @Arrchebald
    @Arrchebald 7 місяців тому +18

    Такая глубокая этимология сильно помогает прочувствовать каждое слово! Спасибо большое за такой труд!

  • @Svetlana17R
    @Svetlana17R 7 місяців тому +9

    Никола, спасибо большое, хвала пуно за Ваш труд! Смотрю все Ваши видео, так приятно слушать, отлично объясняете!

  • @irinapankis1206
    @irinapankis1206 7 місяців тому +4

    Никола! Спасибо за урок! Спасибо что рассказываете еще и дополнительную информацию, так интересно! Все это способствует лучшему запоминанию.

  • @Arrchebald
    @Arrchebald 7 місяців тому +4

    Очень интересны параллели с русским! Никогда бы не подумал, что так познавательно ИЗУЧАТЬ язык. Это, правда, инетересно! Уникальный контент. Продолжай, пожайлуйста. 🙏

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому

      Будет продолжение. :)

  • @ИгорьГриднев-ж3к
    @ИгорьГриднев-ж3к 7 місяців тому +3

    Спасибо!
    Тема, крайне необходима и сложная
    Сделайте пожалуйста продолжение, сколько сложных слов и они не запоминаются. Сегодня была тема лёгких слов, но есть такие как например - вместимость, сострадание, образование, шорох, молчать, обстоятельство... приобретение!!

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому

      Всегда пожалуйста! :) У этих слов есть много разных вариантов перевода. Напишите, какие именно сербские слова вы имели в виду.

  • @theworldisour5768
    @theworldisour5768 7 місяців тому +1

    Добрый вечер, спасибо за вашу работу.

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому

      Добрый! Вам спасибо!

  • @russianprogress
    @russianprogress 6 місяців тому

    Друг, я очень рад за тебя! Отличный контент, который видно нравится многим людям, и твой русский с каждым разом все сложнее и сложнее отличить от русского носителя👏🏻

    • @izhica
      @izhica  6 місяців тому

      Хвала, Тјомо! :)

  • @dzenis52
    @dzenis52 5 місяців тому

    Великолепно!

  • @rochdidardouri350
    @rochdidardouri350 7 місяців тому +2

    Добрый вечер

  • @ValKozh22
    @ValKozh22 7 місяців тому +1

    Спасибо. Очень интересно!

  • @martianovass
    @martianovass 7 місяців тому +1

    Хвала Вам пуно!

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому

      Нема на чему!

  • @elenanikolaeva9177
    @elenanikolaeva9177 7 місяців тому

    Днесь!

  • @ПереводчикАннаЖелезняк
    @ПереводчикАннаЖелезняк 7 місяців тому +1

    Про To je то было бы интересно услышать подробнее

  • @Svetlana17R
    @Svetlana17R 7 місяців тому

    Слово, которое никак не могу уложить - сигурно.

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому +1

      Будет в следующем стриме. Ждите! :)

    • @19601Richard
      @19601Richard 7 місяців тому

      Ну уж в этом-то слове что сложного? "Точно", определенно", "уверен" и т.д.

  • @sibs5244
    @sibs5244 7 місяців тому

    Слова точно одного происхождения, но по семантике разделились в современных языках всё же, "сетовать" в русском приобрело значение "жаловаться" без временной отсылки

  • @russiantraveler4329
    @russiantraveler4329 7 місяців тому

    Видно и слышно

  • @ЕлизаветаХизниченко
    @ЕлизаветаХизниченко 7 місяців тому

    Спасибо большое за видео! Для меня сложное слово Наравно, инстинктивно кажется что это «Все равно», почти противоположное значение правильному переводу «Конечно»

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому +1

      Всегда пожалуйста! :) Прекрасный пример, он будет в следующем стриме, ждите!

  • @irinadashkova4070
    @irinadashkova4070 7 місяців тому

    Добро вече❤

  • @hlopotov
    @hlopotov 7 місяців тому +1

    «Сетовать» - это, скорее, жаловаться на что-то. Во всяком случае, в современном русском языке не встречал в другом значении.

  • @ДанкоОлегович
    @ДанкоОлегович 7 місяців тому +1

    Очень странно) как по мне так это одни из самых просто запоминающихся слов)) вообще очень легко запоминать сербские слова особенно если есть какая-то аналогия с русским словом, даже если значение другое. я бы даже сказал тем более если значение другое)) в голове как будто сразу что-то щелкает и устанавливается крепкая связь и понимание.

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому

      На практике там у учеников очень много проблем с этими словами. :)

  • @angelinamelenteva3585
    @angelinamelenteva3585 7 місяців тому

    Хвала, хотелось услышать разбор слова прибацать?

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому

      Пожалуйста! :) Это что за слово? Первый раз вижу.

  • @alegzyi
    @alegzyi 7 місяців тому

    Као и увек занимљиво!
    У нас раньше тоже "по воду" ходили) Ну и устаревшее значение тварь - живое, сотворенное существо, животное. (Это для тех, кто не знал, совсем недавно убедился, что это не всем очевидно))

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому +1

      Хвала! :)

  • @Svetlana17R
    @Svetlana17R 7 місяців тому

    В Черногории еще говорят «состанок». Это равноценно «сусред»?

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому

      Састанак -- это обычно если про официальную или деловую встречу.
      Сусрет -- случайная встреча.

    • @Svetlana17R
      @Svetlana17R 6 місяців тому

      @@izhica спасибо за ответ, Никола🙌

  • @СергейЩеглов-л6н
    @СергейЩеглов-л6н 7 місяців тому

    "СЕТОВАТЬ, -тую, -туешь; несов., на кого-что (книжн.). Жаловаться,роптать. С. на невзгоды." К слову помнить никакого отношения в русском не имеет

  • @theworldisour5768
    @theworldisour5768 7 місяців тому

    Никола, объясните пожалуйста следующее. Когда хочу объяснить дорогу прохожему сербу какой следует использовать глагол?
    Например, сада идете право 100 метара, онда покрените/заврните десно и још 200 метара. Какой глагол (повернуть) будет уместно использовать для обозначения поворота? Покренути?
    Спасибо

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому +1

      скрените

    • @YanaKhasanova
      @YanaKhasanova 4 місяці тому

      @@izhica скренить чуть на право - это чуть изменить угол наклона на право. Можно надеть кепку набекрень. Что-то накренить, тоже когда меняешь угол наклона. Да, наклонить и накренить - синонимы.

  • @Анна-ш1в3э
    @Анна-ш1в3э 7 місяців тому +1

    Никола, иногда слышу просто " Вече!" Это равноценная замена " Добро вече!" ?
    И уместно ли приветствовать так незнакомых людей? Не фамильярно ли это будет выглядеть?

    • @izhica
      @izhica  7 місяців тому +1

      Это слишком фамильярно, мне кажется.

    • @Анна-ш1в3э
      @Анна-ш1в3э 7 місяців тому

      @@izhica спасибо за ответ, Никола, я так и подозревала, поэтому не рисковала так в ответ приветствовать)

  • @ПереводчикАннаЖелезняк

    Крај мене - рядом со мной

  • @galapopova7479
    @galapopova7479 7 місяців тому +1

    Ствар- творение

  • @ВладиславЗиньковский-й3ъ

    Свратити-завернуть